EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2008_286_R_0045_01
2008/800/EC: Council Decision of 8 July 2008 on the signing and provisional application of a Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union#Protocol to the stabilisation and association agreement between the European communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union
Решение на Съвета от 8 юли 2008 година относно подписването и временното прилагане на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз
Протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз
Решение на Съвета от 8 юли 2008 година относно подписването и временното прилагане на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз
Протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз
OJ L 286, 29.10.2008, p. 45–177
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 286/45 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 8 юли 2008 година
относно подписването и временното прилагане на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз
(2008/800/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 310 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, второ изречение от него,
като взе предвид Акта за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 6, параграф 2 от него,
като взе пред вид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
На 23 октомври 2006 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори от името на Европейската общност и нейните държави-членки с Република Хърватия за сключване на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз. |
(2) |
Преговорите бяха успешно приключени и в зависимост от евентуалното му сключване на по-късна дата допълнителният протокол следва да бъде подписан от името на Общността. |
(3) |
Протоколът следва да се прилага временно от 1 август 2007 г., |
РЕШИ:
Член 1
Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лицето(лицата), упълномощено(и) да подпише(ат) от името на Общността протокола към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз, в зависимост от евентуалното му сключване на по-късен етап.
Член 2
До момента на влизането му в сила протоколът следва да се прилага временно от 1 август 2007 г.
Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.
Съставено в Брюксел на 8 юли 2008 година.
За Съвета
Председател
C. LAGARDE
ПРОТОКОЛ
към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз
КРАЛСТВО БЕЛГИЯ,
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ,
ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА,
КРАЛСТВО ДАНИЯ,
ФЕДЕРАЛНА РЕПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ,
РЕПУБЛИКА ЕСТОНИЯ,
ИРЛАНДИЯ,
РЕПУБЛИКА ГЪРЦИЯ,
КРАЛСТВО ИСПАНИЯ,
ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА
ИТАЛИАНСКАТА РЕПУБЛИКА,
РЕПУБЛИКА КИПЪР,
РЕПУБЛИКА ЛАТВИЯ,
РЕПУБЛИКА ЛИТВА,
ВЕЛИКОТО ХЕРЦОГСТВО ЛЮКСЕМБУРГ,
РЕПУБЛИКА УНГАРИЯ,
МАЛТА,
КРАЛСТВО НИДЕРЛАНДИЯ,
РЕПУБЛИКА АВСТРИЯ,
РЕПУБЛИКА ПОЛША,
ПОРТУГАЛСКАТА РЕПУБЛИКА,
РУМЪНИЯ,
РЕПУБЛИКА СЛОВЕНИЯ,
СЛОВАШКАТА РЕПУБЛИКА,
РЕПУБЛИКА ФИНЛАНДИЯ,
КРАЛСТВО ШВЕЦИЯ,
ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ,
наричани по-долу „държавите-членки“, представлявани от Съвета на Европейския съюз, и
ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ И ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА АТОМНА ЕНЕРГИЯ,
наричани по-долу „Общностите“, представлявани от Съвета на Европейския съюз и от Европейската комисия,
от една страна, и
РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ,
от друга страна,
КАТО ВЗЕХА ПРЕДВИД присъединяването на Република България и Румъния (наричани по-долу „новите държави-членки“) към Европейския съюз, и следователно към Общността, на 1 януари 2007 г.,
като имат предвид, че:
(1) |
Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна (наричано по-долу „ССА“), бе подписано в Люксембург на 29 октомври 2001 г. и влезе в сила на 1 февруари 2005 г. |
(2) |
Договорът относно присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз (наричан по-долу „Договор за присъединяване“) бе подписан в Люксембург на 25 април 2005 г. |
(3) |
Република България и Румъния станаха членове на Европейския съюз на 1 януари 2007 г. |
(4) |
Съгласно член 6, параграф 2 от Акта за присъединяване, приложен към Договора за присъединяване, присъединяването на новите държави-членки към ССА следва да бъде одобрено чрез сключването на Протокол към ССА. |
(5) |
Бяха проведени консултации съгласно член 36, параграф 3 от ССА, за да се гарантира, че са взети предвид въпросите от взаимен интерес за Общността и Хърватия, посочени в настоящото споразумение, |
СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:
РАЗДЕЛ I
ДОГОВАРЯЩИ СТРАНИ
Член 1
Република България и Румъния следва да бъдат страни по Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Хърватия, от друга страна, подписно в Люксембург на 29 октомври 2001 г., и следва да приемат и да вземат предвид, по същия начин като останалите държави-членки на Общността, текстовете на споразумението, на съвместните декларации и на едностранните декларации, приложени към Заключителния акт, подписан на същата дата.
ПОПРАВКИ НА ТЕКСТА НА ССА, ВКЛЮЧИТЕЛНО НА ПРИЛОЖЕНИЯТА И ПРОТОКОЛИТЕ КЪМ НЕГО
РАЗДЕЛ II
СЕЛСКОСТОПАНСКИ ПРОДУКТИ
Член 2
Селскостопански продукти sensu stricto
1. Приложение IVa и приложение IVв към ССА се заменят с текста на приложение I към настоящия протокол.
2. Приложение IVб и приложение IVг към ССА се заменят с текста на приложение II към настоящия протокол.
3. Приложение IVд към ССА се заменя с текста на приложение III към настоящия протокол.
4. Приложение IVе към ССА се заменя с текста на приложение IV към настоящия протокол.
5. Приложение IVж към ССА се заменя с текста на приложение V към настоящия протокол.
Член 3
Рибни продукти
1. Приложение Vа към ССА се заменя с текста на приложение VI към настоящия протокол.
2. Приложение Vб към ССА се заменя с текста на приложение VII към настоящия протокол.
Член 4
Преработени селскостопански продукти
Приложение I и приложение II към протокол 3 към ССА се заменят с текста на приложение VIII към настоящия протокол.
Член 5
Споразумение за виното
Приложение I (Споразумение между Европейската общност и Република Хърватия за реципрочни преференциални търговски отстъпки за някои вина, посочени в член 27, параграф 4 от ССА) към Допълнителния протокол за адаптиране на търговските аспекти на ССА, за да се вземе предвид резултатът от преговорите между страните за реципрочни преференциални отстъпки за някои вина, реципрочното признаване, защитата и контрола на наименования на вина и реципрочното признаване, защитата и контрола на обозначенията за алкохолни и ароматизирани напитки, се заменя с текста на приложение IX към настоящия протокол.
РАЗДЕЛ III
ПРАВИЛА ЗА ПРОИЗХОД
Член 6
Протокол 4 към ССА се заменя с текста на приложение X към настоящия протокол.
ПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИ
РАЗДЕЛ IV
Член 7
СТО
Република Хърватия се ангажира да не отправя никакъв иск, искане или сезиране, нито да изменя или оттегля каквато и да е концесия съобразно GATT 1994, членове XXIV.6 и XXVIII във връзка с разширяването от 2007 г. на Общността.
Член 8
Доказателство за произход и административно сътрудничество
1. Доказателствата за произход, издадени от Република Хърватия или от нова държава-членка в рамките на преференциалните споразумения или на автономните мерки, прилагани между тях, се приемат в съответните държави, при условие че:
а) |
придобиването на такъв произход води до преференциално тарифно третиране въз основа на преференциалните тарифни мерки, съдържащи се в ССА; |
б) |
доказателството за произход и транспортните документи са били издадени не по-късно от деня преди датата на присъединяване; |
в) |
документът, доказващ произхода, е предоставен на митническите органи в рамките на период от четири месеца след датата на присъединяване. |
Когато стоките са декларирани за внос в Република Хърватия или в нова държава-членка преди датата на присъединяване, съгласно преференциални споразумения или самостоятелните спогодби, прилагани между Република Хърватия и тази нова държава-членка по това време, доказателство за произход, което е издадено със задна дата съгласно тези споразумения или спогодби, може също да бъде прието, при условие че е предадено на митническите органи в рамките на период от 4 месеца от датата на присъединяването.
2. Република Хърватия и новите държави-членки имат право да запазят разрешенията, с които е предоставен статут на „одобрен износител“ в рамките на преференциалните споразумения или самостоятелните спогодби, прилагани между тях, при условие че:
а) |
такава разпоредба се съдържа и в споразумението, сключено преди датата на присъединяване между Република Хърватия и Общността; и |
б) |
одобреният износител прилага правилата за произход, които са в сила съгласно това споразумение. |
Тези разрешения се заменят, не по-късно от една година след датата на присъединяване, с нови разрешения, издадени съгласно условията на ССА.
3. Искания за последваща проверка на доказателство за произход, издадено съгласно преференциалните споразумения или самостоятелните спогодби, посочени в параграфи 1 и 2, се приемат от компетентните митнически органи на Република Хърватия или на новите държави-членки за период от три години след издаването на съответното доказателство за произход и могат да бъдат отправени от тези власти до три години от приемане на доказателството за произход, представено на тези органи в подкрепа на декларацията за внос.
Член 9
Стоки в режим на транзит
1. Разпоредбите от ССА могат да бъдат прилагани за стоки, изнесени от Република Хърватия към новите държави-членки или от някоя от новите държави-членки към Република Хърватия, които отговарят на разпоредбите от протокол 4 към ССА и които към датата на присъединяване преминават транзитно или са временно на съхранение в складове, в митнически складове или в свободна зона в Република Хърватия или в съответната нова държава-членка.
2. В тези случаи може да бъде предоставено преференциално третиране, при условие че до митническите органи на страната вносител в срок от четири месеца след датата на присъединяване бъде внесено доказателство за произход, издадено със задна дата от митническите органи на страната износител.
Член 10
Квоти през 2007 г.
За 2007 г. обемите на новите тарифни квоти и увеличенията на обемите на настоящите тарифни квоти се изчисляват пропорционално на основните обеми, като се взема предвид частта от периода, който е изтекъл преди 1 август 2007 г.
ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
РАЗДЕЛ V
Член 11
Настоящият протокол и приложенията към него съставляват неделима част от ССА.
Член 12
1. Настоящият протокол се одобрява от Общността, чрез Съвета на Европейския съюз от името на държавите-членки, и от Република Хърватия в съответствие с техните собствени процедури.
2. Страните се уведомяват взаимно за приключването на съответните процедури, посочени в параграф 1. Инструментите за одобрение се депозират в генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз.
Член 13
1. Настоящият протокол влиза в сила в първия ден от първия месец след датата на депозиране на последния инструмент за одобрение.
2. В случай че до 1 август 2007 г. не са били депозирани всички инструменти за одобрение на настоящия протокол, той ще се прилага временно, считано от 1 август 2007 г.
Член 14
Настоящият протокол е изготвен в два екземпляра на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, чешки, шведски и хърватски език, като всеки от тези текстове е еднакво автентичен.
Член 15
Текстът на ССА, включително приложенията и протоколите, които са неразделна част от него, както и текстът на Заключителния акт и декларациите, приложени към него, се изготвят на български и на румънски език и са също така автентични, както и оригиналните текстове (1). Съветът за стабилизиране и асоцииране одобрява тези текстове.
Съставено в Брюксел на петнадесети юли две хиляди и осма година.
Hecho en Bruselas, el quince de julio de dos mil ocho.
V Bruselu dne patnáctého července dva tisíce osm.
Udfærdiget i Bruxelles den femtende juli to tusind og otte.
Geschehen zu Brüssel am fünfzehnten Juli zweitausendacht.
Kahe tuhande kaheksanda aasta juulikuu viieteistkümnendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα πέντε Ιουλίου δύο χιλιάδες οκτώ.
Done at Brussels on the fifteenth day of July in the year two thousand and eight.
Fait à Bruxelles, le quinze juillet deux mille huit.
Fatto a Bruxelles, addì quindici luglio duemilaotto.
Briselē, divtūkstoš astotā gada piecpadsmitajā jūlijā.
Priimta du tūkstančiai aštuntų metų liepos penkioliktą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év július tizenötödik napján.
Magħmul fi Brussell, fil-ħmistax-il jum ta' Lulju tas-sena elfejn u tmienja.
Gedaan te Brussel, de vijftiende juli tweeduizend acht.
Sporządzono w Brukseli dnia piętnastego lipca roku dwa tysiące ósmego.
Feito em Bruxelas, em quinze de Julho de dois mil e oito.
Întocmit la Bruxelles, la data de cincisprezece iulie 2008.
V Bruseli dňa pätnásteho júla dvetisícosem.
V Bruslju, dne petnajstega julija leta dva tisoč osem.
Tehty Brysselissä viidentenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
Som skedde i Bryssel den femtonde juli tjugohundraåtta.
Sastavljeno u Bruxellesu, dana petnaestog srpnja godine dvije tisuće osme.
За държавите-членки
Por los Estados miembros
Za členské státy
For medlemsstaterne
Für die Mitgliedstaaten
Liikmesriikide nimel
Για τα κράτη μέλη
For the Member States
Pour les États membres
Per gli Stati membri
Dalībvalstu vārdā
Valstybių narių vardu
A tagállamok részéről
Għall-Istati Membri
Voor de lidstaten
W imieniu Państw Członkowskich
Pelos Estados-Membros
Pentru statele membre
Za členské štáty
Za države članice
Jäsenvaltioiden puolesta
På medlemsstaternas vägnar
Za države članice
За Европейската общност
Por las Comunidades Europeas
Za Evropská společenství
For De Europæiske Fællesskaber
Für die Europäischen Gemeinschaften
Euroopa ühenduste nimel
Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
For the European Communities
Pour les Communautés européennes
Per le Comunità europee
Eiropas Kopienu vārdā
Europos Bendrijų vardu
Az Európai Közösségek részéről
Għall-Komunitajiet Ewropej
Voor de Europese Gemeenschappen
W imieniu Wspólnot Europejskich
Pelas Comunidades Europeias
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvá
Za Evropski skupnosti
Euroopan yhteisöjen puolesta
På europeiska gemenskapernas vägnar
Za Europske zajednice
За Република Хърватия
Por la República de Croacia
Za Chorvatskou republiku
For Republikken Kroatien
Für die Republik Kroatien
Horvaatia Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Κροατίας
For the the Republic of Croatia
Pour la République de Croatie
Per la Repubblica di Croazia
Horvātijas Republikas vārdā
Kroatijos Respublikos vārdu
a Horvát Köztársaság részéről
r-Repubblika tal-Kroazja
Voor de Republiek Kroatië
W imieniu Republiki Chorwacji
Pela República da Croácia
Pentru Republica Croaţia
Za Chorvátsku republiku
Za Republiko Hrvaško
Kroatian tasavallan puolesta
På Republiken Kroatiens vägnar
Za Republiku Hrvatsku
(1) Версиите на български и румънски език на споразумението се публикуват в Специалното издание на Официален вестник на една по-късна дата.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ПРИЛОЖЕНИЯ IVA И IVВ
Тарифни отстъпки на Хърватия за селскостопански продукти (безмитен режим за неограничени количества), посочени в член 27, параграф 3, буква a), подточка i) и буква б), подточка i)
Хърватски тарифен код (1) |
|||
0105 19 20 |
1001 10 00 |
2005 60 00 |
2009 80 99 10 |
0105 19 90 |
1002 00 00 10 |
2007 91 |
2009 80 99 20 |
0106 90 00 10 |
1003 00 10 |
2008 19 |
2009 90 11 |
0205 00 |
1004 00 00 10 |
2008 20 |
2009 90 19 |
0206 |
1005 10 |
2008 30 |
2009 90 21 |
0208 |
1006 |
2008 80 |
2009 90 29 |
0407 00 30 |
1007 00 |
2008 99 36 |
2009 90 39 10 |
0407 00 90 |
1008 |
2008 99 38 |
2009 90 49 10 |
0410 00 00 |
1106 |
2008 99 49 10 |
2009 90 59 10 |
0504 00 00 |
1108 |
2008 99 67 10 |
2009 90 79 10 |
0604 |
1109 00 00 |
2008 99 99 10 |
2009 90 97 10 |
0714 |
1209 |
2009 11 |
2009 90 98 10 |
0801 |
1210 |
2009 19 11 |
2301 |
0802 |
1211 |
2009 19 19 |
2302 10 |
0803 00 |
1212 99 30 |
2009 19 98 10 |
2302 40 |
0804 10 00 |
1212 99 41 |
2009 29 11 |
2303 10 |
0804 30 00 |
1212 99 49 |
2009 29 19 |
2303 20 |
0805 40 00 |
1212 99 70 |
2009 29 99 10 |
2303 30 00 |
0805 50 |
1213 00 00 |
2009 39 11 |
2304 00 00 |
0805 90 00 |
1214 |
2009 39 19 |
2305 00 00 |
0806 20 |
1301 |
2009 39 39 10 |
2306 41 00 |
0807 20 00 |
1302 |
2009 49 11 |
2306 49 00 |
0811 |
1501 00 11 |
2009 49 19 |
2306 90 05 |
0812 |
1501 00 19 10 |
2009 49 99 10 |
2307 00 |
0813 |
1501 00 90 |
2009 79 11 |
2308 00 |
0814 00 00 |
1502 00 |
2009 79 19 |
2309 10 |
0901 11 00 |
1503 00 |
2009 79 99 10 |
|
0901 12 00 |
1504 |
2009 80 11 |
|
0902 |
1516 10 |
2009 80 19 |
|
0904 |
1603 00 |
2009 80 34 |
|
0905 00 00 |
1702 11 00 |
2009 80 35 |
|
0906 |
1702 19 00 |
2009 80 36 |
|
0907 00 00 |
1702 60 |
2009 80 38 |
|
0908 |
1703 10 00 |
2009 80 69 10 |
|
0909 |
2003 10 |
2009 80 96 10 |
|
0910 |
2003 20 00 |
2009 80 97 10 |
|
(1) Съгласно посоченото в изменената Хърватска митническа тарифа — публикувана в NN 134/2006.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ПРИЛОЖЕНИЯ IVБ И IVГ
Тарифни отстъпки на Хърватия за селскостопански продукти (безмитен режим в рамките на квотата, считано от 1 август 2007 г.), посочени в член 27, параграф 3, буква a), подточка ii) и буква в), подточка i)
Хърватски тарифен код |
Описание на стоката |
Годишна тарифна квота (тонове) |
Годишно увеличение (тонове) |
0103 91 0103 92 |
Живи животни — свине, без тези от чистокръвна порода за разплод |
