1993D0197 — BG — 21.08.2010 — 034.001


Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите

►B

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 5 февруари 1993 година

относно ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод

(93/197/ЕИО)

(ОВ L 086, 6.4.1993, p.16)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  No

page

date

 M1

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 17 май 1993 година

  L 138

11

9.6.1993

►M2

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 21 септември 1993 година

  L 238

45

23.9.1993

 M3

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 17 декември 1993 година

  L 317

82

18.12.1993

 M4

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 29 юни 1994 година

  L 187

11

22.7.1994

 M5

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 27 юли 1994 година

  L 214

17

19.8.1994

 M6

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 25 юли 1995 година

  L 190

9

11.8.1995

 M7

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 25 юли 1995 година

  L 190

11

11.8.1995

 M8

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 6 декември 1995 година

  L 304

49

16.12.1995

►M9

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 12 януари 1996 година

  L 19

53

25.1.1996

►M10

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 12 януари 1996 година

  L 19

56

25.1.1996

 M11

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 26 февруари 1996 година

  L 107

1

30.4.1996

►M12

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 12 декември 1996 година

  L 3

9

7.1.1997

►M13

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 18 декември 1996 година

  L 14

57

17.1.1997

 M14

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 14 февруари 1997 година

  L 62

39

4.3.1997

 M15

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 18 май 1998 година

  L 163

44

6.6.1998

 M16

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 6 октомври 1998 година

  L 286

53

23.10.1998

 M17

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 5 март 1999 година

  L 83

77

27.3.1999

 M18

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 17 март 1999 година

  L 87

13

31.3.1999

►M19

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 26 март 1999 година

  L 96

31

10.4.1999

 M20

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 10 септември 1999 година

  L 243

12

15.9.1999

►M21

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 24 февруари 2000 година

  L 64

22

11.3.2000

 M22

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 26 януари 2001 година

  L 43

38

14.2.2001

 M23

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 20 юли 2001 година

  L 214

49

8.8.2001

►M24

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 25 юли 2001 година

  L 215

55

9.8.2001

►M25

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 23 октомври 2001 година

  L 282

81

26.10.2001

►M26

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 25 октомври 2001 година

  L 288

50

1.11.2001

►M27

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 23 ноември 2001 година

  L 308

41

27.11.2001

►M28

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 31 юли 2002 година

  L 206

20

3.8.2002

►M29

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 24 октомври 2002 година

  L 287

42

25.10.2002

 M30

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 17 юли 2003 година

  L 185

41

24.7.2003

►M31

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 19 януари 2004 година

  L 36

20

7.2.2004

►M32

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 5 март 2004 година

  L 74

19

12.3.2004

►M33

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1792/2006 НА КОМИСИЯТА от 23 октомври 2006 година

  L 362

1

20.12.2006

►M34

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 30 април 2010 година

  L 117

85

11.5.2010

►M35

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 20 август 2010 година

  L 220

74

21.8.2010


Изменен с

 A1

  C 241

21

29.8.1994

►A2

  L 236

33

23.9.2003




▼B

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 5 февруари 1993 година

относно ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод

(93/197/ЕИО)



КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни ( 1 ), последно изменена с Директива 92/36/ЕИО ( 2 ), и по-специално член 15, буква а) и член 16 от нея,

като има предвид, че в Решение 79/542/ЕИО на Съвета ( 3 ), последно изменено с Решение 93/100/ЕИО на Комисията ( 4 ), е съставен списъкът на трети страни, от които държавите-членки разрешават внос на еднокопитни животни;

като има предвид, че е необходимо да се отчете регионализацията на определени трети страни, споменати в горепосочения списък, която е обект на Решение 92/160/ЕИО на Комисията ( 5 ), изменено от Решение 92/161/ЕИО ( 6 );

като има предвид, че отговорните национални ветеринарни органи уведомяват Комисията и държавите-членки чрез телеграма, телекс или телефакс до 24 часа след потвърждаване на появявата на каквато и да е инфекциозна или заразна болест по еднокопитни животни от списъци А и Б на Международното бюро по епизоотии или за предприемане на ваксинация против такива болести или, в съответния срок, за каквито и да било промени в националните правила за внос, отнасящи се до еднокопитни животни;

като има предвид, че условията, които трябва да бъдат определени за внос на еднокопитни животни за отглеждане и разплод, се прилагат при спазване изискванията на Директива 86/469/ЕИО на Съвета ( 7 ), според които е забранена употребата на тиреостатични, естрогенни, андрогенни или гестагенни вещества за угояване на еднокопитни животни;

като има предвид, че държавите-членки внасят еднокопитни животни в съответствие с разпоредбите на Директива 91/496/ЕИО на Съвета ( 8 ), последно изменена с Решение 92/438/ЕИО ( 9 ), която определя принципите, регулиращи организацията на ветеринарните проверки на животни, внасяни в Общността от трети страни;

като има предвид, че съществуването на еквивалентни здравни ситуации между определени трети страни обуславя установяването на няколко здравни зони за внос на еднокопитни животни;

като има предвид, че различните категории еднокопитни животни имат характерни отличителни белези и че техният внос се разрешава с различни цели; като има предвид, че следователно специфични здравни изисквания трябва да бъдат установени за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод;

като има предвид, че наличието на различни здравни ситуации налага установяването на няколко здравни сертификата за регистрирани еднокопитни животни и за еднокопитни животни за отглеждане и разплод;

като има предвид, че мерките, определени в това решение, съответстват на становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:



Член 1

Без да се засяга Решение 92/160/ЕИО, държавите-членки разрешават внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод:

 идващи от трети страни, посочени в приложение I, и

 отговарящи на изискванията, определени в съответния образец за здравен сертификат, установен в приложение II.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

▼M34




ПРИЛОЖЕНИЕ I

Санитарна група A ( 10 )

Швейцария (CH), Фолкландски острови (FK), Гренландия (GL), Исландия (IS)

Санитарна група Б (10) 

Австралия (AU), Беларус (BY), Хърватия (HR), Kyrgyzstan ( 11 ) ( 12 ) (KG), Черна гора (ME), бивша югославска република Македония ( 13 ) (MK), Нова Зеландия (NZ), Сърбия (RS), Русия (13)  (RU), Украйна (UA)

Санитарна група В (13) 

Канада (CA), Китай (13)  (13)  (CN), Хонконг (13)  (HK), Япония (13)  (JP), Република Корея (13)  (KR), Макао (13)  (MO), Малайзия (полуостров) (13)  (MY), Сингапур (13)  (SG), Тайланд (13)  (TH), Съединени американски щати (US)

Санитарна група Г (13) 

Аржентина (AR), Барбадос (13)  (BB), Бермуда (13)  (BM), Боливия (13)  (BO), Бразилия (13)  (BR), Чили (CL), Куба (13)  (CU), Ямайка (13)  (JM), Мексико (13)  (MX), Перу (13)  (13)  (PE), Парагвай (PY), Уругвай (UY)

Санитарна група Д (13) 

Обединени арабски емирства (13)  (AE), Бахрейн (13)  (BH), Алжир (DZ), ►M35  ————— (13)  (13) ————— ◄ Израел (IL), Йордания (13)  (JO), Кувейт (13)  (KW), Ливан (13)  (LB), Мароко (MA), Мавриций (13)  (MU), Оман (13)  (OM), Катар (13)  (QA), Саудитска арабия (13)  (13)  (SA), Сирия (13)  (SY), Тунис (TN), Турция (13)  (13)  (TR)

Санитарна група Е (13) 

Южна Африка (13)  (13)  (ZA)

Санитарна група Ж (13) 

Сен Пиер и Микелон (PM)

▼B




ПРИЛОЖЕНИЕ II

А.

Здравен сертификат за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от трети страни, причислени към група А.

Б.

Здравен сертификат за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от трети страни, причислени към група Б.

В.

Здравен сертификат за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от трети страни, причислени към група В.

Г.

Здравен сертификат за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от трети страни, причислени към група Г.

Д.

Здравен сертификат за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от трети страни, причислени към група Д.

▼M12

Е.

Здравен сертификат за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за разплод и доотглеждане от трети страни, спадащи към група Е.

▼M25

Ж.

Здравен сертификат Ж за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за разплод и отглеждане от трети страни, определени в група Ж.

