10.7.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 177/290 |
Само оригиналните текстове на ИКЕ на ООН имат правно действие съгласно международното публично право. Статутът и датата на влизане в сила на настоящото правило следва да бъдат проверени в последната версия на документа на ИКЕ на ООН относно статута — TRANS/WP.29/343, който е на разположение на адрес: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Правило № 121 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни предписания за одобрение на превозни средства по отношение на местоположението и обозначението на органи за ръчно управление, сигнални лампи и показващи уреди
Включващо всички текстове в сила до:
Допълнение 3 към първоначалната версия на правилото — Дата на влизане в сила: 24 октомври 2009 г.
СЪДЪРЖАНИЕ
ПРАВИЛО
1. |
Обхват |
2. |
Определения |
3. |
Заявление за одобрение |
4. |
Одобрение |
5. |
Спецификации |
6. |
Промяна на типа превозно средство или аспект на спецификациите за органи за управление, сигнални лампи и показващи уреди и разширение на одобрението |
7. |
Съответствие на производството |
8. |
Санкции при несъответствие на производството |
9. |
Окончателно прекратяване на производството |
10. |
Наименования и адреси на техническите служби, отговарящи за провеждане на изпитвания за одобрение, както и на административните отдели |
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1 — |
Съобщение относно одобрението, разширението, отказа или отмяната на одобрение на тип превозно средство по отношение на местоположението и обозначението на органи за ръчно управление, сигнални лампи и показващи уреди съгласно Правило № 121 |
Приложение 2 — |
Оформление на маркировките за одобрение |
1. ОБХВАТ
Настоящото правило се прилага за превозни средства от категории M и N (1). То определя изискванията относно местоположението, обозначението, цвета и светенето на органите за ръчно управление, сигналните лампи и показващите уреди на моторното превозно средство. Правилото е предназначено да гарантира достъпността и видимостта на органите за управление, сигналните лампи и показващите уреди на превозното средство и да улесни избора им при използване в дневни и нощни условия, за да се намалят рисковете за безопасността, причинени от отклоняването на вниманието на водача от управлението и от грешки при избора на орган за управление.
2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
За целите на настоящото правило:
2.1. „Орган за управление“ означава задействаната ръчно част от устройство, което позволява на водача да променя състоянието или функционирането на превозното средство или негова подсистема;
2.2. „Устройство“ означава елемент или съвкупност от елементи, използвани за изпълнение на една или няколко функции;
2.3. „Показващ уред“ означава устройство, което служи за указване на големината на физическата характеристика, която уредът е предназначен да отчита;
2.4. „Общо пространство“ означава зона, в която могат да се изобразяват, но не едновременно, две или повече информационни функции (напр. символ);
2.5. „Сигнална лампа“ означава оптичен сигнал, който когато свети, указва, че дадено устройство е задействано, че неговата работа или състояние е правилно или неправилно или че това устройство не функционира;
2.6. „Разположен в непосредствена близост“ означава липсата на орган за управление, сигнална лампа или всеки друг потенциален източник на отклоняване на вниманието между обозначаващия символ и сигналната лампа, показващия уред или органа за управление, обозначени с този символ;
2.7. „Производител“ означава лицето или организацията, които са отговорни пред одобряващия орган за всички страни на процеса на одобрение на типа и за осигуряване на съответствие на производството. Не е от съществено значение, дали лицето или организацията участва пряко във всички етапи на производството на превозното средство, системата, компонента или отделния технически възел, предмет на процеса на одобрение;
2.8. „Тип превозно средство“означава моторни превозни средства, които не се различават по отношение на вътрешното разположение, което може да окаже влияние на идентифицирането на символите на органите за управление, сигналните лампи и показващите уреди и работата на органите за управление.
2.9. „Одобрение на превозно средство“ означава одобрението на тип превозно средство по отношение на начина на монтиране, графичното оформление, четливостта, цвета и яркостта на органите за управление, сигналните лампи и показващите уреди.
3. ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ
3.1. Заявлението за одобрение на тип превозно средство по отношение на спецификациите за органите за управление, сигналните лампи и показващите уреди се подава от производителя на превозното средство или от негов надлежно упълномощен представител.
