2015D1500 — BG — 30.07.2016 — 004.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1500 НА КОМИСИЯТА

от 7 септември 2015 година

относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1423

(нотифицирано под номер С(2015) 6221)

(само текстът на гръцки език е автентичен)

(текст от значение за ЕИП)

(ОВ L 234, 8.9.2015 г., стp. 19)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2055 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 10 ноември 2015 година

  L 300

31

17.11.2015

 M2

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2311 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 9 декември 2015 година

  L 326

65

11.12.2015

 M3

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1116 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 7 юли 2016 година

  L 186

24

9.7.2016

►M4

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1255 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 29 юли 2016 година

  L 205

20

30.7.2016




▼B

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1500 НА КОМИСИЯТА

от 7 септември 2015 година

относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1423

(нотифицирано под номер С(2015) 6221)

(само текстът на гръцки език е автентичен)

(текст от значение за ЕИП)



Член 1

Предмет и обхват

1.  С настоящото решение се установяват някои защитни мерки за контрол на здравето на животните във връзка с болестта заразен нодуларен дерматит, чиято поява бе потвърдена в Гърция.

2.  При стълкновение на нормите мерките, предвидени в настоящото решение, заменят мерките, приети от Гърция в рамките на Директива 92/119/ЕИО.

▼M1 —————

▼B

Член 2

Определения

За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:

а) „говеда“ означава копитни животни от видовете Bos taurus, Bos indicus, Bison bison and Bubalus bubalis;

б) „ограничителна зона“ е частта от територията на дадена държава членка, посочена в приложението към настоящото решение, която включва областта, където е било потвърдена появата на заразен нодуларен дерматит, и предпазните и надзорните зони, създадени в съответствие с член 10 от Директива 92/119/ЕИО.

Член 3

Забрана за движение и изпращане на някои животни и на семенна течност и ембриони от такива животни и за пускане на пазара на някои продукти от животински произход и странични животински продукти

1.  Гърция забранява изпращането от ограничителната зона до други части на Гърция, до други държави членки и до трети държави на следните стоки:

а) живи говеда и отглеждани в плен диви преживни животни;

б) семенна течност, яйцеклетки и ембриони от говеда.

2.  Гърция забранява пускането на пазара извън ограничителната зона на следните стоки, произведени от говеда и от диви преживни животни, отглеждани или уловени в ограничителната зона:

а) прясно месо и месни заготовки и месни продукти, произведени от такова прясно месо;

б) коластра, мляко и млечни продукти от говеда;

в) сурови кожи от говеда и от диви преживни животни, различни от посочените в буква г);

г) непреработени странични животински продукти от говеда и от диви преживни животни, освен когато те са предназначени или предадени под официалния надзор на компетентния орган за унищожаване или преработка в одобрено предприятие съгласно Регламент (ЕО) № 1069/2009 на територията на Гърция.

Член 4

Дерогация от забраната за изпращане на живи говеда и отглеждани в плен диви преживни животни за директно клане и за изпращане на прясно месо, месни заготовки и месни продукти, получени от такива животни

▼M1

1.  Чрез дерогация от забраната, предвидена в член 3, параграф 1, буква а), компетентният орган може да разреши изпращането на говеда и отглеждани в плен диви преживни животни от стопанства, разположени в ограничителната зона, до кланица, която се намира в други части на Гърция, при условие че:

а) животните са пребивавали от раждането си или през последните 28 дни в стопанство, в което през посочения период не е било официално докладвано за случай на заразен нодуларен дерматит;

б) животните са били клинично прегледани при натоварването и не са показвали никакви клинични признаци на заразен нодуларен дерматит;

в) животните се транспортират директно за незабавно клане, без спиране или разтоварване;

г) кланицата е определена за тази цел от компетентния орган;

д) компетентният орган за кланицата трябва да бъде уведомен от изпращащия компетентен орган за намерението да бъдат изпратени животните и уведомява изпращащия компетентен орган за тяхното пристигане;

е) след пристигането в кланицата тези животни са държани и заклани отделно от другите животни в рамките на не повече от 36 часа.

ж) животните, за които има намерение да бъдат придвижени:

i) или не са били ваксинирани срещу заразен нодуларен дерматит и са държани в стопанства,

 в които не е извършена ваксинация и които са разположени извън предпазните и надзорните зони; или

 в които е извършена ваксинация и които са разположени извън предпазните и надзорните зони, а карентният период от най-малко 7 дни след ваксинацията в стадото е изтекъл; или

 които са разположени в надзорна зона, запазена за повече от 30 дни поради появата на други случаи на болестта; или

ii) са ваксинирани срещу заразен нодуларен дерматит най-малко 28 дни преди движението им и идват от стопанство, в което всички възприемчиви животни са били ваксинирани най-малко 28 дни преди планираното движение.

