2010D0656 — BG — 06.04.2011 — 004.001


Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите

►B

РЕШЕНИЕ 2010/656/ОВППС НА СЪВЕТА

от 29 октомври 2010 година

за подновяване на ограничителните мерки срещу Кот д’Ивоар

(ОВ L 285, 30.10.2010, p.28)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  No

page

date

►M1

РЕШЕНИЕ 2010/801/ОВППС НА СЪВЕТА от 22 декември 2010 година

  L 341

45

23.12.2010

 M2

РЕШЕНИЕ 2011/17/ОВППС НА СЪВЕТА от 11 януари 2011 година

  L 11

31

15.1.2011

►M3

РЕШЕНИЕ 2011/18/ОВППС НА СЪВЕТА от 14 януари 2011 година

  L 11

36

15.1.2011

►M4

РЕШЕНИЕ 2011/71/ОВППС НА СЪВЕТА от 31 януари 2011 година

  L 28

60

2.2.2011

►M5

РЕШЕНИЕ 2011/221/ОВППС НА СЪВЕТА от 6 април 2011 година

  L 93

20

7.4.2011




▼B

РЕШЕНИЕ 2010/656/ОВППС НА СЪВЕТА

от 29 октомври 2010 година

за подновяване на ограничителните мерки срещу Кот д’Ивоар



СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 13 декември 2004 г. Съветът прие Обща позиция 2004/852/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Кот д’Ивоар ( 1 ) с цел прилагане на мерките, наложени на Кот д’Ивоар с Резолюция 1572 (2004) на Съвета за сигурност на ООН (по-нататък наричан „ССООН“).

(2)

На 23 януари 2006 г. Съветът прие Обща позиция 2006/30/ОВППС ( 2 ), с която наложените ограничителни мерки срещу Кот д’Ивоар се подновяват за период от дванадесет месеца и към тях се прибавят ограничителните мерки, предвидени в точка 6 от Резолюция 1643 (2005) на ССООН.

(3)

На 18 ноември 2008 г. Съветът прие Обща позиция 2008/873/ОВППС ( 3 ) за ново подновяване на наложените ограничителни мерки, считано от 1 ноември 2008 г., в резултат на подновяването на наложените ограничителни мерки срещу Кот д’Ивоар с Резолюция 1842 (2008) на ССООН.

(4)

На 15 октомври 2010 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 1946 (2010) на ССООН за подновяване до 30 април 2011 г. на ограничителните мерки срещу Кот д’Ивоар, наложени с Резолюция 1572 (2004) на ССООН и с точка 6 от Резолюция 1643 (2005) на ССООН, и за изменение на ограничителните мерки за оръжията.

(5)

Поради тази причина ограничителните мерки, наложени срещу Кот д’Ивоар, следва да бъдат подновени. Освен освобождаванията по отношение на оръжейното ембарго, предвидени в Резолюция 1946 (2010) на ССООН, е целесъобразно да се изменят ограничителните мерки, за да се предвидят освобождавания за друго оборудване, включено едностранно от Съюза.

(6)

Мерките за изпълнение на Съвета са установени в Регламент (ЕО) № 174/2005 на Съвета от 31 януари 2005 г. за налагане на ограничения върху оказването на помощ, свързана с военни действия в Кот д’Ивоар ( 4 ), Регламент (ЕО) № 560/2005 на Съвета от 12 април 2005 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени към определени лица и стопански субекти, с оглед ситуацията в Кот д’Ивоар ( 5 ) и Регламент (ЕО) № 2368/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно въвеждане на схема за сертифициране в рамките на Кимбърлийския процес за международна търговия с необработени диаманти ( 6 ),

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:



Член 1

1.  Забранява се продажбата, доставката, трансфера или износа за Кот д’Ивоар от граждани на държавите-членки или от територията на държавите-членки, или чрез използване на плавателни съдове, плаващи под техния флаг, или чрез техни въздухоплавателни средства, на въоръжение и свързано с него оборудване от всякакъв вид, включително оръжия и боеприпаси, военни транспортни средства и оборудване, полувоенно оборудване и резервни части за тях, както и оборудване, което би могло да се използва за вътрешни репресии, трябва да бъде забранено независимо дали това въоръжение и свързано с него оборудване са с произход от територията на държавите-членки.

2.  Забранява се също:

а) оказването, пряко или непряко, на техническа помощ, брокерски услуги и други услуги, свързани с посочените в параграф 1 изделия или с доставката, производството, поддръжката и употребата на такива изделия, на физическо или юридическо лице, образувание или орган в Кот д’Ивоар или за употреба в Кот д’Ивоар;

б) предоставянето, пряко или непряко, на финансиране или финансова помощ, свързани с посочените в параграф 1 изделия, което включва по-специално предоставянето на безвъзмездни средства, заеми и застраховане за експортно кредитиране за всякакъв вид продажба, доставка, трансфер или износ на тези изделия или за предоставяне на техническа помощ, брокерски услуги или други услуги, на физическо или юридическо лице, образувание или орган в Кот д’Ивоар или за употреба в Кот д’Ивоар;

Член 2

Член 1 не се прилага за:

а) доставки и техническа помощ, предназначени единствено за подкрепа на Операцията на ООН в Кот д’Ивоар или за използване от нея и от френските сили, които я подкрепят;

б) съгласно предварителното одобрение от Комитета, създаден съгласно параграф 14 от Резолюция 1572 (2004) на ССООН (наричан по-нататък „Комитет по санкциите“);

i) продажбата, доставката, трансфера или износа на несмъртоносно военно оборудване, предназначено единствено за хуманитарни или защитни цели, включително такова оборудване, предназначено за операциите по управление на кризи на ЕС, ООН, Африканския съюз и Икономическата общност на Западноафриканските държави;

ii) продажбата, доставката, трансфера или износа на несмъртоносно военно оборудване, чиято единствена цел е да предостави възможност на силите за сигурност в Кот д’Ивоар да прилагат само адекватни и пропорционални силови мерки при поддържането на обществения ред;

iii) предоставянето на финансиране и финансова помощ, свързани с оборудването, посочено в подточки i) и ii);

iv) предоставянето на техническа помощ и обучение, свързани с оборудването, посочено в подточки i) и ii);

в) продажбата, доставката, трансфера или износа на защитно облекло, включително бронебойни жилетки и военни каски, временно изнесени за Кот д’Ивоар от персонал на Организацията на обединените нации, от персонал на Съюза или на неговите държави-членки, от представители на медиите, от хуманитарни работници, от персонал, работещ по програми за развитие, и от свързания с тези дейности персонал, единствено за тяхно лично ползване;