▼B

за внос в Общността на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от Австрия, Финландия, Гренландия, Исландия, Норвегия, Швеция и ШвейцарияN°на сертификата: …Трета изпращаща страна (1): …Отговорно министерство: …Позоваване на придружаващия здравен сертификат: …I.Идентификация на животнотоПородаВид Коне,магарета, мулета, катъриВъзрастМетод за идентификация и идентификация (*)Пол(*)Паспорт,идентифициращ еднокопитното животно, може да бъде прикрепен към настоящия сертификат, при условие че неговият номер е даден:(a)N°на идентификационния документ (Паспорт): …(б)Валидиран от: …(Име на компетентния орган)II.Произход и местоназначение на животнотоЖивотното се изпраща от: …(Място на износ)директно до: …(Държава-членка и местоназначение)пеша (2)илив жп вагон/камион/самолет/кораб (2): ……(отбелязват се начинът на транспортиране и регистрационните белези, номер на полета или регистрирано име, според обстоятелствата) (2)Име и адрес на изпращача: ……Име и адрес на получателя: ……

►(2) M26  

►(2) M34  

III.Здравна информацияАз, долуподписаният, удостоверявам, че по-горе описаното животно отговаря на следните изисквания:(a)идва от страна, в която следните заболявания се обявяват задължително: африканска чума по конете, дорин, сап, енцефаломиелит при еднокопитни животни (всички видове, включително венецуелски енцефаломиелит по конете), инфекциозна анемия, белодробен стоматит, бяс, антракс;прегледано е днес и няма клинични признаци на заболяване (3);(б)(в)не е предназначено за клане по национална програма за премахване на инфекциозни и заразни болести;(г)през трите месеца непосредствено преди износа (или от момента на раждане, ако животното е на по-малко от три месеца) е живяло под ветеринарен контрол в страната, от която се изпраща, и тридесет дни преди изпращането, разделено от еднокопитни животни, които не отговарят на същите условия;(д)идва от територия, в която, или в случаи на официална регистрация според законодателството на Общността, от част от територията на трета страна, в която:(i)няма случаи на венецуелски енцефаломиелит по еднокопитни животни в последните две години;(ii)няма случаи на дорин през последните шест месеца;(iii)няма случаи на сап през последните шест месеца;няма случаи на белодробен стоматит през последните шест месеца (2),(iv)иливърху кръвна проба на животното, взета най-много двадесет и един дни преди износа на … (4), е направено изследване чрез неутрализиране на вируси на белодробен стоматит, което е дало отрицателни резултати при разреждане едно към дванадесет (2);(v)в случаи на некастрирани мъжки еднокопитни животни няма официално регистрирани случаи на вирусен артрит при еднокопитни животни през последните шест месеца (2),иливърху кръвна проба на животното, взета най-много двадесет и един дни преди износа на … (4), е направено изследване за неутрализиране на вируси на вирусен артрит при еднокопитни животни, което е дало отрицателен резултат при разреждане едно към четири (2),илисперма от животното, взета най-много двадесет и един дни преди износа на … (4), е изследвана чрез тест за изолация на вируса на вирусен артрит при еднокопитни животни и той е показал отрицателни резултати (2);(е)не идва от територия или от част от територията на трета страна, която според законите на Общността се смята за заразена с африканска чума по конете,не е ваксинирано срещу африканска чума по конете (2),илие ваксинирано срещу африканска чума по конете на … (2) (4);(ж)не е живяло на място, което е било под забрана поради причини от здравен характер, и не е имало контакти с еднокопитни животни, които са живели на такива места:(i)при случаи на енцефаломиелит — шест месеца считано от датата, на която болните животни са били заклани;(ii)при случаи на инфекциозна анемия — до датата, в която след заколване на инфектираните животни останалите животни покажат отрицателни резултати на два последователни Когинс теста, проведени през интервал от три месеца;(iii)шест месеца, за белодробен стоматит;(iv)един месец след последния регистриран случай, за бяс;(v)петнадесет дни от последния регистриран случай на антракс.Ако всички животни от видовете, податливи на болестите, установени на мястото, са заклани и помещенията — дезинфекцирани, периодът на забрана ще бъде тридесет дни, започващ от деня, в който животните са унищожени и помещенията — дезинфекцирани, освен в случаите на антракс, когато периодът на забрана ще бъде петнадесет дни;

►(2) M2  

►(2) M9  

(з)не проявява клинични признаци на заразен метрит по еднокопитни животни и не идва от място, където е имало подозрения за заразен метрит по еднокопитни животни през изминалите два месеца, нито е имало директен (чрез коитус) или индиректен контакт с еднокопитни животни, заразени или с подозрения за заразен метрит по еднокопитни животни;(и)доколкото знам, животното не е имало контакт с еднокопитни животни, страдащи от заразно или инфекциозно заболяване, петнадесет дни преди декларацията;(й)подложено е на следните тестове на кръвна проба с отрицателен резултат,взета не повече от 30 дни преди експорта на … (4):Когинс тест за заразна анемия.IV.Животното ще бъде превозено в предварително почистено и дезинфекцирано с дезинфекционно средство, официално признатo от страната, от която се изпраща, превозно средство, конструиранo така, че никакви отпадъци или фураж да не изпадат по време на превозването.Следната декларация, подписана от собственика или от негов представител, е част от сертификата.V.Сертификатът е валиден 10 дни. В случаи на превозване с кораб срокът на валидност се продължава, колкото е продължителността на пътуването.ДатаМястоПечат (*) и подпис на официалния ветеринар…(Име, изписано с главни букви, квалификация и длъжност)(*)Цветът на печата трябва да е различен от този на основния текст.ДЕКЛАРАЦИЯАз, долуподписаният … (вписва се името с главни букви),(собственик на животното, описано по-горе, или негов представител) (2)декларирам, че:1.животното ще бъде изпратено директно от мястото на товарене до местоназначението, без да бъде излагано на контакт с еднокопитни животни, които нямат подобен здравен статус.Транспортирането ще бъде проведено по такъв начин, че здравето и благополучието на животното да бъдат ефективно предпазвани;2.животното е останало в … (страна износител) от рождението си или е било внесено в страната износител поне деветдесет дни преди подписването на тази декларация.……(Място, дата)(Подпис)(1)Част от територия в съответствие с член 13, параграф 2 от Директива 90/426/ЕИО на Съвета.(2)Ненужното се зачерква.(3)Сертификатът трябва да бъде издаден в деня на товарене на животното за изпращане към държавата-членка по местоназначение или, в случай на регистриран кон, в последния работен ден преди натоварването.(4)Добавя се дата.В случай на регистрирано еднокопитно животно проведените тестове, резултатите от тях и ваксинацията трябва да бъдат вписани в идентификационния документ (паспорта).

►(2) M13  

►(2) M19  

за внос в Общността на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от Австралия, Беларус, България, Хърватия, Кипър, Чешката република, Естония, Унгария, Латвия, Литва, Бивша Югославска република Македония, Черна гора, Нова Зеландия, Полша , Румъния, Русия (1), Сърбия, Словакия, Словения, УкрайнаN° на сертификата: …Трета изпращаща страна (1): …Отговорно министерство: …Позоваване на придружаващия здравен сертификат: …I.Идентификация на животнотоВид Коне,магарета, мулета, катъриПородаВъзрастМетод за идентификация и идентификация (*)Пол(*)Паспорт, идентифициращ еднокопитното животно, може да бъде прикрепен към настоящия сертификат, при условие че неговият номер е даден:(a)N° на идентификационния документ (Паспорта): …(б)Валидиран от: …(Име на компетентния орган)II.Произход и местоназначение на животнотоЖивотното се изпраща от: …(Място на износ)директно до: …(Държава-членка и местоназначение)пеша (2)илив жп вагон/камион/самолет/кораб (2): ……(отбелязва се начинът на транспортиране и регистрационните белези, номер на полета или регистрирано име според обстоятелствата) (2)Име и адрес на изпращача: ……Име и адрес на получателя: ……III.Здравна информацияАз, долуподписаният, удостоверявам, че по-горе описаното животно отговаря на следните изисквания:(a)идва от страна, в която следните заболявания се обявяват задължително: африканска чума по конете, дорин, сап, енцефаломиелит при еднокопитни животни (всички видове, включително венецуелски енцефаломиелит по конете), инфекциозна анемия, белодробен стоматит, бяс, антракс;прегледано е днес и няма клинични признаци на заболяване (3);(б)

►(2) M33  

►(2) M34  

(в)не е предназначено за клане по национална програма за премахване на инфекциозни и заразни болести;(г)през трите месеца непосредствено преди износа (или от момента на раждане, ако животното е на по-малко от три месеца) е живяло под ветеринарен контрол в страната, от която се изпраща, и тридесет дни преди изпращането, разделено от еднокопитни животни, които нямат еквивалентен здравен статус;(д)идва от територия, в която, или в случаи на официална регистрация според законодателството на Общността, от част от територията на трета страна, в която:(i)няма случаи на венецуелски енцефаломиелит по еднокопитните животни в последните две години;(ii)няма случаи на дорин през последните шест месеца;(iii)няма случаи на сап през последните шест месеца;няма случаи на белодробен стоматит през последните шест месеца (2),(iv)иливърху кръвна проба на животното, взета най-много двадесет и един дни преди износа на… (4) е направено изследване чрез неутрализиране на вируси на белодробен стоматит и то е показало отрицателни резултати при разреждане едно към дванадесет (2);(v)в случаи на некастрирни мъжки еднокопитни животни няма официално регистрирани случаи на вирусен артрит при еднокопитни животни през последните шест месеца (2),иливърху кръвна проба, взета от животното най-много двадесет и един дни преди износа на… (4), е направено изследване чрез неутрализиране на вируси на вирусен артрит при еднокопитни животни и то е показало отрицателен резултат при разреждане едно към четири (2),илиспермата от животното, взета най-много двадесет и един дни преди износа на… (4), е изследвана чрез тест за изолация на вируса на вирусен артрит при еднокопитни животни и той е показал отрицателни резултати (2);(е)не идва от територия или от част от територията на трета страна, която според законите на общността се смята за заразена с африканска чума по конете,не е ваксинирано срещу африканска чума по конете (2),илие ваксинирано срещу африканска чума по конете на … (2) (4);(ж)не идва от стопанство, което е било под забрана поради причини от здравен характер, и не е имало контакти с еднокопитни животни от стопанство, което е било под забрана поради причини от здравен характер:(i)при случаи на енцефаломиелит, за шест месеца, течащи от датата, на която болните животни са били заклани;(ii)при случаи на инфекциозна анемия, до момента, в който инфектираните животни бъдат заклани и останалите животни покажат отрицателни резултати на два последователни Когинс теста, проведени през интервал от три месеца;(iii)шест месеца, при случаи на белодробен стоматит;(iv)един месец след последния регистриран случай, за бяс;(v)петнадесет дни от последния регистриран случай на антракс.Ако всички животни от видовете, податливи на болестите, установени на мястото, са заклани и помещенията дезинфекцирани, периодът на забрана е тридесет дни, започващ от деня, в който животните са унищожени и помещенията дезинфекцирани, освен в случаите на антракс, когато периодът на забрана е петнадесет дни;(з)не проявява клинични признаци на заразен метрит по еднокопитни животни и не идва от място, където е имало подозрения за заразен метрит по еднокопитни през изминалите два месеца, нито е имало директен (чрез коитус) или индиректен контакт с еднокопитни животни, заразени или относно които има подозрения за заразен метрит по еднокопитни животни;(и)доколкото знам, животното не е имало контакт с еднокопитни животни, страдащи от заразно или инфекциозно заболяване, петнадесет дни преди декларацията;