То се придружава от споменатите по-долу документи в три екземпляра, съдържащи следните данни:
3.2.1. описание на типа превозно средство;
3.2.2. списък на оборудването, определено от настоящото правило в таблица 1 и предписано от производителя за превозното средство, като органи за управление, сигнални лампи или показващи уреди;
3.2.3. графично оформление на символите, обозначаващи органите за управление, сигналните лампи или показващите уреди; и
3.2.4. чертежи и/или снимки на разположението на органите за управление и местоположението на сигналните лампи и на показващите уреди в превозното средство.
3.3. На техническата служба, отговаряща за провеждането на изпитвания за одобрение, се предоставя превозно средство или представителна част от него, представителни за подлежащия на одобрение тип превозно средство, на които е монтиран пълен набор от органи за управление, сигнални лампи или показващи уреди, предписани в точка 3.2.2. по-горе.
4. ОДОБРЕНИЕ
4.1. Ако типът превозно средство, представено за одобрение съгласно настоящото правило, отговаря на изискванията на правилото, за съответния тип превозно средство се издава одобрение.
4.2. На всеки одобрен тип се присвоява номер на одобрението. Първите му две цифри (в настоящия момент това са цифрите 00 за правилото в първоначалния му вид) указват серията от изменения, включващи най-новите съществени технически изменения, направени по правилото към момента на издаване на одобрението. Една и съща страна по договора не може да присвоява този номер на друг тип превозно средство или на същия тип превозно средство, представено с оборудване, което не фигурира в списъка, посочен в точка 3.2.2 по-горе, при спазване на разпоредбите от точка 6 от настоящото правило.
4.3. Страните по Спогодбата от 1958 г., прилагащи настоящото правило, биват уведомявани за всяко одобрение, разширение, отказ или отмяна на одобрение или за окончателно прекратяване на производството на тип превозно средство/част от превозно средство съгласно настоящото правило посредством формуляр, съответстващ на образеца от приложение 1 към настоящото правило.
На всяко превозно средство, което съответства на одобрен по настоящото правило тип превозно средство, на видно и леснодостъпно място, определено във формуляра за одобрение, се поставя международна маркировка за одобрението. Тази международна маркировка за одобрение се състои от:
4.4.1. оградена с окръжност буква „E“, следвана от отличителния номер на държавата, издала одобрението (2);
4.4.2. номера на настоящото правило, следван от буква „R“, тире и номера на одобрение, вдясно от окръжността, предписана в точка 4.4.1.
4.5. Ако превозното средство съответства на тип превозно средство, одобрен по едно или няколко правила, приложени към Спогодбата, в държавата, издала одобрението по настоящото правило, не е необходимо да се повтаря символът, предписан в точка 4.4.1; в този случай номерът на правилото и номерата на одобренията, както и допълнителните символи за всички правила, по които е издадено одобрение в държавата, издала одобрението по настоящото правило, се поставят във вертикални колони отдясно на символа, предписан в точка 4.4.1.
4.6. Маркировката за одобрение трябва да бъде ясна, четлива и незаличима.
4.7. Маркировката за одобрение се поставя в близост до или на табелката с данни за превозното средство, поставена от производителя.
4.8. Приложение 2 към настоящото правило дава примери за оформлението на маркировки за одобрение.
5. СПЕЦИФИКАЦИИ
Превозно средство, оборудвано с орган за управление, сигнална лампа или показващ уред, фигуриращ в таблица 1, трябва да отговаря на изискванията, предписани в настоящото правило по отношение на местоположението, обозначението, цвета и светенето на този орган за управление, сигнална лампа или показващ уред.
5.1. Местоположение
5.1.1. Органите за управление, които водачът трябва да използва, докато управлява превозното средство, трябва да бъдат разположени така, че да могат да се задействат от него при условията, определени в точка 5.6.2.
5.1.2. Сигналните лампи и показващите уреди трябва да бъдат разположени така, че да бъдат видими и разпознаваеми от водача както през нощта, така и през деня при условията, определени в точки 5.6.1 и 5.6.2. Не е необходимо сигналните лампи и показващите уреди да бъдат видими и разпознаваеми, когато не са задействани.
5.1.3. Обозначенията трябва да са поставени върху обозначаваните с тях сигнални лампи, показващи уреди и органи за управление, или в непосредствена близост до тях. В случай на орган за управление с няколко функции не е необходимо обозначенията да бъдат в непосредствена близост до него. Те трябва обаче да бъдат поставени възможно най-близо до органа за управление с няколко функции.
