2013D0798 — BG — 12.03.2016 — 008.001
Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите
|
РЕШЕНИЕ 2013/798/ОВППС НА СЪВЕТА от 23 декември 2013 година относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република (ОВ L 352, 24.12.2013 г., стp. 51) |
Изменен с
|
|
|
Официален вестник |
||
|
№ |
страница |
дата |
||
|
L 70 |
22 |
11.3.2014 |
||
|
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 2014/382/ОВППС НА СЪВЕТА от 23 юни 2014 година |
L 183 |
57 |
24.6.2014 |
|
|
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 2014/863/ОВППС НА СЪВЕТА от 1 декември 2014 година |
L 346 |
52 |
2.12.2014 |
|
|
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ОВППС) 2015/336 НА СЪВЕТА от 2 март 2015 година |
L 58 |
79 |
3.3.2015 |
|
|
L 117 |
49 |
8.5.2015 |
||
|
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ОВППС) 2015/1488 НА СЪВЕТА от 2 септември 2015 година |
L 229 |
12 |
3.9.2015 |
|
|
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ОВППС) 2015/2459 НА СЪВЕТА от 23 декември 2015 година |
L 339 |
48 |
24.12.2015 |
|
|
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ОВППС) 2016/360 НА СЪВЕТА от 11 март 2016 година |
L 67 |
53 |
12.3.2016 |
|
РЕШЕНИЕ 2013/798/ОВППС НА СЪВЕТА
от 23 декември 2013 година
относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като има предвид, че:|
(1) |
На 16 декември 2013 г. Съветът изрази дълбока загриженост във връзка с положението в Централноафриканската република (ЦАР). |
|
(2) |
На 5 декември 2013 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 2127 (2013), с която се налага оръжейно ембарго на Централноафриканската република (ЦАР). |
|
(3) |
От страна на Съюза са необходими по-нататъшни действия за изпълнението на определени мерки, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Забранява се продажбата, доставката, трансферът или износът на оръжия и свързани с тях материали от всякакъв вид, включително оръжия и боеприпаси, военни транспортни средства и оборудване, паравоенно оборудване и резервни части за тях, за Централноафриканската република („ЦАР“) от граждани на държавите членки или от територията на държавите членки, или чрез използване на плавателни съдове, плаващи под техен флаг, или чрез техни въздухоплавателни средства, независимо дали същите са с произход от територията на държавите членки или не.
2. Забранява се:
а) предоставянето на техническа помощ, посреднически услуги и други услуги, включително осигуряване на въоръжен наемен персонал, във връзка с военни дейности и с доставянето, производството, поддържането и използването на оръжия и свързани с тях материали от всякакъв вид, включително оръжия и боеприпаси, военни транспортни средства и оборудване, паравоенно оборудване и резервни части за тях, пряко или непряко на физически или юридически лица, образувания или органи в или за използване в ЦАР;
б) предоставянето на финансиране или финансова помощ във връзка с военни дейности, включително, по-специално, безвъзмездни средства, заеми и застраховки на експортни кредити, както и застраховане и презастраховане, за продажба, доставка, трансфер или износ на оръжия и свързани с тях материали, или за предоставянето на свързана с тях техническа помощ, посреднически услуги и други услуги, пряко или непряко на лица, образувания или органи в или за използване в ЦАР;
в) съзнателното и преднамерено участие в дейности, чиято цел или резултат е заобикаляне на забраните по букви а) или б).
Член 1a
При откриване на изделия, чиято доставка, продажба, трансфер или износ са забранени съгласно член 1, държавите-членки ги конфискуват, регистрират и неутрализират (например като ги унищожат, направят употребата им невъзможна, складират или прехвърлят към държава, различна от държавата на произход или местоназначение, с цел неутрализирането им).
Член 2
1. Член 1 не се прилага по отношение на:
а) продажбата, доставката, трансфера или износа на оръжия и свързани с тях материали, както и предоставянето на съответната техническа помощ или финансиране и финансова помощ, предназначени единствено за подпомагане или за използване от Интегрираната многостранна мисия на ООН за стабилизиране в ЦАР (MINUSCA), Регионалната работна група към Африканския съюз (AU-RTF), както и мисиите на Съюза и френските сили, разположени в ЦАР;
б) продажбата, доставката, трансфера или износа на защитни облекла, включително бронебойни жилетки и военни каски, временно изнесени за ЦАР от персонал на ООН, персонал на Съюза или неговите държави членки, от представители на медиите, от хуманитарни работници, от персонал, работещ по програми за развитие, и от свързания с тези дейности персонал, единствено за тяхно лично ползване;
в) продажбата, доставката, трансфера или износа на малки оръжия и свързани с тях материали, предназначени единствено за използване от международни патрули, отговарящи за сигурността в защитената зона на река Санга на територията на три държави, с цел осигуряване на защита срещу бракониерство, контрабанда със слонова кост и оръжия и други дейности, които противоречат на националните закони на ЦАР или на международните правни задължения на страната;
2. Член 1 не се прилага по отношение на:
а) продажбата, доставката, трансфера или износа на несмъртоносно военно оборудване, предназначено единствено за хуманитарни или защитни цели, и свързана с него техническа помощ;
б) продажбата, доставката, трансфера или износа на оръжия и друго свързано смъртоносно оборудване за силите за сигурност на ЦАР, предназначени единствено за подпомагане или използване в процеса на реформа на сектора за сигурност (РСС) в ЦАР;
в) продажбата, доставката, трансфера или износа на оръжия и свързани с тях материали, както и на свързана техническа или финансова помощ, включително персонал,
които са предварително одобрени от комитета, създаден съгласно точка 57 от Резолюция 2127 (2013) на Съвета за сигурност на ООН.
