03/ 52

BG

Официален вестник на Европейския съюз

92


32003R2305


L 342/7

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2305/2003 НА КОМИСИЯТА

от 29 декември 2003 година

за откриването и осигуряване на управлението на тарифна квота на Общността за внос на ечемик от трети страни

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 15 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (1), и по-специално член 12, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Вследствие на търговските преговори, приключили с подписването на споразумения под формата на размяна на писма с Канада и Съединените американски щати, одобрени съответно с Решение 2003/253/ЕО (2) и 2003/254/ЕО (3) на Съвета, Комисията измени условията за внос на обикновена пшеница средно и ниско качество и на ечемик чрез създаването на квоти за внос от 1 януари 2003 г. По отношение на ечемика Комисията реши да замести системата на преференциален марж с две тарифни квоти: една за пивоварен ечемик и една за ечемик, предмет на Регламент (ЕО) № 2376/2002 на Комисията (4).

(2)

Регламент (ЕО) № 2376/2002 открива тарифна квота от 300 000 тона за внос на ечемик с код по КН 1003 00 от трети страни и предвижда дерогация от Регламент (ЕО) № 1766/92. Поради изменението на член 10, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1766/92 с Регламент (ЕО) № 1104/2003 по отношение на изчисляването на вносните мита за някои видове зърнени култури, въпросната тарифна квота стана окончателна. Следователно Регламент (ЕО) № 2376/2002 не може повече да има дерогиращ характер. Затова за повече яснота и прозрачност е необходимо да се отмени този регламент и да се замени с нов.

(3)

На 1 май 2004 г. Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия стават членове на Европейския съюз. Тъй като тарифната квота от 300 000 тона ечемик е годишна квота, разпределяна седмично от 1 януари 2004 г., възможно е тя да бъде изчерпана или използвана до голяма степен към датата на присъединяване. Поради това само за 2004 г. следва да се предвидят специални разпоредби, позволяващи на новите държави-членки да използват тези квоти.

(4)

За да се гарантира редовният и неспекулативен внос на ечемик по тези квоти, необходимо е при вноса да се издават лицензии за внос. Тези лицензии се издават в рамките на отпуснатите количества по молба на заинтересованите лица, като при нужда се определя коефициент за намаляване на исканите количества.

(5)

За правилното регулиране на квотата трябва да се предвиди краен срок за внасяне на заявленията за лицензии, както и за данните, които ще фигурират в тези заявления.

(6)

С оглед да се отчетат условията на доставка, следва да се предвиди дерогация относно срока на валидност на лицензиите.

(7)

С оглед безпогрешното управление на квотата е необходимо да се предвиди и дерогация от Регламент (ЕО) № 1291/2000 на Комисията от 9 юни 2000 г. относно определяне на общи подробни правила за прилагане на режима за вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти (5) по отношение на възможността за прехвърлянето на лицензиите и толеранса по отношение на количествата, пуснати в свободно обращение.

(8)

Необходимо е също така гаранцията за вносните лицензии да бъде определена относително висока чрез дерогация от член 12 от Регламент (ЕО) № 1342/2003 на Комисията от 28 юли 2003 г. относно специалните подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии за зърнени култури и ориз (6).

(9)

Необходимо е да се гарантира своевременното и взаимно информиране между Комисията и държавите-членки за исканите и внасяни количества.

(10)

Управителният комитет по зърнени култури не е представил становище в срока, определен от неговия председател,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Открива се квотата от 300 000 тона за внос на ечемик с код по КН 1003 00.

2.   Тарифната квота се открива на 1 януари всяка година. Вносните мита в рамките на тарифната квота се налагат по ставка от 16 EUR на тон. За продуктите, посочени в настоящия регламент и внесени над количеството, предвидено в параграф 1 от настоящия член, се прилага член 10, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1766/92.

За 2004 г. втората алинея се прилага в случай на внос над количествата по параграф 3 от настоящия член за съответния период.

3.   За 2004 г. годишната тарифна квота се разделя на два транша за следните периоди:

а)

първи транш: от 1 януари до 30 април 2004 г. — 100 000 тона

б)

втори транш: от 1 май до 31 декември 2004 г. — 200 000 тона

Неизползваните количества от първия транш автоматично се прехвърлят във втория.

