02007D0777 — BG — 11.08.2017 — 028.003
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 29 ноември 2007 година за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО (нотифицирано под номер C(2007) 5777) (Текст от значение за ЕИП) (ОВ L 312, 30.11.2007 г., стp. 49) |
Изменено с:
Поправено със:
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 29 ноември 2007 година
за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО
(нотифицирано под номер C(2007) 5777)
(Текст от значение за ЕИП)
(2007/777/ЕО)
Член 1
Предмет и приложно поле
1. Настоящото решение установява ветеринарно-санитарни и здравни правила за вноса в Общността и транзита и складирането в Общността на пратки от:
а) месни продукти по смисъла на точка 7.1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
б) обработени стомаси, пикочни мехури и черва по смисъла на точка 7.9 от посоченото приложение, които са били подложени на някоя от обработките, посочени в част 4 от приложение II към настоящото решение.
Посочените правила включват списъците на трети страни и части от тях, от които е разрешен такъв внос, и образците на ветеринарно-санитарни и здравни сертификати, както и правила относно произхода и обработките, които се изискват за този внос.
2. Настоящото решение се прилага, без да се накърняват разпоредбите на Решение 2004/432/ЕО и Решение 2003/779/ЕО.
Член 2
Условия по отношение на видовете и животните
Държавите-членки гарантират, че в Общността се внасят само пратки от месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, добити от месо или месни продукти от следните видове или животни:
а) домашни птици, включително кокошки, пуйки, токачки, патици, гъски, пъдпъдъци, гълъби, фазани и яребици, отглеждани или държани на закрито за развъждане, за производство на месо или яйца за консумация или за възстановяване на запасите от пернат дивеч;
б) домашни животни от следните видове: животни от рода на едрия рогат добитък, включително Bubalus Bubalis и Bison bison, свине, овце, кози и еднокопитни животни;
в) домашни и диви зайци и дивеч, отглеждан в стопанства, по смисъла на точка 1.6 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
г) дивеч по смисъла на точка 1.5 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004.
Член 3
Ветеринарно-санитарни изисквания за произхода и обработката на месните продукти и обработените стомаси, пикочни мехури и черва
Държавите-членки разрешават внос в Общността на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, които:
а) отговарят на условията относно произхода и обработката, изложени в точка 1 или 2 от приложение I;
б) произхождат от следните трети страни или части от тях:
i) за месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, които не се подлагат на специална обработка, както е посочено в точка 1, буква б) от приложение I, третите страни, изброени в част 2 от приложение II и частите от тях, изброени в част 1 от същото приложение;
ii) за месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, които се подлагат на специална обработка, както е посочено в точка 2, буква а), подточка ii) от приложение I, третите страни, изброени в части 2 и 3 от приложение II и частите от тях, изброени в част 1 от същото приложение.
Член 4
Здравни изисквания за прясното месо, използвано за производството на месните продукти и обработените стомаси, пикочни мехури и черва за внос в Общността и ветеринарно-санитарни и здравни сертификати
Държавите-членки гарантират, че:
а) в Общността се внасят единствено пратки от месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, които са добити от прясно месо по смисъла на точка 1.10 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004, което отговаря на здравните изисквания на Общността;
б) в Общността се внасят единствено пратки месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, които отговарят на изискванията от образеца на ветеринарно-санитарен и здравен сертификат, посочени в приложение III;
в) посоченият сертификат придружава такива пратки, като е надлежно попълнен и подписан от официалния ветеринарен лекар в третата страна, от която са изпратени.
Член 5
Пратки от месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, които преминават транзитно или са складирани в Общността
Държавите-членки гарантират, че пратките от месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, внасяни на територията на Общността и предназначени за трета страна чрез директен транзит или след складиране в съответствие с член 12, параграф 4 или член 13 от Директива 97/78/ЕО, без да са предназначени за внос в Общността, отговарят на следните изисквания:
а) произхождат от територията или част от територията на трета страна, която присъства в списъка от приложение II и са претърпели минималната обработка, необходима за внос на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва от съответните видове, предвидена в него;
б) отговарят на конкретните ветеринарно-санитарни условия за съответния вид, определени в образеца на ветеринарно-санитарен и здравен сертификат от приложение III;
в) придружават се от ветеринарно-санитарен сертификат, изготвен по образеца в приложение IV, подписан от официален ветеринарен лекар от съответната трета страна;
г) одобрени са за транзит или складиране, според случая, с общия входен ветеринарен документ от официалния ветеринарен лекар на входния граничен инспекционен пункт в Общността.