Член 2a
1. Държавите-членки предприемат необходимите мерки за предотвратяване на влизането или транзитното преминаване през територията си на лицата, посочени от Комитета, създаден съгласно точка 57 от Резолюция 2127 (2013) на Съвета за сигурност на ООН (наричан по-долу „Комитетът“), като лица, които участват във или оказват подкрепа на действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР, включително действия, които застрашават или нарушават преходни споразумения или застрашават или възпрепятстват процеса на политически преход, включително прехода към свободни и честни демократични избори, или които подхранват насилието, включително на лица, които:
а) действат в нарушение на оръжейното ембарго, установено в точка 54 от Резолюция 2127 (2013) на Съвета за сигурност на ООН и член 1 от настоящото решение, или пряко или непряко са доставяли, продавали или прехвърляли на въоръжени групи или престъпни мрежи в ЦАР или самите те са получавали оръжия или каквито и да било свързани с тях материали или технически съвети, обучение или помощ, включително финансиране и финансова помощ, свързани с насилствените действия на въоръжени групи или престъпни мрежи в ЦАР;
б) участват в планирането, ръководенето или извършването на действия в ЦАР, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право, или представляват потъпкване или нарушение на правата на човека, включително действия, включващи сексуално насилие, действия срещу цивилното население, нападения на етническа или религиозна основа, нападения на училища и болници, както и отвличания и принудително разселване;
в) набират или използват деца във въоръжения конфликт в ЦАР в нарушение на приложимото международно право;
г) оказват подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконната експлоатация или търговия с природни ресурси във или от ЦАР, включително диаманти, злато, видове от дивата флора и фауна, както и продукти от видове от дивата флора и фауна;
д) препятстват доставките на хуманитарна помощ за ЦАР или достъпа до нея, или разпределянето ѝ в ЦАР;
е) участват в планирането, ръководенето, подпомагането или извършването на нападения срещу мисии на ООН или международни части в областта на сигурността, включително MINUSCA, мисиите на Съюза и френските операции, които им оказват подкрепа;
ж) ръководят посочено от Комитета образувание или са оказвали подкрепа или са действали в полза, от името или под ръководството на лице или образувание, посочено от Комитета, или образувание, притежавано или контролирано от лице или образувание, посочено от Комитета;
изброени в приложението към настоящото решение.
2. Параграф 1 не задължава никоя държава членка да отказва на собствените си граждани да влизат на територията ѝ.
3. Параграф 1 не се прилага, когато е необходимо влизане или транзитно преминаване за провеждането на съдебен процес.
4. Параграф 1 не се прилага, когато след преценка на всеки отделен случай Комитетът прецени, че:
а) пътуването е обосновано поради хуманитарни нужди, включително религиозни задължения;
б) евентуалното изключение би допринесло за мира и националното помирение в ЦАР и за стабилността в региона.
5. Когато в съответствие с параграф 3 или 4 държава членка разреши на лица, изброени в приложението, да влязат на нейна територия или да преминат транзитно през нея, това разрешение се ограничава до целта, за която е дадено.
Член 2б
1. Замразяват се всички финансови средства и икономически ресурси, притежавани или контролирани пряко или непряко от лицата или образуванията, посочени от Комитета за това, че участват във или оказват подкрепа на действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР, включително действия, които застрашават или нарушават преходни споразумения, или застрашават или възпрепятстват процеса на политически преход, включително прехода към свободни и честни демократични избори, или които подхранват насилието, включително от лица и образувания, които:
а) действат в нарушение на оръжейното ембарго, установено в точка 54 от Резолюция 2127 (2013) на Съвета за сигурност на ООН и член 1 от настоящото решение, или пряко или непряко са доставяли, продавали или прехвърляли на въоръжени групи или престъпни мрежи в ЦАР или самите те са получавали оръжия или каквито и да било свързани с тях материали или технически съвети, обучение или помощ, включително финансиране и финансова помощ, свързани с насилствените действия на въоръжени групи или престъпни мрежи в ЦАР;
б) участват в планирането, ръководенето или извършването на действия в ЦАР, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право, или представляват потъпкване или нарушение на правата на човека, включително действия, включващи сексуално насилие, действия срещу цивилното население, нападения на етническа или религиозна основа, нападения на училища и болници, както и отвличания и принудително разселване;
в) набират или използват деца във въоръжения конфликт в ЦАР в нарушение на приложимото международно право;
г) оказват подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконната експлоатация или търговия с природни ресурси във или от ЦАР, включително диаманти, злато, видове от дивата флора и фауна, както и продукти от видове от дивата флора и фауна;
д) препятстват доставките на хуманитарна помощ за ЦАР или достъпа до нея, или разпределянето ѝ в ЦАР;
е) участват в планирането, ръководенето, подпомагането или извършването на нападения срещу мисии на ООН или международни части в областта на сигурността, включително MINUSCA, мисиите на Съюза и френските операции, които им оказват подкрепа;
ж) ръководят посочено от Комитета образувание или са оказвали подкрепа или са действали в полза, от името или под ръководството на лице или образувание, посочено от Комитета, или образувание, притежавано или контролирано от лице или образувание, посочено от Комитета;
Лицата и образуванията, посочени в настоящия параграф, са изброени в приложението.
2. Никакви финансови средства, финансови активи или икономически ресурси не могат да се предоставят пряко или непряко на или в полза на посочените в параграф 1 лица или образувания.
3. Държавите членки могат да предвидят освобождаване от мерките, посочени в параграфи 1 и 2, по отношение на финансови средства и икономически ресурси, които са:
а) необходими за покриване на основни разходи, включително заплащане на храна, наем или ипотека, лекарствени средства и медицинско обслужване, данъци, застрахователни премии и такси за комунални услуги;
б) предназначени изключително за заплащане на разумни професионални възнаграждения и за възстановяване на извършени разходи, свързани с предоставянето на правни услуги;
в) предназначени изключително за заплащане на такси или услуги, свързани с текущото поддържане или управление на замразени финансови средства, други финансови активи и икономически ресурси;
след като съответната държава членка уведоми Комитета за намерението да разреши, ако е целесъобразно, достъп до такива финансови средства и икономически ресурси и при липса на отрицателно решение от Комитета в рамките на пет работни дни от уведомлението.
4. Държавите членки могат да допуснат освобождаване от мерките, посочени в параграфи 1 и 2, и по отношение на финансови средства и икономически ресурси, които са:
а) необходими за извънредни разходи, при условие че съответната държава членка е уведомила за това Комитета и е получила неговото одобрение;
б) предмет на обезпечение, наложено в рамките на съдебно, административно или арбитражно производство или решение, постановено в такова производство, като в такъв случай финансовите средства и икономическите ресурси може да се ползват за удовлетворяване на обезпечените претенции или за изпълнение на решението, при условие че обезпечението или решението е постановено преди 28 януари 2014 г. и не е в полза на лице или образувание, посочено в настоящия член, след уведомяване на Комитета от съответната държава членка.