Член 2

За внос в рамките на квотата по член 1, параграф 1 е необходимо представянето на вносна лицензия, издадена съгласно Регламент (ЕО) № 1291/2000 и разпоредбите на настоящия регламент.

Член 3

1.   Заявленията за издаване на вносните лицензии се подават до компетентните органи на държавите-членки всеки понеделник най-късно до 13.00 часа брюкселско време.

Всяко заявление за издаване на лицензия е за количество, което не може да надвишава частта от квотата, определена за вноса на съответния продукт за съответния период. Заявителят може да подаде само едно заявление за издаване на лицензия в съответната държава-членка.

За 2004 г. количеството, посочено във втора алинея, не може да надвишава отпуснатото количество за внос на дадения продукт за съответния период.

2.   В деня на подаване на заявленията за издаване на лицензия компетентните органи изпращат по факс на Комисията съобщение по образеца от приложението, както и общата сума на всички количества, указани в заявленията за вносни лицензии, най-късно до 18.00 часа брюкселско време. Съобщения се изпращат дори когато не е подадено нито едно заявление в дадена държава-членка. Информацията се изпраща отделно от тази за другите заявления за вносни лицензии за зърнени култури.

Ако държавата-членка не изпрати на Комисията съобщение за заявленията в указания срок, Комисията счита, че в тази държава-членка не е подадено нито едно заявление.

3.   Ако сборът на количествата, отпуснати от началото на годината, и количеството по параграф 2 надвишава квотата за съответната година, Комисията определя единен коефициент за намаление, който се прилага към всички искани количества, най-късно до третия работен ден от подаването на заявленията.

За 2004 г. единният коефициент за намаление по първата алинея се определя, ако сборът от количествата, отпуснати от началото на периода, и количеството по параграф 2 надвишава квотата за съответния период.

4.   Без да се засяга параграф 3, лицензиите се издават на четвъртия работен ден от деня на внасянето на заявленията. Не по-късно от 18.00 часа брюкселско време на датата на издаване на лицензиите компетентните органи изпращат по факс на Комисията, на номера, даден в приложението, общата сума на всички количества, за които са издадени вносни лицензии на този ден.

Член 4

Вносните лицензии важат 45 дни от датата на издаване. Срокът на валидноста на лицензията се определя в зависимост от датата на действителното ѝ издаване съгласно член 23, параграф 2, от Регламент (ЕО) № 1291/2000.

Член 5

Чрез дерогация от член 9 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 правата, които произтичат от вносната лицензия, не могат да се прехвърлят.

Член 6

Чрез дерогация от член 8, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 количеството, пуснато в свободно обращение, не може да надвишава указаното в раздели 17 и 18 на вносната лицензия. За целта се вписва цифрата 0 в раздел 19 на лицензията.

Член 7

В заявлението за издаване на вносна лицензия и във вносната лицензия се вписва:

а)

в раздел 20 едно от следните вписвания:

Reglamento (CE) no 2305/2003

Forordning (EF) nr. 2305/2003

Verordnung (EG) Nr. 2305/2003

Κανονισμóς (EK) αριθ. 2305/2003

Regulation (EC) No 2305/2003

Règlement (CE) no 2305/2003

Regolamento (CE) n. 2305/2003

Verordening (EG) nr. 2305/2003

Regulamento (CE) n.o 2305/2003

Asetus (EY) N:o 2305/2003

Förordning (EG) nr 2305/2003

б)

в раздел 24 забележката „16 EUR на тон“.

Член 8

Чрез дерогация от член 12, букви а) и б) от Регламент (ЕО) № 1342/2003 гаранцията за вносните лицензии, предвидени в настоящия регламент, е 30 EUR на тон.

Член 9

Регламент (ЕО) № 2376/2002 се отменя.

Член 10

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2004 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 29 декември 2003 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 181, 1.7.1992 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1104/2003 (ОВ L 158, 27.6.2003 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 95, 11.4.2003 г., стр. 36.

(3)  ОВ L 95, 11.4.2003 г., стр. 40.

(4)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 92. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1113/2003 (ОВ L 158, 27.6.2003 г., стр. 24).

(5)  ОВ L 152, 24.6.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 325/2003 (ОВ L 47, 21.2.2003 г., стр. 21.

(6)  ОВ L 189, 29.7.2003, стр. 12.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Image