5.1.4. Независимо от разпоредбите на точки 5.1.1, 5.1.2 и 5.1.3, сигналната лампа (ако е монтирана такава) за „изключена въздушна възглавница“ на пътника, трябва да бъде поставена във вътрешността на превозното средство, пред и над точката H на седалката на водача и на седалката на седящия отпред пътник (пътници), като те са поставени в изнесено възможно най-напред положение. Сигналната лампа, която предупреждава пътниците на предните седалки, че въздушната възглавница на пътника е изключена, трябва да бъде видима за водача и седящия отпред пътник (пътници) при всякакви условия на управление.
5.2. Обозначение
5.2.1. Когато са монтирани, органите за управление, сигналните лампи и показващите уреди, които фигурират в колона 3 на таблица 1, трябва да бъдат обозначени чрез символите, предвидени за тях в колона 2 на таблица 1. Това изискване не се прилага за органа за управление на клаксона (звуков предупредителен сигнал), когато той се задейства от устройство във вид на малка халка или връв. Ако се използва символ за обозначаването на орган за управление, сигнална лампа или показващ уред, който не фигурира в таблица 1, е препоръчително да се избере символ, предвиден тази цел в стандарт ISO 2575:2000, когато такъв съществува и когато символът е подходящ за съответното приложение.
5.2.2. За обозначаването на орган за управление, сигнална лампа или показващ уред, които не са включени в таблица 1 или в стандарт ISO 2575:2000, производителят може да използва създаден от него символ. Този символ може да съдържа международно признати буквени или цифрови означения. Всички използвани символи трябва да съответстват на принципите на оформление, заложени в точка 4 от стандарт ISO 2575:2000.
5.2.3. Ако е необходимо за по-голяма яснота, заедно с всеки символ, определен в таблица 1 или в стандарт ISO 2575:2000, могат да се използват допълнителни символи.
5.2.4. Използваните от производителя добавени или допълнителни символи не трябва да предизвикват объркване със символ, определен в настоящото правило.
5.2.5. Когато орган за управление, сигнална лампа или показващ уред за една и съща функция са комбинирани, за обозначаването на тази комбинация може да бъде използван един символ.
5.2.6. С изключение на предвиденото в точка 5.2.7, всички обозначения на органите за управление, сигналните лампи и показващите уреди, фигуриращи в таблица 1 или в стандарт ISO 2575:2000, трябва да бъдат възприемани от водача като вертикално поставени. В случай на въртящ се орган за управление тази точка се прилага, когато органът за управление е в положение „изключено“.
Не е необходимо да бъдат възприемани от водача като вертикално поставени обозначенията на следните елементи:
5.2.7.1. органът за управление на клаксона;
5.2.7.2. органите за управление, сигналните лампи или показващите уреди, които са разположени на волана, когато воланът е в такова положение, че моторното превозно средство се движи в посока, различна от посоката направо; и
5.2.7.3. всеки въртящ се орган за управление, който няма положение „изключено“.
5.2.8. Всяко устройство за автоматично поддържане на скоростта на превозното средство (стабилизатор на скоростта), за управление на отоплителната уредба и на климатичната инсталация трябва да има предвидено обозначение за всяка функция на системата.
5.2.9. Когато са монтирани, органите за управление, които регулират плавно в определен обхват дадена функция на система, трябва да имат предвидено обозначение, което да указва границите на обхвата на регулиране на тази функция.
Ако за обозначаване на границите на обхвата на регулиране на температурата се използва кодиране с цветове, максималната температура трябва да се обозначи с червен цвят, а минималната — със син цвят. Ако състоянието или граничната стойност на дадена функция се указва чрез показващ уред, който е отделен и не е разположен в непосредствена близост до органа за управление на тази функция, органът за управление и показващият уред трябва да имат самостоятелни обозначения в съответствие с точка 5.1.3.
5.3. Светене
5.3.1. Обозначенията на органите за управление, за които в колона 4 на таблица 1 е отбелязано „Да“, трябва да светят винаги, когато габаритните светлини са включени. Това не се прилага за органите за управление, разположени на пода, на централната конзола, на волана, на кормилната колона или в горната част от рамката на предното стъкло, нито за органите за управление на отоплителната уредба и климатичната инсталация, ако въпросната система не изпраща въздух директно върху предното стъкло.
