2004R2104 — BG — 06.11.2007 — 002.001


Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите

►B

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2104/2004 НА КОМИСИЯТА

от 9 декември 2004 година

за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 639/2004 на Съвета относно управлението на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността

(ОВ L 365, 10.12.2004, p.19)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  No

page

date

 M1

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1570/2005 НА КОМИСИЯТА от 27 септември 2005 година

  L 252

6

28.9.2005

►M2

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1274/2007 НА КОМИСИЯТА от 29 октомври 2007 година

  L 284

6

30.10.2007




▼B

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2104/2004 НА КОМИСИЯТА

от 9 декември 2004 година

за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 639/2004 на Съвета относно управлението на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността



КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството ( 1 ), и по-специално член 11, параграф 5 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 639/2004 на Съвета от 30 март 2004 г. относно управлението на риболовни флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Общността ( 2 ), и по-специално член 1, параграф 2 и член 4, параграф 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 639/2004 установява дерогации от определени разпоредби за управлението на риболовните флоти в най-отдалечените райони до 31 декември 2006 г. Тези дерогации се отнасят за разпоредбите относно схемите за вписване/отписване, посочени в Регламент (ЕО) № 2371/2002, и за помощта за подновяване и модернизация на флотата, посочена в Регламент (ЕО) № 2792/1999 на Съвета ( 3 ).

(2)

Съгласно Регламент (ЕО) № 639/2004, за Франция и Португалия специфичните референтни равнища за сегментите на флотата, регистрирани в най-отдалечените райони, са целите, заложени в многогодишната програма за ориентиране (MAGP IV) в края на 2002 г.

(3)

Специфичните референтни равнища за Канарските острови се определят чрез използване на подход, подобен на този, използван за определяне на целите на MAGP IV, като се вземат предвид съществуващите ограничения за риболовните възможности, предоставени на въпросните флоти. За тази цел Научният технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) даде становище в доклада си от заседанието през март/април 2004 г. относно риболовните възможности за флотите, регистрирани на Канарските острови. Испания и Комисията също са проучили риболовните възможности на флотите, регистрирани на Канарските острови и функциониращи по силата на двустранни и многостранни споразумения. Според Комисията нито едно от тези проучвания или доклади не са разкрили каквато и да било възможност за разширяване на флотите, регистрирани понастоящем на Канарските острови.

(4)

Държавите-членки трябва да докладват относно настъпилите промени във флотите, регистрирани в крайните периферни райони, в годишния доклад, посочен в Регламент (ЕО) № 1438/2003 на Комисията от 12 август 2003 г. за установяване на подробни правила за прилагане на общностната политика по отношение на флота, както е дефинирана в глава III на Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета ( 4 ).

(5)

Комисията е взела под внимание своята декларация, приета в рамките на Съвета от 30 март 2004 г. ( 5 ) относно подробните правила за приложение на Регламент (ЕО) № 639/2004, по-специално по отношение на най-подходящата сегментация във връзка с видовете риболов, научните становища за състоянието на целевите популации и сходни режими на флотите, действащи в едни и същи риболовни полета.

(6)

Настоящият регламент трябва да се прилага от датата на прилагане на Регламент (ЕО) № 639/2004.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибарство и аквакултури,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:



Член 1

Специфични референтни равнища

Специфичните референтни равнища за флотите, регистрирани в най-отдалечените райони на Франция, Португалия и Испания, са определени в приложението за всеки отделен сегмент на флота.

Тези специфични референтни равнища представляват максималните равнища на капацитета, в бруто тона (GT) и в kW, които държавите-членки ще имат право да допускат посредством вписвания във флотата, чрез дерогация от разпоредбите на член 13 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.