г) продажби или доставки, временно прехвърлени или изнесени за Кот д’Ивоар за силите на държава, участваща в действия в съответствие с международното право, единствено за да улесни пряко евакуацията на своите граждани и на онези, за които тя носи консулска отговорност в Кот д’Ивоар, съгласно предварителна нотификация до Комитета по санкциите;

д) продажбата, доставката, трансфера или износа на въоръжение и свързано с него оборудване и техническо обучение и помощ, предназначени единствено за подпомагане или използване в процеса на преструктуриране на силите за отбрана и сигурност в съответствие с член 3, буква е) от Споразумението от Лина-Маркуси, съгласно предварителното одобрение на Комитета по санкциите;

е) продажбата, доставката, трансфера или износа на несмъртоносно оборудване, което би могло да се използва за вътрешни репресии, чиято единствена цел е да предостави възможност на силите за сигурност в Кот д’Ивоар да прилагат само адекватни и пропорционални силови мерки при поддържането на обществения ред, както и предоставянето на финансиране, финансова помощ или техническа помощ и обучение, свързани с такова оборудване.

Член 3

В съответствие с Резолюция 1643 (2005) на ССООН се забранява прекият или непрекият внос в Съюза на всички необработени диаманти от Кот д’Ивоар, независимо дали тези диаманти произхождат от Кот д’Ивоар.

▼M1

Член 4

1.  Държавите-членки предприемат необходимите мерки за предотвратяване на влизането или транзитното преминаване през тяхна територия:

а) на изброените в приложение I лица, посочени от Комитета по санкциите, които представляват заплаха за мирния процес и процеса на национално помирение в Кот д’Ивоар, по-конкретно на тези, които препятстват изпълнението на споразуменията от Лина-Маркуси и Акра III, на всички лица, които въз основа на съответната информация са считани за отговорни за извършването на тежки нарушения на правата на човека и международното хуманитарно право в Кот д’Ивоар, на всички останали лица, които публично подбуждат към омраза и насилие, и на всички лица, по отношение на които Комитетът по санкциите е установил, че действат в нарушение на мерките, наложени с параграф 7 от Резолюция 1572 (2004) на ССООН.

б) на изброените в приложение II лица, които не са включени в списъка в приложение I, които възпрепятстват мирния процес и процеса на национално помирение и по-специално са заплаха за успешното приключване на изборния процес.

2.  Параграф 1 не задължава никоя държава-членка да откаже влизане на своя територия на собствените си граждани.

3.  Параграф 1, буква а) не се прилага, когато Комитетът по санкциите прецени, че:

а) пътуването е оправдано по неотложни хуманитарни причини, включително религиозни задължения;

б) предоставянето на изключение ще допринесе за постигане на целите, залегнали в резолюциите на ССООН, по-конкретно за постигане на мир и национално помирение в Кот д’Ивоар и стабилност в региона.

4.  Параграф 1 не засяга случаите, когато държава-членка е обвързана със задължения от международноправен характер, а именно:

i) като приемаща страна на международна междуправителствена организация;

ii) като приемаща страна на международна конференция, свикана от ООН или под егидата на тази организация;

iii) съгласно многостранно споразумение, предоставящо привилегии и имунитети;

iv) съгласно Договора за помирение от 1929 г. (Латеранския договор), сключен от Светия престол (Ватикана) и Италия.

5.  Параграф 4 се приема за приложим и в случаите, когато държава-членка е приемаща страна на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ).

6.  Съветът бива своевременно уведомяван за всички случаи, в които държава-членка предоставя изключение в съответствие с параграф 4 или 5.

7.  Държавите-членки могат да се отклонят от мерките, наложени с параграф 1, буква б), когато пътуването на дадено лице е оправдано поради неотложни хуманитарни причини или с цел участие на междуправителствени срещи, включително организираните по инициатива на Европейския съюз или чийто домакин е държава-членка, председателстваща ОССЕ, когато на тези срещи се провежда политически диалог, чиято непосредствена цел е утвърждаване на демокрацията, правата на човека и правовата държава в Кот д’Ивоар.

8.  Държава-членка, която желае да предостави посочените в параграф 7 освобождавания, уведомява Съвета за това писмено. Освобождаването се счита за предоставено, освен ако един или повече от членовете на Съвета не възразят писмено в рамките на два работни дни от получаване на уведомлението. При възражение от страна на един или повече от членовете на Съвета Съветът може да реши с квалифицирано мнозинство да предостави предложеното освобождаване.

9.  Когато съгласно параграфи 4, 5 и 7 държава-членка разреши влизането или транзитното преминаване през своя територия на лицата, посочени в приложение I или II, това разрешение се ограничава до целта, за която е дадено, и до лицата, на които е предоставено.

▼M3

Член 5

1.  Всички финансови средства и икономически ресурси, притежавани или контролирани пряко или непряко от:

а) изброените в приложение I лица, които са посочени от Комитета по санкциите и са посочени в член 4, параграф 1, буква а), или държани от образувания, притежавани или контролирани пряко или непряко от тези лица или от всяко друго лице, действащо от тяхно име или по тяхно нареждане;

б) лицата или образуванията, изброени в приложение II, които не са включени в списъка в приложение I и които възпрепятстват мирния процес и процеса на национално помирение и по-конкретно са заплаха за успешното приключване на изборния процес, или са държани от образувания, притежавани или контролирани пряко или непряко от тях или от всяко друго лице, действащо от тяхно име или по тяхно нареждане;

се замразяват.

2.  Никакви финансови средства, финансови активи или икономически ресурси не се предоставят пряко или непряко на лицата и образуванията, посочени в параграф 1, или в тяхна полза.

3.  Държавите-членки могат да предвидят освобождавания от мерките, посочени в параграфи 1 и 2, по отношение на финансови средства и икономически ресурси, които са:

а) необходими за покриване на основни разходи, включително заплащане на храна, наем или ипотека, лекарствени средства и медицинско обслужване, данъци, застрахователни премии и такси за комунални услуги;

б) предназначени изключително за заплащане на разумни професионални възнаграждения и възстановяване на извършени разходи, свързани с предоставянето на правни услуги;

в) предназначени изключително за заплащане на хонорари или такси за услуги, съгласно националното законодателство, за съхраняване или текущо управление на замразени финансови средства и икономически ресурси;

г) необходими за извънредни разходи;

д) предмет на обезпечение в рамките на съдебно, административно или арбитражно производство или на решение, като в такъв случай тези финансови средства и икономически ресурси могат да бъдат използвани за удовлетворяване на обезпечените претенции или признатите с решението претенции, при условие че обезпечението или решението е било постановено преди посочването от Комитета по санкциите или от Съвета на съответното лице или образувание, и че не е в полза на лице или образувание, посочено в настоящия член.