►(2) M2  

►(2) M9  

(й)подложено е на следните тестове на кръвна проба с отрицателен резултат, взета не повече от 30 дни преди експорта на … (4) (5):Когинс тест за заразна анемия,пълен тест за дорин (6) при разреждане едно към десет,пълен тест за сап (6) при разреждане едно към десет.IV.Животното ще бъде превозено в предварително почистено и дезинфекцирано с дезинфекционно средство, официално признато от страната, от която се изпраща, превозно средство, конструирано така, че никакви отпадъци или фураж да не изпадат по време на превозването.Следната декларация, подписана от собственика или от негов представител, е част от сертификата.V.Сертификатът е валиден 10 дни. В случаи на превозване с кораб срокът на валидност се продължава, колкото е продължителността на пътуването.ДатаМястоПечат (*) и подпис на официалния ветеринар…(Име, изписано с главни букви, квалификация и длъжност)Цветът на печата трябва да е различен от този на основния текст.(*)ДЕКЛАРАЦИЯАз, долуподписаният … (вписва се името с главни букви),(собственик на животното, описано по-горе, или негов представител) (2)декларирам, че:1.животното ще бъде изпратено директно от мястото на товарене до местоназначението, без да бъде излагано на контакт с еднокопитни животни, които нямат подобен здравен статус.Транспортирането ще бъде проведено по такъв начин, че здравето и благополучието на животното да бъдат ефективно предпазвани;2.животното е останало в … (страна износител) от рождението си или е било внесено в страната износител поне деветдесет дни преди подписването на тази декларация.……(Място, дата)(Подпис)(1)Част от територия в съответствие с член 13, параграф 2 от Директива 90/426/ЕИО на Съвета.(2)Ненужното се зачерква.(3)Сертификатът трябва да бъде издаден в деня на товарене на животното за изпращане към държавата-членка по местоназначение или, в случай на регистриран кон, в последния работен ден преди натоварването.(4)Добавя се дата.В случай на регистрирано еднокопитно животно проведените тестове, резултатите от тях и ваксинацията трябва да бъдат вписани в идентификационния документ (паспорта).(5)За Беларус, Естония, Литва, Латвия, Русия и Украйна лабораторните тестове трябва да бъдат проведени в лаборатория, одобрена от държавата-членка са която е предназначен износа. Резултатите от тестовете, потвърдени от лабораторията, трябва да бъдат прикрепени към здравния сертификат придружаващ животното.(6)Задължителните тестове за сап дорин не се отнасят за Австрия и Нова Зеландия.

►(2) M19  

►(2) A2  

за внос в Общността на регистрирани коне от Хонконг и Япония и регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от Канада и Съединените американски щатиN° на сертификата: …Трета изпращаща страна (1): …Отговорно министерство: …Позоваване на придружаващия здравен сертификат: …I.Идентификация на животнотоПородаВид Коне,магарета, мулета, катъриМетод за идентификация и идентификация (*)ВъзрастПол(*)Паспорт,идентифициращ еднокопитното животно, може да бъде прикрепен към настоящия сертификат, при условие че неговият номер е даден:N°на идентификационния документ (Паспорта): …(a)Валидиран от: …(б)(Име на компетентния орган)II.Произход и местоназначение на животнотоЖивотното трябва да се изпрати от: …(Място на износ)директно до: …(Държава-членка и местоназначение)в жп вагон/камион/самолет/кораб (2): ……(отбележете начина на транспортиране и регистрационните белези, номер на полета или регистрирано име, според обстоятелствата) (2)Име и адрес на изпращача: ……Име и адрес на получателя: ……III.Здравна информацияАз, долуподписаният, удостоверявам, че по-горе описаното животно отговаря на следните изисквания:(a)идва от страна, в която следните заболявания се обявяват задължително: африканска чума по конете, дорин, сап, енцефаломиелит при еднокопитни животни (всички видове, включително венецуелски енцефаломиелит по конете), инфекциозна анемия, белодробен стоматит, бяс, антракс;(б)прегледано е днес и няма клинични признаци на заболяване

►(2) M21  

►(2) M34  

(в)не е предназначено за клане по национална програма за премахване на инфекциозни и заразни болести;(г)през трите месеца непосредствено преди износа (или от момента на раждане, ако животното е на по-малко от три месеца) е живяло под ветеринарен контрол в страната, от която се изпраща, и тридесет дни преди изпращането — в предизносна изолация;(д)идва от територия, в която, или в случай на официална регистрация според законите на Общността, от част от територията на трета страна, в която:(i)няма случаи на венецуелски енцефаломиелит по еднокопитни животни в последните две години;(ii)няма случаи на дорин през последните шест месеца;(iii)няма случаи на сап през последните шест месеца;няма случаи на белодробен стоматит през последните шест месеца (3),(iv)илина кръвна проба, взета от животното най-много двадесет и един дни преди износа на… (4), е направено изследване за неутрализиране на вируси на белодробен стоматит, което е показало отрицателни резултати при разреждане едно към дванадесет (3);(v)в случаи на некастрирни мъжки еднокопитни животни няма официално регистрирани случаи на вирусен артрит при еднокопитни животни през последните шест месеца (3),иливърху кръвна проба на животното взета най-много двадесет и един дни преди износа на… (4) е направено изследване за неутрализиране на вируси на вирусен артрит при еднокопитни животни, което е показало отрицателен резултат при разреждане едно към четири (3),илисперма от животното, взета най-много двадесет и един дни преди износа на… (4), е изследвана чрез тест за изолация на вируси на вирусен артрит при еднокопитни животни, който е показал отрицателни резултати (3);(е)не идва от територия или от част от територията на трета страна, която според законите на Общността се смята за заразена с африканска чума по конете,не е ваксинирано срещу Африканска чума по конете (3),илие ваксинирано срещу африканска чума по конете на … (3) (4);(ж)не е живяло на място, което е било под забрана поради причини от здравен характер и не е имало контакти с еднокопитни животни, които са живели на такива места:(i)при случаи на енцефаломиелит, шест месеца, започващи на датата, на която болните животни са били заклани;(ii)при случаи на инфекциозна анемия, до момента, в който инфектираните животни бъдат заклани и останалите животни покажат отрицателни резултати на два последователни Когинс теста, проведени през интервал от три месеца;(iii)шест месеца, при случаи на белодробен стоматит;(iv)един месец от последния регистриран случай на бяс;(v)петнадесет дни от последния регистриран случай на антракс.Ако всички животни от видовете, податливи на болестите, установени на мястото, са заклани и помещенията дезинфекцирани, периодът на забрана е тридесет дни, започващ от деня, в който животните са унищожени и помещенията дезинфекцирани, освен в случаите на антракс, когато периодът на забрана е петнадесет дни;(з)не проявява клинични признаци на заразен метрит по еднокопитни животни и не идва от място, където е имало подозрения за заразен метрит по еднокопитни животни през изминалите два месеца, нито е имало директен (чрез коитус) или индиректен контакт с еднокопитни животни, заразени или с подозрения за заразен метрит по еднокопитни животни;(и)доколкото знам, животното не е имало контакт с еднокопитни животни, страдащи от заразно или инфекциозно заболяване, петнадесет дни преди декларацията;(й)подложено е на следните тестове на кръвна проба с отрицателен резултат, взета не повече от 30 дни преди експорта на … (4):Когинс тест за заразна анемия;не е ваксинирано срещу венецуелски енцефаломиелит при еднокопитни животни (3),(к)илие ваксинирано на … (4), ако това е станало най-малко шест месеца преди предизносната изолация (3);