5.3.2. Показващите уреди и техните обозначения, за които в колона 4 на таблица 1 е отбелязано „Да“, трябва да светят всеки път, когато устройството за пускане и/или за спиране на двигателя е в положение, което позволява на двигателя да работи, и габаритните светлини са включени.
5.3.3. Показващите уреди, техните обозначения и обозначенията на органите за управление не трябва да светят, когато предните светлини се използват за подаване на мигащи сигнали или когато се използват като светлини за движение през деня.
5.3.4. По преценка на производителя може да се предвиди възможността всеки орган за управление, показващ уред или техните обозначения да светят във всеки един момент.
5.3.5. Сигналната лампа не трябва да излъчва светлина, освен когато тя служи за указване на неизправността или на състоянието на превозното средство, за които е проектирана, или по време на проверка на дадена лампа.
5.3.6. Яркост на светене на сигналните лампи
Необходимо е да се предвидят начини сигналните лампи и техните обозначения да са видими и разпознаваеми от водача при всички условия на управление.
5.4. Цвят
Всички сигнални лампи, фигуриращи в таблица 1, трябва да излъчват светлина, чийто цвят е указан в колона 5 на тази таблица.
5.4.1.1. Независимо от това, всеки символ, за който се отнася бележка под линия 18, ако е поставен вече на превозното средство, както е определено в таблица 1, с кодирането с цвят, посочено в колона 5, може да бъде указван с различни цветове, за да предава различни значения съгласно общото кодиране с цветове, предложено в точка 5 от стандарт ISO 2575:2004.
5.4.2. Показващите уреди и сигналните лампи, както и обозначенията на показващи уреди и органи за управление, които не фигурират в таблица 1, могат да имат всякакъв цвят по избор на производителя, при условие че този цвят не възпрепятства или прикрива обозначението на сигнална лампа, орган за управление или показващ уред, посочен в таблица 1. Избраният цвят трябва да съответства на насоките, определени в точка 5 от стандарт ISO 2575:2000.
5.4.3. Всички символи, използвани като обозначения на сигнални лампи, органи за управление или показващи уреди, трябва да се открояват ясно на съответния фон
5.4.4. Вместо затъмнената част на символа може да се използва неговия контур.
5.5. Общо пространство за указване на различен вид информация
Може да се използва общо пространство за указване на информация от всякакъв източник, при условие че се спазват следните изисквания:
5.5.1.1. Сигналните лампи и показващите уреди в общото пространство трябва да предоставят съответната информация в момента на възникване на определящо условие за включването им.
При възникване на определящото условие за включването на две или повече сигнални лампи, те трябва:
5.5.1.2.1. многократно автоматично да се включват в последователност; или
5.5.1.2.2. да бъдат видимо указани и да осигуряват възможност водачът да избира показването им при условията, определени в точка 5.6.2.
5.5.1.3. Сигналните лампи, които указват неизправност на спирачната уредба, на къса светлина, на пътепоказател и на предпазен колан, не трябва да са поставени в едно и също общо пространство
5.5.1.4. Ако сигнална лампа, която указва неизправност на спирачната уредба, на къса светлина, на пътепоказател или на предпазен колан, се намира в общо пространство, нейната яркост трябва да превишава яркостта на всеки друг символ в това общо пространство, ако възникне необходимото за нейното задействане условие.
5.5.1.5. С изключение на сигналните лампи, които указват неизправност на спирачната уредба, на къса светлина, на пътепоказател или на предпазен колан, подаването на информация може да бъде прекратявано автоматично или това да се прави от водача.
5.5.1.6. Изискванията относно цвета на сигналните лампи не се прилагат, когато те се намират в общо пространство, освен ако не е предвидено друго в специално правило.
5.6. Условия
5.6.1. Зрението на водача трябва да бъде адаптирано към условията на околната светлина.
5.6.2. Положението на водача се ограничава от монтираната система за защита при удар, регулирана в съответствие с предписанията на производителя, като той може да извършва движения в рамките, позволени от тази система
6. ПРОМЯНА НА ТИПА ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО ИЛИ АСПЕКТ НА СПЕЦИФИКАЦИИТЕ ЗА ОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ, СИГНАЛНИ ЛАМПИ И ПОКАЗВАЩИ УРЕДИ И РАЗШИРЕНИЕ НА ОДОБРЕНИЕТО
Административният отдел, одобрил типа превозно средство, се уведомява за всяка промяна на типа превозно средство или аспект на спецификациите за органи за управление, сигнални лампи и показващи уреди, или на списъка, посочен в точка 3.2.2 по-горе. Тогава отделът може:
6.1.1. да прецени, че е малко вероятно направените промени да оказват съществено неблагоприятно въздействие и че при всички положения превозното средство продължава да отговаря на изискванията; или
6.1.2. да изиска допълнителен протокол от изпитване от техническата служба, отговаряща за извършване на изпитването.