Във връзка с лица и образувания, изброени в приложение I:

 освобождаването, посочено в първа алинея на настоящия параграф, букви а), б) и в), може да се извърши от съответната държава-членка след нотификация, отправена до Комитета по санкциите за нейното намерение да разреши по целесъобразност достъпа до такива финансови средства и икономически ресурси, и при липса на отрицателно решение на Комитета по санкциите в рамките на два работни дни от датата на нотифицирането.

 Освобождаването, посочено в първа алинея, буква г) на настоящия параграф може да бъде извършено от съответната държава-членка след нотификация до Комитета по санкциите и одобрение от негова страна.

 Освобождаването, посочено в първа алинея, буква д) на настоящия параграф може да бъде извършено от съответната държава-членка след нотификация до Комитета по санкциите.

▼M5

3а.  По отношение на лицата и образуванията, включени в списъка в приложение II, държавите-членки могат да предвидят освобождаване от мерките, посочени в параграфи 1 и 2, по отношение на финансови средства и икономически ресурси, необходими за хуманитарни цели, след като другите държави-членки и Комисията бъдат предварително уведомени за това.

3б.  Параграф 1, буква б) не възпрепятства посочено лице или образувание от извършване на плащане, дължимо по договор, сключен преди включването на същото лице или образувание в списъка, при условие че съответната държава-членка е установила, че плащането не се получава пряко или косвено от лице или образувание, посочено в параграф 1, буква б).

▼M3

4.  Параграф 2 не се прилага към начисляването по замразените сметки на:

а) лихви или други приходи по тези сметки; или

б) плащания, дължими по договори, споразумения или задължения, сключени или възникнали преди датата, на която към тези сметки са започнали да се прилагат ограничителните мерки съгласно Обща позиция 2004/852/ОВППС или настоящото решение;

при условие че всяка такава лихва, други приходи и плащания продължават да се подчиняват на условията на параграф 1.

▼M5

Член 5а

Забраняват се:

а) покупката, брокерството или подпомагането при емитирането на облигации или на ценни книжа, емитирани или гарантирани след 6 април 2011 г. от незаконното правителство на г-н Laurent GBAGBO, както и от лица или образувания, действащи от негово име или по негово указание, или образувания, притежавани и контролирани от него. По изключение, на финансовите институции е разрешено да купуват такива облигации или ценни книжа, които съответстват като стойност на вече притежаваните от тях облигации и ценни книжа, и чийто падеж предстои;

б) отпускането на заеми под каквато и да е форма на незаконното правителство на г-н Laurent GBAGBO, както и на лица или образувания, действащи от негово име или по негово указание, или образувания, притежавани и контролирани от него.

Покупката, брокерството и подпомагането при емитирането на облигации и ценни книжа и отпускането на заеми, посочени в букви а) и б), не пораждат каквато и да е отговорност за засегнатите физически или юридически лица, образувания или органи, ако те не са знаели и не са имали основателна причина да предполагат, че действията им ще са в нарушение на посочените забрани.

▼M1

Член 6

1.  Съветът съставя списъка в приложение I и го изменя съгласно решенията, взети от ССООН или от Комитета по санкциите.

2.  По предложение на държава-членка или на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност Съветът съставя и изменя списъка в приложение II.

Член 7

1.  Когато Съветът за сигурност или Комитетът по санкциите посочи лице или образувание, Съветът включва това лице или образувание в списъка в приложение I.

▼M4

2.  Когато Съветът реши да подложи лице или образувание на мерките, посочени в член 4, параграф 1, буква б) и член 5, параграф 1, буква б), той изменя съответно приложение II.

▼M1

3.  Съветът уведомява засегнатото лице или образувание за решението си, включително за основанията за включването му в списъка, или пряко, ако адресът е известен, или чрез публикуване на известие, за да предостави възможност на това лице или образувание да представи възражения.

4.  Когато има представени възражения или когато има представени нови съществени доказателства, Съветът преразглежда решението си и уведомява лицето или образуванието за това.

Член 8

1.  В приложения I и II са посочени основанията за включване в списъка на изброените лица и образувания, предоставени от Съвета за сигурност или от Комитета по санкциите по отношение на приложение I.

2.  В приложения I и II се съдържа също така необходимата информация, ако такава е налична, за идентифициране на засегнатите лица или образувания, предоставена от Съвета за сигурност или от Комитета по санкциите по отношение на приложение I. По отношение на лицата тази информация може да включва имената, включително псевдонимите, датата и мястото на раждане, гражданството, номера на паспорта и личната карта, пола, адреса, ако е известен, и длъжността или професията. По отношение на образуванията тази информация може да включва наименованието, мястото и датата на регистрация, регистрационния номер и мястото на дейност. В приложение I се включва също така датата на посочване от Съвета за сигурност или от Комитета по санкциите.

▼B

Член 9

Общи позиции 2004/852/ОВППС и 2006/30/ОВППС на Съвета се отменят.

▼M5

Член 9а

За да се постигне максимален ефект от мерките, посочени в настоящото решение, Съюзът насърчава трети държави да приемат ограничителни мерки, подобни на съдържащите се в настоящото решение.

▼M3

Член 10

1.  Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

2.  Настоящото решение подлежи на преглед, изменение или отмяна, ако е необходимо, съгласно съответните решения на Съвета за сигурност на ООН.

3.  Мерките, посочени в член 4, параграф 1, буква б) и член 5, параграф 1, буква б), се преразглеждат редовно и най-малко на всеки 12 месеца. Те престават да се прилагат спрямо съответните лица и образувания, ако Съветът установи, в съответствие с процедурата по член 6, параграф 2, че вече не са изпълнени необходимите условия за прилагането им.

▼M5

4.  Мерките, посочени в член 5, параграф 2, по отношение на пристанищата, включени в приложение II, се преразглеждат не по-късно от 1 юни 2011 г.

▼B




►M1  ПРИЛОЖЕНИЕ I ◄



Списък на лицата, посочени в член 4, параграф 1, буква а) и член 5

 

Име (и евентуални псевдоними)

Идентификационни данни (дата и място на раждане, № на паспорт/лична карта и т.н.)