5. Параграф 1 не съставлява пречка за посочени лица и образувания да правят плащания, дължими по договор, сключен преди включването в списъка на съответното лице или образувание, при условие че съответната държава членка е установила, че плащането не се получава пряко или непряко от лице или образувание, посочено в параграф 1, и след като съответната държава членка е уведомила Комитета за намерението за извършване или получаване на подобни плащания или, в зависимост от случая, за намерението да разреши размразяването на финансови средства или икономически ресурси 10 работни дни, преди да предостави подобно разрешение.
6. Параграф 2 не се прилага по отношение на добавянето към замразените сметки на:
а) лихви или други приходи по тези сметки, или
б) плащания, дължими по договори, споразумения или задължения, сключени или възникнали преди датата, на която към тези сметки са започнали да се прилагат ограничителни мерки съгласно настоящото решение;
при условие че параграф 1 продължава да се прилага за всички тези лихви, други приходи и плащания.
Член 2в
Съветът съставя списъка в приложението и го изменя в съответствие с решенията, взети от Съвета за сигурност на ООН или от Комитета.
Член 2г
1. Когато Съветът за сигурност на ООН или Комитетът посочи лице или образувание, Съветът включва това лице или образувание в приложението. Съветът уведомява съответното лице или образувание за решението си, включително за основанията за включването в списъка на лицето или образуванието, било пряко, ако адресът е известен, било чрез публикуване на съобщение, като дава възможност на това лице или образувание да представи възражения.
2. Ако бъдат представени възражения или нови съществени доказателства, Съветът прави преглед на решението си и уведомява лицето или образуванието във връзка с това.
Член 2д
1. В приложението се включват посочените от Съвета за сигурност на ООН или от Комитета основания за включване на лицата и образуванията в списъка.
2. В приложението се включва и информацията, ако има такава, предоставена от Съвета за сигурност на ООН или от Комитета, която е необходима за идентифициране на съответните лица или образувания. По отношение на лицата тази информация може да включва имената, включително псевдонимите, датата и мястото на раждане, гражданството, номерата на паспорта и на личната карта, пола, адреса и длъжността или професията. По отношение на образуванията информацията може да включва наименованията, мястото и датата на регистрация, регистрационния номер и мястото на дейност. В приложението се включва и датата на посочване от страна на Съвета за сигурност на ООН или Комитета.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
ПРИЛОЖЕНИЕ
СПИСЪК НА ЛИЦАТА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 2а, И НА ЛИЦАТА И ОБРАЗУВАНИЯТА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 2б
А. Лица
1. François Yangouvonda BOZIZÉ (други имена: a) Bozize Yangouvonda)
Дата на раждане: 14 октомври 1946 г.
Място на раждане: Mouila, Габон.
Гражданство: Централноафриканска република.
Адрес: Уганда.
Друга информация: Името на майката е Martine Kofio.
Дата на посочване от страна на ООН: 9 май 2014 г.
Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:
Bozizé е включен в списъка на 9 май 2014 г. съгласно параграф 36 от Резолюция 2134 (2014) за „участие или подпомагане на действия, които подкопават мира, стабилността или сигурността на ЦАР.“
Допълнителни сведения
Със съдействието на свои поддръжници Bozizé подстрекава нападенията в Bangui на 5 декември 2013 г. Оттогава той продължава опитите си за провеждане на операции за дестабилизиране, целящи поддържане на напрежението в столицата на ЦАР. Има сведения, че преди да напусне ЦАР на 24 март 2013 г., Bozizé създава военизираната групировка Антибалака. В комюнике Bozizé отправя призиви към групировката си да продължава зверствата срещу настоящия режим и ислямистите. Има сведения, че Bozizé предоставя финансова и материална подкрепа на членове на групировката, които работят за дестабилизиране на протичащия в момента преход и за връщането му на власт. Повечето от членовете на Антибалака са от централноафриканските въоръжени сили, разпръснали се в провинцията след преврата и впоследствие реорганизирани от Bozizé. Bozizé и поддръжниците му контролират повече от половината части Антибалака.
Лоялните към Bozizé сили са въоръжени с автомати, минохвъргачки и ракетомети и все по-често участват в репресиите срещу мюсюлманското население в ЦАР. Обстановката в ЦАР рязко се влошава след нападението на Антибалака в Bangui на 5 декември 2013 г., при което загиват над 700 души.
2. Nourredine ADAM (други имена: a) Nureldine Adam; б) Nourreldine Adam; в) Nourreddine Adam; г) Mahamat Nouradine Adam)
Длъжности: a) генерал; б) министър на сигурността; в) генерален директор на Извънредния комитет за защита на демократичните постижения.
Дата на раждане: a) 1970 г. б) 1969 г. в) 1971 г. г) 1 януари 1970 г.
Място на раждане: Ndele, Централноафриканска република.
Гражданство: Централноафриканска република. № на паспорт: D00001184
Адрес: Birao, Централноафриканска република.
Дата на посочване от страна на ООН: 9 май 2014 г.
Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:
Nourredine е включен в списъка на 9 май 2014 г. съгласно параграф 36 от Резолюция 2134 (2014) за „участие или подпомагане на действия, които подкопават мира, стабилността или сигурността на ЦАР.“
Допълнителни сведения
Noureddine е един от първите лидери на Селека. Той е идентифициран като генерал и президент на една от въоръжените бунтовнически групировки на Селека, централното крило на PJCC — групировка, официално известна като Конвенцията на патриотите за справедливост и мир, чийто акроним се среща и като CPJP. Като бивш водач на „Фундаментал“ — фракция на Конвенцията на патриотите за справедливост и мир (CPJP/F), той е военен координатор на бившите членове на Селека по време на нападенията по време на размириците в Централноафриканската република в периода между началото на декември 2012 г. и март 2013 г. Без съдействието и близките връзки на Noureddine със специалните сили на Чад, Селека вероятно нямаше да успее да вземе властта от бившия президент на ЦАР François Bozizé.
След назначаването на Catherine Samba-Panza за временен президент на 20 януари 2014 г. Noureddine е един от основните архитекти на тактическото изтегляне на бивши членове на Селека в Sibut, с цел изпълнение на плана за създаване на мюсюлманско ядро в северната част на страната. Той оправя ясни призиви към лоялните към него сили да се противопоставят на разпорежданията на преходното правителство и на военните ръководители на Международната мисия за подкрепа под африканско ръководство в Централноафриканската република (MISCA). Noureddine активно ръководи някогашните части на Селека, за които се смята, че са разпуснати от Джотодиа през септември 2013 г., както и операциите срещу кварталите с християнско население, и продължава да предоставя значителна подкрепа и насоки на някогашните части на Селека, които действат в ЦАР.