625 |
25 |
0104 |
Живи овце и кози |
1 500 |
— |
0201 |
Месо от животни от рода на едрия рогат добитък, прясно или охладено |
200 |
— |
0204 |
Месо от овце или кози, прясно, охладено или замразено |
1 325 |
5 |
0207 |
Месо и карантия, годна за консумация, от птиците от позиция 0105, прясно, охладено или замразено |
870 |
30 |
0210 |
Месо и карантия, годни за консумация, осолени, в сос, изсушени или опушени; брашна и ястия от месо или карантия |
545 |
15 |
0401 |
Мляко и сметана, неконцентрирани и без добавена захар или други подсладители |
17 250 |
150 |
0402 |
Мляко и сметана, концентрирани и с добавена захар или други подсладители |
17 750 |
700 |
0405 10 |
Масло |
330 |
10 |
0406 |
Сирене и извара |
2 500 |
100 |
0406, с изключение на 0406 90 78 |
Сирена и извара, различни от сирене Gouda |
800 |
— |
0406 90 78 |
Сирене Gouda |
350 |
— |
0409 00 00 |
Естествен мед |
20 |
— |
0602 |
Други живи растения (включително корените им), издънки и калеми; гъбен мицел |
12 |
— |
0602 90 10 |
Гъбен мицел |
9 400 |
— |
0701 90 10 |
Картофи, пресни или охладени, предназначени за производство на нишесте |
1 000 |
— |
0702 00 00 |
Домати, пресни или охладени |
9 375 |
375 |
0703 20 00 |
Чесън, пресен или охладен |
1 250 |
50 |
0712 |
Сушени зеленчуци, цели, нарязани, на парчета или на прах, но без допълнителна обработка |
1 050 |
— |
0805 10 |
Портокали, пресни или изсушени |
31 250 |
1 250 |
0805 20 |
Мандарини (вкл. тангерини и сатсумаси); клементини, wilkings и подобни цитрусови хибриди |
3 000 |
120 |
0806 10 |
Прясно грозде |
10 000 |
400 |
0808 10 (1) |
Пресни ябълки |
5 800 |
|
0809 10 00 |
Кайсии, пресни |
1 250 |
50 |
0810 10 00 |
Ягоди, пресни |
250 |
10 |
1002 00 00 |
Ръж |
1 000 |
100 |
1101 00 |
Пшеничено или брашно от меслин |
250 |
— |
1103 |
Овесени ядки, едро смляно брашно и гранули |
100 |
— |
1206 00 |
Слънчогледови семки, цели или не |
125 |
5 |
1507 |
Соево масло и неговите производни, рафинирано или не, но непроменено химически |
1 230 |
10 |
1509 |
Маслиново масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени |
450 |
20 |
1514 19 1514 99 |
Рапично, репично или синапено масло и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени |
100 |
— |
1602 41 1602 42 1602 49 |
Други продукти и консерви от свинско месо, от дреболии или кървавица |
375 |
15 |
1701 |
Захарна тръстика или цвекло на химично чиста захароза, в твърда форма |
7 125 |
285 |
2002 |
Домати, приготвени или консервирани по различен начин от този в оцет или оцетна киселина |
6 150 |
240 |
2004 90 |
Други зеленчуци и смеси от зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, замразени |
125 |
5 |
2005 91 00 2005 99 |
Други зеленчуци и смеси от зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразени |
200 |
— |
2007 99 |
Конфитюри, желета, мармелади, пюрета и каши от плодове или ядки, приготвени чрез варене, със или без прибавка на захар или други подсладители, различни от хомогенизираните продукти или от цитрусови плодове |
130 |
— |
2009 12 00 2009 19 91 2009 19 98 |
Сок от портокали, незамразен, със стойност Брикс, непревишаваща 67 |
2 250 |
90 |
2009 71 2009 79 2009 80 2009 90 |
Сок от ябълки, сокове от други плодове или зеленчуци, смеси от сокове |
200 |
— |
2009 80 50 2009 80 61 2009 80 63 2009 80 69 2009 80 71 2009 80 73 2009 80 79 |
|
|
|
|
Сокове от други плодове или зеленчуци, със стойност Брикс, непревишаваща 67 |
375 |
15 |
2009 80 85 2009 80 86 2009 80 88 2009 80 89 2009 80 95 2009 80 96 2009 80 97 2009 80 99 |
|
|
|
2106 90 30 2106 90 51 2106 90 55 2106 90 59 |
Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде: сиропи с ароматизирана или оцветена захар |
550 |
— |
2302 30 |
Трици и други видове отпадъци, дори агломерирани под формата на гранули, получени при пресяване, смилане или друг вид обработка на пшеница |
6 200 |
— |
2309 90 |
Препарати от видовете, използвани за храна на животни, различни от храни за кучета и котки, пригодени за продажба на дребно |
1 350 |
— |
(1) Квотата се определя за периода 21 февруари — 14 септември.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ПРИЛОЖЕНИЕ IVД
Тарифни отстъпки на Хърватия за селскостопански продукти (50 % от НОН за неограничени количества), посочени в член 27, параграф 3, буква в), подточка ii)
Хърватски тарифен код |
Описание на стоката |
||
0104 |
Живи овце и кози |
||
0105 |
Живи птици, по-точно птици от вида Gallus domesticus, патици, гъски, пуйки и кокошки: |
||
|
|
||
0105 12 00 |
|
||
|
|
||
0105 94 00 |
|
||
0105 94 00 30 |
|
||
0105 94 00 40 |
|
||
0209 00 |
Мазнина от свине, без крехко месо, и мазнина от птици, не претопена или извлечена по друг начин, прясна, охладена, замразена, осолена, в сос, изсушена или опушена |
||
0404 |
Суроватка, концентрирана или не, или с добавени захар или други подсладители; продукти, състоящи се от съставки на естествено мляко, със или без добавена захар или други подсладители, които не са споменати или включени другаде |
||
0407 00 |
Птичи яйца с черупки, пресни, консервирани или варени: |
||
|
|
||
0407 00 30 |
|
||
0407 00 30 40 |
|
||
0601 |
Луковици, грудки, гулии, други грудки, корени и коренища, спящи, в процес на растеж или на цвят; растения и корени от цикория, различни от корените от позиция 1212 |
||
0602 |
Други живи растения (включително корените им), издънки и калеми; гъбен мицел |
||
0603 |
Откъснати цветя и пъпки от вида, подходящи за букети или украса, свежи, изсушени, боядисани, избелени, импрегнирани или обработени по друг начин |
||
0708 |
Бобови растения, с шушулките или без тях, свежи или охладени |
||
0710 |
Зеленчуци (несварвени или сварени на пара или във вряла вода), замразени |
||
0711 |
Временно консервирани зеленчуци (например чрез серен диоксид, в сос, в сулфурирана вода или други консервиращи разтвори), но неподходящи за консумация в момента |
||
0712 |
Сушени зеленчуци, цели, нарязани, на парчета или на прах, но без допълнителна обработка |
||
0713 |
Изсушени бобови растения, с шушулките, обелени или разделени |
||
0901 |
Кафе, дори печено или декофеинизирано; черупки и люспи от кафе; заместители на кафе, съдържащи кафе, независимо от съотношението в сместа: |
||
|
|
||
0901 21 00 |
|
||
0901 22 00 |
|
||
1003 00 |
Ечемик: |
||
1003 00 90 |
|
||
1003 00 90 10 |
|
||
1004 00 00 |
Овес |
||
1005 |
Царевица (на зърна): |
||
1005 90 00 |
|
||
1104 |
Зърна от житни растения, обработени по друг начин (например олющени, сплескани, на люспи, закръглени, нарязани или натрошени), с изключение на ориза от позиция 1006; кълнове на житни растения, цели, обелени или смлени |
||
1105 |
Брашно, прах, люспи, гранули и кубчета от картофи |
||
1702 |
Други видове захар, включително химически чиста лактоза, малтоза, глюкоза или фруктоза, в твърдо състояние; захарни сиропи, които не съдържат ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |
||
1702 30 |
|
||
1702 40 |
|
||
2005 |
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите от позиция 2006: |
||
2005 40 00 |
|
||
|
|
||
2005 51 00 |
|
||
2008 |
Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители, или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: |
||
2008 50 |
|
||
2008 70 |
|
||
2009 |
Плодови сокове (включително мъст от грозде) и зеленчукови сокове, неферментирали и без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители: |
||
|
|
||
2009 41 |
|
||
2009 41 10 |
|
||
|
|
||
2009 69 |
|
||
2206 00 |
Други ферментирали напитки (например ябълково вино, крушовка, медовина); смеси от ферментирали напитки и неалкохолни напитки, които не са посочени или включени другаде |
||
2302 |
Трици, стърготини и други остатъци, под формата на гранули или не, получени при пресяването, смилането или друга обработка на житните растения или от бобови растения: |
||
2302 30 |
|
||
2306 |
Кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на растителни мазнини или масла, различни от тези от позиция 2304 или 2305: |
||
2306 90 |
|
||
2309 |
Препарати от видовете, използвани за храна на животни: |
||
2309 90 |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ПРИЛОЖЕНИЕ IVЕ
Тарифни отстъпки на Хърватия за селскостопански продукти (50 % от НОН в рамките на квотата, считано от 1 август 2007 г.), посочени в член 27, параграф 3, буква в), подточка iii)
Хърватски тарифен код |
Описание на стоката |
Годишна тарифна квота (тонове) |
Годишно увеличение (тонове) |
0102 90 |
Живи животни — говеда, без тези от чистокръвна порода за разплод |
250 |
10 |
0202 |
Месо от животни от рода на едрия рогат добитък, замразено |
3 750 |
150 |
0203 |
Свинско месо, прясно, охладено или замразено |
9 125 |
365 |
0701 |
Картофи, пресни или замразени |
15 000 |
600 |
0703 10 0703 90 00 |
Лук, шалот, праз и други лукови зеленчуци, пресни или охладени |
12 790 |
500 |
0704 90 10 |
Бяло главесто зеле и червено главесто зеле, прясно или охладено |
160 |
— |
0706 10 00 |
Моркови и репи, пресни или охладени |
140 |
— |
0706 90 30 0706 90 90 |
Хрян (Cochlearia armoracia), салатно цвекло, козя брада, целина с едри глави (различна от целина с корен или немска целина), репички и подобни кореноплодни, годни за консумация, прeсни или охладени |
110 |
— |
0807 11 00 0807 19 00 |
Пъпеши (включително дини), пресни |
7 035 |
275 |
0808 10 |
Пресни ябълки |
6 900 |
300 |
1101 00 |
Пшеничено или брашно от меслин |
1 025 |
45 |
1103 |
Овесени ядки, едро смляно брашно и гранули |
9 750 |
390 |
1107 |
Малц, печен или не |
19 750 |
750 |
1517 10 90 |
Маргарин, с изключение на течния маргарин, с тегловно съдържание на млечни мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 15 % |
150 |
— |
1601 00 |
Колбаси и подобни продукти от месо, карантии или кръв; приготвени храни на базата на тези продукти |
2 250 |
90 |
от 1602 10 до 1602 39, от 1602 50 до 1602 90 |
Други готови храни и консерви от месо, карантии или кръв, различно от свинско |
650 |
30 |
2009 50 2009 90 |
Доматен сок; смеси от сокове |
100 |
— |
2401 |
Сурови или необработени тютюни; отпадъци от тютюн |
250 |
10 |
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ПРИЛОЖЕНИЕ IVЖ
Тарифни отстъпки на Хърватия за селскостопански продукти, посочени в член 27, параграф 3, буква ж)
Ставките на митата за стоките, изброени в настоящото приложение, следва да се прилагат, считано от 1 август 2007 г.
Хърватски тарифен код |
Описание на стоката |
Годишна тарифна квота (тонове) |
Мито, прилагано в рамките на квотата |
||||||
0102 90 05 0102 90 21 0102 90 29 0102 90 41 0102 90 49 0102 90 71 |
Живи животни от рода на едрия рогат добитък, домашни видове с тегло, непревишаващо 300 kg, и бикове за клане с тегло, превишаващо 300 kg, с изключение на породистите животни за разплод |
9 000 |
15 % |
||||||
0103 91 0103 92 |
Живи животни — свине, без тези от чистокръвна порода за разплод |
2 550 |
15 % |
||||||
ex ex 0105 94 00 |
Живи петли и кокошки от вида Gallus domesticus с тегло, превишаващо 185 g, но непривишаващо 2 000 g |
90 |
10 % |
||||||
0203 |
Свинско месо, прясно, охладено или замразено |
3 570 |
25 % |
||||||
0401 |
Мляко и сметана, неконцентрирани и без добавена захар или други подсладители |
12 600 |
4,2 EUR/100 kg |
||||||
0707 00 |
Краставици или корнишони, пресни или замразени |
200 |
10 % |
||||||
0709 51 00 0709 59 10 0709 59 30 0709 59 90 |
Гъби, пресни или охладени |
400 |
10 % |
||||||
0709 60 10 |
Сладки пиперки, пресни или охладени |
400 |
12 % |
||||||
0710 21 00 0710 22 00 0710 90 00 |
Грах (Pisum sativum), фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.) и зеленчукови смеси, неварени или варени във вода или на пара, замразени |
1 500 |
7 % |
||||||
1001 90 99 |
Мека пшеница и смес от пшеница и ръж, различни от предназначените за посев |
20 800 |
15 % |
||||||
1005 90 00 |
Царевица, различна от тази за посев |
20 000 |
9 % |
||||||
1206 00 91 1206 00 99 |
Семена от слънчоглед, дори натрошени, различни от тези за посев |
2 160 |
6 % |
||||||
1517 10 90 |
Маргарин, с изключение на течния маргарин, с тегловно съдържание на млечни мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 15 % |
1 200 |
20 % |
||||||
1601 00 |
Колбаси и подобни продукти от месо, карантии или кръв; приготвени храни на базата на тези продукти |
1 900 |
10 % |
||||||
от 1602 10 00 до 1602 39 |
Други приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв:
|
240 |
10 % |
||||||
1602 41 1602 42 1602 49 |
Други продукти и консерви от свинско месо, от дреболии или кръв от свине |
180 |
10 % |
||||||
1702 40 |
Глюкоза и сироп от глюкоза, съдържащи тегловно в сухо състояние 20 % или повече, но по-малко от 50 % фруктоза, различни от инвертната захар |
1 000 |
5 % |
||||||
1703 90 00 |
Меласи, получени в резултат на извличането или рафирането на захар, различни от меласи от захарна тръстика |
14 500 |
14 % |
||||||
2001 |
Зеленчуци, плодове, ядки и други годни за консумация части от растения, приготвени или консервирани в оцет или оцетна киселина |
1 740 |
15 % |
||||||
2008 50 2008 60 2008 70 |
Кайсии, череши и праскови, включително нектарини, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители, или алкохол |
22 |
6 % |
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
ПРИЛОЖЕНИЕ Va
Продукти, посочени в член 28, параграф 1
Вносът в Европейската общност на следните продукти с произход от Хърватия подлежи на посочените по-долу отстъпки:
Код по КН |
Описание на стоката |
Годишна тарифна квота |
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 19 15 0304 19 17 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 0304 29 15 0304 29 17 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Пъстърва (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster): жива; прясна или охладена; замразена; сушена, осолена или в саламура, пушена; филе и други части от рибата; брашна, едро смлени брашна и агломерати под формата на гранули, годни за консумация от човека |
ТК 30 t при 0 % Над ТК: 70 % от НОН |
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Шаран: жив; пресен или охладен; замразен; сушен, осолен или в саламура, пушен; филе и други части от рибата; брашна, едро смлени брашна и агломерати под формата на гранули, годни за консумация от човека |
ТК 210 t при 0 % Над ТК: 70 % от НОН |
ex 0301 99 80 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Морски каракуди (Dentex dentex и Pagellus spp.): живи; пресни или охладени; замразени; сушени, осолени или в саламура, пушени; филе и други части от рибата; брашна, едро смлени брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека |
ТК 35 t при 0 % Над ТК: 30 % от НОН |
ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Морски костур (Dicentrarchus labrax): жив; пресен или охладен; замразен; сушен, осолен или в саламура, пушен; филе и други части от рибата; брашна, едро смлени брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека |
ТК 650 t при 0 % Над ТК: 30 % от НОН |
1604 |
Обработена или консервирана риба; хайвер и неговите заместители, приготвени на основата на яйца от риба |
ТК 1 585 t при 0 % Над ТК: намалена тарифа, вж. по-долу |
Над тарифната квота митната ставка, прилагана за всички продукти от позиция 1604 с изключение на тази за приготвени храни и консерви от сардини и аншуа, ще бъде 50 % от НОН. За приготвените храни и консерви от сардини и аншуа над тарифната квота митната ставка ще бъде пълно НОН мито.
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
ПРИЛОЖЕНИЕ Vб
Продукти, посочени в член 28, параграф 2
Вносът в Хърватия на следните продукти с произход от Европейската общност подлежи на отстъпките, посочени по-долу:
Код по КН |
Описание на стоката |
Годишна тарифна квота |
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 19 15 0304 19 17 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 0304 29 15 0304 29 17 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Пъстърва (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster): жива; прясна или охладена; замразена; сушена, осолена или в саламура, пушена; филе и други части от рибата; брашна, едро смлени брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека |
ТК 25 t при 0 % Над ТК: 70 % от НОН |
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Шаран: жив; пресен или охладен; замразен; сушен, осолен или в саламура, пушен; филе и други части от рибата; брашна, едро смлени брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека |
ТК 30 t при 0 % Над ТК: 70 % от НОН |
ex 0301 99 80 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Морски каракуди (Dentex dentex и Pagellus spp.): живи; пресни или охладени; замразени; сушени, осолени или в саламура, пушени; филе и други части от рибата; брашна, едро смлени брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека |
ТК 35 t при 0 % Над ТК: 30 % от НОН |
ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Морски костур (Dicentrarchus labrax): жив; пресен или охладен; замразен; сушен, осолен или в саламура, пушен; филе и други части от рибата; брашна, едро смлени брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека |
ТК 60 t при 0 % Над ТК: 30 % от НОН |
1604 |
Обработена или консервирана риба; хайвер и неговите заместители, приготвени на основата на яйца от риба |
ТК 315 t при 0 % Над ТК: намалена тарифа, вж. по-долу |
Над тарифната квота митната ставка, прилагана за всички продукти от позиция 1604 с изключение на тази за приготвени храни и консерви от сардини и аншуа, ще бъде 50 % от НОН. За приготвените храни и консерви от сардини и аншуа над тарифната квота митната ставка ще бъде пълно НОН мито.
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Мита, прилагани за внос в Общността на стоки с произход от Хърватия
(продукти, посочени в член 25 от ССА)
Митата са нулеви за внос в Общността на преработените селскостопански продукти с произход от Хърватия, изброени по-долу.