Основания за посочване

Дата на посочване от страна на ООН

1.

BLÉ GOUDÉ, Charles (известен още като „Général“, „Génie de kpo“, Gbapé Zadi)

дата на раждане: 1.1.1972 г.

Гражданство: Кот д’Ивоар

Паспорт №: 04LE66241, Република Кот д’Ивоар; издаден на: 10.11.2005 г.; валиден до: 9.11.2008 г.;

Дипломатически паспорт №: AE/088 DH 12, Република Кот д’Ивоар; издаден на: 20.12.2002 г.; валиден до: 11.12.2005 г.;

Паспорт №: 98LC39292, Република Кот д’Ивоар; издаден на: 24.11.2000 г.; валиден до: 23.11.2003 г.;

Място на раждане: Guibéroua (Gagnoa) или Niagbrahio/Guiberoua, или Guiberoua

Адрес, известен през 2001 г.: Yopougon Selmer, Bloc P 170; също хотел Ivoire;

Адрес, деклариран в пътен документ № C2310421, издаден от Швейцария на 15.11.2005 г. и валиден до 31.12.2005 г.: Abidjan, Cocody

Водач на COJEP („Млади патриоти“); многократни публични изявления, пропагандиращи насилие срещу обекти и персонал на ООН и срещу чужденци; ръководство и участие в действия на насилие от страна на милиции (въоръжени неформални групировки), включително побои, изнасилвания и извънсъдебни екзекуции; заплахи към ООН, Международната работна група (IWG), политическата опозиция и независимата преса; саботаж на международни радиостанции; пречка за действията на МРГ, за операцията на ООН в Кот д’Ивоар (UNOCI), за френските войски и за мирния процес, както е определен в Резолюция 1643 (2005) на ООН.

7 февруари 2006 г.

2.

DJUÉ, Eugène N’goran Kouadio

дата на раждане: 1.1.1966 г. или 20.12.1969 г.

Гражданство: Кот д’Ивоар

Паспорт №: 04 LE 017521, издаден на 10 февруари 2005 г. и валиден до 10 февруари 2008 г.

Водач на Union des Patriotes pour la Libération Totale de la Côte d’Ivoire (UPLTCI). Многократни публични изявления, пропагандиращи насилие срещу обекти и персонал на ООН и срещу чужденци; ръководство и участие в действия на насилие от страна на милиции (въоръжени неформални групировки), включително побои, изнасилвания и извънсъдебни екзекуции; пречка за действията на IWG, UNOCI, за френските войски и за мирния процес, както е определен в Резолюция 1643 (2005) на ООН.

7 февруари 2006 г.

3.

FOFIE, Martin Kouakou

дата на раждане: 1.1.1968 г.

Гражданство: Кот д’Ивоар

Място на раждане: BOHI, Кот д’Ивоар

Лична карта № 2096927, издадена от Буркина Фасо на 17 март 2005 г.

Удостоверение за гражданство на Буркина Фасо CNB N.076 (17 февруари 2003 г.)

Име на бащата: Yao Koffi FOFIE

Име на майката: Ama Krouama KOSSONOU

Лична карта № 970860100249, издадена от Кот д’Ивоар на 5 август 1997 г., валидна до 5 август 2007 г.

Главнокомандващ Новите сили (Chief Corporal New Force Commandant), сектор Korhogo. Силите под негово командване участват в набиране на деца войници, отвличания, налагане на принудителен труд, сексуално малтретиране на жени, произволни арести и извънсъдебни екзекуции в разрез с конвенциите за правата на човека и с международното хуманитарно право; пречка за действията на IWG, UNOCI, за френските войски и за мирния процес, както е определен в Резолюция 1643 (2005) на ООН.

7 февруари 2006 г.

▼M5

4.

Laurent GBAGBO

Дата на раждане: 31 май 1945 г.

Място на раждане: Gagnoa, Côte d’Ivoire

Бивш президент на Кот д’Ивоар: възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отхвърля резултатите от президентските избори.

Дата на посочване от ООН: 30.3.2011 г. (Посочване от Европейския съюз: 2.12.2010 г.)

5.

Simone GBAGBO

Дата на раждане: 20 юни 1949 г.

Място на раждане: Moossou, Grand-Bassam, Côte d’Ivoire

Председател на парламентарната група на Народния фронт на Кот д’Ивоар (FPI): възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, открито подбужда към омраза и насилие.

Дата на посочване от ООН: 30.3.2011 г. (Посочване от Европейския съюз: 22.12.2010 г.)

6.

Désiré TAGRO

Паспорт №: PD – AE 065FH08

Дата на раждане: 27 януари 1959 г.

Място на раждане: Issia, Côte d’Ivoire

Генерален секретар в т.нар. „президентство“ на г-н GBAGBO: участва в незаконното правителство на г-н GBAGBO, възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отхвърля резултатите от президентските избори, участва в насилническите репресии на народните движения.

Дата на посочване от ООН: 30.3.2011 г. (Посочване от Европейския съюз: 22.12.2010 г.)

7.

Pascal AFFI N’GUESSAN

Паспорт №: PD-AE 09DD00013.

Дата на раждане: 1 януари 1953 г.

Място на раждане: Bouadriko, Côte d’Ivoire

Председател на Народния фронт на Кот д’Ивоар (FPI): възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, подбужда към омраза и насилие.

Дата на посочване от ООН: 30.3.2011 г. (Посочване от Европейския съюз: 22.12.2010 г.)

8.

Alcide DJÉDJÉ

Дата на раждане: 20 октомври 1956 г.

Място на раждане: Abidjan, Côte d’Ivoire

Близък съветник на г-н GBAGBO: участва в незаконното правителство на г-н GBAGBO, възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, открито подбужда към омраза и насилие.

Дата на посочване от ООН: 30.3.2011 г.

▼M3




ПРИЛОЖЕНИЕ II

Списък на лицата и образуванията, посочени в член 4, параграф 1, буква б) и член 5, параграф 1, буква б)



A.  Лица

 

Име (и евентуални псевдоними)

Идентификационни данни

Основания

▼M5 —————

▼M3

2.

Подполковник Nathanaël Ahouman Brouha

Роден на 6 юни 1960 г.

Командващ Групата за сигурност на Президентството на Републиката (GSPR).

Отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

3.

Г-н Aké N'Gbo Gilbert Marie

Роден на 8 октомври 1955 г. в Абиджан.

Паспорт №:

08 AA 61107 (валиден до 2 април 2014 г.)

Провъзгласен за министър-председател и министър на планирането и развитието. Участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

4.