Nourredine е включен в списъка на 9 май 2014 г. и съгласно параграф 37, буква б) от Резолюция 2134 (2014) за „участие в планирането, ръководството или извършването на действия, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право.“
Допълнителни сведения
След като Селека поема контрол над Bangui на 24 март 2013 г., Nourredine Adam е назначен за министър на сигурността, след което за генерален директор на Извънредния комитет за защита на демократичните постижения (Comité extraordinaire de défense des acquis démocratiques — CEDAD, разузнавателна служба на ЦАР, която вече не съществува). Nourredine Adam използва CEDAD като лична политическа полиция, която извършва множество произволни арести, изтезания и екзекуции по бърза процедура. Освен това Noureddine е една от основните фигури зад кръвопролитната операция в Boy Rabe. През август 2013 г. силите на Селека щурмуват Boy Rabe, квартал на столицата, считан за бастион на поддръжниците на François Bozizé и неговата етническа група. Има сведения, че под претекст, че търсят скрито оръжие, отрядите на Селека избиват десетки цивилни граждани и се впускат да плячкосват. След като набезите обхващат и други квартали, хиляди граждани нахлуват в международното летище, считано за безопасно поради присъствието на френски войски, и окупират пистата.
Nourredine е включен в списъка на 9 май 2014 г. и съгласно параграф 37, буква г) от Резолюция 2134 (2014) за „предоставяне на подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконна експлоатация на природни ресурси“.
Допълнителни сведения
В началото на 2013 г. Nourredine Adam играе важна роля във финансовите мрежи на бившата Селека. Той пътува до Саудитска Арабия, Катар и Обединените арабски емирства да набира средства за бившите бунтовници. Действа и като посредник на чадския канал за трафик на диаманти, опериращ между Централноафриканската република и Чад.
▼M4 —————
4. Alfred YEKATOM (други имена: a) Alfred Yekatom Saragba б) Aifred Ekatom в) Alfred Saragba г) Colonel Rombhot д) Colonel Rambo е) Colonel Rambot ж) Colonel Rombot з) Colonel Romboh)
Длъжност: Младши сержант в централноафриканските въоръжени сили (FACA)
Дата на раждане: 23 юни 1976 г.
Място на раждане: Централноафриканска република
Гражданство: Централноафриканска република
Адрес: а) Mbaiki, област Lobaye, Централноафриканска република (тел.: + 236 72 15 47 07, + 236 75 09 43 41) б) Bimbo, област Оmbella-Mpoko, Централноафриканска република (предишно местонахождение)
Друга информация: Контролирал и ръководил голяма въоръжена бойна група. Име на бащата (осиновител) — Еkatom Saragba (изписва се също Yekatom Saragba). Брат на Yves Saragba, военен ръководител в движението Антибалака (anti-Balaka) в Batalimo, област Lobaye, и бивш военнослужещ в централноафриканските въоръжени сили. Физическо описание: цвят на очите: черен; цвят на косата: плешив; цвят на кожата: черен; ръст: 170 см; тегло: 100 кг. Налична е снимка за включване в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН.
Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:
Alfred Yekatom беше включен в списъка на 20 август 2015 г. съгласно Резолюция 2196 (2015 г.), точка 11 затова че „участва във или оказва подкрепа за действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР, включително действия, които застрашават или нарушават преходни споразумения, или застрашават или възпрепятстват процеса на политически преход, включително прехода към свободни и честни демократични избори, или които подхранват насилието.“
Допълнителни сведения:
Alfred Yekatom, известен още като „полковник Rombhot“, е ръководител на бойна фракция от движението Антибалака, известна като „южното Антибалака“. Притежавал е ранг младши сержант в централноафриканските въоръжени сили (Forces Armées Centrafricaines).
Yekatom e участвал във или оказвал подкрепа за действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР, включително действия, които застрашават преходни споразумения, и застрашават процеса на политически преход. Yekatom е контролирал и ръководил голяма въоръжена бойна група, действаща в района на PK9 в Bangui, както и в градовете Bimbo (област Ombella-Mpoko), Cekia, Pissa и Mbaïki (столица на област Lobaye), като е установил щаба си в отдаден на концесия горски район в Batalimo.
Yekatom е контролирал пряко дузина контролно-пропускателни пункта, обслужвани средно от по десет въоръжени бойци, носещи униформи и оръжия, включително автоматични оръжия, от главния мост между Bimbo и Bangui до Mbaïki (област Lobaye) и от Pissa до Batalimo (близо до границата с република Конго), които събират неразрешени такси от частни автомобили и мотоциклети, пътнически микробуси и камиони, изнасящи горски ресурси за Камерун и Чад, както и от кораби, плаващи по река Oubangui. Според наблюдения Yekatom лично е събирал част от тези неразрешени такси. Твърди се, че Yekatom и неговите военизирани отряди са убивали цивилни лица.
5. Habib SOUSSOU (други имена: Soussou Abib)
Длъжност: а) координатор на Антибалака за област Lobaye; б) ефрейтор от централноафриканските въоръжени сили
Дата на раждане: 13 март 1980 г.
Място на раждане: Boda, Централноафриканска република
Гражданство: Централноафриканска република Адрес: Boda, Централноафриканската република (Тел. + 236 72198628)
Друга информация: Назначен за регионален командир (COMZONE) на Boda на 11 април 2014 г., а на 28 юни 2014 г. — за цялата област Lobaye. Под негово командване продължават планираните убийства, сблъсъци и нападения срещу хуманитарни организации и хуманитарни работници. Физическо описание: цвят на очите: кафяв; цвят на косата: черен; ръст: 160 см; тегло: 60 кг. Налична е снимка за включване в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН.
Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:
Habib Soussou беше включен в списъка на 20 август 2015 г. съгласно Резолюция 2196 (2015), точки 11 и 12, букви б) и д) затова че „участва във или оказва подкрепа за действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР, включително действия, които застрашават или нарушават преходни споразумения, или застрашават или възпрепятстват процеса на политически преход, включително прехода към свободни и честни демократични избори, или които подхранват насилието“; „участва в планирането, ръководенето или извършването на действия в ЦАР, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право, или представляват потъпкване или нарушение на правата на човека, включително действия, включващи сексуално насилие, действия срещу цивилното население, нападения на етническа или религиозна основа, нападения на училища и болници, както и отвличания и принудително разселване“ и „възпрепятства доставките на хуманитарна помощ за ЦАР или достъпа до хуманитарна помощ и нейното разпределяне в ЦАР“.
Допълнителни сведения:
Habib Soussou е назначен за регионален командир на Антибалака (COMZONE) за Boda на 11 април 2014 г. и поради това претендира, че носи отговорност за сигурността в подпрефектурата. На 28 юни 2014 г. главният координатор на Антибалака Patrice Edouard Ngaïssona назначава Habib Soussou за областен координатор за град Boda, считано от 11 април 2014 г., а от 28 юни 2014 — за цялата област Lobaye. В областите в Boda, в които Soussou действа като командир или координатор, Антибалака ежеседмично извършват планирани убийства, участват в сблъсъци и нападения срещу хуманитарни организации и хуманитарни работници. Soussous и силите на Антибалака в тези области са насочвали действията си и срещу цивилни лица и са отправяли заплахи в този смисъл.
|
6. |
Oumar YOUNOUS ABDOULAY (известен още като: a) Oumar Younous; б) Omar Younous; в) Oumar Sodiam; г) Oumar Younous M'Betibangui) Длъжност: бивш генерал от Селека Дата на раждане: 2 април 1970 г. Гражданство: Судан, централноафрикански дипломатически паспорт № D00000898, издаден на 11 април 2013 г. (валиден до 10 април 2018 г.) Адрес: а) Bria, Централноафриканска република (тел. + 236 75507560); б) Birao, Централноафриканска република; в) Tullus, Южен Дарфур, Судан (предишно местонахождение) Друга информация: занимава се с контрабанда на диаманти и е генерал-полковник от Селека, както и приближен на бившия изпълняващ длъжността президент на ЦАР Michel Djotodia. Физическо описание: цвят на косата: черен; ръст: 180 см; произхожда от етническата група Fulani. Налична е снимка за включване в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Дата на посочване от страна на ООН: 20 август 2015 г. (изменено на 20 октомври 2015 г.) Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите: Oumar Younous е включен в списъка на 20 август 2015 г. съгласно точка 11 и точка 12, буква г) от Резолюция 2196 (2015), поради това че „участва във или оказва подкрепа за действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР, включително действия, които застрашават или нарушават преходни споразумения, или застрашават или възпрепятстват процеса на политически преход, включително прехода към свободни и честни демократични избори, или които подхранват насилието;“ и „оказва подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконна експлоатация или търговия с природни ресурси в ЦАР, включително диаманти, злато, видове от дивата флора и фауна, както и продукти от видове от дивата флора и фауна“. Допълнителни сведения: Oumar Younous в качеството си на генерал от бившата коалиция Селека и контрабандист на диаманти оказва подкрепа за въоръжена групировка посредством незаконната експлоатация и търговия с природни ресурси, включително диаманти, в Централноафриканската република. През октомври 2008 г. Oumar Younous, бивш шофьор в предприятието за изкупуване на диаманти SODIAM, се присъединява към бунтовническата групировка Mouvement des Libérateurs Centrafricains pour la Justice (MLCJ). През декември 2013 г. Oumar Younous е идентифициран като генерал-полковник от коалицията Селека и приближен на изпълняващия длъжността президент Michel Djotodia. Younous участва в търговията с диаманти от Bria и Sam Ouandja за Судан. Източници твърдят, че Oumar Younous е участвал в получаването на скрити в Bria пратки с диаманти, които пренася в Судан с цел продажба. |
|
7. |
Haroun GAYE (известен още като: а) Haroun Geye; б) Aroun Gaye; в) Aroun Geye Длъжности: докладчик за политическата координация на Front Populaire pour la Renaissance de Centrafrique (FPRC) Дата на раждане: а) 30 януари 1968 г. б) 30 януари 1969 г. № на паспорт: Централноафриканска република, номер O00065772 (буква O, последвана от три пъти цифра 0), валиден до 30 декември 2019 г.) Адрес: Банги, Централноафриканска република. Дата на включване в списъка: 17 декември 2015 г. Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите: Haroun Gaye беше включен в списъка на 17 декември 2015 г. съгласно точка 11 и точка 12, букви б) и е) от Резолюция 2196 (2015), поради това че „участва във или оказва подкрепа за действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР“, „участва в планирането, ръководенето или извършването на действия в ЦАР, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право, или представляват потъпкване или нарушение на правата на човека, включително действия, включващи сексуално насилие, действия срещу цивилното население, нападения на етническа или религиозна основа, нападения на училища и болници, както и отвличания и принудително разселване“ и „участва, в планирането, ръководенето, подпомагането или извършването на нападения срещу мисии на ООН или международни части в областта на сигурността, включително MINUSCA, мисиите на Европейския съюз и френските операции, които им оказват подкрепа.