Код по КН |
Описание на стоката |
||
0403 |
Мътеница, подквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, независимо дали концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, ароматизирани или с прибавка на плодове, ядки или какао: |
||
0403 10 |
|
||
|
|
||
|
|
||
0403 10 51 |
|
||
0403 10 53 |
|
||
0403 10 59 |
|
||
|
|
||
0403 10 91 |
|
||
0403 10 93 |
|
||
0403 10 99 |
|
||
0403 90 |
|
||
|
|
||
|
|
||
0403 90 71 |
|
||
0403 90 73 |
|
||
0403 90 79 |
|
||
|
|
||
0403 90 91 |
|
||
0403 90 93 |
|
||
0403 90 99 |
|
||
0405 |
Масло и други мазнини и масла, добити от мляко; млечни пасти за намазване: |
||
0405 20 |
|
||
0405 20 10 |
|
||
0405 20 30 |
|
||
0511 |
Продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде; мъртви животни, включени в глава 1 или 3, неподходящи за консумация от човека: |
||
|
|
||
0511 99 |
|
||
|
|
||
0511 99 39 |
|
||
0710 |
Зеленчуци (неварени или варени във вода или на пара), замразени: |
||
0710 40 00 |
|
||
0711 |
Зеленчуци, временно консервирани (например чрез сулфурирана и солена вода или в други консервиращи разтвори, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |
||
0711 90 |
|
||
|
|
||
0711 90 30 |
|
||
1302 |
Растителни сокове и екстракти; пектинови вещества, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави вещества и сгъстители, извлечени от растителни продукти, модифицирани или не; |
||
|
|
||
1302 12 00 |
|
||
1302 13 00 |
|
||
1302 20 |
|
||
1302 20 10 |
|
||
1302 20 90 |
|
||
1505 00 |
Мазнини от вълна (серей) и производни мастни вещества от тях (включително ланолин): |
||
1505 00 10 |
|
||
1516 |
Мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин: |
||
1516 20 |
|
||
1516 20 10 |
|
||
1517 |
Маргарин; хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции от позиция 1516: |
||
1517 10 |
|
||
1517 10 10 |
|
||
1517 90 |
|
||
1517 90 10 |
|
||
|
|
||
1517 90 93 |
|
||
1518 00 |
Животински или растителни мазнини и масла и техните фракции, обработени чрез загряване, окислени, обезводнени, сулфурирани, продухани, полимеризирани чрез загряване във вакуум или в инертен газ, или по друг начин химически модифицирани, с изключение на тези от позиция 1516; негодни за консумация смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, неупоменати, нито включени другаде: |
||
1518 00 10 |
|
||
|
|
||
1518 00 91 |
|
||
|
|
||
1518 00 95 |
|
||
1518 00 99 |
|
||
1521 |
Восъци от растителен произход (различни от триглицериди), пчелен восък, восък от други насекоми и спермацет, дори рафинирани или оцветени: |
||
1521 90 |
|
||
|
|
||
1521 90 99 |
|
||
1522 00 |
Дегра; остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: |
||
1522 00 10 |
|
||
1704 |
Захарни изделия без какао (включително бял шоколад) |
||
1803 |
Какаова маса, обезмаслена или не |
||
1804 00 00 |
Масло, мазнина и течно масло от какао |
||
1805 00 00 |
Какао на прах, без прибавка на захар или други подсладители |
||
1806 |
Шоколад и други хранителни продукти, съдържащи какао |
||
1901 |
Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от позиции от 0401 до 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде |
||
1902 |
Макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо и други продукти) или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, ньоки, равиоли, канелони, дори приготвени: |
||
|
|
||
1902 11 00 |
|
||
1902 19 |
|
||
1902 20 |
|
||
|
|
||
1902 20 91 |
|
||
1902 20 99 |
|
||
1902 30 |
|
||
1902 40 |
|
||
1903 00 00 |
Тапиока и нейните заместители, приготвени от нишесте, под формата на люспи, на топчета, на перли, отсевки или подобни форми |
||
1904 |
Продукти на базата на приготвени чрез набъбване или печене на житни растения или зърнени продукти (например corn flakes); житни растения (различни от царевицата) на зърна или под формата на люспи или други преработени зърна (с изключение на брашно и едрозърнест или дребнозърнест грис), варени или приготвени по друг начин, неупоменати, нито включени другаде: |
||
1905 |
Хлебарски, тестени сладкарски или бисквитени продукти, дори с прибавка на какао; хостии, празни капсули от вида, подходящ за медикаменти, печати за документи, оризова хартия и подобни продукти |
||
2001 |
Зеленчуци, плодове, ядки и други годни за консумация части от растения, приготвени или консервирани в оцет или оцетна киселина: |
||
2001 90 |
|
||
2001 90 30 |
|
||
2001 90 40 |
|
||
2001 90 60 |
|
||
2004 |
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, замразени, различни от продуктите от позиция 2006: |
||
2004 10 |
|
||
|
|
||
2004 10 91 |
|
||
2004 90 |
|
||
2004 90 10 |
|
||
2005 |
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите от позиция 2006: |
||
2005 20 |
|
||
2005 20 10 |
|
||
2005 80 00 |
|
||
2008 |
Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители, или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: |
||
|
|
||
2008 11 |
|
||
2008 11 10 |
|
||
|
|
||
2008 91 00 |
|
||
2008 99 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2008 99 85 |
|
||
2008 99 91 |
|
||
2101 |
Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе, чай или мате; печена цикория и други печени заместители на кафе и техните екстракти, есенции и концентрати |
||
2102 |
Мая (активна или неактивна); други неактивни едноклетъчни микроорганизми (с изключение на ваксините от позиция 3002); набухватели: |
||
2102 10 |
|
||
2102 20 |
|
||
|
|
||
2102 20 11 |
|
||
2102 20 19 |
|
||
2102 30 00 |
|
||
2103 |
Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки за ястия и смесени подправки за салати; синапено брашно и готова горчица: |
||
2103 10 00 |
|
||
2103 20 00 |
|
||
2103 30 |
|
||
2103 30 90 |
|
||
2103 90 |
|
||
2103 90 90 |
|
||
2104 |
Препарати за супи или бульони; смесени хомогенизирани готови храни |
||
2105 00 |
Сладолед за консумация и други, предназначени за консумация заледени продукти, дори съдържащи или не какао |
||
2106 |
Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде: |
||
2106 10 |
|
||
2106 90 |
|
||
2106 90 20 |
|
||
|
|
||
2106 90 92 |
|
||
2106 90 98 |
|
||
2202 |
Води, включително минералните и газираните води, съдържащи добавена захар или други подсладители, или ароматизирани, и други безалкохолни напитки, без да се включват плодовите или зеленчуковите сокове от позиция 2009 |
||
2203 00 |
Бира, направена от малц |
||
2205 |
Вермут и други видове вина от прясно грозде, ароматизирани с растения или ароматични вещества |
||
2207 |
Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем 80 % или повече; етилов алкохол и други видове спирт, денатурирани, с всякакво алкохолно съдържание |
||
2208 |
Неденатуриран етлов алкохол с алкохолно съдържание по обем по-малко от 80 %; ракии, ликьори и други спиртни напитки: |
||
2208 40 |
|
||
2208 90 |
|
||
|
|
||
2208 90 91 |
|
||
2208 90 99 |
|
||
2402 |
Пури, пури с отрязани краища, пурети и цигари от тютюн или от заместители на тютюна |
||
2403 |
Други видове тютюн и заместители на тютюна, обработени; „хомогенизиран“ или „възстановен“ тютюн; тютюневи екстракти и есенции |
||
2905 |
Ациклени алкохоли и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни: |
||
|
|
||
2905 43 00 |
|
||
2905 44 |
|
||
2905 45 00 |
|
||
3301 |
Етерични масла (обезтерпентинени или не), включително т. нар. „конкрети“ или „абсолю“: резиноиди; екстрахирани олеорезини; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез екстракция или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпенването на етеричните масла; ароматични дестилирани води и водни разтвори на етерични масла: |
||
3301 90 |
|
||
|
|
||
3301 90 21 |
|
||
3302 |
Смеси от ароматични вещества и смеси (включително алкохолни разтвори) на базата на едно или повече от тези вещества от видовете, използвани като суровина в промишлеността; други препарати на основата на ароматични вещества от вида, използван за производството на напитки: |
||
3302 10 |
|
||
|
|
||
|
|
||
3302 10 10 |
|
||
|
|
||
3302 10 21 |
|
||
3302 10 29 |
|
||
3501 |
Казеини, казеинати и други казеинови производни; казеинови лепила: |
||
3501 10 |
|
||
3501 10 50 |
|
||
3501 10 90 |
|
||
3501 90 |
|
||
3501 90 90 |
|
||
3505 |
Декстрини и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте; или на декстрини или други модифицирани скорбяла или нишесте: |
||
3505 10 |
|
||
3505 10 10 |
|
||
|
|
||
3505 10 90 |
|
||
3505 20 |
|
||
3809 |
Агенти за обработка, оцветяващи агенти за ускоряване на боядисването или фиксирането на боите и други продукти и препарати (например обогатители и фиксатори) от вида, използван в текстилната, хартиената, кожената или подобна промишленост, които не са споменати или включени другаде: |
||
3809 10 |
|
||
3823 |
Промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла, получени при рафиниране; промишлени мастни алкохоли: |
||
|
|
||
3823 11 00 |
|
||
3823 12 00 |
|
||
3823 13 00 |
|
||
3823 19 |
|
||
3823 70 00 |
|
||
3824 |
Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде: |
||
3824 60 |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Списък 1: Стоки с произход от Общността, за които Хърватия ще премахне митата
Код по КН |
Описание на стоката |
||
0501 00 00 |
Необработена човешка коса, дори измита или обезмаслена; отпадъци от коса |
||
0502 |
Четина от свине или глигани; косми от борсук и други косми за четкарската промишленост; отпадъци от такава четина или козина |
||
0505 |
Кожи и други части от птици, покрити с пера или пух, пера и части от пера (дори подкастрени), пух, необработени или само почистени, дезинфекцирани или обработени с цел да се съхранят; прах или остатъци от пера или части от пера |
||
0506 |
Кости и сърцевина от рога, необработени, обезмаслени, само подготвени (но неизрязани във форми), обработени с киселини или дежелатинирани; прах и отпадъци от тези продукти |
||
0507 |
Слонова кост, черупки от костенурки, балени на кит или на други морски бозайници, рога, копита, нокти и човки, необработени или само подготвени, но неизрязани във форма; прах и отпадъци от тези продукти |
||
0508 00 00 |
Корали и подобни материали, необработени или само подготвени; черупки и обвивки от мекотели, от ракообразни или от иглокожи и кости от сепия, необработени или само подготвени, но неизрязани във форма, прах и отпадъци от тях |
||
0510 00 00 |
Сива амбра, боброва мас, цибетова мас и мускус; кантаридис; жлъчка, дори изсушена; жлези и други животински продукти, използвани при приготвянето на фармацевтични продукти, прясно охладени, замразени или временно консервирани по друг начин |
||
0511 |
Продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде; мъртви животни, включени в глава 1 или 3, неподходящи за консумация от човека: |
||
|
|
||
0511 99 |
|
||
|
|
||
0511 99 31 |
|
||
0511 99 39 |
|
||
0511 99 85 |
|
||
ex 0511 99 85 |
|
||
0710 |
Зеленчуци (неварени или варени във вода или на пара), замразени: |
||
0710 40 00 |
|
||
0711 |
Зеленчуци, временно консервирани (например чрез сулфурирана и солена вода или в други консервиращи разтвори, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |
||
0711 90 |
|
||
|
|
||
0711 90 30 |
|
||
0903 00 00 |
Мате |
||
1212 |
Рожкови, водорасли, захарно цвекло и захарна тръстика, пресни, охладени, замразени или сушени, дори на прах; ядки и костилки от плодове и други растителни продукти (включително непечените корени от цикория от вида Cichorum intybus sativum), служещи главно за консумация от човека, неупоменати, нито включени другаде: |
||
1212 20 00 |
|
||
1302 |
Растителни сокове и екстракти; пектинови вещества, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави вещества и сгъстители, извлечени от растителни продукти, модифицирани или не: |
||
|
|
||
1302 12 00 |
|
||
1302 13 00 |
|
||
1302 19 |
|
||
1302 20 |
|
||
|
|
||
1302 31 00 |
|
||
1302 32 |
|
||
1302 32 10 |
|
||
1401 |
Растителни материали от вида, използван основно за сплитане (например бамбук, палма, тръстика, ракита, лико, почистена, избелена или сушена слама и липова кора) |
||
1404 |
Растителни продукти, невключени, нито посочени другаде |
||
1505 00 |
Мазнина от серей и производни мастни вещества от нея (включително ланолин): |
||
1506 00 00 |
Други животински мазнини и масла и техните фракции, рафинирани или не, но без химическо модифициране |
||
1515 |
Други растителни мазнини и масла (включително маслото от жожоба) и техните фракции, нелетливи, дори рафинирани, но не химически променени: |
||
1515 90 |
|
||
1515 90 11 |
|
||
ex 1515 90 11 |
|
||
1516 |
Мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин: |
||
1516 20 |
|
||
1516 20 10 |
|
||
1518 00 |
Животински или растителни мазнини и масла и техните фракции, обработени чрез загряване, окислени, обезводнени, сулфурирани, продухани, полимеризирани чрез загряване във вакуум или в инертен газ, или по друг начин химически модифицирани, с изключение на тези от позиция 1516; негодни за консумация смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла, или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, неупоменати, нито включени другаде: |
||
1518 00 10 |
|
||
|
|
||
1518 00 91 |
|
||
|
|
||
1518 00 95 |
|
||
1518 00 99 |
|
||
1520 00 00 |
Суров глицерол, глицеролови води и луги |
||
1521 |
Восъци от растителен произход (различни от триглицериди), пчелен восък, восък от други насекоми и спермацет, дори рафинирани или оцветени |
||
1522 00 |
Дегра; остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: |
||
1522 00 10 |
|
||
1702 |
Други видове захар, включително химически чиста лактоза, малтоза, глюкоза или фруктоза, в твърдо състояние; захарни сиропи, които не съдържат ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |
||
1702 50 00 |
|
||
1702 90 |
|
||
1702 90 10 |
|
||
1704 |
Захарни изделия без какао (включително бял шоколад): |
||
1704 10 |
|
||
1803 |
Какаова маса, обезмаслена или не |
||
1804 00 00 |
Масло, мазнина и течно масло от какао |
||
1805 00 00 |
Какао на прах, без прибавка на захар или други подсладители |
||
1901 |
Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от позиции от 0401 до 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде: |
||
1901 10 00 |
|
||
1901 20 00 |
|
||
1901 90 |
|
||
1902 |
Макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо или други продукти), или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, равиоли, канелони; кускус, дори приготвен: |
||
|
|
||
1902 11 00 |
|
||
1902 19 |
|
||
1902 20 |
|
||
|
|
||
1902 20 91 |
|
||
1902 20 99 |
|
||
1902 30 |
|
||
1902 40 |
|
||
1903 00 00 |
Тапиока и нейните заместители, приготвени от нишесте, под формата на люспи, на топчета, на перли, отсевки или подобни форми |
||
1904 |
Продукти на базата на приготвени чрез набъбване или печене житни растения или зърнени продукти (например corn flakes); житни растения (различни от царевицата) на зърна или под формата на люспи или други преработени зърна (с изключение на брашно и едрозърнест или дребнозърнест грис), варени или приготвени по друг начин, неупоменати, нито включени другаде: |
||
2001 |
Зеленчуци, плодове, ядки и други годни за консумация части от растения, приготвени или консервирани в оцет или оцетна киселина: |
||
2001 90 |
|
||
2001 90 30 |
|
||
2001 90 40 |
|
||
2001 90 60 |
|
||
2004 |
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, замразени, различни от продуктите от позиция 2006: |
||
2004 10 |
|
||
|
|
||
2004 10 91 |
|
||
2004 90 |
|
||
2004 90 10 |
|
||
2005 |
Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите от позиция 2006: |
||
2005 20 |
|
||
2005 20 10 |
|
||
2005 80 00 |
|
||
2008 |
Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: |
||
|
|
||
2008 11 |
|
||
2008 11 10 |
|
||
|
|
||
2008 91 00 |
|
||
2008 99 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2008 99 85 |
|
||
2008 99 91 |
|
||
2101 |
Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе, чай или мате; печена цикория и други печени заместители на кафе и техните екстракти, есенции и концентрати |
||
2102 |
Мая (активна или неактивна); други неактивни едноклетъчни микроорганизми (с изключение на ваксините от позиция 3002); набухватели |
||
2103 |
Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки за ястия и смесени подправки за салати; брашно и едро смляно брашно от горчица и готова горчица: |
||
2104 |
Препарати за супи или бульони; смесени хомогенизирани готови храни |
||
2106 |
Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде: |
||
2106 10 |
|
||
2106 90 |
|
||
2106 90 20 |
|
||
|
|
||
2106 90 92 |
|
||
2106 90 98 |
|
||
2201 |
Води, включително естествените или изкуствените минерални води и газираните води, неподсладени със захар или други подсладители, нито ароматизирани; лед и сняг: |
||
2201 90 00 |
|
||
2203 00 |
Бира, направена от малц |
||
2207 |
Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем 80 % или повече; етилов алкохол и други спиртове, денатурирани, с всякакво алкохолно съдържание |
||
2208 |
Неденатуриран етлов алкохол с алкохолно съдържание по обем по-малко от 80 %; ракии, ликьори и други спиртни напитки: |
||
2208 20 |
|
||
2208 30 |
|
||
2208 40 |
|
||
2208 50 |
|
||
2208 60 |
|
||
2208 70 |
|
||
2208 90 |
|
||
|
|
||
2208 90 11 |
|
||
2208 90 19 |
|
||
|
|
||
2208 90 33 |
|
||
ex 2208 90 33 |
|
||
2208 90 38 |
|
||
ex 2208 90 38 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 90 41 |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 90 45 |
|
||
2208 90 48 |
|
||
|
|
||
2208 90 52 |
|
||
2208 90 54 |
|
||
2208 90 56 |
|
||
2208 90 69 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 90 71 |
|
||
2208 90 75 |
|
||
2208 90 77 |
|
||
2208 90 78 |
|
||
|
|
||
2208 90 91 |
|
||
2208 90 99 |
|
||
2402 |
Пури (включително тези с отрязани краища), пурети и цигари от тютюн или от заместители на тютюна: |
||
2402 10 00 |
|
||
2403 |
Други видове тютюн и заместители на тютюна, обработени; „хомогенизиран“ или „възстановен“ тютюн; тютюневи екстракти и сокове: |
||
|
|
||
2403 91 00 |
|
||
2403 99 |
|
||
2905 |
Ациклени алкохоли и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни: |
||
|
|
||
2905 43 00 |
|
||
2905 44 |
|
||
2905 45 00 |
|
||
3301 |
Етерични масла (обезтерпенени или не), включително т. нар. „конкрети“ или „абсолю“: резиноиди; екстрахирани олеорезини; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез екстракция или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпенването на етеричните масла; ароматични дестилирани води и водни разтвори на етерични масла: |
||
3301 90 |
|
||
|
|
||
3301 90 21 |
|
||
3301 90 30 |
|
||
3302 |
Смеси от ароматични вещества и смеси (включително алкохолни разтвори) на базата на едно или повече от тези вещества от видовете, използвани като суровини в промишлеността; други препарати на основата на ароматични вещества от вида, използван за производството на напитки: |
||
3302 10 |
|
||
|
|
||
|
|
||
3302 10 10 |
|
||
|
|
||
3302 10 21 |
|
||
3302 10 29 |
|
||
3501 |
Казеини, казеинати и други казеинови производни; казеинови лепила: казеинови лепила: |
||
3501 10 |
|
||
3501 90 |
|
||
3501 90 90 |
|
||
3505 |
Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте; или на декстрини или други модифицирани скорбяла или нишесте: |
||
3505 10 |
|
||
3505 10 10 |
|
||
|
|
||
3505 10 90 |
|
||
3505 20 |
|
||
3809 |
Агенти за обработка, оцветяващи агенти за ускоряване на боядисването или фиксирането на боите и други продукти и препарати (например обогатители и фиксатори) от вида, използван в текстилната, хартиената, кожената или подобна промишленост, които не са споменати или включени другаде: |
||
3809 10 |
|
||
3823 |
Промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла, получени при рафиниране; промишлени мастни алкохоли: |
||
|
|
||
3823 11 00 |
|
||
3823 12 00 |
|
||
3823 13 00 |
|
||
3823 19 |
|
||
3823 70 00 |
|
||
3824 |
Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде: |
||
3824 60 |
|
Списък 2: Квоти и мита, прилагани при внос в Хърватия на стоки с произход от Общността
Бележка: Продуктите, изброени в настоящата таблица, се ползват от нулева митническа ставка в рамките на определените по-долу тарифни квоти. Прилаганото мито за количества, превишаващи тези обеми, ще бъде 50 % от ставката на мито НОН.
Код по КН |
Описание на стоката |
Годишна тарифна квота |
0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99 |
Мътеница, подквасени млека и сметана, кефир и други ферментирали или подкиселени млека, ароматизирани или с прибавка на плодове, ядки или какао |
2 390 тона |
0405 20 10 0405 20 30 |
Млечни пасти за намазване с тегловно съдържание на мазнини, равно или по-голямо от 39 %, но непревишаващо 75 % |
68 тона |
1517 10 10 1517 90 10 1517 90 93 |
Маргарин и хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла, или от фракции от различни мазнини или масла с тегловно съдържание на млечни мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 15 %; смеси или препарати за кулинарията от видовете, използвани за отделяне от формите |
700 тона |
2201 10 11 2201 10 19 2201 10 90 |
Минерални води и газирани води |
16 907 тона |
2205 10 10 2205 10 90 2205 90 10 2205 90 90 |
Вермут и други видове вино от прясно грозде, ароматизирани с растения или ароматични вещества |
420 hl |
ex 2208 90 33 ex 2208 90 38 |
Сливова ракия с алкохолно съдържание по обем по-малко от 80 % |
170 hl |
2402 20 10 2402 20 90 2402 90 00 |
Цигари, съдържащи тютюн; пури, пури с отворени краища, пурети и цигари от тютюн или от заместители на тютюна |
35 тона |
2403 10 10 2403 10 90 |
Тютюн за пушене, съдържащ или не заместители на тютюн, във всякаква пропорция |
42 тона |
Списък 3: Квоти и мита, прилагани при внос в Хърватия на стоки с произход от Общността
Бележка: Продуктите, изброени в настоящата таблица, се ползват от нулева митническа ставка в рамките на определените по-долу тарифни квоти. Прилаганото мито за количества, превишаващи тези обеми, ще бъде 40 % от ставката на мито НОН.
Код по КН |
Описание на стоката |
Годишна тарифна квота (тонове) |
1704 90 10 1704 90 30 1704 90 51 1704 90 55 1704 90 61 1704 90 65 1704 90 71 1704 90 75 1704 90 81 1704 90 99 |
Захарни изделия без какао (включително белия шоколад), различни от дъвка (chewing gum) |
1 250 |
1806 |
Шоколад и други хранителни продукти, съдържащи какао |
2 410 |
1905 |
Хлебарски, тестени, сладкарски или бисквитени продукти, дори с прибавка на какао; хостии, празни капсули от вида, подходящ за медикаменти, печати за документи, оризова хартия и подобни продукти |
4 390 |
2105 00 |
Сладолед за консумация и други предназначени за консумация заледени продукти, дори съдържащи или не какао |
1 430 |
2202 |
Води, включително минералните и газираните води, съдържащи добавена захар или други подсладители или ароматизирани, и други безалкохолни напитки, без да се включват плодовите или зеленчуковите сокове от позиция 2009 |
18 100 |
Списък 4: Квоти и мита, прилагани при внос в Хърватия на стоки с произход от Общността
Забележка: Продуктите, изброени в настоящата таблица, се ползват от нулева митническа ставка в рамките на определените по-долу годишни тарифни квоти. За количествата, превишаващи квотата, се прилагат условията, предвидени в приложение II, списък 1 към протокол 3.