Г-н Pierre Israël Amessan Brou

 

Генерален директор на радиото и телевизията на Кот д'Ивоар (RTI):

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие и участва в кампании за дезинформация във връзка с президентските избори през 2010 г.

5.

Г-н Frank Anderson Kouassi

 

Председател на Националния съвет за аудиовизуална комуникация (CNCA):

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие и участва в кампании за дезинформация във връзка с президентските избори през 2010 г.; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

6.

Г-жа Nadiani Bamba

Родена на 13 юни 1974 г. в Абиджан.

Паспорт №: PD - AE 061 FP 04

Директор на групата Cyclone, която издава в-к „Le temps“: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие и участва в кампании за дезинформация във връзка с президентските избори през 2010 г.

7.

Г-н Kadet Bertin

Роден около 1957 г. в Mama.

Съветник по сигурността на г-н Gbagbo:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отказва да признае властта на демократично избрания президент. Подбудител на репресивни действия и сплашване.

8.

Генерал Dogbo Blé

Роден на 2 февруари 1959 г. в Daloa.

Командващ корпус в Републиканската гвардия

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение; отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

9.

Г-н Bohoun Bouabré Paul Antoine

Роден на 9 февруари 1957 г. в Issia.

Паспорт №: PD AE 015 FO 02

Бивш държавен министър, високопоставен кадър на FPI:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отрича резултатите от президентските избори.

10.

Заместник-префект Oulaï Delefosse

Роден на 28 октомври 1968 г.

Ръководител на Патриотичния съюз за съпротива на Големия Запад (UPRGO): Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като отказва да се разоръжи и да признае властта на демократично избрания президент.

11.

Адмирал Vagba Faussignau

Роден на 31 декември 1954 г. в Bobia.

Командващ Военноморския флот на Кот д'Ивоар — заместник-началник на Генералния щаб: Отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

12.

Пастор Gammi

 

Ръководител на Движението на Кот д'Ивоар за освобождение на западната част на страната (MILOCI): Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като отказва да се разоръжи и да признае властта на демократично избрания президент.

▼M5 —————

▼M3

15.

Генерал Guiai Bi Poin

Роден на 31 декември 1954 г. в Gounela.

Ръководител на Командния център на операциите за сигурност (CECOS):

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение; отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

16.

Г-н Denis Maho Glofiei

Роден във Val de Marne.

Ръководител на Фронта за освобождение на Големия Запад (FLGO):

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като отказва да се разоръжи и да признае властта на демократично избрания президент.

17.

Капитан Anselme Séka Yapo

Роден на 2 май 1973 г. в Adzopé.

Лична охрана на г-жа Gbagbo:

Отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

▼M5 —————

▼M3

19.

Г-н Yao N'Dré

Роден на 29 декември 1956 г.

Председател на Конституционния съвет. Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отрича резултатите от президентските избори; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

20.

Г-н Yanon Yapo

 

Провъзгласен за пазител на държавния печат, министър на правосъдието и правата на човека: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

21.

Г-н Dogou Alain

Роден на 16 юли 1964 г. в Aboisso.

Паспорт №:

PD-AE/053FR05 (валиден до 27 май 2011 г.)

Провъзгласен за министър на отбраната и гражданската служба:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

22.

Г-н Emile Guiriéoulou

Роден на 1 януари 1949 г. в Guiglo.

Паспорт №:

PD-AE/008GO03 (валиден до 14 март 2013 г.)

Провъзгласен за министър на вътрешните работи: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

23.

Г-н Charles Désiré Noël Laurent Dallo

Роден на 23 декември 1955 г. в Gagnoa.

Паспорт №:

08AA19843 (валиден до 13 октомври 2013 г.)

Провъзгласен за министър на икономиката и финансите:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

24.

Г-н Augustin Kouadio Komoé

Роден на 19 септември 1961 г. в Kokomian.

Паспорт №:

PD-AE/010GO03 (валиден до 14 март 2013 г.)

Провъзгласен за министър на минното дело и енергетиката. Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

25.

Г-жа Christine Adjobi Nebout (псевдоним Aya Christine Rosalie Adjobi, моминско име Nebout)

Родена на 24 юли 1949 г. в Grand Bassam.

Паспорт №:

PD-AE/017FY12 (валиден до 14 декември 2011 г.)

Провъзгласена за министър на здравеопазването и борбата със СПИН: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

26.

Г-н Yapo Atsé Benjamin

Роден на 1 януари 1951 г. в Akoupé.

Паспорти №:

PD-AE/089GO04 (валиден до 1 април 2013 г.);

PS-AE/057AN06

Провъзгласен за министър на строителството и градоустройството: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

27.

Г-н Coulibaly Issa Malick

Роден на 19 август 1953 г. в Korhogo.

Паспорт №:

PD-AE/058GB05 (валиден до 10 май 2012 г.)

Провъзгласен за министър на земеделието: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

28.

Г-н Ahoua Don Mello

Роден на 23 юни 1958 г. в Bongouanou.

Паспорт №:

PD-AE/044GN02 (валиден до 23 февруари 2013 г.)

Провъзгласен за министър на инфраструктурата и канализационната и отводнителната мрежа, говорител на правителството: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

29.

Г-н N'Goua Abi Blaise

 

Провъзгласен за министър на транспорта: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

30.

Г-жа Anne Jacqueline Lohouès Oble

Родена на 7 ноември 1950 г. в Dabou.

Паспорт №:

PD-AE/050GU08 (валиден до 4 август 2013 г.)

Провъзгласена за министър на образованието: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

31.

Г-жа Angèle Gnonsoa (псевдоним Zon Sahon)

Родена на 1 януари 1940 г. в Taï.

Паспорт №:

PD-AE/040ER05 (валиден до 28 май 2012 г.)

Провъзгласена за министър на техническото образование:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

32.

Г-н Koffi Koffi Lazare

 

Провъзгласен за министър на околната среда, водите и горското стопанство: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

33.

Г-жа Elisabeth Badjo Djékouri

(по мъж)

Dagbo Jeannie

Родена на 24 декември 1971 г. в Lakota.

Паспорти №: 08AA15517 (валиден до 25 ноември 2013 г.);

PS-AE/040HD12 (валиден до 1 декември 2011 г.)

Провъзгласена за министър на държавната администрация: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

34.