▼B

2.  Говеда и отглеждани в плен диви преживни животни се изпращат в съответствие с параграф 1 само ако са изпълнени следните условия:

а) транспортното средство е било надлежно почистено и дезинфекцирано преди и след натоварването на такива животни в съответствие с член 9;

б) преди и по време на транспортирането животните са защитени от нападения на насекоми вектори.

3.  Компетентният орган гарантира, че прясно месо, месни заготовки и месни продукти, получени от посочените животни, се пускат на пазара в съответствие с изискванията, предвидени съответно в членове 5 и 6.

▼M1

Член 5

Дерогация от забраната за пускане на пазара на прясно месо и месни заготовки от говеда и от диви преживни животни

1.  Чрез дерогация от забраната, предвидена в член 3, параграф 2, букви а) и в) компетентният орган може да разреши пускането на пазара извън ограничителната зона на прясно месо, с изключение на карантия, различна от черен дроб, и месни заготовки от него, както и на сурови и обработени кожи, получени от говеда и диви преживни животни:

а) са отглеждани в стопанства в ограничителната зона, по отношение на които не са били наложени ограничения в съответствие с Директива 92/119/ЕИО; или

б) са заклани или уловени преди 21 август 2015 г.; или

в) са посочени в член 4, параграф 1.

Компетентният орган гарантира, че прясното месо, с изключение на карантия, различна от черен дроб, и месните заготовки от него, както и суровите и обработените кожи, посочени в първа алинея, не се изпращат до други държави членки или трети страни.

2.  Компетентният орган разрешава изпращането до други държави членки само на пратки от прясно месо и месни заготовки, произведени от такова прясно месо, добито от говеда, отглеждани и заклани извън ограничителната зона, при условие че такова месо и месни заготовки са произведени, съхранявани и с тях се борави, без да се влиза в контакт с месото и месните продукти, които не са разрешени за изпращане до други държави членки, а пратките се придружават от официален здравен сертификат, както е посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 599/2004 на Комисията ( 1 ), част II от който се попълва със следното уверение:

„Прясно месо или месни заготовки, отговарящи на условията на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията от 7 септември 2015 г. относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция“.

Член 6

Дерогация от забраната за пускане на пазара на месни продукти, състоящи се от или съдържащи месо от говеда и от диви преживни животни

1.  Чрез дерогация от забраната, предвидена в член 3, параграф 2, буква а), компетентният орган може да разреши пускането на пазара на месни продукти, произведени в ограничителната зона от прясно месо от говеда и диви преживни животни:

а) са отглеждани в стопанства в ограничителната зона, по отношение на които не са били наложени ограничения в съответствие с Директива 92/119/ЕИО; или

б) са заклани или уловени преди 21 август 2015 г.; или

в) са посочени в член 4, параграф 1; или

г) са отглеждани и заклани извън ограничителната зона.

2.  Компетентният орган разрешава пускането на пазара на месни продукти, посочени в параграф 1, отговарящи на условията от букви а), б) или в) от посочения параграф, само на територията на Гърция, при условие че месните продукти са били подложени на неспециална обработка, която гарантира, че разрезната им повърхност вече не представя характеристиките на прясно месо.

Компетентният орган гарантира, че месните продукти, посочени в първата алинея, не се изпращат до други държави членки или трети държави.

3.  Компетентният орган разрешава изпращането само на пратки от месни продукти, произведени от прясно месо, добито от животни, посочени в параграф 1, букви а), б) и в), към други държави членки, при условие че месните продукти са били подложени на специална обработка в херметически затворени контейнери до стойност Fo от три или повече, и са придружени от официален здравен сертификат, както е посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 599/2004, част II от който се попълва със следното уверение:

„Месни продукти, отговарящи на условията на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията от 7 септември 2015 г. относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция“.

4.  Компетентният орган разрешава изпращането до други държави членки само на пратки от месни продукти, произведени от прясно месо, добито от животните, посочени в параграф 1, буква г), при условие че месните продукти са били подложени на неспециална обработка, която гарантира, че разрезната им повърхност вече не представя характеристиките на прясно месо и че се придружават от официален здравен сертификат, както е посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 599/2004, част II от който се попълва със следното уверение:

„Месни продукти, отговарящи на условията на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията от 7 септември 2015 г. относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция“.