Код по КН |
Описание на стоката |
Годишна тарифна квота (тонове) |
2103 90 30 2103 90 90 |
Ароматични горчивки с алкохолно съдържание по обем 44,2—49,2 %, съдържащи от 1,5 до 6 тегловни процента женшен, подправки и различни съставки и 4—10 % захар, в съдове с вместимост 0,5 l или по-малко; препарати за сосове и готови сосове, комбинирани подправки, с изключение на сос от соя, кетчуп от домати и други сосове от домати, и мango chutney, течно |
300 |
ПРИЛОЖЕНИЕ IX
ПРИЛОЖЕНИЕ I
СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ И РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ ЗА РЕЦИПРОЧНИ ПРЕФЕРЕНЦИАЛНИ ТЪРГОВСКИ ОТСТЪПКИ ЗА НЯКОИ ВИНА
1. |
Вносът в Общността на следните продукти с произход от Република Хърватия подлежи на посочените по-долу отстъпки, считано от 1 август 2007 г.:
|
2. |
Общността предоставя преференциално нулево мито в рамките на тарифните квоти, както е посочено в точка 1, при условие че Република Хърватия не отпуска субсидия за износ на тези количества. |
3. |
Вносът в Република Хърватия на следните продукти с произход от Общността подлежи на отстъпките, посочени по-долу, считано от 1 август 2007 г.:
|
4. |
Република Хърватия предоставя преференциално нулево мито в рамките на тарифните квоти, в съответствие с точка 3, при условие че Общността не отпуска субсидия за износ на тези количества. |
5. |
Настоящото споразумение се отнася за вино:
|
6. |
При вноса на вино в рамките на предвидените в настоящото споразумение отстъпки се изисква представянето на сертификат, издаден от официална институция, призната от двете страни и включена в съвместно изготвените списъци, който да потвърждава, че това вино е в съответствие с разпоредбите на точка 5, буква б). |
7. |
Договарящите се страни разглеждат най-късно до първото тримесечие на 2005 г. възможностите за взаимно предоставяне на други отстъпки, в зависимост от развитието на стокообмена по отношение на вината между договарящите се страни. |
8. |
Договарящите се страни гарантират, че привилегиите, които са си предоставили взаимно, не са засегнати от други мерки. |
9. |
По искане на една от договарящите се страни се провеждат консултации по повод всеки проблем, свързан с прилагането на настоящото споразумение. |
10. |
Настоящото споразумение се прилага, от една страна, за териториите, където се прилага Договорът за създаване на Европейската общност, и при условията, предвидени в този договор, и от друга страна, за територията на Република Хърватия. |
ПРИЛОЖЕНИЕ X
ПРОТОКОЛ 4
относно определянето на понятието за „продукти с произход“ и методите за административно сътрудничество за прилагане на разпоредбите на настоящото споразумение между Общността и Хърватия
СЪДЪРЖАНИЕ
ДЯЛ I |
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ |
Член 1 |
Определения |
ДЯЛ II |
ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“ |
Член 2 |
Общи изисквания |
Член 3 |
Двустранно натрупване в Общността |
Член 4 |
Двустранно натрупване в Хърватия |
Член 5 |
Изцяло получени продукти |
Член 6 |
Достатъчно обработени или преработени продукти |
Член 7 |
Недостатъчна обработка или преработка |
Член 8 |
Единица за оценка |
Член 9 |
Принадлежности, резервни части и инструменти |
Член 10 |
Koмплекти |
Член 11 |
Неутрални елементи |
ДЯЛ III |
TЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ |
Член 12 |
Принцип на териториалност |
Член 13 |
Директен транспорт |
Член 14 |
Изложения |
ДЯЛ IV |
ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕ |
Член 15 |
Забрана за възстановяване на или освобождаване от мита |
ДЯЛ V |
ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОД |
Член 16 |
Общи изисквания |
Член 17 |
Процедура за издаване на сертификат за движение EUR.1 |
Член 18 |
Сертификат за движение EUR.1, издаден със задна дата |
Член 19 |
Издаване на дубликат на сертификат за движение EUR.1 |
Член 20 |
Издаване на сертификати за движение EUR.1 въз основа предварително издадено или съставено доказателство за произход |
Член 21 |
Счетоводно разделяне |
Член 22 |
Условия за изготвяне на декларация върху фактура |
Член 23 |
Одобрен износител |
Член 24 |
Валидност на доказателството за произход |
Член 25 |
Представяне на доказателство за произход |
Член 26 |
Внос, осъществяван чрез поредица от доставки |
Член 27 |
Освобождаване от доказателство за произход |
Член 28 |
Потвърждаващи документи |
Член 29 |
Съхраняване на доказателството за произход и потвърждаващите документи |
Член 30 |
Несъответствия и технически грешки |
Член 31 |
Стойности, изразени в евро |
ДЯЛ VI |
ДОГОВОРЕНОСТИ ЗА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО |
Член 32 |
Взаимна помощ |
Член 33 |
Проверка на доказателствата за произход |
Член 34 |
Уреждане на спорове |
Член 35 |
Санкции |
Член 36 |
Свободни зони |
ДЯЛ VII |
СЕУТА И МЕЛИЛА |
Член 37 |
Прилагане на протокола |
Член 38 |
Специални условия |
ДЯЛ VIII |
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ |
Член 39 |
Изменения на протокола |
Списък на приложенията
Приложение I: |
Встъпителни бележки към списъка в приложение II |
Приложение II: |
Списък на обработката или преработката, която се изисква да бъде извършена върху материали без произход с цел произвежданият продукт да получи статут на произход |
Приложение III: |
Образци на сертификат за движение EUR.1 и на заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1 |
Приложение IV: |
Текст на декларацията върху фактура |
ДЯЛ I
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Член 1
Определения
По смисъла на настоящия протокол:
а) |
„производство“ означава всеки вид обработка или преработка, включително сглобяване или специфични операции; |
б) |
„материал“ означава всяка съставка, суров материал, компонент или част и т.н., използвани при производството на продукта; |
в) |
„продукт“ означава продукта, който се произвежда, дори ако е предназначен за по-нататъшна употреба в друга производствена операция; |
г) |
„стоки“ означава както материалите, така и продуктите; |
д) |
„митническа стойност“ означава стойността, определена в съответствие със Споразумението от 1994 г. относно прилагане на член VII от Общото споразумение за митата и търговията (Споразумение относно митническата стойност на СТО); |
е) |
„цена на производител“ означава цената, заплатена за продукта на производителя в Общността или в Хърватия, при когото е извършена последната обработка и преработка, при условие че цената включва стойността на всички използвани материали, намалена с всички вътрешни данъци, които са или могат да бъдат възстановени, когато полученият продукт бъде изнесен; |
ж) |
„стойност на материалите“ означава митническата стойност в момента на вноса на използваните материали без произход или, ако това не е известно и не може да бъде установено, първата установима цена, заплатена за материалите в Общността или в Хърватия; |
з) |
„стойност на материалите с произход“ означава стойността на тези материали, както е определена в буква ж), приложена mutatis mutandis; |
и) |
„добавена стойност“ се разбира като цената на производителя, намалена с митническата стойност на всеки от включените материали с произход от другите държави, посочени в членове 3 и 4 или, където митническата стойност не се знае или не може да бъде установена, първата установима цена за материалите в Общността или в Хърватия; |
й) |
„глави“ и „позиции“ означава главите и позициите (четиризначни кодове), използвани в номенклатурата, която изгражда Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките, посочена в настоящия протокол като „Хармонизираната система“ или „ХС“; |
к) |
„класиране“ се отнася до класирането на продукт или материал в определена позиция; |
л) |
„пратка“ означава продукти, които са изпратени едновременно от един износител до един получател или са обхванати от един-единствен транспортен документ, който обхваща техния превоз от износителя до получателя, или при отсъствието на такъв документ, от една-единствена фактура; |
м) |
„територии“ включва териториалните води. |
ДЯЛ II
ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“
Член 2
Общи изисквания
1. За целите на прилагане на настоящото споразумение следните продукти ще се считат за продукти с произход от Общността:
а) |
продукти, произведени изцяло в Общността по смисъла на член 5; |
б) |
продукти, получени в Общността, включващи материали, които не са изцяло получени в нея, при условие че тези материали са претърпели достатъчна обработка или преработка в Общността по смисъла на член 6. |
2. За целите на прилагане на настоящото споразумение следните продукти се считат за продукти с произход от Хърватия:
а) |
продукти, изцяло получени в Хърватия по смисъла на член 5; |
б) |
продукти, получени в Хърватия, включващи материали, които не са изцяло получени там, при условие че тези продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка в Хърватия по смисъла на член 6. |
Член 3
Двустранно натрупване в Общността
Материалите с произход от Хърватия се считат за материали с произход от Общността, когато са включени в продукт, получен там. Не е необходимо такива материали да преминават през достатъчна обработка или преработка, при условие че те са преминали обработка или преработка, по-голяма от обхвата на операциите, посочени в член 7, параграф 1.
Член 4
Двустранно натрупване в Хърватия
Материали с произход от Общността се считат за материали с произход от Хърватия, когато са включени в продукт, получен там. Не е необходимо такива материали да преминават през достатъчна обработка или преработка, при условие че те са преминали обработка или преработка, по-голяма от обхвата на операциите, посочени в член 7, параграф 1.
Член 5
Изцяло получени продукти
1. Следните продукти се считат за изцяло получени в Общността или Хърватия:
а) |
минерални продукти, извлечени от почвата или морското дъно; |
б) |
растителни продукти, отгледани там; |
в) |
живи животни, родени и отгледани там; |
г) |
продукти от живи животни, отгледани там; |
д) |
продукти, получени чрез лов или риболов, извършен там; |
е) |
продукти от морски риболов и други продукти, уловени от морето извън териториалните води на Общността или Хърватия от техните плавателни съдове; |
ж) |
продукти, произведени на борда на техните преработващи кораби, изключително на базата на продуктите, посочени в буква е); |
з) |
използвани изделия, събрани там и годни единствено за оползотворяване на суровини, включително използвани гуми, годни единствено за регенериране или за използване като отпадъци; |
и) |
отпадъци и скрап, получени при производствени операции, извършвани там; |
й) |
продукти, извлечени от морския почвен или подпочвен слой, разположени извън техните териториални води, при условие че те имат изключителни права за експлоатация на тази почва или подпочвен слой; |
к) |
стоки, произведени там изключително от продуктите, посочени в букви а)—й). |
2. Понятията „техните плавателни съдове“ и „техните кораби фабрики“ от параграф 1, букви е) и ж), се прилагат единствено за плавателни съдове и кораби фабрики:
а) |
които са регистрирани или записани в държава-членка на Общността или в Хърватия; |
б) |
които плават под флага на държава-членка на Общността или на Хърватия; |
в) |
които са притежавани най-малко 50 % от граждани на държави-членки на Общността или на Хърватия или от предприятие с адрес на управление в една от тези държави, чийто управител или управители, председател на съвета на директорите или на надзорния съвет и болшинството от членовете на тези съвети са граждани на държави-членки на Общността или на Хърватия и на които, освен това, в случай на партньорство или дружество с ограничена отговорност, най-малко половината от капитала принадлежи на тези държави или на публични органи или граждани на упоменатите страни; |
г) |
при които капитанът и целият офицерски състав са граждани на държавите-членки на Общността или на Хърватия; и |
д) |
на които поне 75 % от екипажа са граждани на държави-членки на Общността или на Хърватия. |
Член 6
Достатъчно обработени или преработени продукти
1. За целите на член 2 продукти, които не са изцяло получени, се считат за достатъчно обработени или преработени, когато са изпълнени условията, определени в списъка в приложение II.
Условията, посочени по-горе, показват за всички продукти, обхванати от споразумението, обработката или преработката, която трябва да се извърши върху използваните при производството материали без произход, и се прилагат единствено за такива материали. Съответно ако продукт, който е получил статут на произход чрез изпълнение на условията, определени в списъка, се използва при производството на друг продукт, условията, приложими за продукта, в който той се включва, не се прилагат за него и не се вземат предвид материалите без произход, които могат да бъдат използвани при неговото производство.
2. Независимо от параграф 1 материали без произход, които според условията, посочени в списъка, не следва да се използват при производството на един продукт, независимо от това могат да се използват, при условие че:
а) |
тяхната обща стойност не надхвърля 10 процента от цената на производител за продукта; |
б) |
който и да е от процентите в списъка, дадени за максималната стойност на материали без произход, не е превишен чрез прилагането на настоящия параграф. |
Настоящият параграф не се прилага за продуктите, включени в глави 50—63 от Хармонизираната система.
3. Параграфи 1 и 2 се прилагат съгласно разпоредбите на член 7.
Член 7
Недостатъчна обработка или преработка
1. Без да се засягат разпоредбите на параграф 2, следните операции се считат за недостатъчна обработка или преработка за придобиване на статут „продукти с произход“, независимо дали са удовлетворени изискванията на член 6:
а) |
защитни операции, предназначени да гарантират, че продуктите остават в добро състояние по време на транспорт и съхранение; |
б) |
разделяне и събиране на пакети; |
в) |
измиване, почистване; отстраняване на прах, оксиди, масла, боя или други покрития; |
г) |
гладене или гладене с преса на текстилни изделия; |
д) |
прости операции по боядисване и полиране; |
е) |
лющене, частично или цялостно избелване, полиране и гланциране на житни растения и ориз; |
ж) |
операции по оцветяване на захар или оформяне на захарни бучки; |
з) |
белене, премахване на костилки или кори на плодове, ядки и зеленчуци; |
и) |
подостряне, просто смилане или просто нарязване; |
й) |
пресяване, отделяне, сортиране, класиране, степенуване, съчетаване (включително окомплектоване на изделия); |
к) |
просто поставяне в бутилки, метални кутии, флакони, торби, каси, кутии, прикрепване към подложки или плочи и всякакви други прости операции по опаковане; |
л) |
поставяне или отпечатване на маркировки, етикети, емблеми и други подобни отличителни знаци върху продукти или техните опаковки; |
м) |
просто смесване на продукти, независимо дали са от различни видове или не; |
н) |
просто сглобяване на части на изделия за получаване на завършено изделие или разглобяване на продуктите на части; |
о) |
всяка една комбинация от две или повече операции, посочени в букви a)—н); |
п) |
клане на животни. |
2. Всички операции, извършени в Общността или в Хърватия върху даден продукт, се разглеждат заедно при определяне дали претърпяната от продукта обработка или преработка трябва да се счита като недостатъчна по смисъла на параграф 1.
Член 8
Единица за оценка
1. Единицата за оценка при прилагането на разпоредбите на настоящия протокол е конкретният продукт, който се счита за основната единица при определянето на класифицирането, когато се използва номенклатурата на Хармонизираната система.
Следователно:
а) |
когато един продукт се състои от група изделия или асамблирани изделия и се класифицира съгласно условията на Хармонизираната система под една-единствена позиция, като цяло този продукт представлява единица за оценка; |
б) |
когато един товар се състои от определен брой идентични продукти, класифицирани в един и същ раздел от Хармонизираната система, всеки продукт трябва да се разглежда отделно при прилагането на разпоредбите на настоящия протокол. |
2. Когато по смисъла на общо правило 5 от Хармонизираната система опаковката е включена в продукта за целите на класифициране, тя се включва за целите на определяне на произхода.
Член 9
Принадлежности, резервни части и инструменти
Принадлежностите, резервните части или инструментите, доставяни с коя да е част от оборудване, машини, апаратура или превозни средства, които са част от нормалното оборудване и са включени в цената му или които не са фактурирани поотделно, се считат за едно с въпросното оборудване, машини, апаратура или превозни средства.
Член 10
Koмплекти
Комплектите, както са определени в общо правило 3 от Хармонизираната система, се считат за комплекти с произход, когато всички съставни продукти имат установен произход. Въпреки това, когато един комплект е съставен от продукти с произход и такива без произход, комплектът като цяло се счита с произход, при условие че стойността на продуктите без произход не надхвърля 15 % от цената на производителя на комплекта.
Член 11
Неутрални елементи
С цел да се определи дали даден продукт е с произход, не е необходимо да се определя произходът на следните елементи, които могат да бъдат използвани при неговото производство:
а) |
енергия и гориво; |
б) |
съоръжения и оборудване; |
в) |
машини и инструменти; |
г) |
стоки, които не влизат и които не са предназначени да влизат в крайния състав на продукта. |
ДЯЛ III
TЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ
Член 12
Принцип на териториалност
1. С изключение на предвиденото в членове 3 и 4 и параграф 3 от настоящия член, условията за придобиване на статут на произход, посочени в дял II, трябва да бъдат изпълнени без прекъсване в Общността или в Хърватия.
2. С изключение на предвиденото в членове 3 и 4, в случаите, когато стоките с произход, изнесени от Общността или от Хърватия за друга страна, се връщат, те трябва да се считат за стоки без произход, освен ако може да бъде доказано в достатъчна степен пред митническите органи, че:
а) |
връщаните стоки са същите като онези, които са били изнесени; и |
б) |
че те не са преминали през каквато и да е операция извън рамките на необходимите, за да се съхранят в добро състояние, докато са в тази страна или докато се изнасят. |
3. Получаването на статут на произход в съответствие с условията, определени в дял II, няма да бъде повлияно от обработката или преработката, извършена извън Общността или Хърватия, на материали, изнесени от Общността или от Хърватия и после повторно внесени там, при условие че:
а) |
гореспоменатите материали са получени изцяло в Общността или в Хърватия или са преминали през обработка и преработка, по-голяма от операциите, изброени в член 7, преди да бъдат изнесени; и |
б) |
че може да се докаже в задоволителна степен на митническите органи, че:
|
4. По смисъла на параграф 3 условията за получаване на статут на произход, определени в дял II, не се прилагат за обработка или преработка, извършена извън Общността или Хърватия. Но където в списъка от приложение II се прилага правило за максимална стойност на всички използвани материали, произхождащи извън Общността при определяне на статут на произход на крайния продукт, общата стойност на материалите, произхождащи извън Общността, включени на територията на съответната страна, взети заедно с цялата добавена стойност, получена извън Общността или Хърватия чрез прилагане разпоредбите на настоящия член, не надхвърлят посочения процент.
5. За целите на прилагане на разпоредбите на параграфи 3 и 4 „обща добавена стойност“ ще се разбира като всички разходи, възникващи извън Общността или Хърватия, включително стойността на материалите, включени там.
6. Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат за продукти, които не отговарят на условията, определени в списъка от приложение II, или които могат да се считат за достатъчно обработени или преработени, единствено ако се прилага общата разлика, определена в член 6, параграф 2.
7. Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат за продуктите от глави 50—63 от Хармонизираната система.
8. Всяка обработка или преработка от вида, обхванат от разпоредбите на настоящия член, и направени извън Общността или Хърватия, ще бъдат направени в рамките на външните условия за преработка или подобни условия.
Член 13
Директен транспорт
1. Преференциалното третиране, предвидено в споразумението, се прилага единствено за продукти, изпълняващи изискванията на настоящия протокол, транспортирани директно между Общността и Хърватия. Независимо от това продуктите, съставляващи една-единствена пратка, могат да бъдат транспортирани през други територии, при необходимост, с претоварване или временно съхранение в тези територии, при условие че те остават под надзора на митническите органи в страната по транзита или на склад и не са претърпели операции, различни от разтоварване, обратно натоварване или всякакви операции, целящи да ги запазят в добро състояние.
Продуктите с произход могат да бъдат транспортирани по тръбопроводи през територия, различна от тази на Общността или на Хърватия.