►(2) M2  

►(2) M9  

(л)било е ваксинирано против източен и западен енцефаломиелит с дезактивирана ваксина на … (3) (4) (5)илиЯпонски Б-енцефалит на … (3) (4) (5), ако това е било направено преди не повече от шест месеца и преди не по-малко от тридесет дни от износа, или е било подложено на хемаглутинационни инхибиторни тестове за западен и източен енцефаломиелит при еднокопитни животни два пъти, извършени върху кръвни проби, взети през интервал от двадесет и един дни на … (4) и на … (4), втората от които е взета преди не повече от десет дни преди износа, с отрицателен резултат, ако животното не е ваксинирано (3), или без увеличен брой на антителата, ако животното е ваксинирано преди повече от шест месеца (3).IV.Животното ще бъде превозено в предварително почистено и дезинфекцирано с официално признат дезинфектант от страната, от която се изпраща, превозно средство, конструирано така, че никакви отпадъци или фураж да не изпадат по време на превозването.Следната декларация, подписана от собственика или от негов представител, е част от сертификата.V.Сертификатът е валиден 10 дни. В случаи на превозване с кораб срокът на валидност се продължава, колкото е продължителността на пътуването.ДатаМястоПечат (*) и подпис на официалния ветеринар…(Име, изписано с печатни букви, квалификация и назначение)(*)Цветът на печата трябва да е различен от този на основния текст.ДЕКЛАРАЦИЯАз, долуподписаният … (вписва се името с главни букви),(собственик на животното, описано по-горе, или негов представител) (3)декларирам, че:1.животното ще бъде изпратено директно от мястото на товарене до местоназначението, без да бъде излагано на контакт с еднокопитни животни, които нямат подобен здравен статус.Транспортирането ще бъде проведено така, че здравето и благополучието на животното да бъдат ефективно защитени;2.животното е останало в … (страна износител) от рождението си или е било внесено в страната износител поне деветдесет дни преди подписването на тази декларация.……(Място, дата)(Подпис)(1)Част от територия в съответствие с член 13, параграф 2 от Директива 90/426/ЕИО на Съвета.(2)Сертификатът трябва да бъде издаден в деня на товарене на животното за изпращане към държавата-членка по местоназначение или, в случай на регистриран кон, в последния работен ден преди натоварването.(3)Ненужното се зачерква.(4)Добавя се дата.В случай на регистрирано еднокопитно животно проведените тестове, резултатите от тях и ваксинацията трябва да бъдат вписани в идентификационния документ (паспорта).(5)Изискванията за ваксинации или тестове за западен и източен енцефаломиелит се отнасят само за Канада и Съединените щати; ваксинацията против японски Б-енцефалит се отнася за Хонконг и Япония.

►(4) M34  

►(4) M19  

►(4) M21  

►(4) M27  

за внос на територията на общността на регистрирани коне от Барбадос, Бермудските острови, Боливия, Куба и Ямайка и регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от Аржентина, Бразилия, Чили, Мексико, Парагвай и УругвайN° на сертификата: …Трета изпращаща страна (1): …Отговорно министерство: …Позоваване на придружаващия здравен сертификат: …I.Идентификация на животнотоВид Коне, магарета, мулета, катъриПородаВъзрастМетод за идентификация и идентификация (*)Пол(*)Паспорт, идентифициращ еднокопитното животно, може да бъде прикрепен към настоящия сертификат, при условие че неговият номер е даден:N° на идентификационния документ (Паспорта): …(a)(б)Валидиран от: …(Име на компетентния орган)II.Произход и местоназначение на животнотоЖивотното трябва да се изпрати от: …(Място на износ)директно до: …(Държава-членка и местоназначение)в жп вагон/камион/самолет/кораб: ……(отбележете начина на транспортиране и регистрационните белези, номер на полета или регистрирано име, според обстоятелствата) (2)Име и адрес на изпращача: ……Име и адрес на получателя: ……III.Здравна информацияАз, долуподписаният, удостоверявам, че по-горе описаното животно отговаря на следните изисквания:(a)идва от страна, в която следните заболявания се обявяват задължително: африканска чума по конете, дорин, сап, енцефаломиелит при еднокопитни животни (всички видове, включително венецуелски енцефаломиелит по конете), инфекциозна анемия, белодробен стоматит, бяс, антракс;прегледано е днес и няма клинични признаци на заболяване (2);(б)

►(2) M24  

►(2) M34  

(в)не е предназначено за клане по национална програма за премахване на инфекциозни и заразни болести;(г)през трите месеца непосредствено преди износа (или от момента на раждане, ако животното е на по-малко от три месеца) е живяло под ветеринарен контрол в страната, от която се изпраща, и тридесет дни преди изпращането, в предизносна изолация;(д)идва от територия, в която, или в случаи на официална регистрация според законите на общността, от част от територията на трета страна, в която:(i)няма случаи на венецуелски енцефаломиелит по еднокопитни животни в последните две години;(ii)няма случаи на дорин през последните шест месеца;(iii)няма случаи на сап през последните шест месеца;няма случаи на белодробен стоматит през последните шест месеца (3),(iv)илина кръвна проба, взета от животното най-много двадесет и един дни преди износа на… (4), е направено изследване за неутрализиране на вируси за белодробен стоматит, което е показало отрицателни резултати при разреждане едно към дванадесет (3);(v)в случаи на некастрирни мъжки еднокопитни животни — няма официално регистрирани случаи на вирусен артрит при еднокопитни животни през последните шест месеца (3),илина кръвна проба, взета от животното най-много двадесет и един дни преди износа на … (4), е направено изследване за неутрализиране на вируси на вирусен артрит при еднокопитни животни, което е показало отрицателен резултат при разреждане едно към четири (3),илисперма от животното, взета най-много двадесет и един дни преди износа на… (4), е изследвана чрез тест за изолация на вируса на вирусен артрит при еднокопитни животни, който е показал отрицателни резултати (3);(е)не идва от територия или от част от територията на трета страна, която според законите на общността се смята за заразена с африканска чума по конете;не е ваксинирано срещу африканска чума по конете (3),илие ваксинирано срещу африканска чума по конете на… (2) (4);(ж)не идва от място, което е било под забрана поради причини от здравен характер, и не е имало контакти с еднокопитни животни, които са живели на такива места:(i)при случаи на енцефаломиелит, шест месеца, започващи на датата, на която болните животни са били заклани;(ii)при случаи на инфекциозна анемия, до момента, в който инфектираните животни бъдат заклани и останалите животни покажат отрицателни резултати на два последователни Когинс теста, проведени през интервал от три месеца;(iii)шест месеца, при случаи на белодробен стоматит;(iv)един месец от последния регистриран случай на бяс;(v)петнадесет дни от последния регистриран случай на антракс.Ако всички животни от видовете, податливи на болестите, установени на мястото, са заклани и помещенията дезинфекцирани, периодът на забрана ще бъде тридесет дни, започващ от деня, в който животните са унищожени и помещенията дезинфекцирани, освен в случаите на антракс, когато периодът на забрана ще бъде петнадесет дни;(з)не проявява клинични признаци на заразен метрит по еднокопитни животни и не идва от място, където е имало подозрения за заразен метрит по еднокопитни животни през изминалите два месеца, нито е имало директен (чрез коитус) или индиректен контакт с еднокопитни животни, заразени или с подозрения за заразен метрит по еднокопитни животни;(и)доколкото знам, животното не е имало контакт с еднокопитни животни, страдащи от заразно или инфекциозно заболяване, петнадесет дни преди декларацията;(й)подложено е на следните тестове на кръвна проба, взета не повече от 21 дни преди експорта на … (4), и те са дали отрицателен резултат:Когинс тест за заразна анемия,пълен тест за дорин при разреждане едно към десет,пълен тест за сап при разреждане едно към десет,пълен тест за пироплазмоза (Babesia equi и Babesia caballi) при разреждане едно към пет;

►(3) M2  

►(3) M9  

►(3) M10  

не е ваксинирано срещу венецуелски енцефаломиелит при еднокопитни животни (3)(к)илие ваксинирано на … (4), ако това е станало най-малко шест месеца преди предизносната изолация (3);(л)било е ваксинирано против източен и западен енцефаломиелит с дезактивирана ваксина на … (4), ако това е направено преди не повече от шест месеца и преди не по-малко от тридесет дни преди износа (3), или е било подложено на хемаглутинационни инхибиторни тестове за западен и източен енцефаломиелит при еднокопитни животни два пъти, извършени върху кръвни проби, взети през интервал от двадесет и един дни на … (4) и на … (4), втората от които е взета преди не повече от десет дни преди износа, с отрицателен резултат, ако животното не е ваксинирано (3), или без увеличен брой на антителата, ако животното е ваксинирано преди повече от шест месеца (3).IV .Животното ще бъде превозено в предварително почистено и дезинфекцирано с официално признат дезинфектант от страната, от която се изпраща, превозно средство, конструирано така, че никакви отпадъци или фураж да не изпадат по време на превозването.Следната декларация, подписана от собственика или от негов представител, е част от сертификата.V .Сертификатът е валиден 10 дни. В случай на превозване с кораб срокът на валидност се продължава, колкото е продължителността на пътуванетоДатаМястоПечат (*) и подпис на официалния ветеринар. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Име, изписано с печатни букви, квалификация и длъжност)(*)Цветът на печата трябва да е различен от този на основния текст.ДЕКЛАРАЦИЯАз, долуподписаният … (вписва се името с главни букви),(собственик на животното, описано по-горе, или негов представител) (3)декларирам, че:1.животното ще бъде изпратено директно от мястото на товарене до местоназначението, без да бъде излагано на контакт с еднокопитни животни, които нямат подобен здравен статут.Транспортирането ще бъде проведено по такъв начин, че здравето и благополучието на животното да бъдат ефективно предпазвани;2.животното е останало в … (страна износител) от рождението си или е било внесено в страната износител поне деветдесет дни преди подписването на тази декларация.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Място, дата)(Подпис)(1)Част от територия в съответствие с член 13, параграф 2 от Директива 90/426/ЕИО на Съвета.(2)Сертификатът трябва да бъде издаден в деня на товарене на животното за изпращане към държавата-членка по местоназначение или, в случай на регистриран кон, в последния работен ден преди натоварването.(3)Ненужното се зачерква.(4)Добавя се дата.В случай на регистрирано еднокопитно животно проведените тестове, резултатите от тях и ваксинацията трябва да бъдат вписани в идентификационния документ (паспорта).