Г-н Charles Blé Goudé

Роден на 1 януари 1972 г. в Kpoh

Стар паспорт:

DD-AE/088OH12

Провъзгласен за министър на младежта, професионалното обучение и заетостта, председател на Панафриканския конгрес на младежта и патриотите (COJEP):

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

За сведение: от 2005 г. насам е обект на санкции от Съвета за сигурност на ООН

35.

Г-н Philippe Attey

Роден на 10 октомври 1951 г. в Agboville.

Стар паспорт AE/32AH06

Провъзгласен за министър на промишлеността и развитието на частния сектор:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

36.

Г-жа Danièle Boni Claverie (гражданство: Франция и Кот д'Ивоар)

 

Провъзгласена за министър на жените, семейството и децата.

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

37.

Г-н Ettien Amoikon

 

Провъзгласен за министър на информационните и комуникационните технологии:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

38.

Г-н Ouattara Gnonzié

 

Провъзгласен за министър на съобщенията:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

39.

Г-н Alphonse Voho Sahi

Роден на 15 юни 1958 г. в Gueyede.

Паспорт №:

PD-AE/066FP04 (валиден до 1 април 2011 г.)

Провъзгласен за министър на културата:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

40.

Г-н Kata Kéké (псевдоним Keke Joseph Kata)

Роден на 1 януари 1951 г. в Daloa.

Паспорт №:

PD-AE/086FO02 (валиден до 27 февруари 2011 г.)

Провъзгласен за министър на научните изследвания:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

41.

Г-н Franck Guéi

Роден на 20 февруари 1967 г.

Паспорт №:

PD-AE/082GL12 (валиден до 22 декември 2012 г.)

Провъзгласен за министър на спорта:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

42.

Г-н Touré Amara

 

Провъзгласен за министър на търговията:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

43.

Г-н Kouamé Sécré Richard

 

Провъзгласен за министър на туризма и занаятите:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

44.

Г-жа Anne Gnahouret Tatret

 

Провъзгласена за министър на солидарността, възстановяването и социалното сближаване:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

45.

Г-н Nyamien Messou

Роден на 20 юни 1954 г. в Bongouanou.

Стар паспорт PD-AE/056FE05 (валиден до 29 май 2010 г.)

Провъзгласен за министър на труда:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

46.

Г-н Koné Katina Justin

 

Провъзгласен за заместник-министър по бюджета:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

47.

Г-н N'Guessan Yao Thomas

 

Провъзгласен за заместник-министър в Министерството на образованието, отговарящ за висшето образование:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

48.

Г-жа Lago Daléba Loan Odette

Родена на 1 януари 1955 г. в Floleu.

Паспорт №:

08AA68945 (валиден до 29 април 2014 г.)

Провъзгласена за държавен секретар, отговарящ за ученическия и студентския живот:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

49.

Г-н Georges Armand Alexis Ouégnin

Роден на 27 август 1953 г. в Bouaké.

Паспорт №:

08AA59267 (валиден до 24 март 2014 г.)

Провъзгласен за държавен секретар, отговарящ за всеобщото здравно осигуряване:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

50.

Г-н Dogo Djéréké Raphaël

 

Провъзгласен за държавен секретар, отговарящ за лицата с увреждания:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

51.

Г-н Dosso Charles Radel Durando

 

Провъзгласен за държавен секретар, отговарящ за жертвите на войната:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение и отрича резултатите от президентските избори, като участва в незаконното правителство на г-н Laurent Gbagbo.

52.

Г-н Timothée Ahoua N'Guetta

Роден на 25 април 1931 г. в Aboisso.

Паспорт №:

PD-AE/084FK10 (валиден до 20 октомври 2013 г.)

Член на Конституционния съвет:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отрича резултатите от президентските избори; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

53.

Г-н Jacques André Daligou Monoko

 

Член на Конституционния съвет:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отрича резултатите от президентските избори; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

54.

Г-н Bruno Walé Ekpo

 

Член на Конституционния съвет:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отрича резултатите от президентските избори; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

55.

Г-н Félix Tano Kouakou

Роден на 12 март 1959 г. в Ouelle.

Паспорт №:

PD-AE/091FD05 (валиден до 13 май 2010 г.)

Член на Конституционния съвет:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отрича резултатите от президентските избори; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

56.

Г-жа Hortense Kouassi Angoran

 

Член на Конституционния съвет:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отрича резултатите от президентските избори; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

57.

Г-жа Joséphine Suzanne Touré

Родена на 28 февруари 1972 г. в Абиджан.

Паспорти №:

PD-AE/032GL12 (валиден до 7 декември 2012 г.);

08AA62264 (валиден до 6 април 2014 г.)

Член на Конституционния съвет:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, отрича резултатите от президентските избори; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

58.

Г-н Konaté Navigué

Роден на 4 март 1974 г. в Tindara.

Паспорт №:

PD-AE/076FE06 (валиден до 5 юни 2010 г.)

Председател на младежката секция на Народния фронт на Кот д'Ивоар (FPI):

Открито подбужда към омраза и насилие.

59.

Г-н Patrice Baï

 

Съветник по въпросите на сигурността на бившия президент Gbagbo: Координира действията за сплашване на политическите противници; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

60.

Г-н Marcel Gossio

Роден на 18 февруари 1951 г. в Adjamé.

Паспорт №: 08AA14345 (валиден до 6 октомври 2013 г.)

Генерален директор на автономното пристанище на гр. Абиджан: Отказва да признае властта на демократично избрания президент; допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

61.

Г-н Alphonse Mangly (псевдоним Mangley)

Роден на 1 януари 1958 г. в Danané.

Паспорти №: 04LE57580 (валиден до 16 юни 2011 г.);

PS-AE/077HK08 (валиден до 3 август 2012 г.);

PD-AE/065GK11 (валиден до 15 ноември 2012 г.)

PD-AE/065GK11 (валиден до 15 ноември 2012 г.)

Генерален директор на митниците:

Отказва да признае властта на демократично избрания президент; допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

62.

Г-н Marc Gnatoa

 

Ръководител на FSCO (Фронт за сигурност на централната и западната част на страната): Участвал в репресии. Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като отказва да се разоръжи и да признае властта на демократично избрания президент.

63.

Г-н Moussa Touré Zéguen

Роден на 9 септември 1944 г.

Стар паспорт: AE/46CR05

Генерален секретар на GPP (Група на патриотите за мира):

На отговорна длъжност в милицията. Участвал в репресиите след втория тур на президентските избори. Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като отказва да се разоръжи и да признае властта на демократично избрания президент.

64.

Г-жа Bro Grébé Geneviève, моминско име Yobou

Родена на 13 март 1953 г. в Grand Alepé.