2. На митническите органи на страната вносител се предоставя доказателство, че условията, определени в параграф 1, са били изпълнени, чрез представяне на:
а) |
един-единствен транспортен документ, покриващ преминаването от страната износител през страната на транзит; или |
б) |
сертификат, издаден от митническите органи на страната на транзит:
|
в) |
при неспазване на горепосочените условия, всякакви други доказателствени документи. |
Член 14
Изложения
1. Продуктите с произход, изпратени на изложба в държава извън Общността и Хърватия и продадени след изложението за внос в Общността или в Хърватия, се ползват при вноса от разпоредбите на споразумението, при условие че се докаже в достатъчна степен на митническите органи, че:
а) |
износителят е изпратил тези продукти от Общността или от Хърватия в държавата, в която се провежда изложението, и ги е изложил там; |
б) |
продуктите са били продадени или по друг начин прехвърлени от износителя на лице в Общността или в Хърватия; |
в) |
продуктите са били изпратени по време на изложението или веднага след него в държавата, в която те са изпратени за изложението; и |
г) |
след изпращането им за изложението продуктите не са били използвани за друга цел, освен да бъдат показани на изложението. |
2. Доказателството за произход трябва да се издаде или изготви в съответствие с разпоредбите на дял V и да се представи на митническите органи на страната вносител по обичайния начин. В него трябва да се посочат наименованието и адресът на изложението. Когато е необходимо, могат да се изискат допълнителни документални доказателства за условията, при които са били изложени.
3. Параграф 1 се прилага за всички търговски, промишлени, селскостопански или занаятчийски изложби, панаири или подобни публични изложения, които не са организирани за частни цели в магазини или търговски помещения с оглед продажбата на чуждестранни продукти и по време на които продуктите остават под митнически контрол.
ДЯЛ IV
ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕ
Член 15
Забрана за възстановяване на или освобождаване от мита
1. Материалите без произход, използвани при производството на продукти с произход от Общността или Хърватия, за които е издадено или изготвено доказателство за произход в съответствие с разпоредбите на дял V, не подлежат в Общността или Хърватия на оттегляне или освобождаване от мита от какъвто и да е вид.
2. Забраната в параграф 1 се прилага за всякакви разпоредби за възстановяване, връщане на стойността или неплащане, частично или пълно, на мита или такси с равностоен ефект, прилагани в Общността или Хърватия за материали, използвани в производството, където такова възстановяване, връщане на стойността или неплащане се прилага изрично или ефективно, когато продуктите, получени от въпросните материали, са изнесени, а не когато остават там за местно използване.
3. Износителят на продукти, обхванати от доказателства за произход, трябва да бъде подготвен да представи по всяко време, по искане на митническите органи, всички подходящи документи, доказващи, че не са получени никакви отстъпки по отношение на материалите, произхождащи извън Общността, използвани при производството на съответните продукти, и че всички мита или такси с равностоен ефект, приложени към такива материали, са били действително заплатени.
4. Разпоредбите на параграфи 1—3 също се прилагат по отношение на опаковките по смисъла на член 8, параграф 2, принадлежностите, резервните части и инструментите по смисъла на член 9 и продуктите, формиращи комплект по смисъла на член 10, когато такива изделия са без произход.
5. Разпоредбите на параграфи 1—4 се прилагат единствено по отношение на материали, които са от вида, за който се прилага споразумението. Освен това те не ограничават прилагането на система за възстановявания при износ на селскостопански продукти, прилагана при износ в съответствие с разпоредбите на споразумението.
ДЯЛ V
ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОД
Член 16
Общи изисквания
1. Продуктите с произход от Общността при внос в Хърватия и продуктите с произход от Хърватия при внос в Общността се ползват от настоящото споразумение при представяне на едно от следните:
а) |
сертификат за движение EUR.1, образец на който е даден в приложение III; или |
б) |
в случаите, посочени в член 22, параграф 1 — декларация, наричана по-долу „декларация върху фактура“, дадена от износителя върху фактура, известие за доставка или друг търговски документ, в който въпросните продукти са описани достатъчно подробно, за да могат да бъдат идентифицирани; текстът на декларацията върху фактура се съдържа в приложение IV. |
2. Независимо от параграф 1 продуктите с произход по смисъла на настоящия протокол в случаите, посочени в член 27, се ползват от споразумението, без да е необходимо да се представя някой от документите, посочени по-горе.
Член 17
Процедура за издаване на сертификат за движение EUR.1
1. Сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите органи на страната износител по писмено заявление на износителя или, на негова отговорност, от негов упълномощен представител.
2. За тази цел износителят или неговият упълномощен представител попълват сертификата за движение EUR.1 и формуляра за заявление, чиито образци се съдържат в приложение III. Тези формуляри се попълват на един от езиците, на които е изготвено настоящото споразумение, и в съответствие с разпоредбите на вътрешното законодателство на страната износител. Ако те са написани на ръка, се попълват с мастило и с главни букви. Описанието на продуктите се дава в полето, предназначено за тази цел, без да се оставят празни редове. Където полето не е изцяло попълнено, трябва да се постави хоризонтална черта под последния ред на описанието, като празното място се зачертава.
3. Износителят, който подава заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1, трябва да бъде подготвен да представи по всяко време, по искане на митническите органи на страната износител, където се издава сертификат за движение EUR.1, всички подходящи документи, доказващи произхода на съответните продукти, както и изпълнението на другите изисквания по настоящия протокол.
4. Сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите органи на държава-членка на Общността или на Хърватия, ако съответните продукти могат да се считат за продукти с произход от Общността или от Хърватия и отговарят на изискванията на настоящия протокол.
5. Митническите органи, издаващи сертификата за движение EUR.1, предприемат всички необходими мерки, за да проверят произхода на продуктите и изпълнението на другите изисквания по настоящия протокол. За тази цел те имат право да изискват всякакви доказателства и да извършват всякакви проверки на счетоводните документи на износителя, или всякакви проверки, които считат за подходящи. Митническите органи гарантират също, че формулярите, посочени в параграф 2, са надлежно попълнени. По-специално те проверяват дали мястото, запазено за описанието на продуктите, е попълнено по такъв начин, че да изключва всички възможности за недобросъвестни допълвания.
6. Датата на издаване на сертификата за движение EUR.1 се посочва в клетка 11 от сертификата.
7. Сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите органи и се предоставя на износителя веднага след като действителният износ е осъществен или гарантиран.
Член 18
Сертификат за движение EUR.1, издаден със задна дата
1. Независимо от член 17, параграф 7 сертификат за движение EUR.1 може по изключение да бъде издаден след износа на продуктите, за които се отнася, при условие че:
а) |
той не е бил издаден по време на износа поради грешки или неволни пропуски, или особени обстоятелства; или |
б) |
е демонстрирано по задоволителен начин на митническите органи, че сертификатът за движение EUR.1 е бил издаден, но не е бил приет при вноса по технически причини. |
2. За прилагането на параграф 1 износителят трябва да посочи в своето искане мястото и датата на износа на продуктите, за които се отнася сертификатът за движение EUR.1, и да изложи причините за своето искане.
3. Митническите органи могат да издадат сертификат за движение EUR.1 със задна дата единствено след като проверят, че информацията, представена в искането на износителя, отговаря на тази в съответните документи.
4. Сертификатите за движение EUR.1, издадени със задна дата, трябва да бъдат потвърдени със следната фраза на английски:
„ISSUED RETROSPECTIVELY“.
5. Потвърждението, посочено в параграф 4, трябва да бъде вписано в клетка „Забележки“ от сертификата за движение EUR.1.
Член 19
Издаване на дубликат на сертификат за движение EUR.1
1. В случай на кражба, загуба или унищожаване на сертификат за движение EUR.1 износителят може да поиска от митническите органи, които са го издали, дубликат, съставен на базата на износните документи, които те притежават.
2. Дубликатът, издаден по такъв начин, трябва да бъде потвърден със следната дума на английски език:
„DUPLICATE“.
3. Потвърждението, посочено в параграф 2, трябва да бъде вписано в клетка „Забележки“ от дубликата на сертификата за движение EUR.1.
4. Дубликатът, който трябва да носи датата на издаване на оригиналния сертификат за движение EUR.1, влиза в сила от посочената дата.
Член 20
Издаване на сертификати за движение EUR.1 въз основа на предварително издадено или съставено доказателство за произход
Когато продукти с произход са поставени под контрола на митническа служба в Общността или в Хърватия, трябва да бъде възможно оригиналното доказателство за произход да бъде заменено с един или повече сертификати за движение EUR.1 с цел изпращане на всички или някои от тези продукти на друго място в рамките на Общността или в Хърватия. Заместващите сертификати за движение EUR.1 трябва да бъдат издадени от митническата служба, под чийто контрол се намират продуктите.
Член 21
Счетоводно разделяне
1. Когато възникнат значителни разходи или материални затруднения при отделното съхраняване на материали с произход и материали без посочен произход, които са идентични или взаимозаменяеми, митническите органи могат, при писмено искане на заинтересованите, да разрешат да се използва така нареченият метод на „счетоводно разделяне“ за управление на такива наличности.
2. Този метод трябва да е в състояние да гарантира, че за конкретен референтен период броят на получените продукти, които могат да бъдат считани за „продукти с произход“, е същият като този, който би могъл да бъде получен при физическо разделяне на запасите.
3. Митническите органи могат да дадат такова разрешение, подчинено на всякакви условия, които считат за уместни.
4. Този метод се записва и прилага въз основа на общите счетоводни принципи, приложими в държавата, където е бил произведен този продукт.
5. Бенефициерът на това улеснение може да издаде или да кандидатства за доказателства за произход, в зависимост от случая, за количеството продукти, които могат да се считат за продукти с произход. По искане на митническите органи бенефициерът предоставя декларация за управлението на количествата.
6. Митническите органи осъществяват контрол върху разрешението и могат да го оттеглят във всеки момент, когато бенефициерът използва разрешителното по какъвто и да е неправилен начин или не изпълнява някое от другите условия, посочени в настоящия протокол.
Член 22
Условия за изготвяне на декларация върху фактура
1. Декларацията върху фактурата по силата на член 16, параграф 1, буква б) може да бъде съставена:
а) |
от одобрен износител по смисъла на член 23; или |
б) |
от всеки износител за всяка пратка, състояща се от един или повече пакети, съдържащи продукти с произход, чиято обща стойност не надвишава 6 000 EUR. |
2. Декларация върху фактура може да бъде съставена, ако съответните продукти могат да се считат за продукти с произход от Общността или Хърватия и изпълняват другите изисквания от настоящия протокол.
3. Износителят, съставящ декларация върху фактура, трябва да бъде готов да представи по всяко време, по искане на митническите органи на страната износител, всички документи, които доказват произхода на съответните продукти, както и изпълнението на другите изисквания от настоящия протокол.
4. Декларация върху фактура се съставя от износителя чрез напечатване на пишеща машина, полагане на печат или чрез отпечатване върху фактурата, известието за доставка или друг търговски документ на декларацията, текстът на която е даден в приложение IV, използвайки един от езиковите варианти, посочени в настоящото приложение, и в съответствие с разпоредбите на националното законодателство на страната износител. Ако декларацията е написана на ръка, тя трябва да бъде попълнена с мастило и с печатни букви.
5. Декларациите върху фактури носят оригиналния подпис на износителя, положен собственоръчно. Въпреки това одобрен износител по смисъла на член 23 не е необходимо да подписва такива декларации, при условие че той писмено се задължи пред митническите органи на страната износител, че поема пълната отговорност за всяка декларация върху фактура, която го идентифицира, все едно че тя е била подписана от него.
6. Декларация върху фактура може да бъде попълнена от износителя, когато продуктите, за които тя се отнася, са изнесени или след износа, при условие че тя е представена в страната вносител не по-късно от две години след вноса на продуктите, за които тя се отнася.
Член 23
Одобрен износител
1. Митническите органи на страната износител могат да упълномощят всеки износител (наричан по-долу „одобрен износител“), който често транспортира продукти съгласно настоящото споразумение, да съставя декларации върху фактури, независимо от стойността на съответните продукти. Износител, който иска такова упълномощаване, трябва да представи на митническите органи всички гаранции, необходими за доказване произхода на продуктите, както и за изпълнението на другите изисквания по настоящия протокол.
2. Митническите органи могат да поставят всякакви условия, които те считат за необходими, за да предоставят статут на одобрен износител.
3. Митническите органи дават на одобрения износител номер на митническото разрешително, който се поставя върху декларацията върху фактурата.
4. Митническите органи наблюдават използването на разрешителното от одобрения износител.
5. Митническите органи могат да оттеглят разрешителното по всяко време. Това става, когато одобреният износител не предлага вече гаранциите, посочени в параграф 1, не отговаря на условията, посочени в параграф 2, или използва разрешението неправилно.
Член 24
Валидност на доказателството за произход
1. Доказателството за произход е валидно за срок четири месеца след датата на издаване в страната износител и трябва да бъде представено в същия период на митническите органи в страната вносител.
2. Доказателствата за произход, които са представени на митническите органи в страната вносител след крайната дата за представяне, определена в параграф 1, могат да бъдат приети за целите на прилагане на преференциалното третиране, когато непредставянето на тези документи до определената крайна дата се дължи на извънредни обстоятелства.
3. В други случаи на закъсняло представяне митническите органи в страната вносител могат да приемат доказателствата за произход, когато продуктите са им били представени преди определената крайна дата.
Член 25
Представяне на доказателство за произход
Доказателства за произход се представят на митническите органи в страната вносител в съответствие с процедурите, прилагани в тази страна. Тези органи могат да изискват превод на доказателството за произход и могат също така да изискват декларацията за внос да бъде придружена от писмена декларация на вносителя, че продуктите отговарят на необходимите условия за прилагане на настоящото споразумение.
Член 26
Внос, осъществяван чрез поредица от доставки
Когато по искане на вносителя и като се вземат предвид условията, определени от митническите органи на страната вносител, разглобени или несглобени продукти по смисъла на общо правило 2, буква a) от Хармонизираната система, включени в раздели XVI и XVII или позиции 7308 и 9406 от Хармонизираната система, се внасят на части, при вноса на първата пратка пред митническите органи може да се представи едно-единствено доказателство за произход.
Член 27
Освобождаване от доказателство за произход
1. Продукти, изпращани като малки пакети от частни лица за частни лица или представляващи част от личния багаж на пътници, се приемат като продукти с произход, без да се изисква представяне на доказателство за произход, при положение че тези продукти не са внесени по търговски начин и са декларирани като отговарящи на условията на настоящия протокол, и когато няма съмнение за достоверността на такава декларация. В случай на продукти, изпращани по пощата, тази декларация може да бъде направена върху митническата декларация CN22/CN23 или върху лист хартия, прикрепен към този документ.
2. Внос, който е инцидентен и се състои изцяло от продукти за лично ползване на получателите или пътниците, или техните семейства, не се счита за внос с търговски характер, ако е очевидно от естеството и количеството на продуктите, че те не са с търговска цел.
3. Нещо повече, общата стойност на тези продукти не трябва да превишава 500 EUR при малки колети или 1 200 EUR при продукти, които са част от личния багаж на пътници.
Член 28
Потвърждаващи документи
Документите, посочени в член 17, параграф 3 и член 22, параграф 3, използвани с цел доказване, че продукти, обхванати от сертификат за движение EUR.1 или от декларация върху фактура, могат да бъдат считани за продукти с произход от Общността или от Хърватия и изпълняват другите изисквания на настоящия протокол, могат да включват, inter alia, следното:
а) |
преки доказателства за процесите, извършени от износителя или доставчика с цел получаване на дадените стоки, съдържащи се например в неговата търговска или счетоводна документация; |
б) |
документи, доказващи статута на произход на използваните материали, които са издадени или съставени в Общността или в Хърватия, където тези документи се използват в съответствие с националното законодателство; |
в) |
документи, доказващи обработката или преработката на материали в Общността или в Хърватия, издадени или съставени в Общността или в Хърватия, когато тези документи се използват в съответствие с националното законодателство; |
г) |
сертификати за движение EUR.1 или декларации върху фактури, доказващи статута на произход на използваните материали, издадени или съставени в Общността или в Хърватия в съответствие с настоящия протокол; |
д) |
подходящо доказателство относно обработката или преработката, претърпяна извън Общността или Хърватия съгласно член 12, доказващо, че са изпълнени условията на посочения член. |
Член 29
Съхраняване на доказателството за произход и потвърждаващите документи
1. Износителят, който подава заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1, съхранява най-малко три години документите, посочени в член 17, параграф 3.
2. Износителят, който съставя декларация върху фактура, съхранява най-малко три години копие от тази декларация върху фактура, както и документите, посочени в член 22, параграф 3.
3. Митническите органи на страната износител, които издават сертификат за движение EUR.1, съхраняват най-малко три години заявлението, посочено в член 17, параграф 2.
4. Митническите органи на страната вносител съхраняват най-малко три години сертификата за движение EUR.1 и декларациите върху фактури, които са им представени.
Член 30
Несъответствия и технически грешки
1. Откриването на несъществени несъответствия между изявленията, направени в доказателството за произход, и тези, направени в документите, представени на митническата служба с цел изпълнение на формалностите по вноса на продуктите, не прави, ipso facto, доказателството за произход недействително, ако бъде надлежно установено, че този документ отговаря на представените продукти.
2. Очевидни технически грешки, като например печатни грешки върху доказателство за произход, не могат да бъдат причина този документ да бъде отхвърлен, ако тези грешки не са такива, че да предизвикват съмнения относно верността на данните, посочени в настоящия документ.
Член 31
Стойности, изразени в евро
1. За прилагането на разпоредбите на член 22, параграф 1, буква б) и член 27, параграф 3, в случаите когато продуктите са фактурирани във валута, различна от евро, всяка от съответните страни ежегодно фиксира суми в националните валути на държавите-членки на Общността или на Хърватия, равни на сумите, изразени в евро.
2. Една пратка се ползва от разпоредбите на член 22, параграф 1, буква б) или член 27, параграф 3 по отношение на валутата, в която е съставена фактурата, съгласно сумата, фиксирана от въпросната страна.
3. Сумите, които ще се използват в която и да е национална валута, са еквивалентите в тази валута на сумите, изразени в евро, към първия работен ден на октомври. Сумите се съобщават на Комисията на Европейските общности до 15 октомври и се прилагат от 1 януари следващата година. Комисията на Европейските общности уведомява всички държави за съответните суми.
4. Всяка държава може да закръгли в посока нагоре или надолу сумата, получена от превръщането в националната ѝ валута на сума, изразена в евро. Закръглената сума не може да се различава от сумата, получена в резултат на превръщането, с повече от 5 процента. Всяка държава може да запази непроменен еквивалента в национална валута на сума, изразена в евро, ако по време на годишното изравняване съгласно параграф 3 превръщането на тази сума преди всяко закръгляне води до увеличаване с по-малко от 15 процента на еквивалента в национална валута. Еквивалентът в национална валута може да остане непроменен, ако превръщането би довело до намаляване на стойността на този еквивалент.
5. Стойностите, изразени в евро, се преразглеждат от Комитета по стабилизиране и асоцииране по искане на Общността или на Хърватия. При извършване на този преглед Комитетът за стабилизиране и асоцииране преценява целесъобразността от запазване влиянието на съответните граници в реално измерение. За тази цел той може да реши да промени сумите, изразени в евро.
ДЯЛ VI
ДОГОВОРЕНОСТИ ЗА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО
Член 32
Взаимна помощ
1. Митническите органи на държавите-членки на Общността и на Хърватия си предоставят взаимно, чрез Комисията на Eвропейските общности, образците от печатите, използвани в техните митнически служби за издаване на сертификати за движение EUR.1, както и адресите на митническите органи, които отговарят за проверката на тези сертификати и на декларациите върху фактурите.
2. За гарантиране правилното прилагане на настоящия протокол Общността и Хърватия си оказват взаимна помощ чрез компетентните митнически администрации при проверката на автентичността на сертификатите за движение EUR.1 или на декларациите върху фактури и достоверността на информацията, дадена в тези документи.
Член 33
Проверка на доказателствата за произход
1. Последващи проверки на доказателствата за произход се извършват на случаен принцип или когато митническите органи на страната вносител имат основателни съмнения относно достоверността на такива документи, произхода на съответните продукти или изпълнението на другите изисквания по настоящия протокол.
2. За целите на прилагане на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на страната вносител връщат сертификата за движение EUR.1 и фактурата, ако същата е била представена, декларацията върху фактура или копия от тези документи на митническите органи на страната износител, като посочват, където е подходящо, причините за искането за проверка. Всички получени документи и информация, предполагащи, че дадената информация за доказване на произхода е некоректна, трябва да се изпратят в подкрепа на искането за проверка.