Член 6
Дерогация за някои местоназначения в Русия
1. Чрез дерогация от член 5 държавите-членки разрешават пътен или железопътен транзит през Общността между граничните инспекционни пунктове в Общността, посочени в приложението към Решение 2001/881/ЕО, за пратки от месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, изпращани от и за Русия директно или през друга трета страна, при условие че отговарят на следните изисквания:
а) пратката е запечатана с печат с пореден номер от официалния ветеринарен лекар на компетентния орган на входния граничен инспекционен пункт в Общността;
б) придружаващите пратката документи, посочени в член 7 от Директива 97/78/ЕО, са подпечатани на всяка страница от официалния ветеринарен лекар на компетентния орган на входния граничен инспекционен пункт в Общността с печат, носещ клеймото „САМО ЗА ТРАНЗИТ ДО РУСИЯ ПРЕЗ ЕО“;
в) спазени се процедурните изисквания, предвидени в член 11 от Директива 97/78/ЕО;
г) пратката е одобрена за транзит с общия входен ветеринарен документ, издаден от официалния ветеринарен лекар на компетентния орган на входния граничен инспекционен пункт в Общността.
2. Държавите-членки не разрешават разтоварването или складирането по смисъла на член 12, параграф 4 или член 13 от Директива 97/78/ЕО на такива пратки на територията на Общността.
3. Държавите-членки гарантират, че компетентният орган извършва редовни одити с цел да гарантира, че броят на пратките и количествата месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва от и за Русия, които напускат Общността, съответстват на броя и количествата, които влизат в Общността.
Член 6а
Дерогация във връзка с транзитното преминаване през Хърватия на пратки от Босна и Херцеговина, предназначени за трети държави
1. Чрез дерогация от член 5 се разрешава транзитното преминаване през Съюза чрез автомобилен транспорт между граничните инспекционни пунктове в Nova Sela и в Ploče на пратки от Босна и Херцеговина, предназначени за трети държави, при условие че са спазени следните изисквания:
а) пратката е запечатана с пломба със сериен номер на граничния инспекционен пункт за въвеждане в Съюза от официалния ветеринарен лекар на граничния инспекционен пункт на влизане;
б) придружаващите пратката документи, посочени в член 7 от Директива 97/78/ЕО, са подпечатани на всяка страница с надпис „САМО ЗА ТРАНЗИТ ДО ТРЕТИ ДЪРЖАВИ ПРЕЗ ЕС“ от официалния ветеринарен лекар на граничния инспекционен пункт на влизане;
в) спазени са процедурните изисквания, предвидени в член 11 от Директива 97/78/ЕО;
г) пратката е сертифицирана като приемлива за транзитно преминаване в общия ветеринарен входен документ, предвиден в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 136/2004 на Комисията ( 1 ), от официалния ветеринарен лекар на граничния инспекционен пункт на влизане.
2. Не се разрешава разтоварването или складирането по смисъла на член 12, параграф 4 или член 13 от Директива 97/78/ЕО на такива пратки в Съюза.
3. Компетентният орган извършва редовни одити, за да гарантира, че броят на пратките и количествата продукти, напускащи Съюза, съответстват на броя и количествата, влезли в Съюза.
Член 7
Преходна разпоредба
Пратки, за които са издадени ветеринарни сертификати преди 1 май 2008 г. в съответствие с образците, установени с Решение 2005/432/ЕО, се допускат за внос в Общността до 1 юни 2008 г.
Член 8
Отмяна
Решение 2005/432/ЕО се отменя.
Член 9
Дата на прилагане
Настоящото решение се прилага от 1 декември 2007 година.
Член 10
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
1. Месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва с произход от третите страни или части от тях, посочени в член 3, буква б), i) от настоящото решение:
а) съдържат месо, което отговаря на условията за внос в Общността като прясно месо по смисъла на точка 1.10 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004;
б) са добити от един или повече от видовете или животните, които не са били подложени на специална обработка, както е посочено в част 4, точка А от приложение II към настоящото решение.
2. Месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва с произход от третите страни или части от тях, посочени в член 3, буква б), ii) отговарят на условията, посочени в букви а), б) или в) от настоящата точка:
а) месните продукти и/или обработените стомаси, пикочни мехури и черва трябва:
i) да съдържат месо и/или месни продукти от един вид или животно съгласно съответната графа в части 2 и 3 от приложение II, където се посочва съответният вид или животно;
ii) да са преминали най-малко специалната обработка, изисквана за месото от съответния вид или животно, както е посочено в част 4 от приложение II;
б) месните продукти и/или обработените стомаси, пикочни мехури и черва трябва:
i) да съдържат прясно, частично или изцяло преработено месо от няколко вида или животни съгласно съответната графа от части 2 и 3 от приложение II, което е било смесено преди да претърпи крайна обработка, както е посочено в част 4 от приложение II;
ii) да са преминали през крайната обработка, посочена в i), която трябва да бъде не по-малко щателна от най-щателната обработка, посочена в част 4 от приложение II за месо от съответните видове или животни съгласно съответната графа в части 2 и 3 от приложение II;
в) крайните месни продукти и/или обработени стомаси, пикочни мехури и черва трябва:
i) да са приготвени чрез смесване на предварително обработено месо или обработени стомаси, пикочни мехури и черва от няколко вида или животни;
ii) да са преминали през предварителната обработка, упомената в i), която трябва да бъде не по-малко щателна от съответната обработка, посочена в част 4 от приложение II за конкретния вид или животно съгласно съответната графа в части 2 и 3 от приложение II за всяка месна съставка на месния продукт и обработени стомаси, пикочни мехури и черва.
3. Обработките, посочени в част 4 от приложение II, представляват минималните условия за преработка, приемливи от ветеринарно-санитарна гледна точка, които се прилагат за месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва от съответния вид или животно с произход от третите страни или части от тях, изброени в приложение II.
Въпреки това в случаите, когато вносът на карантии не е разрешен съгласно Решение 79/542/ЕИО поради ветеринарно-санитарни ограничения на Общността, те могат да бъдат внасяни като месен продукт или обработен стомах, черво или пикочен мехур, или използвани в месен продукт, при условие че е проведена съответната обработка, упомената в част 2 от приложение II и че са изпълнени здравните изисквания на Общността.
В допълнение предприятие от страна от списъка в приложение II може да получи разрешение за производството на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, които са преминали през обработки B, C или D, както са описани в част 4 от приложение II, дори когато посоченото предприятие се намира в трета страна или част от нея, от която не е разрешен вносът в Общността на прясно месо, при условие че са изпълнени здравните изисквания на Общността.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ЧАСТ 1
Регионализирани територии за страните, изброени в части 2 и 3
Страна |
Територия |
Описание на територията |
|
|
Код по ISO |
Версия |
|
Аржентина |
AR |
01/2004 |
Цялата страна |
AR-1 |
02/2016 |
Териториите, определени в AR-1 и AR-3 в част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 |
|
AR-2 |
02/2016 |
Териториите, определени в AR-2 в част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 |
|
Бразилия |
BR |
01/2004 |
Цялата страна |
BR-1 |
01/2005 |
Щатите Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo и Mato Grosso do Sul |
|
BR-2 |
02/2016 |
Териториите, определени в BR-1, BR-2, BR-3 и BR-4 в част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 |
|
BR-3 |
01/2005 |
Щатите Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina и São Paulo |
|
BR-4 |
01/2016 |
Федерален окръг (Distrito Federal), щатите Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas и Sergipe |
|
Канада |
CA |
01/2015 |
Цялата страна |
CA-1 |
01/2015 |
Цялата територия на Канада, с изключение на зона CA-2 |
|
CA-2 |
01/2015 |
Териториите на Канада, описани в CA-2 в колона 3 от таблицата в част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията, за датите, посочени в колони 6А и 6Б от същата таблица |
|
Китай |
CN |
01/2007 |
Цялата страна |
CN-1 |
01/2007 |
Провинция Шандонг |
|
Малайзия |
MY |
01/2004 |
Цялата страна |
MY-1 |
01/2004 |
Само полуостровна (западна) Малайзия |
|
Намибия |
NA |
01/2005 |
Цялата страна |
NA-1 |
01/2005 |
На юг от линията на санитарния кордон, който се простира от Palgrave Point на запад до Gam на изток |
|
Русия |
RU |
04/2012 |
Цялата страна |
RU-1 |
04/2012 |
Цялата страна, с изключение на област Калининград |
|
RU-2 |
04/2012 |
Област Калининград |
|
Украйна |
UA |
01/2016 |
Цялата страна |
UA-1 |
01/2016 |
Цялата територия на Украйна, с изключение на зона UA-2 |
|
UA-2 |
01/2016 |
Териториите на Украйна, описани в UA-2 в колона 3 от таблицата в част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията, за датите, посочени в колони 6А и 6Б от същата таблица |
|
Съединени щати |
US |
01/2015 |
Цялата страна |
US — 1 |
01/2015 |
Цялата територия на Съединените щати, с изключение на район US-2 |
|
US — 2 |
01/2015 |
Територията на Съединените щати, описана като US-2 в колона 3 в част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията (1) |
|