Паспорт №:

PD-AE/072ER06 (валиден до 6 юни 2012 г.)

Председателка на „Жени патриотки на Кот д'Ивоар“

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие.

65.

Г-жа Lorougnon Souhonon Marie Odette, моминско име Gnabri

 

Национален секретар на женската секция на Народния фронт на Кот д'Ивоар (FPI):

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие.

66.

Г-н Felix Nanihio

 

Генерален секретар на CNCA (Национален съвет за аудиовизуална комуникация): Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие и участва в кампании за дезинформация във връзка с президентските избори през 2010 г.; отказва да признае властта на демократично избрания президент.

67.

Г-н Stéphane Kipré

 

Изпълнителен директор на в-к „Le Quotidien d'Abidjan“: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие и участва в кампании за дезинформация във връзка с президентските избори през 2010 г.

68.

Г-н Lahoua Souanga Etienne (псевдоним César Etou)

 

Изпълнителен директор и главен редактор на в-к „Notre Voie“:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие и участва в кампании за дезинформация във връзка с президентските избори през 2010 г.

69.

Г-н Jean Baptiste Akrou

Роден на 1 януари 1956 г. в Yamoussoukro.

Паспорт №: 08AA15000

(валиден до 5 октомври 2013 г.);

Генерален директор на в-к „Fraternité Matin“:

Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие и участва в кампании за дезинформация във връзка с президентските избори през 2010 г.

70.

Армейски генерал Philippe Mangou

 

Началник на генералния щаб на армията: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение; отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

71.

Генерал Affro (жандармерия)

 

Заместник върховен командващ на жандармерията: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение; отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

72.

Г-н Ottro Laurent Zirignon

Роден на 1 януари 1943 г. в Gagnoa.

Паспорти №: 08AB47683 (валиден до 26 януари 2015 г.);

PD-AE/062FR06 (валиден до 1 юни 2011 г.);

97LB96734

Председател на управителния съвет на Дружеството за рафиниране на Кот д'Ивоар (SIR): Отказва да признае властта на демократично избрания президент; допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

73.

Г-н Kassoum Fadika

Роден на 7 юни 1962 г. в Man.

Паспорт №: 08AA57836 (валиден до 1 април 2014 г.)

Директор на PETROCI: Отказва да признае властта на демократично избрания президент; допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

74.

Г-жа Djédjé Mama Ohoua Simone

Родена на 1 януари 1957 г. в Zialegrehoa или в Gagnoa.

Паспорт №: 08AA23624 (валиден до 22 октомври 2013 г.);

PD-AE/006FR05

Генерален директор на държавната хазна: Отказва да признае властта на демократично избрания президент; допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

75.

Г-н Kessé Feh Lambert

Роден на 22 ноември 1948 г. в Gbonne.

Паспорт №:

PD-AE/047FP03 (валиден до 26 март 2011 г.)

Генерален директор на данъчната служба: Отказва да признае властта на демократично избрания президент; допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

76.

Г-н Aubert Zohoré

 

Специален съветник на г-н Gbagbo по икономическите въпроси: Отказва да признае властта на демократично избрания президент.

77.

Г-н Thierry Legré

 

Член на Движението на патриотичната младеж: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение, като открито подбужда към омраза и насилие.

78.

Армейски генерал Kassaraté Edouard Tiapé

 

Върховен командващ на жандармерията: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение; отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

79.

Полковник Babri Gohourou Hilaire

 

Говорител на силите за сигурност на Кот д'Ивоар: Възпрепятства мирния процес и процеса на помирение; открито подбужда към омраза и насилие; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

80.

Началник на полицейски отдел Yoro Claude

 

Директор на отрядите за намеса на Националната полиция: Отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

81.

Главен комисар Loba Gnango Emmanuel Patrick

 

Командир на Бригадата за борба с безредици (BAE): Отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

82.

Капитан Guei Badia

 

Военноморска база — Национален военноморски флот: Отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

83.

Лейтенант Ourigou Bawa

 

Военноморска база — Национален военноморски флот: Отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

84.

Главен комисар Joachim Robe Gogo

 

Ръководител на операциите в Командния център на операциите за сигурност (CECOS): Отговорен за тежки нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право в Кот д'Ивоар; военен, който отказва да признае властта на демократично избрания президент.

85.

Г-н Gilbert Anoh N'Guessan

 

Председател на управителния комитет на направление „Кафе и какао“ (CGFCC): Отказва да признае властта на демократично избрания президент; допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

▼M4

86.

Г-н. Philippe Henry Dacoury-Tabley

 

Управител на Централната банка на държавите от Западна Африка (ВСЕАО) Отказва да се подчини на властта на демократично избрания президент. Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

87.

Г-н Denis N'Gbé

Роден на 6 септември 1956 г. в Danane;

паспорт № PS-AE/094GD07 (изтича на 26 юли 2012 г.)

Директор на Централната банка на държавите от Западна Африка (ВСЕАО) за Кот д’Ивоар Отказва да се подчини на властта на демократично избрания президент. Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

88.

Г-н Ibrahim Ezzedine

Роден на 5 февруари 1968 г. в Bariche (Ливан)

паспорт № 08AB14590 (изтича на 4 октомври 2014 г.)

Предприемач Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

89.

Г-н Roland Dagher

Роден на 8 май 1952 г. в Bamako (Мали);

паспорти № PD-AE/075FN01 (изтекъл на 16 януари 2011 г.) 08AA15167 (изтича на 1 декември 2013 г.)

Предприемач, член на Икономическия и социален съвет Допринася за незаконното финансиране на г-н Laurent Gbagbo.

90.

Г-н Oussou Kouassi

Роден на 1 януари 1956 г. в Oumé

паспорти № PD-AE/016EU09 (изтекъл на 31 август 2009 г.); 08AA80739 (изтича на 12 юли 2014 г.)

Генерален директор на икономиката Отказва да се подчини на властта на демократично избрания президент. Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

91.

Г-н Ossey Eugène Amonkou

Роден на 13 юли 1960 г. в Akoupé

паспорт № 04LE10026 (изтича на 19 юни 2011 г.)

Генерален директор на Националната инвестиционна банка (BNI) Отказва да се подчини на властта на демократично избрания президент. Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

▼M5

92.

Diali Zie

 

Директор на главната агенция на Централната банка на държавите от Западна Африка (ВСЕАО) Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

93.

Togba Norbert

 

Главен инспектор на публичните финанси Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

94.

Kone Doféré

 

Ръководител на националната служба за приходи Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

95.