6.2. Потвърждението или отказът на одобрение, в което се посочват измененията, се съобщава съгласно процедурата, посочена в точка 4.3 по-горе, на страните по Спогодбата, прилагащи настоящото правило.
6.3. Компетентният орган, който издава разширение на одобрението, присвоява сериен номер на всеки формуляр за съобщение, изготвено за това разширение, и уведомява за него другите страни по Спогодбата от 1958 г., прилагащи настоящото правило, посредством формуляр за съобщение, който съответства на образеца от приложение 1 към настоящото правило.
7. СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО
Процедурите за съответствие на производството трябва да съответстват на определените в Спогодбата, допълнение 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), с отчитане на следните изисквания:
7.1. Всяко превозно средство, одобрено по настоящото правило, трябва да бъде произведено така, че да съответства на одобрения тип, като отговаря на изискванията, определени в точка 5 по-горе.
7.2. Органът, издал одобрението на типа, може по всяко време да проверява прилаганите методи за контрол на съответствието, прилагани във всяко производствено съоръжение. Нормалната честота на тези проверки е веднъж на две години.
8. САНКЦИИ ПРИ НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО
8.1. Одобрението, издадено по отношение на тип превозно средство съгласно настоящото правило, може да бъде отменено, ако не са спазени изискванията или ако превозно средство с нанесена маркировка за одобрение не съответства на одобрения тип.
8.2. Ако страна по Спогодбата, прилагаща настоящото правило, отмени издадено от нея одобрение, тя уведомява незабавно останалите страни по договора, прилагащи настоящото правило, посредством формуляр за съобщение, съответстващ на образеца от приложение 1 към настоящото правило.
9. ОКОНЧАТЕЛНО ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО
Ако титулярят на одобрението прекрати напълно производството на тип превозно средство, одобрен в съответствие с настоящото правило, той уведомява за това органа, издал одобрението, който при получаването на съответното съобщение на свой ред уведомява за това останалите страни по Спогодбата, прилагащи настоящото правило, посредством формуляр за съобщение, съответстващ на образеца от приложение 1 към настоящото правило.
10. НАИМЕНОВАНИЯ И АДРЕСИ НА ТЕХНИЧЕСКИТЕ СЛУЖБИ, ПРОВЕЖДАЩИ ИЗПИТВАНИЯ С ЦЕЛ ОДОБРЯВАНЕ, КАКТО И НА АДМИНИСТРАТИВНИТЕ ОТДЕЛИ
Страните по Спогодбата от 1958 г., прилагащи настоящото правило, съобщават на секретариата на ООН наименованията и адресите на техническите служби, отговарящи за провеждането на изпитванията и на административните отдели, издаващи одобрение и на които се изпращат формулярите, удостоверяващи одобрение, разширение, отказ или отмяна на одобрение, издадени в други държави.
11. УВОДНИ РАЗПОРЕДБИ
11.1. Считано от датата на влизане в сила на настоящото правило, страните по договора, прилагащи настоящото правило, не могат:
а) |
да отказват да издават одобрения на ИКЕ на тип превозно средство по настоящото правило; |
б) |
да забраняват продажбата или въвеждането в експлоатация на тип превозно средство по отношение на спецификациите за органи за управление, сигнални лампи и показващи уреди; |
ако типът превозно средство съответства на изискванията на настоящото правило.
11.2. В срок от 2 години след влизане в сила на настоящото правило страните по договора, прилагащи настоящото правило, не могат да отказват да издават одобрение на ИКЕ на тип превозно средство по отношение на спецификациите за органи за управление, сигнални лампи и показващи уреди, ако типът превозно средство не съответства на изискванията на настоящото правило.