Член 2

Мониторинг над специфичните референтни равнища

За всеки от сегментите, посочени в член 1, референтното равнище, изразено в тонаж и мощност, на коя да е дата след 31 декември 2002 г. се равнява на референтното равнище за същия сегмент, определено в приложението по-долу, минус тонажа и мощността на риболовния кораб в този сегмент, отчислен от флотата след 31 декември 2002 г. в резултат на получаването на публична помощ.

Член 3

Консолидиране на референтните равнища

На 31 декември 2006 г. Комисията изчислява за всяка държава-членка общите капацитети, изразени в GT и kW, на флотите, регистрирани в най-отдалечените райони, и на новозачислените кораби в тези флоти, за чието зачисляване е взето решение съгласно разпоредбите на член 2 от Регламент (ЕО) № 639/2004 и които все още не са регистрирани на тази дата.

Това число се прибавя към референтните равнища на континенталната флота. Резултатът съставлява референтните равнища за флотата на държавата-членка, считано от 1 януари 2007 г.

Член 4

Принос към годишните доклади

В годишния доклад, предвиден в член 12 от Регламент (ЕО) № 1438/2003, заинтересованата държава-членка докладва за настъпилите промени във флотите, регистрирани в най-отдалечените райони.

Числата, отнасящи се за 2003 г., се включват в годишния доклад за 2004 г.

Член 5

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 1 януари 2003 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

▼M2




ПРИЛОЖЕНИЕ

Специфични референтни равнища за риболовните флоти, регистрирани в най-отдалечените райони на Испания, Франция и Португалия



Испания

Сегмент от флота

Код на сегмента

GT

kW

Канарски острови. Дължина < 12 м. Води на ЕС

CA1

2 878

23 202

Канарски острови. Дължина ≥ 12 м. Води на ЕС

CA2

4 779

16 055

Канарски острови. Дължина ≥ 12 м. Международни води и води на трети държави

CA3

51 167

90 680

Общо

 

58 824

129 937



Франция

Сегмент от флота

Код на сегмента

GT

kW

Реюнион. Дънни и пелагични видове. Дължина < 12 м

4FC

1 050

19 320

Реюнион. Пелагични видове. Дължина ≥ 12 м

4FD

10 002

31 465

Френска Гвиана. Дънни и пелагични видове. Дължина < 12 м

4FF

475

6 260

Френска Гвиана. Кораби за улов на скариди.

4FG

7 560

19 726

Френска Гвиана. Пелагични видове. Кораби за риболов в крайбрежните води.

4FH

3 500

5 000

Мартиника. Дънни и пелагични видове. Дължина < 12 м

4FJ

5 409

142 116

Мартиника. Пелагични видове. Дължина ≥ 12 м

4FK

1 000

3 000

Гваделупа. Дънни и пелагични видове. Дължина < 12 м

4FL

6 188

167 765

Гваделупа. Пелагични видове. Дължина ≥ 12 м

4FM

500

1 750

Общо

 

35 684

396 402



Португалия

Сегмент от флота

Код на сегмента

GT

kW

Мадейра. Дънни видове. Дължина < 12 м

4K6

680

4 574

Мадейра. Дънни и пелагични видове. Дължина ≥ 12 м

4K7

5 354

17 414

Мадейра. Пелагични видове. Гриб. Дължина ≥ 12 м

4K8

253

1 170

Азорски острови. Дънни видове. Дължина < 12 м

4K9

2 721

30 910

Азорски острови. Дънни и пелагични видове. Дължина ≥ 12 м

4KA

14 246

29 845

Общо

 

23 254

83 913



( 1 ) ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.

( 2 ) ОВ L 102, 7.4.2004 г., стр. 9.

( 3 ) ОВ L 337, 31.12.1999 г., стр. 10. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1421/2004 (ОВ L 260, 6.8.2004 г., стр. 1).

( 4 ) ОВ L 204, 13.8.2003 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 916/2004 (ОВ L 163, 30.4.2004 г., с. 81).

( 5 ) Документ № 7520/04 ADD1 на Съвета, 19.3.2004 г.