Hanny Tchélé Brigitte, по мъж Etibouo

 

Автор на документален филм

Подбуждане към насилие и омраза.

96.

Jacques Zady

 

Режисьор в Радиото и телевизията на Кот д'Ивоар (RTI)

Подбуждане към насилие и омраза.

97.

Ali Keita

 

Главен редактор на всекидневника „Le Temps“

Подбуждане към насилие и омраза.

98.

Kla Koué Sylvanus

 

Фактически генерален директор на Агенцията за далекосъобщения на Кот д'Ивоар и председател на генералния съвет на Сан Педро

Подбуждане към насилие и омраза.

99.

Mamadou Ben Soumahoro

 

Депутат в Народното събрание

Подбуждане към насилие и омраза.

100.

Sokouri Bohui

 

Депутат в Народното събрание, управител на всекидневника „Notre Voie“ Генерален секретар на Народния фронт на Кот д'Ивоар (FPI), отговарящ за изборите

Подбуждане към насилие и омраза.

101.

Blon Siki Blaise

 

Фиктивен върховен отговорник за развитието на западния регион

Подбуждане към насилие и омраза.

102.

пастор Kore Moïse

 

Духовен съветник на г-н Laurent Gbagbo

Подбуждане към насилие и омраза.

103.

Moustapha Aziz

 

Съветник в представителството на Кот д'Ивоар към ЮНЕСКО

Подбуждане към насилие и омраза.

104.

Gnamien Yao

 

Бивш министър

Подбуждане към насилие и омраза.

105.

Zakaria Fellah

 

Специален съветник на г-н Laurent GBAGBO Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

106.

Ghislain N’Gbechi

 

Служител в постоянната мисия на Кот д'Ивоар в Ню Йорк Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

107.

Charles Kader Gore

 

Бизнесмен Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

108.

Sanogo Yaya

 

Действащ адвокат в Кот д'Ивоар Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

109.

Kadio Morokro Mathieu

 

Президент на PETROIVOIRE Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

110.

Marcellin Zahui

 

Генерален директор на Националната каса за кредити и спестявания и администратор на Международната банка за търговия и промишленост на Кот д'Ивоар, национализирани незаконно. Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

111.

Jean-Claude N'Da Ametchi

 

Генерален директор на банка „Versus Bank“, администратор на банка „Сдружение на банките в Кот д'Ивоар“, национализирана незаконно. Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

112.

Anatole Kossa

 

Заместник-председател на Комитета за управление на производството и търговията с кафе и какао Съветник на предишния президент Gbagbo в областта на селското стопанство от 1 януари 2010 г. Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

113.

Alexandre Kouadio

 

Временен администратор на Регулаторния орган по кафето и какаото. Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

114.

Célestin N'Guessan

 

Временен администратор на Фонда за развитие и насърчаване на дейностите на производителите на кафе и какао Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

115.

Claudine Lea Yapobi née Yehiry

 

Временен администратор на Фонда за регулиране и контрол и на Борсата за кафе и какао. Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

116.

Deby Dally Balawourou

 

Журналист, председател на Националния съвет по въпросите на печата Подбуждане към насилие и омраза.

117.

Wenceslas Appiah

 

Генерален директор на Банката за финансиране на селското стопанство Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

118.

Hubert Houlaye

 

Председател на административния съвет на Националната банка за инвестиции Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

▼M3



Б.  Образувания

 

Име (и евентуални псевдоними)

Идентификационни данни

Основания

1.

PETROCI (Национално дружество за петролни операции на Кот д'Ивоар)

Abidjan Plateau, Immeuble les Hévéas - 14 boulevard Carde

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

2.

SIR (Дружество за рафиниране на Кот д'Ивоар)

Abidjan Port Bouët, Route de Vridi – Boulevard de Petit Bassam

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

3.

Автономно пристанище на гр. Абиджан

Abidjan Vridi, Пристанищна зона

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

4.

Автономно пристанище на San Pedro

San Pedro, Пристанищна зона

Представителство в Абиджан: Бившата сграда на Monoprix, срещу Gare Sud Plateau — I етаж, от страната на Rue du Commerce

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

5.

BNI (Национална инвестиционна банка)

Abidjan Plateau, Avenue Marchand – Сграда SCIAM

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

6.

BFA (Банка за финансиране на селското стопанство)

Abidjan Plateau, Rue Lecoeur – Сграда Alliance B, II етаж – IV етаж

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

7.

Versus Bank

Abidjan Plateau, Avenue Botreau Roussel – Сграда CRRAE UMOA, зад BCEAO, срещу Rue des Banques

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

8.

CGFCC (Управителен комитет на направление „Кафе и какао“)

Abidjan Plateau - Сграда CAISTAB, ХХIII етаж

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

9.

APROCANCI (Асоциация на производителите на естествен каучук в Кот д'Ивоар)

Cocody II Plateau, Boulevard Latrille – Sicogi, блок A, вход D, I етаж

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

10.

SOGEPE (Дружество за управление на активите в електроенергията)

Abidjan Plateau, Place de la République - Сграда EECI, ХV етаж

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

11.

RTI (Радио и телевизия на Кот д'Ивоар)

Cocody Boulevard des Martyrs, 08 - BP 883 - Abidjan 08 - Côte d'Ivoire

Открито подбужда към омраза и насилие, като участва в кампании за дезинформация във връзка с президентските избори през 2010 г.

▼M4

12.

Спестовна каса на Кот д’Ивоар

СЕДАЛИЩЕ:

Abidjan-Plateau, Immeuble SMGL,11 Avenue Joseph Anoma, 01 BP 6889 Abidjan 01 RCI Тел.: +225 20 25 43 00Факс: +225 20 25 53 11 SWIFT: CNCGCIAB - Email: info@caissepargne.ci

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.

13.

Банка на жилищния фонд на Кот д’Ивоар (BHCI)

22 Avenue Joseph Anoma - 01BP 2325 Abidjan 01 Côte d'IvoireТел.: +225 20 25 39 39 -Факс: +225 20 22 58 18

Допринася за финансирането на незаконната администрация на г-н Laurent Gbagbo.



( 1 ) ОВ L 368, 15.12.2004 г., стр. 50.

( 2 ) ОВ L 19, 24.1.2006 г., стр. 36.

( 3 ) ОВ L 308, 19.11.2008 г., стр. 52.

( 4 ) ОВ L 29, 2.2.2005 г., стр. 5.

( 5 ) ОВ L 95, 14.4.2005 г., стр. 1.

( 6 ) ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 28.