Таблица 1
Символи, тяхното осветяване и цветове
№ |
Колона 1 |
Колона 2 |
Колона 3 |
Колона 4 |
Колона 5 |
|
Оборудване |
Символ (4) |
Функция |
Светене |
Цвят |
1. |
Главен ключ за превключване на светлините |
|
Орган за управление |
Не |
— |
|
Сигналната лампа не може да действа като сигнална лампа за (страничните) габаритни светлини |
Сигнална лампа (14) |
Да |
Зелен |
|
2. |
Къси светлини |
|
Орган за управление |
Не |
— |
Сигнална лампа |
Да |
Зелен |
|||
3. |
Дълги светлини |
|
Орган за управление |
Не |
— |
Сигнална лампа |
Да |
Син |
|||
4. |
Устройство за почистване на предните светлини (с отделен орган за управление) |
|
Орган за управление |
Не |
|
5. |
Пътепоказатели |
|
Орган за управление |
Не |
|
Сигнална лампа |
Да |
Зелен |
|||
6. |
Аварийни светлини |
|
Орган за управление |
Да |
|
Орган за управление (6) |
Да |
Червен |
|||
7. |
Предни светлини за мъгла |
|
Орган за управление |
Не |
|
Сигнална лампа |
Да |
Зелен |
|||
8. |
Задни светлини за мъгла |
|
Орган за управление |
Не |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
|||
9. |
Ниво на горивото |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
или
|
Показващ уред |
Да |
|
||
10. |
Налягане на маслото в двигателя |
|
Сигнална лампа |
Да |
Червен |
Показващ уред |
Да |
|
|||
11. |
Температура на охлаждащата течност на двигателя |
|
Сигнална лампа |
Да |
Червен |
Показващ уред |
Да |
|
|||
12. |
Зареждане на акумулаторната батерия Състояние |
|
Сигнална лампа |
Да |
Червен |
|
|
Показващ уред |
Да |
|
|
13. |
Устройство за почистване на предното стъкло (непрекъснато функциониране) |
|
Орган за управление |
Да |
|
14. |
Блокиране на устройството за повдигане на стъклото на прозореца |
или
|
Орган за управление |
Не |
|
15. |
Устройство за измиване на предното стъкло |
|
Орган за управление |
Да |
|
16. |
Устройство за измиване и почистване на предното стъкло |
|
Орган за управление |
Да |
|
17. |
Устройство за размразяване и подсушаване на предното стъкло (с отделен орган за управление) |
|
Орган за управление |
Да |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
|||
18. |
Устройство за размразяване и подсушаване на задното стъкло (с отделен орган за управление) |
|
Орган за управление |
Да |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
|||
19. |
Габаритни светлини, странични габаритни светлини и/или светлини за обозначаване на външния габарит |
|
Орган за управление |
Не |
|
Сигнална лампа (14) |
Да (8) |
Зелен |
|||
20. |
Светлини за паркиране |
|
Орган за управление |
Не |
|
Сигнална лампа |
Да |
Зелен |
|||
21. |
Предпазен колан |
|
Сигнална лампа |
Да |
Червен |
22. |
Неизправност на въздушната възглавница |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт и/или червен |
23. |
Неизправност на страничната въздушна възглавница |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт и/или червен |
24. |
Изключена въздушна възглавница на пътника |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
25. |
Неизправност в спирачната уредба |
|
Сигнална лампа |
Да |
Вж. правилото относно спирачните уредби |
26. |
Неизправност в системата против блокиране на колелата |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
27. |
Скоростомер |
km/h, ако се указват километри, или mph, ако се указват мили (16) |
Показващ уред |
Да |
|
28. |
Задействана ръчна спирачка |
|
Сигнална лампа |
Да |
Червен |
29. |
Клаксон |
|
Орган за управление |
Не |
|
30. |
Неизправност на бордовата система за диагностика на двигателя или неизправност на двигателя |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
31. |
Подгряващи свещи на дизелов двигател |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
32. |
Смукач (устройство за пускане при студен двигател) |
|
Орган за управление |
Не |
|
Сигнална лампа |
|
Жълт |
|||
33. |
Климатична инсталация |
|
Орган за управление |
Да |
|
34. |
Положение на регулатора на автоматична скоростна кутия (паркиране) (движение на заден ход) (неутрално положение) (движение напред) |
P R N D (12) |
Показващ уред |
Да |
|
35. |
Пускане на двигателя |
|
Орган за управление |
Не |
|
36. |
Спиране на двигателя |
|
Орган за управление |
Да |
|
37. |
Степен на износване на спирачните накладки |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
38. |
Отоплителна уредба |
|
Орган за управление |
Да |
|
39. |
Вентилатор на отоплителната уредба и/или на климатичната инсталация |
|
Орган за управление |
Да |
|
40. |
Регулиране на наклона на предните светлини |
или
както и
|
Орган за управление |
Не |
|
41. |
Километражен брояч |
km, ако се указват километри, или miles, ако се указват мили (17) |
Показващ уред |
Да |
|
42a |
Недостатъчно налягане на гумите (включително неизправност) |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
42b |
Недостатъчно налягане на гумите (включително неизправност) с указване на съответната гума |
|
Сигнална лампа |
Да |
Жълт |
(1) Както е определено в приложение VII към Консолидираната резолюция за конструкцията на превозни средства (R.E.3), (документ TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend 2, последно изменен с изменение 4).