“ Допълнителни сведения: От началото на 2014 г. HAROUN GAYE е един от ръководителите на въоръжена група, действаща в квартал PK5 в Банги. Представители на гражданското общество в квартал РК5 твърдят, че Gaye и неговата въоръжена група подхранват конфликта в Банги, като се противопоставят на помирението и възпрепятстват придвижването на хора от и към трети район в Банги. На 11 май 2015 г. Gaye и 300 демонстранти блокират достъпа до Националния преходен съвет с цел да осуетят заключителния ден на форума в Банги. Според сведенията Gaye е съдействал на представители на Антибалака за координиране на действията по осуетяването. На 26 юни 2015 г. Gaye, придружен от малка група сподвижници, осуетява откриването на кампанията по регистрация на гласоподаватели в квартала РК5 в Банги, като предизвиква прекратяването на кампанията. На 2 август 2015 г. MINUSCA направи опит да арестува Gaye в съответствие с разпоредбите на точка 32, буква е), подточка i) от Резолюция 2217 (2015) на Съвета за сигурност на ООН. Според сведенията Gaye е бил предварително информиран за опита за арест и е чакал в готовност с тежковъоръжени свои привърженици. Силите на Gaye откриват огън по съвместната оперативна група на MINUSCA. При продължилата седем часа въоръжена схватка привържениците на Gaye използват огнестрелни оръжия, ръчни противотанкови гранатомети и ръчни гранати срещу силите на MINUSCA, убиват един член на мироопазващите сили и раняват осем. Gaye участва в подстрекаването на съпътствани от насилие протести и сблъсъци в края на септември 2015 г., които по всичко личи представляват опит за преврат с цел да бъде свалено преходното правителство. Опитът за преврат вероятно е предвождан от привърженици на бившия президент Bozize, които встъпват в съюз по сметка с Gaye и други ръководители на FPRC. По всичко личи, че Gaye има за цел да осъществи поредица от ответни нападения, които да застрашат провеждането на предстоящите избори. Gaye отговаря за координацията с маргинализираните елементи от Антибалака. На 1 октомври 2015 г. в квартала РК5 се провежда среща между Eugène Barret Ngaïkosset, член на маргинализирана група в рамките на Антибалака, и Gaye с цел планирането на съвместно нападение в Банги, което да бъде извършено на 3 октомври, събота. Групата на Gaye възпрепятства намиращите се в PK5 лица да напуснат квартала, с цел да се засили общностната идентичност на мюсюлманското население и така да се изостри междуетническото напрежение и да се осуети помирението. На 26 октомври 2015 г. Gaye и неговата група прекъсват среща между архиепископа на Банги и имама на централната джамия в Банги и заплашват делегацията, която е принудена да се оттегли от централната джамия и да напусне квартала PK5. |
|
8. |
Eugène BARRET NGAÏKOSSET (известен още като: а) Eugene Ngaikosset; б) Eugene Ngaikoisset; в) Eugene Ngakosset; г) Eugene Barret Ngaikosse; д) Eugene Ngaikouesset; недостоверни псевдоними: е) „Касапина от Paoua“; ж) Ngakosset Длъжност: а) бивш капитан от Централноафриканската президентска гвардия; б) бивш капитан от централноафриканските военноморски сили Национален идентификационен номер: Военен идентификационен номер от Централноафриканските въоръжени сили (FACA): 911-10-77 Адрес: а) Банги, Централноафриканска република Дата на включване в списъка: 17 декември 2015 г. Други сведения: капитан Eugène Barret Ngaïkosset е бивш член на президентската гвардия на бившия президент François Bozizé (вж. № 001) и е свързан с движението Антибалака. Избягал от затвора на 17 май 2015 г. след екстрадирането му от Бразавил, създава собствена фракция в Антибалака, в която участват бивши бойци на FACA. Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите: Eugène BARRET NGAÏKOSSET е включен в списъка на 17 декември 2015 г. съгласно точка 11 и точка 12, букви б) и е) от Резолюция 2196 (2015), поради това че „участва във или оказва подкрепа за действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР“, „участва в планирането, ръководенето или извършването на действия в ЦАР, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право, или представляват потъпкване или нарушение на правата на човека, включително действия, включващи сексуално насилие, действия срещу цивилното население, нападения на етническа или религиозна основа, нападения на училища и болници, както и отвличания и принудително разселване“ и „участва в планирането, ръководенето, подпомагането или извършването на нападения срещу мисии на ООН или международни части в областта на сигурността, включително MINUSCA, мисиите на Европейския съюз и френските операции, които им оказват подкрепа.“ Допълнителни сведения: Ngaïkosset е един от основните извършители на насилието, избухнало в Банги в края на септември 2015 г. Ngaïkosset и други представители на Антибалака работят заедно с маргинализирани членове на бившата Селека в стремежа си да дестабилизират преходното правителство на ЦАР. В нощта на 27 срещу 28 септември 2015 г. Ngaïkosset и други лица правят неуспешен опит да щурмуват жандармерийския лагер „Изамо“, за да откраднат оръжие и боеприпаси. На 28 септември групата обкръжава сградата на националното радио на ЦАР. На 1 октомври 2015 г. в квартала РК5 се провежда среща между Ngaïkosset и Haroun Gaye, лидер на Front Populaire pour la Renaissance de Centrafrique (FPRC) с цел планирането на съвместно нападение в Банги, което да бъде извършено на 3 октомври, събота. На 8 октомври 2015 г. министърът на правосъдието на ЦАР обявява, че се планира Ngaïkosset и други лица да бъдат разследвани за участието им в насилието в Банги през септември 2015 г. Ngaikosset и другите лица са обявени за участници в „ексцесии, представляващи нарушение на вътрешната сигурност на страната, съзаклятничество, подбуждане към гражданска война, гражданско неподчинение, омраза и съучастничество“. На правните органи на ЦАР се възлага да започнат разследване, за да открият и арестуват извършителите и съучастниците. Счита се, че на 11 октомври 2015 г. Ngaïkosset е възложил на милицията Антибалака под негово командване да извърши отвличания, визиращи главно французи, но и централноафрикански политици и служители на ООН, с цел да предизвика насилственото оттегляне на временния президент Catherine Samba-Panza. |
|
9. |
Joseph KONY (други имена: a) Kony; б) Joseph Rao Kony; в) Josef Kony; г) Le Messie sanglant („Кървавият месия“) Длъжност: командващ на Божията армия за съпротива Дата на раждане: a) 1959 г.; б) 1960 г.; в) 1961 г.; г) 1963 г.; д) 18 септември 1964 г.; е) 1965 г.; ж) (август 1961 г.); з) (юли 1961 г.); и) 1 януари 1961 г.; й) (април 1963 г.) Място на раждане: a) Palaro Village, Palaro Parish, Omoro County, Gulu District, Uganda; б) Odek, Omoro, Gulu, Uganda; в) Atyak, Uganda Гражданство: угандийски паспорт Адрес: a) Vakaga, Централноафриканска република; б) Haute-Kotto, Централноафриканска република; в) Basse-Kotto, Централноафриканска република; г) Haut-Mbomou, Централноафриканска република; д) Mbomou, Централноафриканска република; е) Haut-Uolo, Демократична република Конго; ж) Bas-Uolo, Демократична република Конго; з) (предполагаем адрес: Kafia Kingi (територия на границата между Судан и Южен Судан, чийто окончателен статут все още предстои да бъде определен). Според съобщенията от януари 2015 г. 500 части на Божията армия за съпротива са били експулсирани от Судан). Дата на включване в списъка: 7 март 2016 г. Друга информация: Кони е основател и ръководител на Божията армия за съпротива (вж. № 002). Под негово ръководство Божията армия за съпротива участва в отвличането, убийството и осакатяването на хиляди цивилни в цяла Централна Африка. Божията армия за съпротива е отговорна за отвличането, разселването, извършването на сексуално насилие и убийството на стотици хора в ЦАР; плячкосва и унищожава гражданска собственост. Името на бащата е Luizi Obol. Името на майката е Nora Obol. Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите: Joseph Kony беше включен в списъка на 7 март 2016 г. съгласно точка 12 и точка 13, букви б), в) и г) от Резолюция 2262 (2016), поради това че „участва във или оказва подкрепа за действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР“, „участва в планирането, ръководенето или извършването на действия в ЦАР, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право, или представляват потъпкване или нарушение на правата на човека, включително действия, включващи сексуално насилие, действия срещу цивилното население, нападения на етническа или религиозна основа, нападения на училища и болници, както и отвличания и принудително разселване“, „набира или използва деца във въоръжения конфликт в ЦАР в нарушение на приложимото международно право“ и „оказва подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконната експлоатация или търговия с природни ресурси във или от ЦАР, включително диаманти, злато и продукти от видове от дивата флора и фауна.“ Допълнителни сведения: Кони основава Божията армия за съпротива и бива описван като основател на групировката, религиозен водач, председател и главнокомандващ. Възникнала в северната част на Уганда през 80-те години на ХХ век, Божията армия за съпротива се занимава с отвличане, убийства и осакатяване на хиляди цивилни в цяла Централна Африка. Поради нарастващ военен натиск, през 2005 и 2006 г. Кони нарежда на Божията армия за съпротива да се оттегли от Уганда. Оттогава Божията армия за съпротива действа в Демократична република Конго (ДРК), Централноафриканската република, Южен Судан и, според сведенията, Судан. Като лидер на Божията армия за съпротива Kony разработва и прилага стратегията на армията, в това число периодични нареждания за извършване на нападения и жестоко третиране на цивилното население. От декември 2013 г. под ръководството на Joseph Kony Божията армия за съпротива отвлича, разселва, извършва сексуално насилие и убива стотици хора в ЦАР и плячкосва и унищожава гражданска собственост. Съсредоточена в източната част на ЦАР и според твърденията в Kafia Kingi, територия на границата между Судан и Южен Судан, чийто окончателен статут все още предстои да бъде определен, но военен контрол върху която упражнява Судан, Божията армия за съпротива напада села и плячкосва храна и провизии. Бойците устройват засади, за да нападат силите за сигурност, и крадат снаряжението им; освен това бойците от Божията армия за съпротива нападат и плячкосват села, в които няма военно присъствие. Зачестили са нападенията на Божията армия за съпротива над диамантени и златни мини. Kony има заповед за арест, издадена от Международния наказателен съд. МНС е повдигнал срещу него дванадесет обвинения в престъпления срещу човечеството, сред които убийство, заробване, сексуално заробване, изнасилване, антихуманни действия, причиняващи тежки телесни повреди и страдание, и двадесет и едно обвинения във военни престъпления, включващи убийство, жестоко отношение към цивилни лица, умишлено нападение на цивилно население, ограбване, изнасилване и включване чрез отвличане на деца на възраст под 15 години. Кони издава периодични нареждания към бунтовниците за плячкосване на диаманти и злато от миньори занаятчии в източната част на Централноафриканска република. Според твърденията някои от минералите впоследствие биват пренасяни от групировката на Kony в Судан или се търгуват с местни цивилни и членове на бившата Селека. Освен това Kony е наредил на своите бойци да извършват незаконен лов на слонове в националния парк Garamba в Демократична република Конго, откъдето според сведенията слонските бивни се пренасят през източната част на Централноафриканската република в Судан, където според сведенията висши служители на Божията армия за съпротива ги продават и търгуват с тях с търговци и местни служители от Судан. Търговията със слонова кост съставлява значителен източник на доходи за групировката на Kony. Според съобщения от януари 2015 г. 500 части на Божията армия за съпротива са били експулсирани от Судан. |
Б. Образувания
1. ЦЕНТРАЛНОАФРИКАНСКО БЮРО ЗА ИЗКУПУВАНЕ НА ДИАМАНТИ/KARDIAM (BUREAU D'ACHAT DE DIAMANT EN CENTRAFRIQUE/KARDIAM)
(Други имена: a) BADICA/KRDIAM б) KARDIAM)
Адрес: a) BP 333, Bangui, Централноафриканска република (тел. +32 3 2310521, факс. + 32 3 2331839, имейл: kardiam.bvba@skvnet·be: уебсайт: www.aroupeabdoulkarim.com) б) Антверпен, Белгия
Други сведения: Ръководи се от Abdoul-Karim Dan-Azoumi от 12 декември 1986 г. и от Aboubaliasr Mahamat от 1 януари 2005 г. Сред клоновете му са MINAiR и SOFIA TP (Douala, Камерун).
Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:
Централноафриканското бюро за изкупуване на диаманти/KARDIAM беше включено в списъка на 20 август 2015 г. съгласно Резолюция 2196 (2015), точка 12, буква г) затова че „оказва подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконна експлоатация или търговия с природни ресурси в ЦАР, включително диаманти, злато, видове от дивата флора и фауна, както и продукти от видове от дивата флора и фауна“.
Допълнителни сведения:
BADICA/KARDIAM оказва подкрепа на въоръжени групировки в Централноафриканската република, по-специално бившата коалиция Селека и движението Антибалака, посредством незаконна експлоатация и търговия с природни ресурси, включително диаманти и злато.
През 2014 г. Централноафриканското бюро за изкупуване на диаманти (BADICA) продължава да купува диаманти от Bria и Sam-Ouandja (област Haute Kotto) в източната част на Централноафриканската република, където силите на бившата коалиция Селека налагат такси на самолетите, превозващи диаманти, и получават от търсачите на диаманти плащания срещу гаранции за сигурност. Някои от търсачите — доставчици на BADICA, в Bria и Sam-Ouandja са тясно свързани с командири от бившата Селека.
През май 2014 г. белгийските власти залавят две пратки с диаманти, изпратени на представителството на BADICA в Антверпен, което официално е регистрирано в Белгия с названието KARDIAM. Според експерти по диамантите заловените скъпоценни камъни твърде вероятно са с централноафрикански произход и притежават качества, характерни за Sam-Ouandja и Bria, както и за Nola (област Sangha Mbaéré), в югозападната част на страната.