Член 7

Дерогация от забраната за изпращане и пускане на пазара на мляко и млечни продукти

1.  Чрез дерогация от забраната, предвидена в член 3, параграф 2, буква б), компетентният орган може да разреши пускането на пазара на мляко за консумация от човека, добито от говеда, отглеждани в стопанства, разположени в ограничителната зона, и на млечни продукти от такова мляко, при условие че млякото и млечните продукти са били подложени на обработка, описана в част А, точки 1.1 — 1.5 от приложение IX към Директива 2003/85/ЕО на Съвета ( 2 ).

2.  Компетентният орган разрешава изпращането до други държави членки само на пратки от мляко и млечни продукти, добити от говеда, отглеждани в стопанства, разположени в ограничителната зона, при условие че млякото и млечните продукти са предназначени за консумация от човека, преминали са обработката, посочена в параграф 1, а пратките се придружават от официален здравен сертификат, както е посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 599/2004 на Комисията, част II от който се попълва със следното уверение:

„Мляко и млечни продукти, отговарящи на условията на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията от 7 септември 2015 г. относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция“.

Член 8

Специална маркировка за прясно месо, месни заготовки и месни продукти, посочени съответно в член 5, параграф 1 и член 6, параграф 2

▼B

Гърция гарантира, че прясното месо, месните заготовки и месните продукти, посочени съответно в член 5, параграф 1 и член 6, параграф 2, са маркирани със специална здравна маркировка или идентификационен знак, която не е с овална форма и не може да бъде сбъркана със:

а) здравната маркировка за прясно месо, предвидена в раздел I, глава III от приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета ( 3 );

б) идентификационния знак за месни заготовки и месни продукти, състоящи се или съдържащи месо от говеда, предвиден в раздел I от приложение II към Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета ( 4 ).

Член 9

Изисквания по отношение на превозните средства, почистването и дезинфекцирането

1.  Компетентният орган гарантира, че за всяко превозно средство, което е било в контакт с животни от възприемчиви видове в ограничителната зона и възнамерява да напусне тази зона, операторът или водачът на превозното средство представя доказателства, от които е видно, че след последния контакт с животните превозното средство е било почистено и дезинфекцирано, така че да бъде инактивиран вирусът на заразния нодуларен дерматит.

2.  Компетентният орган определя информацията, която операторът/водачът на превозното средство за добитък да представи, за да докаже, че изискваната дезинфекция е извършена.

Член 10

Изисквания за уведомяване

Гърция уведомява Комисията и другите държави членки в рамките на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите за резултатите от наблюдението за заразен нодуларен дерматит, извършвано в ограничителната зона.

Член 11

Отмяна

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1423 се отменя.

Член 12

Прилагане

Настоящото решение се прилага до ►M1  31 декември 2016 г. ◄

Член 13

Адресати

Адресат на настоящото решение е Република Гърция.

▼M4




ПРИЛОЖЕНИЕ

Ограничителни зони, посочени в член 2, буква б)

A. Следните региони в Гърция:

 регион Attica (Атика)

 регион Central Greece (Централна Гърция)

 регион Central Macedonia (Централна Македония)

 регион Eastern Macedonia and Thrace (Източна Македония и Тракия)

 регион Epirus (Епир)

 регион Peloponnese (Пелопонес)

 регион Thessaly (Тесалия)

 регион Western Greece (Западна Гърция)

 регион Western Macedonia (Западна Македония)

Б. Следните регионални единици в Гърция:

 регионална единица Limnos



( 1 ) Регламент (ЕО) № 599/2004 на Комисията от 30 март 2004 г. относно приемане на хармонизиран образец на сертификат и инспекционен доклад, свързан с търговията в рамките на Общността с животни и продукти от животински произход (ОВ L 94, 31.3.2004 г., стр. 44).

( 2 ) Директива 2003/85/ЕО на Съвета от 29 септември 2003 година относно мерки на Общността за борба с болестта шап и за отмяна на Директива 85/511/ЕИО и Решения 89/531/ЕИО и 91/665/ЕИО, и за изменение на Директива 92/46/ЕИО (ОВ L 306, 22.11.2003 г., стр. 1).

( 3 ) Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (ОВ L 139, 30.4.2004 г., стp. 206).

( 4 ) Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (ОВ L 139, 30.4.2004 г., стp. 55).