(2) 1 – Германия, 2 – Франция, 3 – Италия, 4 – Нидерландия, 5 – Швеция, 6 – Белгия, 7 – Унгария, 8 – Чешка република, 9 – Испания, 10 – Югославия, 11 – Обединено кралство, 12 – Австрия, 13 – Люксембург, 14 – Швейцария, 15 (не е присвоен), 16 – Норвегия, 17 – Финландия, 18 – Дания, 19 – Румъния, 20 – Полша, 21 – Португалия, 22 – Русия, 23 – Гърция, 24 – Ирландия, 25 – Хърватия, 26 – Словения, 27 – Словакия, 28 – Беларус, 29 – Естония, 30 (не е присвоен), 31 – Босна и Херцеговина, 32 – Латвия, 33 (не е присвоен), 34 – България, 35 (не е присвоен), 36 – Литва, 37 – Турция, 38 (не е присвоен), 39 – Азербайджан, 40 – бивша югославска република Македония, 41 (не е присвоен), 42 – Европейска общност (типовите одобрения се предоставят от държавите-членки, като те използват техния съответен символ), 43 – Япония, 44 (не е присвоен), 45 – Австралия, 46 – Украйна, 47 – Южна Африка, 48 – Нова Зеландия, 49 – Кипър, 50 – Малта, 51 – Корея. Следващи номера ще бъдат присвоявани на други държави в хронологичния ред, по който те ратифицират или се присъединят към Спогодбата за приемане на единни технически предписания за колесни превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесни превозни средства, и на условията за взаимно признаване на одобрения, издавани на основата на тези предписания, като така присвоените номера се съобщават от генералния секретар на Организацията на обединените нации на договарящите се страни по Спогодбата.
(3) Оконтурените части на символа могат да бъдат запълнени.
(4) Символите, включени в настоящото правило, са по същество еднакви със символите, описани в стандарт ISO 2575:2000. Запазват се съответните пропорции и размери, указани в стандарт ISO 2575:2000.
(5) Двойката стрелки представляват един единствен символ. Когато органите за управление или сигналните лампи за десния и левия пътепоказател функционират независимо един(а) от друг(а), двете стрелки могат да се смятат за отделни символи и съответно да бъдат разположени на разстояние една от друга.
(6) Не се изисква, когато стрелките на сигналните лампи за промяна на посоката, които нормално функционират независимо една от друга, мигат едновременно като сигнална лампа за аварийните светлини.
(7) Допуска се комбиниране на символа за налягането на маслото и символа за температурата на охлаждащата течност на двигателя в една-единствена сигнална лампа.
(8) (6) Не са необходими отделни обозначения, ако тази функция е комбинирана с главния ключ за включване на светлините.
(9) Ако за указване на неизправност на въздушна възглавница се използва една-единствена сигнална лампа, трябва да се използва символът за неизправност на въздушна възглавница (22).
(10) Страните по Спогодбата, които към датата на влизане в сила на настоящото правило допускат или изискват използването на текст за тази функция, могат в срок от шестдесет месеца след датата на влизане в сила на настоящото правило да продължат да допускат или изискват този текст в допълнение на символите, предписани за превозните средства, които се регистрират в тяхната държава.
(11) Ако за указване на повече от едно състояние на спирачната уредба се използва една-единствена сигнална лампа, трябва да се използва символът за указване на неизправност в спирачната уредба.
(12) Буквата „D“ може да бъде замествана или допълвана от един или няколко избрани от производителя буквено-цифрови знака или символа за указване на допълнителни избираеми режими.