3. Проверката се извършва от митническите органи на страната износител. За тази цел те имат право да изискват всякакви доказателства и да извършват всякакви проверки на счетоводните документи на износителя или всякакви проверки, които считат за подходящи.
4. Ако митническите органи на страната вносител решат да преустановят предоставянето на преференциално третиране на съответните продукти до излизане на резултатите от проверката, на вносителя се предлага освобождаване на продуктите при спазване на всякакви предпазни мерки, счетени за необходими.
5. Резултатите от последващата проверка се съобщават във възможно най-кратки срокове на митническите органи, поискали нейното извършване. Тези резултати следва да посочват ясно дали документите са автентични и дали съответните продукти могат да се считат за продукти с произход от Общността, от Хърватия или от една от страните или териториите, посочени в членове 3 и 4, и дали отговарят на останалите изисквания на настоящия протокол.
6. В случаи на основателни съмнения, че няма отговор до изтичане на десет месеца от датата на искането за проверка или ако отговорът не съдържа достатъчна информация, за да се определи автентичността на въпросния документ или действителният произход на продуктите, митническите органи, отправили искането, отказват предоставянето на преференциите, освен при изключителни обстоятелства.
Член 34
Уреждане на спорове
При възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка по член 33, които не могат да бъдат уредени между митническите органи, изискващи проверка, и митническите органи, отговорни за изпълнението на тази проверка, или когато тези спорове повдигат въпрос относно тълкуването на настоящия протокол, тези спорове се отнасят до Комитета за стабилизиране и асоцииране.
Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на страната вносител се извършва съгласно законодателството на тази страна
Член 35
Санкции
Санкции се прилагат спрямо всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, който съдържа неточна информация, с цел получаване на преференциално третиране на продукти.
Член 36
Свободни зони
1. Общността и Хърватия ще предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че продуктите, с които се търгува в рамките на доказателство за произход, които по време на транспорта използват свободна зона, разположена на тяхна територия, не се заменят с други стоки и не претърпяват манипулации, различни от обичайните операции, предназначени за предотвратяване на тяхното повреждане.
2. Като изключение от разпоредбите, които се съдържат в параграф 1, когато продукти с произход от Общността или от Хърватия се внасят в свободна зона в обхвата на доказателство за произход и претърпяват третиране или обработка, съответните власти издават нов сертификат за движение EUR.1 по искане на износителя, ако извършеното третиране или обработка е в съответствие с разпоредбите на настоящия протокол.
ДЯЛ VII
СЕУТА И МЕЛИЛА
Член 37
Прилагане на протокола
1. Терминът „Общност“, използван в член 2, не включва Сеута и Мелила.
2. Продуктите, произхождащи от Хърватия, при внос в Сеута или Мелила ще се ползват във всяко едно отношение със същия митнически режим както този, който се прилага за продукти с произход от митническата територия на Общността съгласно протокол 2 от Акта за присъединяване на Кралство Испания и Португалската република в Европейските общности. Хърватия ще прилага към вноса на продукти, обхванати от споразумението и произхождащи от Сеута и Мелила, същия митнически режим като този, предоставен на продукти, внасяни или произхождащи от Общността.
3. За целта на прилагане на параграф 2 за продукти с произход от Сеута и Мелила настоящият протокол се прилага mutatis mutandis, като е предмет на специалните условия, посочени в член 38.
Член 38
Специални условия
1. В случай че са били директно транспортирани в съответствие с разпоредбите на член 13, следните се считат за:
1) |
продукти с произход от Сеута и Мелила:
|
2) |
продукти с произход от Хърватия:
|
2. Сеута и Мелила се смятат за една територия.
3. Износителят или негов упълномощен представител трябва да впише „Хърватия“ и „Сеута и Мелила“ в клетка 2 от сертификатите за движение EUR.1 или в декларациите върху фактури. Освен това, в случай на продукти с произход от Сеута и Мелила, това трябва да бъде посочено в клетка 4 от сертификатите за движение EUR.1 или в декларациите върху фактури.
4. Испанските митнически органи са отговорни за прилагането на настоящия протокол в Сеута и Мелила.
ДЯЛ VIII
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 39
Изменения на протокола
Съветът за стабилизиране и асоцииране може да реши да измени разпоредбите на настоящия протокол.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ВСТЪПИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ КЪМ СПИСЪКА В ПРИЛОЖЕНИЕ II
Бележка 1:
Списъкът предвижда условията, на които трябва да отговарят всички продукти, за да се считат за обработени или преработени в достатъчна степен по смисъла на член 6 от протокола.
Бележка 2:
2.1. |
Първите две колони в списъка описват получения продукт. Първата колона показва номера на раздела или на главата, използвана в Хармонизираната система, а втората колона предоставя описанието на използваните стоки в тази система за този раздел или глава. За всяко вписване в първите две колони е определено правило в колона 3 или 4. В някои случаи, където попълнената информация в първата колона се предшества от „ex“, това означава, че правилата в колона 3 или 4 се прилагат единствено към частта от тази позиция съгласно описанието в колона 2. |
2.2. |
Когато няколко номера на позиции са групирани в колона 1 или е даден номер на глава и следователно описанието на продуктите в колона 2 е дадено общо, съседните правила в колона 3 или 4 се прилагат за всички продукти, които по Хармонизираната система са класифицирани в позиции от главата или в някоя от позициите, групирани в колона 1. |
2.3. |
Където има различни правила в списъка, които се прилагат за различни продукти в рамките на една позиция, всяко тире съдържа описанието на частта от позицията, обхваната от съседните правила в колона 3 или 4. |
2.4. |
Където за вписване в първите две колони е специфицирано правило едновременно в колони 3 и 4, износителят може да избере като алтернатива да приложи или правилото, определено в колона 3, или това, определено в колона 4. Ако в колона 4 не е дадено правило за произход, трябва да се прилага правилото от колона 3. |
Бележка 3:
3.1. |
Разпоредбите на член 6 от протокола относно продукти, придобили статут на произход, които се използват при производството на други продукти, се прилагат, независимо дали този статут е бил получен във фабриката, където тези продукти са използвани, или в друга фабрика в договаряща страна. Пример: Двигател от позиция 8407, за който правилото определя, че стойността на материалите без произход, които могат да се вграждат в него, не трябва да надвишава 40 % от цената на производителя, е направен от „други легирани стомани, грубо оформени чрез коване“ от позиция ех 7224. Ако този кован продукт е изкован в Общността от блок без произход, той придобива статут на продукт с произход по силата на правилото, отнасящо се за позиция ex ex 7224 в списъка. В такъв случай кованият продукт може да се счита за продукт с произход, когато се изчислява стойността на двигателя, независимо от това, дали е произведен в същата фабрика или в друга фабрика в Общността. Така стойността на слитъка, непроизхождащ от Общността, не се взема предвид при добавяне стойността на използваните материали, произхождащи извън Общността. |
3.2. |
Правилото в списъка представлява минималната необходима сума за обработка или преработка, а извършването на повече обработка или преработка също така придава статут на произход. И обратно: извършването на по-малко обработки и преработки не може да придаде статут на произход. Така, ако съгласно дадено правило на определен стадий на производството може да се използва материал, непроизхождащ от Общността, използването на такъв материал на по-ранен етап от производството е разрешено, а използването на такъв материал на по-късен етап не е разрешено. |
3.3. |
Без да се накърнява изложеното в бележка 3.2, когато в правило бъде използван изразът „Производство от материали от която и да било позиция“, тогава материали от която(които) и да било позиция(и) (дори материалите от същото описание и позиция, както и продуктът), могат да бъдат използвани при условие обаче на евентуалните специфични ограничения, които могат да се съдържат в правилото. Обаче изразът „Производство от материали от която и да е позиция, включително други материали от позиция …“ или „Производство от материали от която и да е позиция, включително други материали от позицията на продукта“ означава, че могат да се използват материали от която(които) и да е(са) позиция(и), освен тези със същото описание като на продукта, както са дадени в колона 2 от списъка. |
3.4. |
Когато съгласно дадено правило в списъка един продукт може да бъде произведен от повече от един материал, това означава, че могат да бъдат използвани един или повече материали. То не изисква да бъдат използвани всички материали. Пример: Правилото за платовете от позиции от 5208 до 5212 предвижда, че могат да се използват естествени влакна и че могат да се използват и химични материали между другите материали. Това не означава, че трябва да се използват и двете; възможно е да се използва едната или другата възможност, или и двете. |
3.5. |
Когато съгласно дадено правило в списъка един продукт може да бъде произведен от определен материал, това условие очевидно не изключва използването на други материали, които поради естеството си не могат да удовлетворят правилото. (Вж. също бележка 6.2 по-долу във връзка с текстилни продукти.) Пример: Правилото за предварително приготвените храни от позиция 1904, което изрично изключва използването на зърнени храни и техни деривати, не пречи на използването на минерални соли, химикали и други добавки, които не са продукти от зърнени храни. Независимо от това, това не се отнася за продукти, които въпреки че не могат да бъдат произведени от конкретните материали, определени в списъка, могат да бъдат произведени от материал от същото естество на по-ранен етап на производство. Пример: В случай на изделия за облекло по ex глава 62, направени от нетъкани материали, ако за този клас изделия е разрешено използването единствено на прежда, произхождаща извън Общността, не е възможно да се започне от нетъкан плат — дори ако нетъкани платове обикновено не могат да се правят от прежда. В такива случаи началният материал обикновено е на етапа преди преждата, а именно на етап влакно. |
3.6. |
Където в дадено правило в списъка са дадени два процента за максималната стойност на материали без статут на произход, които могат да се използват, тези проценти не могат да се събират. С други думи, максималната стойност на всички използвани материали, произхождащи извън Общността, никога не може да надхвърля по-високия от дадените проценти. Освен това не трябва да се надхвърлят отделните проценти във връзка с конкретните материали, за които те се прилагат. |
Бележка 4:
4.1. |
Терминът „естествени влакна“ се използва в списъка във връзка с влакна, различни от изкуствените или синтетичните влакна. Той се отнася единствено до етапите, преди да се състои преденето, включително отпадъци, и освен ако не е определено друго, включва влакна, които са кардирани, пенирани или обработени по друг начин, но не изпредени. |
4.2. |
Терминът „естествени влакна“ включва косъм от конски опашки и гриви от позиция 0503, коприна от позиции 5002 и 5003, както и вълнени влакна и фин или груб животински косъм от позиции от 5101 до 5105, памучни влакна от позиции от 5201 до 5203, както и други растителни влакна от позиции от 5301 до 5305. |
4.3. |
Термините „предилна маса“ и „материали за производство на хартия“ са използвани в списъка, за да опишат материалите, некласифицирани в глави 50—63, които могат да се използват за производство на изкуствени, синтетични или хартиени влакна или прежди. |
4.4. |
Терминът „изкуствени щапелни влакна“ се използва в списъка за указване на синтетични влакна, щапелни влакна или отпадъци от позиции от 5501 до 5507. |
Бележка 5:
5.1. |
Където за даден продукт в списъка се прави позоваване на тази бележка, условията, определени в колона 3, не се прилагат за основни текстилни материали, използвани при производството на този продукт и които, взети заедно, представляват 10 % или по-малко от общото тегло на всички използвани основни текстилни материали. (Вж. също бележки 5.3 и 5.4 по-долу.) |
5.2. |
Въпреки това разликата, упоменат в бележка 5.1, може да се прилага единствено за смесени продукти, които са направени от два или повече основни текстилни материала. Основните текстилни материали са следните:
Пример: Прежда от позиция 5205, направена от памучни влакна от позиция 5203 и синтетични щапелни влакна от позиция 5506, се явява смесена прежда. Следователно синтетични щапелни влакна без статут на произход, които не отговарят на правилата за произход (които изискват производство от химични материали или текстилна маса), могат да се използват, при условие че тяхното общо тегло не надвишава 10 % от теглото на преждата. Пример: Вълнена тъкан от позиция 5112, направена от вълнена прежда от позиция 5107 и синтетична прежда от щапелни влакна от позиция 5509, се явява смесена тъкан. Следователно синтетична прежда, която не отговаря на правилата за произход (които изискват производство от химични материали или текстилна маса), или вълнена прежда, която не отговаря на правилата за произход (които изискват производство от естествени влакна, които не са кардирани, пенирани или другояче подготвени за изпридане), или съчетание на двете могат да се използват, при условие че тяхното общо тегло не надвишава 10 % от теглото на тъканта. Пример: Текстилна тъкан с пискюли от позиция 5802, направена от памучна прежда от позиция 5205 и памучна тъкан от позиция 5210, се явява смесен продукт само ако самата памучна тъкан е смесена тъкан от прежди, класирани в две отделни позиции, или ако самите използвани памучни прежди са смесени. Пример: Ако въпросната текстилна тъкан с пискюли е била направена от памучна прежда от позиция 5205 и синтетична тъкан от позиция 5407, то тогава очевидно използваните прежди са два отделни първични текстилни материала и съответно текстилната тъкан с пискюли се явява смесен продукт. |
5.3. |
В случай на продукти, които включват „полиуретанови прежди с полиетерни гъвкави сегменти, обвити или не“, тази разлика е 20 % по отношение на тази прежда. |
5.4. |
В случаите на продукти, съдържащи „лента, състояща се от сърцевина от алуминиево фолио или от сърцевина от пластмасов филм, независимо дали са покрити с алуминиев прах, с ширина до 5 mm, фиксирани между два слоя пластмасов филм с прозрачно или оцветено лепило“, този толеранс е 30 % по отношение на тази лента. |
Бележка 6:
6.1. |
Където в списъка се прави позоваване на тази бележка, могат да се използват текстилните материали (с изключение на хастарите и помощните шивашки тъкани), които не отговарят на правилото, определено в списъка в колона 3 за съответния краен продукт, при условие че те са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта, и че тяхната стойност не надхвърля 8 % от цената на производителя за продукта. |
6.2. |
Без да се засяга бележка 6.3, материали, които не са класифицирани в глави 50—63, могат да се използват свободно при производството на текстилни продукти, независимо дали съдържат текстил. Пример: Ако съгласно правилото в списъка, за конкретно текстилно изделие (например панталони) трябва да се използва прежда, това не изключва използването на метални артикули, като копчета, тъй като копчетата не са класифицирани в глави 50—63. По същата причина не се забранява използването на ципове, независимо че циповете обикновено съдържат текстил. |
6.3. |
Когато се прилага процентно правило, стойността на материалите, които не са класифицирани в глави 50—63, трябва да се вземе предвид при изчисляване стойността на вложените материали, произхождащи извън Общността. |
Бележка 7:
7.1. |
За целите на позиции ех 2707, от 2713 до 2715, ех 2901, ех 2902 и ех 3403„специфичните процеси“ са следните:
|
7.2. |
За целите на позиции 2710, 2711 и 2712„специфичните процеси“ са следните:
|
7.3. |
За целите на позиции ех 2707, от 2713 до 2715, ех 2901, ех 2902 и ех 3403, прости операции, като почистване, избистряне, обезсоляване, отделяне на водата, филтриране, оцветяване, получаване на съдържанието на сяра като резултат от смесване на продукти с различно съдържание на сяра, или което и да е съчетание на тези операции или подобни операции не дават статут на произход. |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Списък на обработката или преработката, която се изисква да бъде извършена върху материали без произход с цел произвежданият продукт да получи статут на произход
Възможно е не всички посочени в списъка продукти да бъдат обхванати от споразумението. Поради това е необходимо да се имат предвид другите части на споразумението.