►(1) M19  

за внос на територията на общността на регистрирани коне от Бахрейн, Йордания, Кувейт, Либия, Оман и Обединените арабски емирства и регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод от Алжир, Израел, Малта, Мавриций и ТунисN° на сертификата: …Трета изпращаща страна (1): …Отговорно министерство: …Позоваване на придружаващия здравен сертификат: …I.Идентификация на животнотоВид Коне,магарета, мулета, катъриПородаВъзрастМетод за идентификация и идентификация (*)Пол(*)Паспорт,идентифициращ еднокопитното животно, може да бъде прикрепен към настоящия сертификат, при условие че неговият номер е даден:(a)N° на идентификационния документ (Паспорта): …(б)Валидиран от: …(Име на компетентния орган)II.Произход и местоназначение на животнотоЖивотното трябва да се изпрати от: …(Място на износ)директно до: …(Държава-членка и местоназначение)в жп вагон/камион/самолет/кораб: …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(отбележете начина на транспортиране и регистрационните белези, номер на полета или регистрирано име, според обстоятелствата) (2)Име и адрес на изпращача: ……Име и адрес на получателя: ……III.Здравна информацияАз, долуподписаният, удостоверявам, че по-горе описаното животно отговаря на следните изисквания:(a)идва от страна, в която следните заболявания се обявяват задължително: африканска чума по конете, дорин, сап, енцефаломиелит при еднокопитни животни (всички видове, включително венецуелски енцефаломиелит по конете), инфекциозна анемия, белодробен стоматит, бяс, антракс;прегледано е днес и няма клинични признаци на заболяване (2);(б)

►(2) A2  

►(2) M34  

▼M28

„III.Здравна информацияАз, долуподписаният, удостоверявам, че описаното по-горе животно отговаря на следните изисквания:(a)произхожда от страна, в която следните заболявания задължително се оповестяват: африканска чума по конете, дурин, сап, енцефаломиелит по конете (от всички видове, включително венецуелски енцефаломиелит по конете), инфекциозна анемия, везикулозен стоматит, бяс, антракс;прегледан е днес и не показва клинични признаци на заболяване (2);(б)(в)не е предназначен за клане по национална програма за унищожаване на инфекциозни или заразни болести;(г)през последните три месеца, които непосредствено предхождат износа (или от раждането, ако животното е по-младо от три месеца, или от влизането, ако е било внесено директно от Европейската общност през предходните три месеца), е живяло в стопанства под ветеринарно наблюдение в страната на изпращане и е било държано в одобрен изолационен център, защитен от векторни насекоми:през 40-те дни преди изпращането (3),илипрез 30-те дни преди изпращането от Обединените арабски емирства (ОАЕ) (3);(д)произхожда от територията или, при официално райониране в съответствие със законодателството на ЕИО, от част от територията на трета страна, в която:(i)не е установяван венецуелски енцефаломиелит по конете през последните две години;(ii)не е установяван дурин през последните шест месеца;(iii)не е установяван сап през последните шест месеца;не е установяван везикулозен стоматит през последните шест месеца (3),(iv)илиживотното е било изследвано за везикулозен стоматит с тест за неутрализация на вируса на … (4), като това е било в рамките на 21 дни преди износа, и е дало отрицателен резултат при разтвор 1 към 12 (3) (5);(v)в случай на некастрирано мъжко животно на възраст повече от 180 дни: или не е официално регистриран вирусен артрит по конете през последните шест месеца (3),илиживотното е било изследвано за вирусен артрит по конете с тест за неутрализация на вируса върху кръвна проба, взета в рамките на 21 дни преди износа на … (4), и е дало отрицателен резултат при разтвор 1 към 4 (5);илиаликвотна част от неговата цяла семенна течност, взета в рамките на 21 дни преди износа на … (4), е била изследвана за вирусен артрит по конете с тест за изолация на вируса с отрицателен резултат (3) (4) (5);илиживотното е било ваксинирано на … (4) срещу вирусен артрит по конете под официално ветеринарно наблюдение с ваксина, одобрена от компетентните власти, съгласно следната програма за първоначална ваксинация, и е било повторно ваксинирано на равни интервали (3) (4).Програми за първоначална ваксинация срещу вирусен артрит по конете:Инструкция: зачеркнете програмите за ваксинация, които не са приложими за описаното по-горе животно.(a)ваксинацията е била извършена в деня, в който е взета кръвна проба, която впоследствие се е оказала отрицателна при тест за неутрализация на вируса при разтвор 1 към 4 (5); или(б)ваксинацията е извършена през периода на изолация от не повече от 15 дни под официално ветеринарно наблюдение, започващо с деня, на който е взета кръвната проба, изследвана по това време с отрицателен резултат при тест за неутрализация на вируса при разтвор 1 към 4 (5); или(в)ваксинацията е извършена, когато животното е било на възраст от 180 до 270 дни, по време на период на изолация при официално ветеринарно наблюдение. По време на изолационния период са взети две кръвни проби през интервал от поне 10 дни, които показват стабилен или намаляващ титър на антителата при тест за неутрализация на вируса на вирусен артрит по конете (5); (е)не произлиза от територията или от част от територията на трета държава, считана, съгласно законодателството на ЕИО, за заразена с африканска чума по конете;не е ваксинирано срещу африканска чума по конете (3);ваксинирано е срещу африканска чума по конете на … (3) (4);(ж)не произхожда от стопанство, което е било обект на забрана по ветеринарномедицински причини, нито е имало контакт с еднокопитни от стопанство, което е било обект на забрана по ветеринарномедицински причини:(i)за шест месеца в случай на енцефаломиелит по конете, като периодът започва от датата, на която болните коне са заклани;(ii)в случай на инфекциозна анемия: за период, достатъчен, за да може — след като всички заразени животни са били заклани — останалите животни да дадат отрицателна реакция на два теста на Когинс, извършени през интервал от 3 месеца;(iii)в случай на везикулозен стоматит: за шест месеца:(iv)в случай на бяс: за един месец от последния регистриран случай;(v)в случай на антракс: за период от 15 дни от последния регистриран случай;Ако всички животни от видове, възприемчиви към заболяването, установено на територията на стопанството, са били заклани и помещенията са били дезинфекцирани, периодът на забрана е 30 дни, започвайки от датата, на която животните са унищожени и помещенията са дезинфекцирани, с изключение в случай на антракс, където периодът на забрана е 15 дни;(з)не показва клинични признаци на заразен метрит по конете (ЗМК) и не произхожда от стопанство, в което е имало подозрения за ЗМК през последните два месеца, нито е имало контакт индиректно или директно чрез коитус с еднокопитно, заразено или с подозрения за заразяване със ЗКМ;(и)доколкото ми е известно, не е било в контакт с еднокопитни, страдащи от инфекциозна или заразна болест през последните15 дни преди тази декларация;(й)било е подложено на следните кръвни тестове:тест на Когинс за инфекциозна анемия на … (4), проведен в рамките на 30 дни от износа и дал отрицателен резултат (4) (5);допълващ фиксиращ тест за дурин на … (4), проведен в рамките на 10 дни преди износа и дал отрицателен резултат при разтвор 1 към 10 (4) (5);допълващ фиксиращ тест за сап на … (4), проведен в рамките на 10 дни преди износа и дал отрицателен резултат при разтвор 1 към 10 (4) (5);тест за африканска чума по конете, съгласно описанието в приложение Г към Директива 90/426/ ЕИО на Съвета:(i)при два случая, извършени върху кръвни проби, взети в интервал между 21 и 30 дни на … (4) и на … (4), като втората от тях трябва да е била взета в рамките на 10 дни преди износа (3), показали или отрицателни реакции, ако не е било ваксинирано (3) (4) (5), или че няма увеличаване на количеството антитела, ако е било ваксинирано (3) (4) (5),или(ii)при един случай, извършен при кръвна проба, взета в рамките на 10 дни преди износа на … (4) и дал отрицателна реакция, ако следва да бъде изпратено от Обединените арабски емирства (ОАЕ) (3) (4);“

►(2) M29  

►(2) M29  

▼B

(к)подложено е на изследвания за африканска чума по конете, както е описано в приложение Г към Директива 90/426/ЕИО на Съвета, два пъти извършени върху кръвни проби, взети през интервал от двадесет и един дни, на … (4) и на …(4), втората от които е взета преди не повече от десет дни преди износа, с отрицателен резултат, ако животното не е ваксинирано (3), или без увеличен брой на антителата, ако животното в ваксинирано (3).IV.Животното ще бъде превозено в предварително почистено и дезинфекцирано с официално признат дезинфектант от страната, от която се изпраща, превозно средство, конструирано така, че никакви отпадъци или фураж да не изпадат по време на превозването.Следната декларация, подписана от собственика или от негов представител, е част от сертификата.V.Сертификатът е валиден 10 дни. В случай на превозване с кораб срокът на валидност се удължава, колкото е продължителността на пътуването.ДатаМястоПечат (*) и подпис на официалния ветеринар…(Име, изписано с печатни букви, квалификация и длъжност)(*)Цветът на печата трябва да е различен от този на основния текст.ДЕКЛАРАЦИЯАз, долуподписаният … (вписва се името с главни букви),(собственик на животното, описано по-горе, или негов представител) (3)декларирам, че:1.животното ще бъде изпратено директно от мястото на товарене до местоназначението, без да бъде излагано на контакт с еднокопитни животни, които нямат подобен здравен статут.Транспортирането ще бъде проведено по такъв начин, че здравето и благополучието на животното да бъдат ефективно предпазвани;2.животното е останало в … (страна износител) от рождението си или е било внесено в страната износител поне деветдесет дни преди подписването на тази декларация.……(Място, дата)(Подпис)(1)Част от територия в съответствие с член 13, параграф 2 от Директива 90/426/ЕИО на Съвета.(2)Сертификатът трябва да бъде издаден в деня на товарене на животното за изпращане към държавата-членка по местоназначение или, в случай на регистриран кон, в последния работен ден преди натоварването.(3)Ненужното се зачерква.(4)Добавя се дата.В случай на регистрирано еднокопитно животно проведените тестове, резултатите от тях и ваксинацията трябва да бъдат вписани в идентификационния документ (паспорта).