Южна Африка |
ZA |
01/2005 |
Цялата страна |
ZA-1 |
01/2005 |
Цялата страна, с изключение на: част от контролната за болестта шап зона, разположена във ветеринарните области Mpumalanga и северните провинции, в област Ingwavuma във ветеринарната област Natal и по границата с Ботсуана на източна ширина 28°, и област Camperdown в провинция KwaZuluNatal. |
|
(1) Периодът, определен от началните и крайните дати в колони 6А и 6Б в част 1 от приложение I къмРегламент (ЕО) № 798/2008, за съответните територии, трябва да бъде взет предвид във връзка с вноса съгласно настоящото решение. |
ЧАСТ 2
Трети държави или части от тях, от които е разрешено въвеждането в ЕС на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва
(вж. част 4 от настоящото приложение за описание на кодовете в таблицата)
Код по ISO |
Страна на произход или част от нея |
1. Домашен едър рогат добитък 2. Чифтокопитен дивеч, отглеждан в стопанство (без свине) |
Домашни овце/кози |
1. Домашни свине 2. Чифтокопитен дивеч, отглеждан в стопанство (свине) |
Домашни нечифтокопитни животни |
1. Домашни птици 2. Пернат дивеч, отглеждан в стопанство (без щраусоподобни) |
Щраусоподобни, отглеждани в стопанство |
Домашни зайци и диви зайци, отглеждани в стопанство |
Ловен чифтокопитен дивеч (без свине) |
Диви свине |
Диви нечифтокопитни животни |
Диви зайци |
Пернат дивеч |
Диви земни бозайници (без копитни, нечифтокопитни и зайци) |
AR |
Аржентина AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
Аржентина AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Аржентина AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
AU |
Австралия |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
BA |
Босна и Херцеговина (3) |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
BH |
Бахрейн |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Бразилия |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
Бразилия BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Бразилия BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Бразилия BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Бразилия BR-4 |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
BW |
Ботсуана |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
BY |
Беларус |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
CA |
Канада CA |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
A |
Канада CA-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
|
Канада CA-2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
А |
|
CH |
Швейцария (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CL |
Чили |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
CN |
Китай |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
Китай CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|
CO |
Колумбия |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ET |
Етиопия |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
GL |
Гренландия |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
HK |
Хонконг |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
▼M15 ————— |
||||||||||||||
IL (4) |
Израел |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
IN |
Индия |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
IS |
Исландия |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
JP |
Япония |
A |
XXX |
B |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
KE |
Кения |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
KR |
Южна Корея |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
MA |
Мароко |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ME |
Черна гора |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MG |
Мадагаскар |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
MK |
бивша югославска република Македония (2) |
A |
A |
B |
A |
A |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MU |
Мавриций |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MX |
Мексико |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
MY |
Малайзия MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
Малайзия MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
NA |
Намибия (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
NC |
Нова Каледония |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NZ |
Нова Зеландия |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
PM |
Сен Пиер и Микелон |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
PY |
Парагвай |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RS |
Сърбия (3) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RU |
Русия RU |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
Русия (3) RU-1 |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
Русия RU-2 |
C или D1 |
C или D1 |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
SG |
Сингапур |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
SZ |
Свазиленд |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
TH |
Тайланд |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TN |
Тунис |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TR |
Турция |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
UA |
Украйна UA |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
Украйна UA-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Украйна UA-2 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
US |
Съединени щати US |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