Позиция по ХС |
Описание на продукта |
Обработка или обработка, извършена върху материали без произход, която им придава статут на произход |
|||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) или (4) |
|||||||||||||||||||||||||||
Глава 1 |
Живи животни |
Всички използвани животни по глава 1 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 2 |
Месо и животински дреболии, годни за консумация |
Производство, при което всички използвани материали по глави 1 и 2 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 3 |
Риба и ракообразни, мекотели и други водни безгръбначни животни |
Производство, при което всички използвани материали по глава 3 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 4 |
Млечни продукти; птичи яйца; естествен мед, животински продукти, годни за консумация, неупоменати, нито включени другаде; с изключение на: |
Производство, при което всички използвани материали по глава 4 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
0403 |
Мътеница, подквасено мляко и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, независимо дали концентрирани или с добавка на захар или други подсладители, или ароматизирани или с добавка на плодове, ядки или какао |
Производство, при което:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 5 |
Продукти от животински произход, които не са посочени или включени другаде; с изключение на: |
Производство, при което всички използвани материали по глава 5 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 0502 |
Обработени четина и козина от прасета, свине и нерези |
Почистване, дезинфекциране, сортиране и изправяне на четина и козина |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 6 |
Живи дървета и други растения; луковици, туберкули, грудки и грудести корени; отрязани цветя и декоративна зеленина |
Производство, при което:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 7 |
Ядливи зеленчуци и определени корени и грудки |
Производство, при което всички използвани материали по глава 7 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 8 |
Плодове и ядки, годни за консумация; обелки от цитрусови плодове или пъпеши |
Производство, при което:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 9 |
Кафе, чай, мате и подправки; с изключение на: |
Производство, при което всички използвани материали по глава 9 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
0901 |
Кафе, дори печено или декофеинизирано; черупки и люспи от кафе; заместители на кафето, които съдържат каквато и да е пропорция кафе |
Производство от материалите по всяка позиция |
|
||||||||||||||||||||||||||
0902 |
Чай, ароматизиран или не |
Производство от материалите по всяка позиция |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 0910 |
Смеси от подправки |
Производство от материалите по всяка позиция |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 10 |
Зърнени култури |
Производство, при което всички използвани материали по глава 10 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 11 |
Продукти на мелничарската промишленост; малц; нишесте; инулин; пшеничен глутен; с изключение на: |
Производство, при което всички зърнени култури, ядливи зеленчуци, корени и грудки от позиция 0714 трябвa да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 1106 |
Брашна, грис и прах от сухи бобови зеленчуци от позиция 0713 |
Сушене и смилане на бобови растения от позиция 0708 |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 12 |
Маслодайни семена и плодове; разни видове семена, семена за посев и плодове; индустриални или медицински растения; слама и фураж |
Производство, при което всички използвани материали по глава 12 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
1301 |
Естествени лакове; естествени клейове, смоли, смолисти клейове и олеорезини (например балсами) |
Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция 1301 не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
1302 |
Растителни сокове и екстракти; пектинови вещества, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави вещества и сгъстители, извлечени от растителни продукти, модифицирани или не; |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство на немодифицирани лепила и сгъстяващи материали |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
Глава 14 |
Растителни материали за сплитане; продукти от растителен произход, неупоменати, нито включени другаде: |
Производство, при което всички използвани материали по глава 14 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 15 |
Мазнини и масла от животински и растителен призход, продукти от тяхното разпадане, обработени мазнини за хранителни цели, восъци от животински или растителен произход; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
1501 |
Мазнини от свине (включително свинската мас) и мазнини от домашни птици, различни от включените в позиция 0209 или 1503: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали по всяка позиция, с изключение на тези от позиция 0203, 0206 или 0207 или кости от позиция 0506 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от свинско месо или карантия, годна за консумация, от позиция 0203 или 0206, или на месо и пилешки дреболии, годни за консумация, от позиция 0207 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
1502 |
Мазнини от животни от рода на едрия рогат добитък, овце или кози, различни от включените в позиция 1503 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тези от позиция 0201, 0202, 0204 или 0206, или кости от позиция 0506 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което всички използвани материали по глава 2 трябва да бъдат изцяло получени |
|
|||||||||||||||||||||||||||
1504 |
Мазнини и масла и техните фракции, от риби или морски бозайници, дори рафинирани, но не химически променени: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 1504 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което всички използвани материали по глави 2 и 3 трябва да бъдат изцяло получени |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 1505 |
Рафиниран ланолин |
Производство от мазнина от необработена вълна от позиция 1505 |
|
||||||||||||||||||||||||||
1506 |
Други животински мазнини и масла и техни фракции, дори рафинирани, но не химически променени: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 1506 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което всички използвани материали по глава 2 трябва да бъдат изцяло получени |
|
|||||||||||||||||||||||||||
от 1507 до 1515 |
Растителни масла и техни фракции: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от други материали по позиции от 1507 до 1515 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което използваните зеленчукови материали трябва да бъдат изцяло получени |
|
|||||||||||||||||||||||||||
1516 |
Животински или зеленчукови мазнини и масла и техни фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, повторно естерифицирани или елаидиново прегрупирани, рафинирани или не, но не допълнително обработени |
Производство, при което:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1517 |
Маргарин; хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции от позиция 1516 |
Производство, при което:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 16 |
Продукти от месо или риба или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни животни |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 17 |
Захар и захарни изделия; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 1701 |
Захар от захарна тръстика или цвекло и химически чиста захароза, в твърдо състояние, с добавка на ароматизатори или оцветители |
Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
1702 |
Други видове захар, включително химически чиста лактоза, малтоза, глюкоза или фруктоза, в твърдо състояние; захарни сиропи, които не съдържат ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 1702 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което всички материали трябва да са вече с произход |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 1703 |
Меласи, получени в резултат на извличане или рафиниране на захар, с добавка на ароматизатори или оцветители |
Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
1704 |
Захарни изделия без какао (включително бял шоколад) |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 18 |
Какао и продукти от какао |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1901 |
Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от позиции от 0401 до 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от зърнени храни от глава 10 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1902 |
Макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо или други продукти), или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, равиоли, канелони; кускус, дори приготвен: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което всички използвани зърнени култури и производни (с изключение на твърда пшеница и нейните производни) трябва да бъдат изцяло получени |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
1903 |
Тапиока и нейните заместители, приготвени от нишесте под формата на люспи, зърна, заоблени зрънца, отсевки или подобни форми |
Производство от материали по всяка позиция, с изключение на картофена скорбяла от позиция 1108 |
|
||||||||||||||||||||||||||
1904 |
Продукти на базата на приготвени чрез набъбване или печене житни растения или зърнени продукти (например corn flakes); житни растения (различни от царевицата) на зърна или под формата на люспи или други преработени зърна (с изключение на брашно и едрозърнест или дребнозърнест грис), варени или приготвени по друг начин, неупоменати, нито включени другаде |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1905 |
Хлебарски, тестени, сладкарски или бисквитени продукти, дори с прибавка на какао; хостии, празни капсули от вида, подходящ за медикаменти, печати за документи, оризова хартия и подобни продукти |
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от глава 11 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 20 |
Хранителни продукти от зеленчуци, плодове, ядки или други части от растения; с изключение на: |
Производство, при което всички използвани плодове, ядки или зеленчуци трябва да бъдат напълно получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2001 |
Игнам (индийски картоф), сладки патати и други подобни, годни за консумация части от растения, с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте 5 % или повече, обработени или консервирани с оцет или оцетна киселина |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2004 и ex ex 2005 |
Картофи под формата на брашно, едро и дребно смлян грис или люспи, оработени или консервирани по друг начин, освен с оцет или оцетна киселина |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
2006 |
Зеленчуци, плодове, кори от плодове и други части от растения, варени в захарен сироп (изцедени, захаросани или кристализирани) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не надхвърля 30 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
2007 |
Конфитюри, желета, мармелади, пюрета и каши от плодове или ядки, приготвени чрез варене, със или без прибавка на захар или други подсладители |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2008 |
|
Производство, при което стойността на всички изходни ядки или маслодайни семена от позиции 0801, 0802 и от 1202 до 1207 не превишава 60 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство:
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
2009 |
Плодови сокове (включително мъст от грозде) и зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 21 |
Разни видове хранителни продукти; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
2101 |
Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе, чай или мате; печена цикория и други печени заместители на кафе и техните екстракти, есенции и концентрати |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2103 |
Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки за ястия и смесени подправки за салати; синапено брашно и готова горчица: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак може да се използва синапено брашно или готова горчица |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2104 |
Супи и бульони и готови продукти от тях |
Производство от материали по всички позиции, с изключение на приготвени или консервирани зеленчуци от позиции от 2002 до 2005 |
|
||||||||||||||||||||||||||
2106 |
Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 22 |
Алкохолни и безалкохолни напитки и оцет; с изключение на: |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2202 |
Води, включително минералните води и газираните води, съдържащи добавена захар или други подсладители, или ароматизирани, и други безалкохолни напитки, без да се включват плодовите или зеленчуковите сокове от позиция 2009 |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2207 |
Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем 80 % или повече; етилов алкохол и други спиртове, денатурирани, с всякакво алкохолно съдържание |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2208 |
Неденатуриран етилов алкохол с алкохолно съдържание по обем по-малко от 80 %; ракии, ликьори и други спиртни напитки, денатурирани |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 23 |
Остатъци и отпадъци от хранителната промишленост; готов фураж за животни; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2301 |
Месо от китове; брашна, едро смлени брашна и агломерати под формата на гранули от риба или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни животни, неподходящи за консумация от човека |
Производство, при което всички използвани материали от глави 2 и 3 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2303 |
Остатъци от производството на скорбяла от царевица (с изключение на водните концентрати от накисването), с тегловно съдържание на протеини, изчислено в сухо вещество, което надхвърля тегловно 40 % |
Производство, при което цялата използвана царевица трябва да бъде напълно получена |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2306 |
Кюспета и други твърди остатъци в резултат на извличането на маслиново масло, които съдържат повече от 3 % маслиново масло |
Производство, при което всички използвани маслини трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
2309 |
Препарати от видовете, използвани за храна на животни |
Производство, при което:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 24 |
Тютюн и обработени заместители на тютюна; с изключение на: |
Производство, при което всички използвани материали от глава 24 трябва да бъдат изцяло получени |
|
||||||||||||||||||||||||||
2402 |
Пури, пури с отрязани краища, пурети и цигари от тютюн или от заместители на тютюна |
Производство, при което тегловно най-малко 70 % от използвания непроизведен тютюн или отказа от тютюн от позиция 2401 трябва вече да бъдат с произход |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2403 |
Тютюн за пушене |
Производство, при което тегловно най-малко 70 % от използвания непроизведен тютюн или отказа от тютюн от позиция 2401 трябва вече да бъдат с произход |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 25 |
Сол; сяра; пръст и камъни; гипс, вар и цимент; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2504 |
Естествен графит на кристали с обогатено съдъражание на въглерод, пречистен и смлян |
Обогатяване с въглерод, пречистване и смилане на суров графит на кристали |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2515 |
Мрамор, просто нарязан с трион или по друг начин на блокове или плочи с квадратна или правоъгълна форма, с дебелина, непревишаваща 25 cm |
Рязване с трион или по друг начин на мрамора (дори и вече рязан) с дебелина, превишаваща 25 cm |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2516 |
Графит, порфир, базалт, пясъчник и други камъни, за каменоделството или в строителството, само нарязани с трион или по друг начин, на блокове или на плочи с квадратна или правоъгълна форма, с дебелина, непревишаваща 25 cm |
Рязване с трион или по друг начин на камъка (дори и вече рязан) с дебелина, превишаваща 25 cm |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2518 |
Калциран доломит |
Калциране на некалциран доломит |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2519 |
Натрошен естествен магнезиев карбонат (магнезит) в херметически затворени контейнери и магнезиев оксид, дори чист, различен от електростопения или калцирания до пълно обезводняване (фритован) магнезиев оксид |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак естественият магнезиев карбонат (магнезит) може да бъде използван |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2520 |
Гипсови свързващи вещества, специално приготвени за стоматологията |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2524 |
Влакна от естествен азбест |
Производство от азбестов концентрат |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2525 |
Слюда на прах |
Смилане на слюда или отпадъци от слюда |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2530 |
Видове багрилна пръст, калцирана или на прах |
Калциране или смилане на видове багрилна пръст |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 26 |
Руди, шлаки и пепели |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 27 |
Минерални горива, минерални масла и продукти, получени от тяхната дестилация; битумни продукти; минерални восъци; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2707 |
Масла, в които ароматните съставки преобладават тегловно по отношение на неароматните, представляващи масла, близки до минералните масла, получени чрез дестилация на каменовъглени катрани при висока температура, дестилиращи повече от 65 % от своя обем при температура 250 oС (включително смесите от петролен спирт и бензол), използвани като гориво за двигатели или отопление |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (1) или Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2709 |
Суров нефт от битуминозни минерали |
Пирогенна дестилация от битуминозни минерали |
|
||||||||||||||||||||||||||
2710 |
Нефтени масла и масла от битуминозни минерали, различни от суровите; неупоменати, нито включени другаде продукти с тегловно съдържание 70 % или повече на нефтени масла или масла от битуминозни минерали, като тези масла са основните компоненти на продуктите, отработени масла |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (2) или Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
2711 |
Нефтен газ и други газообразни въглеводороди |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (2) или Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
2712 |
Вазелин; парафин, микрокристален нефтен восък, суров парафин (slack wax), озокерит, лигнитен восък, торфен восък, други минерални восъци и подобни продукти, получени по синтетичен или друг начин, дори оцветени |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (2) или Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
2713 |
Нефтен кокс, нефтен битум и други отпадъци от нефт или от битуминозни минерали |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (1) или Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
2714 |
Природни битуми и природни асфалти; битуминозни шисти и пясъци; асфалти и асфалтени скали |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (1) или Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
2715 |
Битумни смеси на базата на природни асфалт или битум, нефтен битум, минерален катран или пек от минерален катран (например битумен маджун, разреждания) |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (1) или Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 28 |
Неорганични химични продукти; органични или неорганични съединения на благородни метали, на радиоактивни елементи, на редкоземни метали или изотопи; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2805 |
„Mischmetall“ |
Производство чрез електролиза или термична обработка, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2811 |
Серен триоксид |
Производство от серен диоксид |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2833 |
Алуминиев сулфат |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2840 |
Натриев перборат |
Производство от динатриев тетраборат пентахидрат |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2852 |
Съединения на живака с наситени ациклени монокарбоксилни киселини и техните анхидриди, халогениди, пероксиди и пероксикиселини; техните халогено-, сулфо-, нитро или нитрозопроизводни |
Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции 2852, 2915 и 2916 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
Съединения на живака с вътрешни етери и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни |
Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиция 2909 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
Съединения на живака с хетероциклени съединения, съдържащи само азотни хетероатоми [2933] |
Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции 2852, 2932 и 2933 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
Съединения на живака с нуклеинови киселини и техните соли, с определен или неопределен химичен състав; други хетероциклени съединения |
Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции 2852, 2932, 2933 и 2934 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
Съединения на живака с нафтенови киселини, техните неразтворими във вода соли и техните естери |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
Други съединения на живака със свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 29 |
Органични химични продукти; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2901 |
Ациклени въглеводороди за използване като гориво за двигатели или за отопление |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (1) или |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2902 |
Циклани и циклени (с изключение на азулени), бензен, толуол, ксилол, за използване като гориво за двигатели или за отопление |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (1) или Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2905 |
Метални алкохолати от алкохолите от тази позиция и от етанол |
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 2905. Все пак металните алкохолати от тази позиция могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
2915 |
Наситени ациклени монокарбоксилни киселини и техните анхидриди, халогениди, пероксиди и пероксикиселини; техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни |
Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции 2915 и 2916 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2932 |
|
Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиция 2909 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите по всяка позиция |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
2933 |
Хетероциклени съединения, съдържащи само азотни хетероатоми |
Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции 2932 и 2933 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
2934 |
Нуклеинови киселини и техните соли, с определен или неопределен химичен състав; други хетероциклени съединения |
Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции 2932, 2933 и 2934 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 2939 |
Концентрати от макова слама, съдържащи тегловно не по-малко от 50 % алкалоиди |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 30 |
Фармацевтични продукти; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3002 |
Човешка кръв; животинска кръв, приготвена за терапевтични, профилактични или диагностични цели; антисеруми и други кръвни съставки; модифицирани имунологични продукти, дори получени по биотехнологичен път; ваксини, токсини, култури от микроорганизми (с изключение на маите) и други подобни продукти: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 3002. Все пак материалите със същото описание като продукта могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3003 и 3004 |
Медикаменти (с изключение на продуктите от позиции 3002, 3005 или 3006): |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите от позиции 3003 и 3004 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство:
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3006 |
|
Произходът на продукта според първоначалната класификация се запазва |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 39 не надхвърля 20 % от цената на производител за продукта (5) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 31 |
Торове; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3105 |
Минерали или химически торове, съдържащи два или три от подхранващите елементи азот, фосфор и калий; други торове; продукти от настоящата глава, представени под формата на таблетки или други подобни форми или в опаковки с брутно тегло, непревишаващо 10 kg, с изключение на:
|
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 32 |
Дъбилни или багрилни екстракти; танини и техните производни; бои, пигменти и други багрилни вещества; бои и лакове; китове; мастила; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3201 |
Танини и техните соли, етери, естери и други производни |
Производство от дъбилни екстракти с растителен произход |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
3205 |
Оцветителни лакове; препарати, посочени в забележка 3 към настоящата глава, на базата на оцветителни лакове (3) |
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на позиции 3203, 3204 и 3205. Все пак материалите от позиция 3205 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 33 |
Етерични масла и резиноиди; готови парфюмерийни, козметични и тоалетни препарати; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
3301 |
Етерични масла (обезтерпенени или не), включително т. нар. „конкрети“ или „абсолю“: резиноиди; екстрахирани олеорезини; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез екстракция или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпенването на етеричните масла; водни дестилати и водни разтвори на етерични масла |
Производство от материали по всички позиции, включително материали по различна „група“ (4) от настоящата позиция. Все пак материалите със същото описание като продукта могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 34 |
Сапун, повърхностноактивни органични продукти, препарати за пране, смазочни препарати, изкуствени восъци, восъчни препарати, препарати за лъскане или почистване, свещи и подобни артикули, пасти за моделиране, „зъболекарски восъци“ и съставки за зъболекарството на базата на гипс; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3403 |
Смазочни препарати, с тегловно съдържание на нефт или масла от битуминозни материали, по-малко от 70 % |
Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (1) или Други операции, при които използваните материали са класифицирани в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3404 |
Изкуствени восъци и восъчни препарати: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Все пак тези материали могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта. |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 35 |
Белтъчни вещества; продукти на базата на модифицирани скорбяла или нишесте; лепила; ензими; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
3505 |
Декстрини и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте; или на декстрини или други модифицирани скорбяла или нишесте: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 3505 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиция 1108 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3507 |
Ензимни препарати, неупоменати, нито включени другаде |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 36 |
Експлозиви; пиротехнически артикули; кибрити; пирофорни сплави; възпламенителни материали |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 37 |
Фотографски или кинематографски продукти; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
3701 |
Чувствителни, неекспонирани фотографски плаки и плоскоформатни филми, които не са от хартия, картон или текстил; чувствителни, неекспонирани плоскоформатни филми за моментално проявяване и изготвяне на снимки, дори в опаковки: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции 3701 и 3702. Все пак материалите от позиция 3702 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции 3701 и 3702. Все пак материалите от позиции 3701 и 3702 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
3702 |
Чувствителни неекспонирани фотографски ленти, на ролки, от материал, които не са от хартия, картон или текстил; чувствителни, неекспонирани фотографски ленти на рула за моментално проявяване и изготвяне на снимки |
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции 3701 и 3702 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
3704 |
Фотографски плаки, ленти, филми, хартия, картон и текстил, експонирани, но непроявени |
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции от 3701 до 3704 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 38 |
Различни видове продукти на химическата промишленост; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3801 |
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция 3403 не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3803 |
Рафинирано талово масло |
Рафиниране на сурово талово масло |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3805 |
Спирт от сулфатен терпентин, пречистен |
Пречистване чрез дестилация или рафиниране на суров спирт от сулфатен терпентин |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3806 |
Естерни смоли |
Производство от смолни киселини |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3807 |
Дървесен катран (дървесен смолен катран) |
Дестилация на дървесна смола |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
3808 |
Инсектициди, отрови за гризачи, фунгициди, хербициди, инхибитори на кълнене и регулатори на растежа на растенията, дезинфекционни срества и други подобни, представени във форми или опаковки за продажба на дребно или във вид на препарати или артикули, като ленти, фитили и свещи, съдържащи сяра, и хартиени мухоловки |
Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3809 |
Препарати за апертура или дообработка, ускорители на боядисване или фиксиране на багрила и други продукти и препарати (например препарати за скробване и препарати за стипцоване), използвани при производството на текстил, хартия, кожи или в подобни производства, неупоменати, нито включени другаде |
Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3810 |
Препарати за декапиране на метали; флюсоване за заваряване или спояване и други спомагателни препарати, използвани при заваряване или спояване на металите; пасти и прахове за заваряване или спояване, съставени от метал и от други продукти; препарати за защитно покритие или облицовка на електроди или пръчици за заваряване |
Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3811 |
Антидетонатори, забавители на окисляване, пептизиращи присадки, средства за подобряване на вискозитета, антикорозионни присадки и други подобни за добавяне към минерални масла (включително към бензина) или към други течности, използвани за същите цели като минералните масла: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция 3811 не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
3812 |
Препарати, наречени „ускорители на вулканизация“; сложни пластификатори за каучук или пластмаси, неупоменати, нито включени другаде; антиокислителни препарати и други сложни стабилизатори за каучук или пластмаси |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3813 |
Смеси и заряди за пожарогасители; пожарогасителни гранати и бомби |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3814 |
Сложни органични разтворители и разредители, неупоменати, нито включени другаде; препарати за премахване на бои или лакове |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3818 |