►(2) M19  

►(2) M28  

▼M31

EВЕТЕРИНАРЕН СЕРТИФИКАТза внос в Европейския съюз на регистрирани коне от Южна Африка (1)Сертификат № : …Трета страна на изпращане (1): …Компетентно министерство: …I.Идентификация на коняa)Идентификационен документ № (паспорт): …б)Валидиран от: …(наименование на компетентния орган)II.Произход и местоназначение на коняКонят се изпраща от: …(място на износа)директно за: …(държава-членка и местоназначение)по самолет (3): …(посочва се номерът на полета)илис кораб (3): …(посочва се името на кораба)Име и адрес на изпращача: ……Име и адрес на получателя: ……III.Здравна информацияАз, долуподписаният официален ветеринарен лекар от …(наименование на страната)удостоверявам, че конят, описан по-горе:a)идва от страна, в която следните болести подлежат на задължително обявяване: африканска чума по конете, дурин, сап, енцефаломиелит по конете, включително Венецуелски енцефаломиелит по семейство коне, инфекциозна анемия по конете, везикулозен стоматит, бяс, антракс;е бил изследван днес и не е показал клинични признаци на заболяване (2);б)в)не е предназначен за клане, по национална програма за премахване на инфекциозни и заразни болести;г)е бил на територията на страната по износа през последните 90 дни преди износа (или от датата на раждането, ако е по-млад от 90 дни, или ако от момента на влизане, при условие че е внесен директно от държава-членка в Европейския съюз през последните 90 дни) и по време на 60 дни, непосредствено преди износа от област на страната (1), считана за свободна от африканска чума по конете, в съответствие с правото на Общността (или от рождената дата, ако тя е по-малко от 60 дни, или от момента на внос директно от държава-членка на Европейския съюз, през предишните 60 дни);

►(1) M34  

д)е преминал карантина по време на последните 40 дни, непосредствено преди изпращането от … (5) до … (5) в одобрен карантинен пункт в …, при следните условия:i)всеки кон е бил настанен постоянно при защитени от паразити и зараза условия (3);илиii)конят е бил изолиран в защитени от причинителя на болестта оборни помещения, най-малко два часа преди залез, два часа след изгрев на следващия ден, като му е било осигурено раздвижване под ветеринарно наблюдение при ефективни мерки за защита от насекоми, преди преместването от обора и при стриктна карантина от други еднокопитни, неподготвени съгласно въпросните условия за износ, най-малкото строго съответстващи на тези, за временно допускане или внос в Европейския съюз (3);идва от територията на страна (1) в която:е)i)болестта Венесуелски енцефаломиелит по семейство коне не се е появявала през последните две години;ii)болестта дурин не се е появявала през последните шест месеца;iii)болестта сап не се е появявала през последните шест месеца;болестта везикулозен стоматит не се е появявала през последните шест месеца (3);iv)илие била изследвана на кръвна проба, взета в рамките на 21 дни от износа, на … (5), чрез вирусно-неутрализационен тест за везикулозен стоматит, с отрицателен резултат, при разтвор в съотношение едно към дванадесет (3) (4),v)в случаи на некастрирани мъжки коне, по-възрастни от 180 дни:или вирусният артрит по конете не е официално регистриран през последните шест месеца (3),1.или2.животното е изследвано, като:или е била изследвана на кръвна проба, взета в рамките на 21 дни от износа, на … (5), чрез вирусно-неутрализационен тест за вирусен артрит по семейство коне, с отрицателен резултат, при разтвор в съотношение едно към четири (3) (4),илиили на проби от семенен материал от коня, взети в рамките на 21 дена от износа, на … (5), посредством вирусно изолационен тест за вирусен артрит по семейство коне, с негативен резултат (3) (4),или3.животното е ваксинирано на … (5) срещу вирусен артрит по семейство коне, при официален ветеринарен надзор, с ваксина, одобрена от компетентните власти, съгласно следните програми за първоначална ваксинация и след което е било реваксинирано през редовни интервали (3) (4),Програми за първоначална ваксинация срещу вирусен артрит по конетеИнструкция: Програми за ваксинации за окончателно премахване на болестта, които не се прилагат за гореспоменатите животниa)Ваксинацията е проведена в деня на вземане на кръвната проба, която впоследствие се е оказала отрицателна, посредством вирусен неутрализационен тест за вирусен артрит при конете при разтвор в съотношение едно към четири.б)Ваксинацията е проведена по време на периода на карантина за не повече от 15 дена, под строг ветеринарен надзор, с начало кръвната проба, посредством вирусен неутрализационен тест за вирусен артрит при конете при разтвор в съотношение едно към четири, която е изследвана през това време и се е оказала отрицателна.в)Ваксинацията е извършена когато животното е било на възраст между 180 и 270 дена, в период на карантина, под официален ветеринарен надзор. През изолационния период са взети две кръвни проби с интервал най-малко 10 дни, като изследванията са показали стабилно или намаляващо ниво на антителата при титруване, при вирусен неутрализационен тест за вирусен артрит при семейство коне.ж)не идва от територията на страна (1), в която съгласно правото на Общността, се наблюдава инфекцията на африканска чума по конете и също така:не е бил ваксиниран срещу Африканска чума по конете (3),илие бил ваксиниран срещу африканска чума по конете на … (5), най-малкото 80 дни преди карантина, с регистрирана ваксина, съгласно предписанията на производителя на ваксината (3) (4);

►(1) M32  

з)не идва от стопанства, които да са под забрана по здравни причини за животните, за които са определени следните условия:i)ако не всички животни от вида, подозирани за носители на откритата в стопанството болест, са били заклани, то забраната се отнася за период от:шест месеца, в случай на енцефаломиелит по семейство коне, с начало от датата, на която заболелите животни са заклани;периодът за провеждане на теста на Когинс, при отрицателни резултати, върху животните, които са останали след заколването на заболелите животни, в случаите на инфекциозна анемия;шест месеца, в случай на везикулозен стоматит;един месец след последният регистриран случай на бяс;15 дни след последния регистриран случай на антракс;ii)ако всички животни от вида, подозирани за носители на откритата в стопанството болест, са били заклани, то забраната се отнася за период от 30 дни или 15 дни в случай на антракс, като се започне от деня, последващ деня на унищожаването на заболелите животни и след подходяща дезинфекция на помещенията;и)не показва клинични признаци на метрит по семейство коне и не произлиза от стопанство, за което има съмнение за заразната болест метрит по семейство коне, през последните два месеца и не е имал пряк или непряк полов контакт с еднокопитни, заразени или подозирани за заразени със заразната болест метрит.й)доколкото ми е известно и в съответствие с декларацията на собственика или негов представител, не е бил в контакт с животни, показващи клинични признаци на преносима заразна болест по еднокопитни, през последните 15 дни от карантината преди износ;к)са били обект на следните тестове, проведени при отрицателни резултати, с кръвни проби, взети в рамките на 21 дена от износа на … (4) (5):тест на Когинс за инфекциозна анемия по семейство конете;допълнителен тест за фиксиране на болестта дурин с разтвор при съотношение едно към пет;л)е бил подложен на тест за африканска чума по конете, съгласно описанието в приложение Г към Директива 90/426/ЕИО.1.или в случай на кръвна проба, взета на … (5), в рамките на 10 дни от износа, при отрицателни резултати, ако животното не е било ваксинирано и е било постоянно отглеждано при защитени от паразити и зарази условия, съгласно зададените по-горе букви д) и и), (3) (4); или2.при два случая, проведени върху кръвни проби, взети на интервал от между 21 и 30 дена на … (5) и на … (5), втората от които е взета в рамките на 10 дена от експорта или:с отрицателен резултат, ако животното не е било ваксинирано (3) (4),или не показва повишение на нивото на антитела, ако животното е било ваксинирано (3) (4),м)е бил подложен на ELISA тест за енцефалит по семейство конете, при два случая, върху кръвни проби, взети на интервал от между 21 и 30 дена на … (5) и на … (5), втората от които е взета в рамките на 10 дена от износа:или с отрицателен резултат (3) (4); илибез увеличение на нивото на антителата (3) (4);IV.Конят ще бъде изнесен директно от карантинна станцияa)или на летището, при условия защитаващи от насекоми и зараза, и ще бъде изпратен в държава-членка на Европейския съюз, без да влиза в контакт с други животни от семейство коне, които не са съпроводени от сертификат на ЕО за постоянен внос или за временно допускане, и ще бъде транспортиран със самолет, предварително почистен и дезинфекциран с дезинфектанти, официално признати от страната на изпращане и напръскан със спрей срещу насекоми, непосредствено преди излитането (3);илиб)в пристанището на Кейптаун, при условия, защитаващи от насекоми и зараза, и ще бъде изпратен в държава-членка на Европейския съюз, без да влиза в контакт с други животни от семейство коне, които не се съпровождат от сертификат на ЕО за постоянен внос или за временно допускане, и ще бъде транспортиран със съд, чието разписание предвижда директно плаване до пристанище на Европейския съюз, без отбиване в междинни пристанища, намиращи се на териториите на страни (1), нелицензирани за внос на еднокопитни в Европейския съюз, в клетки, предварително почистени и дезинфекцирани с дезинфектанти, официално признати от страната по износа и напръскани със спрей срещу насекоми, непосредствено преди отплаването (3);Приложената по-долу декларация, подписана от собственика или от негов представител, се явява част от настоящия сертификат.