Съединени щати US-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Съединени щати US-2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
UY |
Уругвай |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
ZA |
Южна Африка |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
▼M7 ————— |
||||||||||||||
ZW |
Зимбабве (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
(1) Виж част 3 от настоящото приложение за минималните изисквания относно обработката, които се прилагат за пастьоризирани месни продукти и пастърма. (2) За месни продукти и претърпели обработка стомаси, пикочни мехури и черва, приготвени от прясно месо, добито от заколени след 1 март 2002 г. животни. (3) Само за транзит през Съюза. (*1) В съответствие със Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти. (*2) Бивша югославска република Македония; временен код, който по никакъв начин не предопределя окончателната номенклатура за тази страна, която ще бъде одобрена след приключването на преговорите по този въпрос, които се провеждат понастоящем в Организацията на обединените нации. (*3) Без Косово, както е определено в резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г. (*4) Разбиран по-нататък като Държавата Израел с изключение на териториите, които са под израелско управление от юни 1967 г., а именно Голанските възвишения, ивицата Газа, Източен Йерусалим и останалата част от Западния бряг. XXX Няма установен сертификат и месните продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, съдържащи месо от посочения вид, не са разрешени. |
ЧАСТ 3
Трети страни или части от тях, за които не е дадено разрешение по отношение на някои видове животни по режима без специална обработка А, но е разрешен вносът в Общността на пастърма и пастьоризирани месни продукти
Код по IЅО |
Страна на произход или част от нея |
1. Домашен едър рогат добитък 2. Чифтокопитен дивеч, отглеждан в стопанство (без свине) |
Домашни овце/кози |
1. Домашни свине 2. Чифтокопитен дивеч, отглеждан в стопанство (свине) |
Домашни нечифтокопитни животни |
1. Домашни птици 2. Пернат дивеч, отглеждан в стопанство |
Щраусоподобни |
Домашни зайци и диви зайци, отглеждани в стопанство |
Ловен чифтокопитен дивеч (без свине) |
Диви свине |
Диви нечифтокопитни животни |
Диви зайци |
Пернат дивеч |
Диви земни бозайници (без копитни, нечифтокопитни и зайци) |
AR |
Аржентина — AR |
F |
F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Бразилия BR-2 |
E или F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NA |
Намибия |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
Намибия NA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
||
UY |
Уругвай |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
ZA |
Южна Африка |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
D |
XXX |
Южна Африка ZA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
E |
XXX |
A |
A |
D |
XXX |
|
ZW |
Зимбабве |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
E |
A |
D |
XXX |
XXX |
ЧАСТ 4
Тълкувание на кодовете, използвани в части 2 и 3
ОБРАБОТКИ, ПОСОЧЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I
Без специална обработка:
A |
= |
Никаква минимална температура не е указана или не се предвижда друга обработка с ветеринарно-санитарна цел за месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва. Въпреки това месото в такива месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва трябва да е претърпяло такава обработка, че при срез да се вижда, че вече няма характеристиките на прясно месо като използваното прясно месо трябва също да отговаря на ветеринарно-санитарните изисквания за износ на прясно месо в Общността. |
Специални обработки, изброени в низходящ ред по степен на тяхната щателност:
B |
= |
Обработка в херметично затворен съд до получаване на стойност Fo 3 или повече. |
C |
= |
Минимална температура 80°C, която трябва да бъде достигната във всяка част на месото и/или стомасите, пикочните мехури и червата по време на преработката на месния продукт и обработените стомаси, пикочни мехури и черва. |
D |
= |
Минимална температура 70°C, която трябва да бъде достигната във всяка част на месото и/или стомасите, пикочните мехури и червата по време на преработката на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва или за сурова шунка, обработка, която се състои от естествена ферментация и зреене за период не по-малък от 9 месеца, водещ до следните характеристики: — Aw стойност не по-голяма от 0,93, — pH стойност не по-голяма от 6,0. |
D1 |
= |
Цялостна топлинна обработка на месо, предварително обезкостено и с отстранени мазнини, подложено на нагряване така, че да се поддържа вътрешна температура от най-малко 70 °C в продължение на минимум 30 минути. |
E |
= |
При продукти от вида на пастърмата, обработката трябва да води до: — Aw стойност не по-голяма от 0,93, — pH стойност не по-голяма от 6,0. |
F |
= |
Термична обработка, при която е достигната температура в центъра най-малко 65 °С за време, което е достатъчно за получаване стойност на пастьоризация (pv) равна или по-висока от 40. |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Образец на ветеринарно-санитарен и здравен сертификат за някои месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, предназначени за изпращане в Европейския съюз от трети държави
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
(Транзит и/или складиране)
( 1 ) ОВ L 21, 28.1.2004 г., стр. 11.