Търговците, купували диаманти, незаконно изнасяни от Централноафриканската република за чуждестранни пазари, включително от западната част на страната, са извършвали дейност в Камерун от името на BADICA.
През май 2014 г. BADICA изнася и злато, добито в Yaloké (Ombella-Mpoko), където непромишлени златни мини са под контрола на Селека до началото на февруари 2014 г., когато контролът се поема от групи на Антибалака.
2. АРМИЯ ЗА БОЖИЯ СЪПРОТИВА (други имена: a) LRA; б) Божие движение за съпротива (LRM); в) Божия армия/движение за съпротива (LRM/A)
Адрес: а) Vakaga, Централноафриканска република; б) Haute-Kotto, Централноафриканска република; в) Basse-Kotto, Централноафриканска република; г) Haut-Mbomou, Централноафриканска република; д) Mbomou, Централноафриканска република; е) HautUolo, Демократична република Конго; ж) Bas-Uolo, Демократична република Конго; з) (предполагаем адрес: Kafia Kingi (територия на границата между Судан и Южен Судан, чийто окончателен статут все още предстои да бъде определен). Според съобщения от януари 2015 г. 500 части на Божията армия за съпротива са били експулсирани от Судан).
Дата на включване в списъка: 7 март 2016 г.
Други сведения: Възниква в северната част на Уганда през 80-те години на ХХ век. Участва в отвличането, убийството и осакатяването на хиляди цивилни в Централна Африка, включително стотици в Централноафриканската република. Ръководена е от Joseph Kony.
Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:
Божията армия на съпротивата беше включена в списъка на 7 март 2016 г. съгласно точка 12 и точка 13, букви б), в) и г) от Резолюция 2262 (2016), поради това че „участва във или оказва подкрепа за действия, насочени срещу мира, стабилността или сигурността на ЦАР“, „участва в планирането, ръководенето или извършването на действия в ЦАР, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право, или представляват потъпкване или нарушение на правата на човека, включително действия, включващи сексуално насилие, действия срещу цивилното население, нападения на етническа или религиозна основа, нападения на училища и болници, както и отвличания и принудително разселване“, „набира или използва деца във въоръжения конфликт в ЦАР в нарушение на приложимото международно право“ и „оказва подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконната експлоатация или търговия с природни ресурси във или от ЦАР, включително диаманти, злато и продукти от видове от дивата флора и фауна“.
Допълнителни сведения:
Възникнала в северната част на Уганда през 80-те години на ХХ век, Божията армия за съпротива извършва отвличания, убийства и осакатяване на хиляди цивилни в цяла Централна Африка. Поради нарастващ военен натиск, през 2005 и 2006 г. Joseph Kony нарежда на Божията армия за съпротива да се оттегли от Уганда. Оттогава Божията армия за съпротива действа в Демократична република Конго (ДРК), Централноафриканската република, Южен Судан и, според сведенията, Судан.
От декември 2013 г. Божията армия за съпротива отвлича, разселва, извършва сексуално насилие и убива стотици хора в ЦАР и плячкосва и унищожава гражданска собственост. Съсредоточена в източната част на ЦАР и според твърденията в Kafia Kingi, територия на границата между Судан и Южен Судан, чийто окончателен статут все още предстои да бъде определен, но военен контрол върху която упражнява Судан, Божията армия за съпротива напада села и плячкосва храна и провизии. Бойците устройват засади, за да нападат силите за сигурност, и крадат снаряжението им, когато те отвръщат на нападенията на Божията армия за съпротива; освен това бойците от Божията армия за съпротива нападат и плячкосват села, в които няма военно присъствие. Зачестяват и нападенията на Божията армия за съпротива над диамантени и златни мини.
Подразделенията на Божията армия за съпротива често се придружават от пленници, които са принуждавани да работят като носачи, готвачи и сексуални роби. Божията армия за съпротива извършва основано на пола насилие, включително изнасилвания на жени и млади момичета.
През декември 2013 г. Божията армия за съпротива отвлича десетки хора в Haute-Kotto. Според сведенията от началото на 2014 г. Божията армия за съпротива участва в отвличането на стотици цивилни лица в ЦАР.
В началото на 2014 г. бойци от Божията армия за съпротива нападат неколкократно Obo, префектура Haut-Mbomou в източната част на ЦАР.
Между май и юли 2014 г. Божията армия на спасението продължава да извършва нападения в Obo и на други места в югоизточната част на ЦАР, в т.ч. видимо координирани нападения и отвличания в префектура Mbomou в началото на юни.
Поне от 2014 г. насам Божията армия на спасението участва в бракониерство и трафик на слонове с цел генериране на приходи. Съобщава се, че Божията армия на спасението извършва трафик на слонова кост от националния парк Garamba в северната част на ЦАР в Дарфур, която разменя за оръжия и провизии. Според сведенията Божията армия на спасението превозва слонски бивни, придобити чрез бракониерство, през ЦАР в Дарфур, Судан, с цел продажба. Освен това се съобщава, че от началото на 2014 г. Kony дава нареждания на бойци от Божията армия за съпротива за плячкосване на диаманти и злато от миньори в източната част на ЦАР, които да бъдат превозвани в Судан. Според сведенията от януари 2015 г. 500 части на Божията армия за съпротива са били експулсирани от Судан.
В началото на февруари 2015 г. тежковъоръжени бойци от Божията армия за съпротива отвличат цивилни в Kpangbayanga, Haut-Mbomou, и крадат хранителни продукти.
На 20 април 2015 г. нападение на Божията армия за съпротива и отвличане на деца от Ndambissoua, в югоизточната част на ЦАР, карат по-голямата част от жителите на селото да избягат. Освен това в началото на юли 2015 г. Божията армия за съпротива напада няколко села в южната част на префектура Haute-Kotto; нападенията включват плячкосване, насилие срещу цивилни лица, изгаряне на къщи и отвличане.
От януари 2016 г. приписваните на Божията армия за съпротива нападения се увеличават в Mbomou, Haut-Mbomou и Haute-Kotto, като засягат по-специално миннодобивни райони в Haute-Kotto. Тези нападения включват плячкосване, насилие срещу цивилни лица, унищожаване на имущество и отвличания. Те водят до разселване на населението, като това включва около 700 души, потърсили убежище в Bria.