V.Сертификатът е валиден до 10 дена. В случай на транспорт по море, срокът на валидност се продължава с времетраенето на плаването по море.ДатаМясто на прегледаМясто на прегледа…(име и длъжност, с главни букви)(1)Територия на дадена страна означава цялата територия или част от нея, съгласно член 13, параграф 2 от Директива 90/426/ЕИО, в съответствие с Директива 92/160/ЕИО на Комисията, както е последно изменена.(2)Сертификатът трябва да бъде издаден в деня на натоварване на коня за износ в държава-членка по местоназначение или в последния работен ден преди качването на борда и съпроводен от документ за идентификация (паспорт), по време на пребиваването в Европейския съюз.(3)Ненужното се зачерква.(4)Тестът/овете извършен/и техните резултати и ваксинациите следва да бъдат записани в идентификационния документ (паспорт).(5)Дата.(6)Цветът на печата и подписа трябва да бъде различен от този на бланката и напечатаните в нея данни.

ДЕКЛАРАЦИЯАз, долуподписаният, … собственик (1) или представител на собсвеника (1)(попълнете името с главни букви)на описания по-горе кон, удостоверявам, че:1.Конят ще бъде изпратен директно от карантинния пункт в …(да се впише мястото на карантинния пункт)в мястото по местоназначение, без да влиза в контакт с други еднокопитни животни, които не са съпроводени от сертификат за временен престой или за постоянен внос в Европейския съюз.2.Животното е останало или в … (страна по изпращане (1) от датата на раждане) или е внесено в страната по експорта (1), най-малко 60 дни преди издаването на настоящата декларация.3.През последните 15 дена от карантината на коня, последният не е бил в контакт с животни, страдащи от преносими инфекциозни и заразни болести по еднокопитни животни.4.Съгласно инструкциите на официалния ветеринарен лекар, съм предприел всички мерки, които са в съответствие с условията на раздел IV и по-специално, че декларацията, зададена в приложение IV към Решение 97/10/ЕО на Комисията, ще бъде надлежно оформена и подписана от командира на самолета или капитана на кораба, при пристигането в пункта по местоназначение на територията на Европейския съюз и одобрен в съответствие с Директива 91/496/ЕИО, като граничен инспекционен ветеринарен пункт за проверка по отношение на регистрирани коне.……(Място и дата)(Подпис)Ветеринарен сертификат № : ……(подпис на официалния ветеринарен лекар) (2)(1)Ненужното се зачерква.(2)Цветът на печата и подписа трябва да бъде различен от този на бланката и напечатаните данни.

▼M25

ЖЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТза внос на територията на Общността на регистрирани еднокопитни животни и на еднокопитни животни за разплод и отглеждане от Сен Пиер и Микелон№ на сертификата: …Трета страна-изпращач (1): …Отговорно министерство: …I.Идентификация на животнотоРасаВидМетод на идентификация и идентификация (*)Възраст(кон, магаре, муле, катър)Пол(*)Към настоящия сертификат може да се приложи паспорт, в който се идентифицира еднокопитното животно, при условие че е посочен номерът му:(a)Номер на документа за идентификация (паспорта) …(б)Заверен от …(Наименование на компетентния орган)II.Произход и местоназначение на еднокопитнотоЕднокопитното трябва да се изпрати от: …(място на износ)директно до: …(Държава-членка и местоназначение)със самолет (3)/кораб (3): …(да се посочи номерът на полета или регистрираното име на кораба)Име и адрес на изпращача: ……Име и адрес на получателя: ……III.Здравна атестацияАз, долуподписаният официален ветеринарен лекар от …(добавя се името на страната)удостоверявам, че описаното по-горе животно:(a)идва от страна, където следните болести подлежат на задължително уведомяване: африканска чума по конете, дурин, сап, енцефаломиелит по конетe от всички видове, включително венецуелски енцефаломиелит по конете, инфекциозна анемия по конете, везикулозен стоматит, бяс, антракс;е прегледано днес и не показва клинични симптоми на болестта (2);(б)

(в)не е предназначено за клане съгласно национална програма за ликвидиране на заразни болести;(г)или е пребивавало на територията на страната изпращач (1) най-малко 90 дни непосредствено преди износа (или от раждането му, ако животното е на възраст по-малко от 90 дни, или от влизането му, ако е внесено директно от Европейската общност през предходните 90 дни) или е пребивавало на територията на страната изпращач най-малко 60 дни след влизането му, ако е било внесено директно съгласно условията, посочени в приложените Изисквания за внос и карантина, от трета страна по време на период, не по-малък от 90 дни преди изпращането му за Европейската общност; и във всеки случай, животното е било отделено от еднокопитни животни, които не са имали същия здравен статус през последните 30 дни преди изпращането му;идва от територията на страна (1), в която:(д)(i)няма случаи на венецуелски енцефаломиелит по конете през последните две години;(ii)няма случаи на дурин през последните шест месеца;(iii)няма случаи на сап през последните шест месеца;няма случаи на везикулозен стоматит през последните шест месеца (3);(iv)илие било тествано чрез кръвна проба, която е била взета в рамките на 21 дни от износа (3) или по време на карантинния период след вноса (3) на … (5), чрез тест за неутрализиране на вируса на везикулозен стоматит, с отрицателен резултат при разреждане 1:12 (3) (4);(v)при некастрирано мъжко животно, по-възрастно от 180 дни и пребиваващо повече от 90 дни в страната изпращач:или официално не са регистрирани случаи на вирусен артерит по конете през последните 6 месеца (3),илиживотното е било тествано чрез кръвна проба, която е била взета в рамките на 21 дни от износа (3) или по време на карантинния период след вноса (3), на … (5) чрез тест за неутрализация за вирусен артерит по конете (3), с отрицателен резултат при разреждане 1:4 (3) (4),иликратна част от цялата сперма на животното, която е взета в рамките на 21 дни след износа (3), или по време на карантинния период след вноса на (3) … (5) е била изследвана с отрицателен резултат чрез тест за изолация на вируса на вирусен артерит по конете (3) (4),илиживотното е било ваксинирано на … (5) за вирусен артерит по конете под официален ветеринарен надзор с ваксина, която е одобрена от компетентния орган съгласно следните програми за първоначална ваксинация, одобрена от компетентния орган в съответствие със следните програми за първоначална ваксинация и е било реваксинирано регулярно (3) (4).Програми за първоначална ваксинация срещу вирусен артерит по конете:Указание: Да се зачеркнат програмите за ваксинация, които не се прилагат за гореописаното животно.(a)Ваксинацията е проведена в деня на вземане на кръвната проба, която впоследствие е дала отрицателен резултат чрез тест за изолация на вируса за вирусен артерит по конете при разреждане 1:4.(б)Ваксинацията е извършена по време на период на изолация не повече от 15 дни под официалния ветеринарен надзор, считано от деня на вземане на кръвната проба, която е изследвана през този период и е дала отрицателен резултат чрез тест за изолация на вируса за вирусен артерит по конете при разреждане 1:4.(г)Ваксинацията е извършена, когато животното е на възраст между 180 и 270 дни по време на изолационния период под надзора на официален ветеринарен лекар. По време на изолационния период са изследвани две кръвни проби, взети с интервал между тях поне 10 дни, които са показали стабилен или намаляващ титър на антитела при тест за вирусна неутрализация на вирусен артерит по конете;(е)не идва от територията на страна (1), която се счита, съгласно законодателството на ЕО за заразена с африканска чума по конете и или:не е ваксинирано срещу африканска чума по конете (3),илие ваксинирано срещу африканска чума по конете на … (5), не повече от 24 месеца и поне 110 дни преди изолационния период, предхождащ износа, с регистрирана поливалентна ваксина, както е предписано от производителя на ваксината (3) (4);