(13) Използва се, когато органът за пускане на двигателя е отделен от системата с ключ и ключалка.
(14) Не се изисква, когато осветлението на арматурното табло се включва автоматично след задействането на главния прекъсвач за включване на светлините.
(15) Могат също да бъдат използвани символи, при които се използват пет реда вместо четири (и обратно).
(16) Изискваният текст на обозначението може да се изобразява с главни и/или малки букви.
(17) Изискваният текст на обозначението може да се изобразява с главни и/или малки букви. Ако се указват мили, може да се използва съкращение.
(18) Освен това всяка една от двете сигнални лампи за недостатъчно налягане на гумите може да бъде използвана за указване на неизправност на системата за следене на налягането на гумите.
(19) Показаната форма на превозно средство не е задължителен, а препоръчителен. Може да бъде използвана различна форма на превозно средство, за да бъде предадена по-добре действителната форма на дадено превозно средство.
(20) Символът може да бъде указван в цветове, различни от посочените в колона 5, за да предава различни значения съгласно общото кодиране с цветове, предложено в точка 5 от стандарт ISO.
(21) Функциите „пускане“ и „спиране“ могат да бъдат комбинирани в един орган за управление. Като алтернатива на предписания символ(и), се допуска да се използва текстът „START“ и/или „STOP“ или комбинация от символ и текст. Текстът може да се изобразява с главни и/или малки букви.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
СЪОБЩЕНИE
(Максимален формат: A4 (210 × 297 mm)
|
издадено от: |
наименование на административния орган: … … … |
относно (2): |
ИЗДАДЕНО ОДОБРЕНИЕ
РАЗШИРЕНО ОДОБРЕНИЕ ОТКАЗАНО ОДОБРЕНИЕ ОТМЕНЕНО ОДОБРЕНИЕ ОКОНЧАТЕЛНО ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО |
на тип превозно средство по отношение на местоположението и обозначението на органи за ръчно управление, сигнални лампи и показващи уреди на моторно превозно средство съгласно Правило № 121.
Одобрение № … Разширение № …
1. |
Търговско наименование или марка на превозното средство: … |
2. |
Наименование на производителя на типа превозно средство: … |
3. |
Наименование и адрес на производителя: … |
4. |
Наименование и адрес на представителя на производителя, ако има такъв: … |
5. |
Представено за одобрение на: … |
6. |
Техническа служба, отговаряща за провеждането на изпитванията за одобрение: … |
7. |
Дата на протокола от изпитването: … |
8. |
Номер на протокола от изпитването: … |
9. |
Кратко описание:
|
10. |
Коментар: … … … … |
11. |
Местоположение на маркировката за одобрение: … |
12. |
Причина(и) за разширението (ако има такова): … … |
13. |
Одобрението е издадено/разширено/отказано/отменено (2) |
14. |
Място: … |
15. |
Дата: … |
16. |
Подпис: … |
17. |
Следните документи, носещи горепоказания номер на одобрение, са на разположение при поискване: … … … |
(1) Отличителен номер на страната, която е издала/разширила/отказала/отменила одобрението (вж. разпоредбите относно одобрението в правилото).
(2) Ненужното се зачерква.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ОФОРМЛЕНИЕ НА МАРКИРОВКИТЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ
ОБРАЗЕЦ А
(Вж. точка 4.4 от настоящото правило)
а = 8 mm (минимум)
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставена на превозно средство, показва, че съответният тип превозно средство е одобрен по отношение на местоположението и обозначението на органи за ръчно управление, сигнални лампи и показващи уреди в Нидерландия (E4) съгласно Правило № 121 с одобрение № 001234. Първите две цифри (00) на номера на одобрението указват, че одобрението е издадено в съответствие с изискванията на правило № 121 в първоначалния му вид.
ОБРАЗЕЦ Б
(Вж. точка 4.5 от настоящото правило)
а = 8 mm (минимум)
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставена на превозно средство, показва, че съответният тип превозно средство е одобрен в Нидерландия (E4) съгласно Правило № 121 и Правило № 33 (1). Номерът на одобрението указва, че към датите на издаване на съответните одобрения Правило № 121 е било в първоначалния си вид и Правило № 33 все още е било в първоначалния си вид.
(1) Вторият номер е даден само като пример.