(ж)не идва от стопанство, което е било обект на заповед за забрана, издадена по ветеринарномедицински съображения, в която са постановени следните условия:(i)ако не са заклани всички животни от видове, възприемчиви към болестта, които се намират в стопанството, продължителността на забраната е:шест месеца в случай на енцефаломиелит по конете, считано от датата, на която са заклани еднокопитните животни, страдащи от болестта;период, който е необходим за извършването на два теста на Когинс с интервал от три месеца между тях, с отрицателен резултат, направени върху животните, които са останали след като са били заклани заразените животни, в случай на инфекциозна анемия,шест месеца в случай на везикулозен стоматит,един месец след регистрирането на последния случай при бяс,15 дни след регистрирането на последния случай при антракс.(ii)ако са заклани всички животни от видове, възприемчиви към болестта, които се намират в стопанството, продължителността на забраната е 30 дни или 15 дни в случай на антракс, считано от датата, на която, след унищожаването на животните, дезинфекцията на помещенията е завършена по задоволителен начин;(з)било е подложено на тест на Когинс за инфекциозна анемия при конете, извършен чрез кръвна проба, показала отрицателен резултат, и взета в рамките на 30 дни от износа на … (5);(и)не показва клинични признаци на заразен метрит по еднокопитните и не идва от стопанство, където има съмнение за заразен метрит по еднокопитните през последните два месеца, нито е имало пряк или непряк контакт чрез коитус с еднокопитни животни, които са заразени или за които има съмнение, че са били заразени със заразен метрит по еднокопитните;(й)доколкото ми е известно и съгласно декларацията на собственика или на негов представител, не е било в контакт с животни, които показват клинични признаци на инфекциозна или заразна болест, която се предава по еднокопитни животни в продължение на 15 дни преди износа.IV.Еднокопитното животно ще бъде изпратено в държавата-членка по местоназначение без да влиза в контакт с други еднокопитни животни, за които не е удостоверено, че отговарят на стандартите на Европейската общност за постоянен внос. Самолетът ще бъде почистен и дезинфекциран предварително с дезинфектант, официално признат в страната изпращач.Част от този сертификат е приложената декларация, подписана от собственика или от представител.Част от този сертификат са приложените Условия за внос и карантина.V.Сертификатът е валиден 10 дни. В случай на транспорт с кораб, срокът се удължава с времето на пътуване.ДатаМястоПодпис и печат на официалния ветеринарен лекар (*)…(име с главни букви и длъжност)(*)Цветът на печата и на подписа трябва да е различен от този на останалия текст.(1)Територия на дадена страна означава цялата територия или част от територията в съответствие с член 13, параграф 2 от Директива 90/426/ЕИО по смисъла на Решение 92/160/ЕИО на Комисията в последното му изменение.(2)Сертификатът трябва да се издаде в деня на натоварване на конете за изпращане в държавата-членка по местоназначение или в последния работен ден преди натоварването му на кораба.(3)Ненужното се зачерква.(4)В идентификационния документ (паспорт) трябва да се впишат извършения/те тест/ове, резултатите от тях и ваксинацията.(5)Да се попълни датата.

ДЕКЛАРАЦИЯПрепратка към здравен сертификат №: …Аз, долуподписаният, … собственик (1) или представител на собственика (1)(да се попълни името с главни букви)на животното от семейство коне, описано по-горе, декларирам, че:1.Животното от семейство коне ще бъде изпратено директно от помещенията на изпращане до помещенията по местоназначение без да влиза в контакт други еднокопитни животни, които не са придружени поне от сертификат за постоянен внос в Европейската общност.2.Животното е останало в … (страната износител) от раждането си или е влезнало в страната-износител поне 60 дни преди изготвянето на настоящата декларация.3.В продължение на 15 преди износа животното от семейство коне не е било в контакт с животни, страдащи от инфекциозни или заразни болести, предавани на еднокопитни животни.……(Дата и място)(Подпис)…(подпис на официалния ветеринарен лекар, подписал сертификата) (2)(1)Ненужното се зачерква.(2)Цветът на печата и на подписа трябва да са различни от този на останалия текст.

Условия за внос и карантина на еднокопитни животни, внесени в Сен Пиер и Микелон за период по-кратък от три месеца преди износа им за Европейската общностВнесените в Сен Пиер и Микелон еднокопитни животни за период от 90 дни, предхождащ износа им за Европейската общност, трябва да отговарят на следните изисквания:1.Пребиваване и карантина(1)Животните трябва да са пребивавали в Сен Пиер и Микелон(2)Незабавно след пристигането от трета страна животните трябва да се изолират в одобрена карантинна станция за поне 40 дни, където са защитени от насекоми, преносители на зараза.(3)Карантинните помещения трябва да отговарят поне на условията, посочени в приложение II, Ж към Директива 93/197/ЕИО, и да отговарят на минималните стандарти, определени в приложение Б към Директива 91/496/ЕИО според последното ? изменение.(4)През карантинния период животното от семейство коне не трябва да влиза в контакт с еднокопитни животни, които не отговарят на условията за внос в Европейския съюз.2.Ветеринарномедицински тестове(1)Животното трябва да бъде подложено на следните тестове със съответни резултати, извършвани чрез кръвна проба, която, ако друго не е предвидено, се взема не по-рано от 21 дни след започването на изолационния период:(a)тест на Когинс за инфекциозна анемия по конете с отрицателен резултат;(б)реакция за свързване на комплемента за дурин с отрицателни резултати при разреждане 1:5;(в)реакция за свързване на комплемента за сап с отрицателни резултати при разреждане 1:5;(г)тест за африканска чума по конете, както е описан в приложение Г към Директива 90/426/ЕИО, извършен двукратно чрез кръвни проби, взети в интервал между 21 и 30 дни, като втората проба трябва да бъде взета в срок от 10 дни преди изтичането на карантинния срок или:с отрицателни реакции, ако животното не е било ваксинирано, илибез увеличаване на нивото на антитела, ако е било ваксинирано. Тази ваксинация трябва да е официално удостоверена в сертификата за неговия внос (1) в неговия паспорт (1);(д)тест Елайза за енцефалоза по конете, извършен двукратно чрез кръвни проби, взети в интервал между 21 и 30 дни, като втората проба трябва да е взета в срок от 10 дни преди края на карантината или:с отрицателни реакции, илибез увеличаване на нивото на антитела;(е)тест за неутрализиране на вируса на везикулозен стоматит, с отрицателен резултат при разреждане 1:12;(ж)реакция на възпиране на хемаглутинацията за венецуелски енцефаломиелит по конете, както е описана подробно в глава 2.5.12 от Ръководството за стандарти на МБЕ за тестове за диагностика и ваксини, четвърто издание, 2000 г., извършена двукратно, която се извършва чрез кръвни проби, взети с интервал между 21 и 30 дни, като втората проба трябва да е взета в срок от 10 дни преди края на карантината или:с отрицателни реакции, ако животното не е било ваксинирано, илибез увеличаване на нивото на антитела, ако животното е било ваксинирано с неактивирана ваксина, основаваща се на щам ТС-83, като тази ваксинация е извършена поне шест месеца преди вноса. Тази ваксинация трябва да е официално удостоверена в сертификата за неговия внос (1)/в неговия паспорт (1);(з)реакция на възпиране на хемаглутинацията за източен и западен енцефалит по конете, извършена двукратно чрез кръвни проби, взети с интервал от поне 21 дни, като втората проба трябва да е взета в срок от 10 дни преди края на карантината или:с отрицателни реакции, ако животното не е било ваксинирано, илибез увеличаване на нивото на антитела, ако животното е било ваксинирано срещу източен и западен енцефаломиелит по конете, с неактивирана ваксина поне 30 дни и не повече от шест месеца преди вноса. Тази ваксинация трябва да е официално удостоверена в сертификата за неговия внос (1)/в неговия паспорт (1);(и)тест Елайза за улавяне на IG-M за откриване на антитела срещу японски Б-енцефалит, извършен с отрицателен резултат или тест за вирус неутрализация, или реакция на възпиране на хемаглутинацията, извършена двукратно чрез кръвни проби, взети с интервал от най-малко 21 дни, като втората проба трябва да е взета в срок от 10 дни преди края на карантината или с отрицателен резултат при всеки отделен случай, или без увеличаване повече от четири пъти на титъра на антитела.(1)Ненужното се зачерква.

(2)Необходимият тест за вирусен артерит по конете в раздел III, буква д), v) трябва да се извърши по време на карантинния период за некастрирани мъжки животни, по-възрастни от 180 дни и пребиваващи в Сен Пиер и Микелон по-малко от 90 дни.(3)Лабораторните изследвания трябва да се извършват в одобрена лаборатория в Европейската общност.(4)Всички лабораторни изследвания и резултатите от тях и ваксинацията трябва да се впишат в идентификационния документ (паспорт) или копие от тях да се приложи към сертификата.“



( 1 ) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.

( 2 ) ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 28.

( 3 ) ОВ L 146, 14.6.1979 г., стр. 15.

( 4 ) ОВ L 40, 17.2.1993 г., стр. 23.

( 5 ) ОВ L 71, 18.3.1992 г., стр. 27.

( 6 ) ОВ L 71, 18.3.1992 г., стр. 29.

( 7 ) ОВ L 275, 16.9.1986 г., стр. 36.

( 8 ) ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56.

( 9 ) ОВ L 243, 25.8.1992 г., стр. 27.

( 10 ) Санитарна група съгласно посоченото в колона 5 от приложение I към Решение 2004/211/ЕО.

Третите страни, територии и части от тях използват здравните сертификати с текста, изложен в приложение II към настоящото решение.

( 11 ) Част от третата страна или територия в съответствие с член 13, параграф 2, буква а) от Директива 90/426/ЕИО, както е посочено в колони 3 и 4 от приложение I към Решение 2004/211/ЕО.

( 12 ) Само регистрирани коне.

( 13 ) Временен код, който не засяга окончателното наименование на страната, което ще ѝ бъде определено след приключване на текущите в рамките на ООН преговори.