Химични елементи, легирани с оглед използването им в електрониката под формата на дискове, плочки или аналогични форми; химични съединения, легирани с оглед използването им в електрониката |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3819 |
Течности за хидравлични спирачки и други течни препарати за хидравлични трансмисии, които не съдържат нефт или масла от битуминозни материали или ги съдържат, но в тегловно съдържание под 70 % |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3820 |
Антифризи и препарати против заскрежаване |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3821 |
Приготвена среда за отглеждане на микроорганизми (включително вируси и подобни) или на растителни, човешки и животински клетки |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3822 |
Диагностични или лабораторни реактиви върху всякакъв носител и приготвени диагностични или лабораторни реактиви, дори представени върху носител, различни от посочените в позиция 3002 или 3006; сертифициран референтен материал |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
3823 |
Промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла, получени при рафиниране; промишлени мастни алкохоли: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 3823 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
3824 |
Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицита на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 3901 до 3915 |
Пластмаси в първични форми; отпадъци, изрезки и остатъци от пластмаси; с изключение на позиции ex ex 3907 и 3912, за които правилата са посочени по-долу: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 39 не надхвърля 20 % от цената на производител за продукта (5) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3907 |
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в позицията на продукта, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, в което стойността на всички използвани материали от глава 39 не превишава 20 % от цената на производител за продукта, и/или производство от поликарбонат от тетрабромо-(бисфенол А) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
3912 |
Целулоза и нейните химически производни, неупоменати, нито включени другаде, в първични форми |
Производство, в което стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 3916 до 3921 |
Полуготови продукти и изделия от пластмаси; с изключение на продуктите от позиции ex ex 3916, ex ex 3917, ex ex 3920 и ex ex 3921, за които правилата са посочени по-долу: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 39 не надхвърля 50 % от цената на производител за продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали по глава 39 не надхвърля 20 % от цената на производител за продукта (5) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3916 и ex ex 3917 |
Профили и тръби |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3920 |
|
Производство от частична сол на термопластмаси, която е съполимер на етилен и на метакриловата киселина, частично неутрализирани с метални йони, главно на цинка или на натрия |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, в което стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 3921 |
Фолио от метализирана пластмаса |
Производство от високопрозрачно полиестерно фолио с дебелина до 23 микрона (6) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
от 3922 до 3926 |
Артикули от пластмаса |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 40 |
Каучук и каучукови изделия; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4001 |
Ламинирани плочи от креп-каучук за подметки |
Ламиниране на листове от естествен креп-каучук |
|
||||||||||||||||||||||||||
4005 |
Невулканизирани каучукови смеси в първични форми или на плочи, листове или ленти |
Производство, в което стойността на всички използвани материали, с изключение на естествения каучук, не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
4012 |
Пневматични гуми от каучук, регенерирани или употребявани; бандажи, протектори за пневматични гуми и колани (предпазни ленти) от каучук: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Регенериране на употребявани гуми или бандажи (плътни или кухи) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции 4011 и 4012 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4017 |
Изделия от втвърден каучук |
Производство от втвърден каучук |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 41 |
Сурови кожи (различни от кожухарските); с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4102 |
Сурови кожи от овце или агнета, обезкосмени |
Премахване на вълната от овчата или агнешката кожа |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 4104 до 4106 |
Дъбени или „crust“ кожи, обезкосмени, дори цепени, но не обработени по друг начин |
Додъбване на продъбената кожа или Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
4107, 4112 и 4113 |
Дъбени или „crust“ кожи, допълнително обработени, включително пергаментирани кожи, обезкосмени, дори цепени, различни от тези от позиция 4114 |
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции от 4104 до 4113 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4114 |
Лачена кожа и лачена ламинирана кожа; метализирани кожи |
Производство от материалите от позиции от 4104 до 4106, 4107, 4112 или 4113, при условие че тяхната обща стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 42 |
Кожени изделия; седларски или сарашки артикули; пътнически артикули, ръчни чанти и други подобни; изделия от черва |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 43 |
Кожухарски кожи и облекла от тях; изкуствени кожухарски кожи; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4302 |
Продъбени или апретирани кожухарски кожи, съединени: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Избелване или боядисване, освен рязане и съединяване на отделни подъбени или апретирани кожухарски кожи |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от отделни дъбени и дообработени кожи с косъм |
|
|||||||||||||||||||||||||||
4303 |
Облекло, аксесоари за облекло и други изделия от кожа с косъм |
Производство от отделни дъбени и дообработени кожи с косъм от позиция 4302 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 44 |
Дървен материал, дървени въглища и изделия от дървен материал; дървени въглища; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4403 |
Дървен материал, грубо издялан, с квадратно напречно сечение |
Производство от необработен дървен материал, дори с обелена кора или само грубо издялан |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4407 |
Дървен материал, нарязан или бичен надлъжно, цепен или кръгообразно нарязан, с дебелина над 6 mm, рендосан, шлифован или клинозъбно съединен |
Рендосване, шлифоване или клинозъбно съединяване |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4408 |
Фурнирни листове (включително тези, получени чрез нацепване на слоест дървен материал) и развиван фурнир за шперплат, с дебелина, непревишаваща 6 mm, цепен и друг надлъжно нарязан дървен материал, нацепен или кръгообразно нарязан, с дебелина, непревишаваща 6 mm, рендосан, шлифован или клинозъбно съединен |
Цепене, рендосване, шлифоване или клинозъбно съединяване |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4409 |
Дървен материал, профилиран по дължината на един или няколко ръбове или страни, дори рендосан, шлифован или клинозъбно съединен |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Шлифоване или клинозъбно съединяване |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Преработка във форма на пръчки или корнизи |
|
|||||||||||||||||||||||||||
от ex ex 4410 до ex ex 4413 |
Пръчки и корнизи от дърво, за мебели, рамки, вътрешна украса, ел. проводници и други подобни |
Преработка във форма на пръчки или корнизи |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4415 |
Каси, касетки, щайги, барабани и друг подобен амбалаж от дървен материал |
Производство от дъски, неизрязани по размер |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4416 |
Бъчви, каци, качета и други бъчварски изделия и техните части от дървен материал |
Производство от разцепени дъги, само нарязани с трион по двете главни повърхности, но не допълнително обработени |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4418 |
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак клетъчни дървесни плочи и покривни шиндри могат да бъдат използвани |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Преработка във форма на пръчки или корнизи |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4421 |
Дървен материал, приготвен за кибритени клечки; дървени клечки за обувки |
Производство от дървен материал от всяка позиция с изключение на профилирания от позиция 4409 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 45 |
Корк и изделия от корк; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
4503 |
Изделия от естествен корк |
Производство от корк от позиция 4501 |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 46 |
Тръстикови или кошничарски изделия; изделия от растителни влакна или тръстика |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 47 |
Дървесна маса или маса от други влакнести целулозни материали; хартия или картон за рециклиране (отпадъци и остатъци) |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 48 |
Хартии и картони; изделия от целулозна маса, от хартия или от картон; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4811 |
Хартии и картони, разчертани, линирани или карирани |
Производство от материалите за производство на хартия от глава 47 |
|
||||||||||||||||||||||||||
4816 |
Индиго, хартии, наречени „автокопирни“, и други хартии за копиране или типографска хартия (различни от включените в позиция 4809), комплекти от восъчни листове и офсетни плаки от хартия, дори представени в кутии |
Производство от материалите за производство на хартия от глава 47 |
|
||||||||||||||||||||||||||
4817 |
Пликове, листове пликове, неилюстрирани пощенски картички и картички за кореспонденция, от хартия или картон; кутии, папки и други подобни от хартия или картон, съдържащи комплекти от артикули за кореспонденция |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4818 |
Тоалетна хартия |
Производство от материалите за производство на хартия от глава 47 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4819 |
Кутии, торби, пликове, калъфи и друг амбалаж от хартия, картон, целулозна вата или платна от целулозни влакна |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4820 |
Блокове от листове за писма |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 4823 |
Други хартии, картони, целулозна вата и платна от целулозни влакна, изрязани по размер или форма |
Производство от материалите за производство на хартия от глава 47 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 49 |
Произведения на издателства, на пресата или на останалата графическа промишленост; ръкописни или машинописни текстове и чертежи; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
4909 |
Пощенски картички, напечатани или илюстровани; картички с напечатани пожелания или лични съобщения, дори илюстровани, със или без пликове, гарнитури или апликации |
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции 4909 и 4911 |
|
||||||||||||||||||||||||||
4910 |
Всякакви видове напечатани календари, включително календари във вид на блокове, чиито листове се отгръщат: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции 4909 и 4911 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 50 |
Коприна; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 5003 |
Отпадъци от коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене, отпадъците от нишки и накъсаните на влакна отпадъци), кардирани или пенирани |
Кардиране или пениране на отпадъци от коприна |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5004 до ex ex 5006 |
Копринени прежди и прежди от копринени отпадъци |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5007 |
Тъкани от коприна или от отпадъци от коприна: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от единични прежди (7) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 51 |
Вълна, фини и груби косми; косми и тъкани от гриви и опашки; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5106 до 5110 |
Прежди от вълна, от фини или груби косми или от гриви и опашки |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5111 до 5113 |
Тъкани от вълна или от фини или груби косми, или от гриви и опашки: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от единични прежди (7) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 52 |
Памук; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5204 до 5207 |
Прежди и конци от памук |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5208 до 5212 |
Памучни тъкани: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от единични прежди (7) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от (7):
или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 53 |
Други растителни текстилни влакна; хартиена прежда и тъкани от хартиена прежда; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5306 до 5308 |
Прежда от други зеленчукови влакна; хартиена прежда |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5309 до 5311 |
Тъкани платове от други зеленчукови текстилни влакна; хартиена прежда и тъкани от хартиена прежда: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от единични прежди (7) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5401 до 5406 |
Прежди, синтетични или изкуствени единични нишки и конци |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5407 и 5408 |
Тъкани от прежди от синтетични или изкуствени нишки |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от единични прежди (7) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
от 5501 до 5507 |
Щапелни синтетични или изкуствени влакна |
Производство от химически материали или от предилна маса |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5508 до 5511 |
Прежди и изкуствени шевни конци |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
от 5512 до 5516 |
Тъкани от щапелни синтетични или изкуствени влакна: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от единични прежди (7) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 56 |
Вати, филцове и нетъкани текстилни материали; специални прежди; канапи, въжета и дебели въжета; артикули на въжарството; с изключение на: |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5602 |
Филцове, дори импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
Все пак:
чиято линейна плътност във всички случаи на единична нишка е по-малка от 9 децитекса, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 40 % от цената на производител за продукта. |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
5604 |
Жици и въжета от каучук, покрити с текстил; текстилни нишки, ленти и подобни форми от позиция 5404 или 5405, импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук или с пластмаси: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от каучукови нишки или въжета, непокрити с текстил |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
5605 |
Метални и метализирани прежди, дори навити, съставени от текстилни прежди, от ленти или от подобни форми от позиция 5404 или 5405, комбинирани с метал под формата на конци, ленти или прах, или покрити с метал |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5606 |
Навити прежди, навити ленти и подобни форми от позиция 5404 или 5405, различни от тези от позиция 5605 (различни от преждите от навити косми от гриви и опашки); шенилна прежда; прежди, наречени „във верижка“ |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 57 |
Килими и други подови настилки от текстилни материали |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от (7):
Все пак: |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
чиято линейна плътност във всички случаи на единична нишка е по-малка от 9 децитекса, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 40 % от цената на производител за продукта. Тъканите от юта могат да бъдат използвани като основа |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от (7):
Тъканите от юта могат да бъдат използвани като основа |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 58 |
Специални тъкани; тъфтинг изделия; дантели; гоблени; пасмантерия; бродерии; с изключение на: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от единични прежди (7) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7): |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
5805 |
Ръчно тъкани гоблени (тип „Gobelins“, „Flandres“, „Aubusson“, „Beauvais“ и други подобни) и ръчно бродирани гоблени (например с полегат бод, с кръстосан бод), дори конфекционирани |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
5810 |
Бродерии на парче, на ленти или на мотиви |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5901 |
Тъкани, промазани с лепило или нишестени материали от видовете, използвани за подвързване на книги или в картонажното производство, производството на калъфи или за подобни приложения; копирни платна или транспаранти за рисуване; платна, подготвени за рисуване; твърдо гумирано платно и подобни твърди тъкани от видовете, използвани в шапкарството |
Производство от прежди |
|
||||||||||||||||||||||||||
5902 |
Платна за пневматични гуми, получени на основата на прежди с висока здравина, от найлон или от други полиамиди, от полиестери или от вискозна коприна: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от прежди |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от химически материали или от предилна маса |
|
|||||||||||||||||||||||||||
5903 |
Импрегнирани тъкани, промазани или покрити с пластмаси или ламинирани с пластмаси, различни от тези от позиция 5902 |
Производство от прежди или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
5904 |
Линолеуми, дори изрязани; подови настилки, съставени от един слой или от едно покритие, нанесено върху текстилна основа, дори изрязани |
Производство от прежди (7): |
|
||||||||||||||||||||||||||
5905 |
Текстилни тапети: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от прежди |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7): |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
5906 |
Гумирани тъкани, различни от тези от позиция 5902: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от химически материали |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от прежди |
|
|||||||||||||||||||||||||||
5907 |
Други импрегнирани, промазани или покрити тъкани; рисувани платна за театрални декори, за фон на ателиета или за аналогични приложения |
Производство от прежди или Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
5908 |
Фитили, изтъкани, сплетени или плетени, от текстилни материали, за лампи, нагреватели, запалки, свещи или други подобни; нажежаващи се чорапчета и тръбовидни плетени платове, служещи за тяхното производство, дори импрегнирани: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от парчета, цилиндрично оплетени |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
от 5909 до 5911 |
Текстилни артикули от вида, подходящ за промишлено приложение: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от прежди или отпадъци от тькани или парцали от позиция 6310 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 60 |
Трикотажни платове |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 61 |
Облекла и допълнения за облекла, трикотажни или плетени: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 62 |
Облекла и допълнения за облекла, различни от трикотажните или плетените; с изключение на: |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 6202, ex ex 6204, ex ex 6206, ex ex 6209 и ex ex 6211 |
Облекла за жени, момичета или бебета и допълнения за облекла за бебета, бродирани |
Производство от прежди (9): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 6210 и ex ex 6216 |
Пожароустойчива екипировка от тъкани, покрити с фолио от алуминизиран полиестер |
Производство от прежди (9): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
6213 и 6214 |
Носни кърпи, джобни кърпички, шалове, ешарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от неизбелени единични прежди (7) (9): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта (9) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от неизбелени единични прежди (7) (9): или Конфекциониране с последващо напечатване, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на всички използвани непечатани изделия от позиции 6213 и 6214 не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
6217 |
Други конфекционирани допълнения за облекла; части за облекла или за допълнения за облекла, различни от тези от позиция 6212: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от прежди (9): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта (9) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от прежди (9): или Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта (9) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство:
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от прежди (9): |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 63 |
Други конфекционирани текстилни артикули; асортименти; парцали и употребявани дрехи; парцали; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 6301 до 6304 |
Одеяла, спално бельо и т.н.; пердета и т.н.; други артикули за обзавеждане: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от неизбелени единични прежди (9) (10): или Производство от небродирани тъкани (различни от трикотажните), при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
6305 |
Амбалажни чували и торбички |
Производство от (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
6306 |
Покривала и външни щори; палатки; платна за лодки, сърфове или ветроходи; артикули за къмпинг |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
6307 |
Други конфекционирани артикули, включително шаблоните за дрехи: |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
6308 |
Асортименти, съставени от парчета от тъкани и от конци, дори с допълнения, за изработване на килими, на гоблени, на бродирани покривки за маси или салфетки или на подобни текстилни артикули, в опаковки за продажба на дребно |
Всеки артикул в асортимента трябва да отговаря на правилото, което ще се прилага, ако той не е бил включен в асортимента. Все пак артикулите без произход могат да бъдат включени, при условие че тяхната обща стойност не превишава 15 % от цената на производител за опаковка |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 64 |
Обувки, гети и подобни артикули; части за тях; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на горните части, фиксирани към вътрешните подметки или към други части на подметките от позиция 6406 |
|
||||||||||||||||||||||||||
6406 |
Части за обувки (включително горните части, дори фиксирани върху ходила, различни от външните ходила); подвижни вътрешни ходила, табан хастари и подобни подвижни артикули; гети, гамаши и подобни артикули и техните части |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 65 |
Шапки и части за шапки; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
6505 |
Шапки от трикотаж или конфекционирани от дантели, филц или други текстилни продукти, на парчета (но не на ленти), дори гарнирани; мрежи и филета за коса от всякакви материали, дори гарнирани |
Производство от прежди или текстилни влакна (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 66 |
Чадъри, сенници, слънчобрани, бастуни, бастуни столове, камшици, бичове и техните части; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
6601 |
Чадъри, сенници и слънчобрани (включително чадърите бастуни, плажните чадъри, градинските сенници и подобни артикули) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 67 |
Апретирани пера и пух и артикули от пера и пух; изкуствени цветя; изделия от коси |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 68 |
Изделия от камъни, гипс, цимент, азбест, слюда или аналогични материали; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 6803 |
Изделия от шисти или от агломерирани шисти (шистин) |
Производство от обработени шисти |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 6812 |
Изделия от азбест; изделия от смеси на базата на азбест или на смеси на базата на азбест и магнезиев карбонат |
Производство от материалите от всяка позиция |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 6814 |
Изделия от слюда, включително агломерирана или възстановена слюда, дори върху подложка от хартия, картон или от други материали |
Производство от обработена слюда (включително агломерирана или възстановена слюда) |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 69 |
Керамични продукти |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 70 |
Стъкло и изделия от стъкло; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7003, ex ex 7004 и ex ex 7005 |
Стъкло с неотразяващ слой |
Производство от материали от позиция 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7006 |
Стъкло от позиция 7003, 7004 или 7005, извито, с полегато изрязан край, гравирано, продупчено, емайлирано или обработено по друг начин, но не поставено в рамка, нито свързано с други материали: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали (непокрити стъклени плаки) от позиция 7006 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от позиция 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
7007 |
Предпазно стъкло, състоящо се от закалено (темперирано) стъкло или формирано от залепени листове (слоесто стъкло) |
Производство от материали от позиция 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7008 |
Изолиращи стъкла за сгради с многослоести стени (стъклопакети) |
Производство от материали от позиция 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7009 |
Огледала от стъкло, дори в рамки, включително огледалата за обратно виждане |
Производство от материали от позиция 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7010 |
Дамаджани, бутилки, флакони, буркани, бурканчета, тубички, ампули и други съдове за транспорт или амбалаж от стъкло; буркани за консерви от стъкло; тапи, похлупаци и други средства за затваряне, от стъкло |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта или Рязане на стъклени предмети, при условие че общата стойност на неизрязаните стъклени предмети не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
7013 |
Стъклени предмета за сервиране, за кухня, тоалетни и канцеларски прибори, стайни украшения или предмети с подобна употреба (различни от тези от позиция 7010 или 7018) |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта или Рязане на стъклени предмети, при условие че общата стойност на неизрязаните стъклени предмети не превишава 50 % от цената на производител за продукта или Ръчно украсяване (с изключение на копринено-екранно печатано) на ръчно издухани стъклени предмети, при условие че общата стойност на ръчно издуханите стъклени предмети не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7019 |
Изделия от стъклени влакна (различни от конците) |
Производство от:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 71 |
Естествени или култивирани перли, скъпоценни или подобни камъни, благородни метали, плакета или дублета от благородни метали и изделия от тези материали; бижутерийна имитация; монети; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7101 |
Естествени или култивирани перли, подбрани и временно нанизани за улесняване на транспортирането им |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7102, ex ex 7103 и ex ex 7104 |
Обработени скъпоценни или полускъпоценни камъни (естествени, синтетични или синтеровани) |
Производство от необработени скъпоценни или полускъпоценни камъни (естествени, синтетични или синтеровани) |
|
||||||||||||||||||||||||||
7106, 7108 и 7110 |
Благородни метали: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции 7106, 7108 и 7110 или Електролитно, термично или химично сепариране на благородните метали от позиции 7106, 7108 или 7110 или Сплавяване на благородни метали от позиции 7106, 7108 или 7110 един с друг или с неблагородни метали |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от нековки благородни метали |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7107, ex ex 7109 и ex ex 7111 |
Плакета или дублета от благородни метали в полуобработени форми |
Производство от плакета или дублета от благородни метали в необработени форми |
|
||||||||||||||||||||||||||
7116 |
Изделия от естествени или от култивирани перли, от скъпоценни камъни или от синтетични или от синтеровани камъни |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
7117 |
Бижутерийна имитация |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта или Производство от части от неблагородни метали, непосребрени, непозлатени или неплатинирани, при условие че стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 72 |
Желязо и стомана; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
7207 |
Заготовки от желязо или от нелегирани стомани |
Производство от материали от позиции 7201, 7202, 7203, 7204 или 7205 |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 7208 до 7216 |
Плосковалцувани продукти, валцдрат, пръти и профили от желязо или нелегирани стомани |
Производство от блокове или други първични форми от позиция 7206 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7217 |
Телове от желязо или от нелегирани стомани |
Производство от заготовки от позиция 7207 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7218, от 7219 до 7222 |
Заготовки, плосковалцувани продукти, валцдрат, пръти и профили от неръждаеми стомани |
Производство от блокове или други първични форми от позиция 7218 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7223 |
Телове от неръждаеми стомани |
Производство от заготовки от позиция 7218 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7224, от 7225 до 7228 |
Заготовки, плосковалцувани продукти, горещовалцувани пръти и профили, валцдрат, профили от други легирани стомани, кухи щанги за сондажи от легирани или от нелегирани стомани |
Производство от блокове или други първични форми от позиция 7206, 7218 или 7224 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7229 |
Телове от други легирани стомани |
Производство от заготовки от позиция 7224 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 73 |
Изделия от чугун, желязо или стомана; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7301 |
Шпунтови огради |
Производство от материали от позиция 7206 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7302 |
Елементи за железопътни линии от чугун, желязо или стомана: релси, контрарелси и зъбни гребени, стрелки, върхове на сърцевини, лостове за насочване на стрелките и други елементи за кръстосване или смяна на посоките, траверси, клинове, накладки, втулки, релсови подложки, затягащи планки, планки и щанги за раздалечаване и други части, предназначени за поставянето, съединяването или фиксирането на релсите |
Производство от материали от позиция 7206 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7304, 7305 и 7306 |
Тръби и кухи профили от желязо или стомана |
Производство от материали от позиция 7206, 7207, 7218 или 7224 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7307 |
Принадлежности за тръбопроводи от неръждаеми стомани (ISO № X5CrNiMo 1712), сьстоящи се от няколко части |
Струговане, пробиване, райбероване, нарязване на резби, почистване на мустаци, песъкоструйно почистване на ковани форми, при условие че стойността на кованите форми не превишава 35 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
7308 |
Конструкции (с изключение на сглобяемите конструкции от позиция 9406) и части за конструкции (например мостове и елементи за мостове, врати на шлюзове, кули, стълбове, стойки, колони, скелета, покриви, врати и прозорци и техните каси, корнизи и прагове, рулетки за затваряне, перила и други) от чугун, желязо или стомана; ламарини, пръти, профили, тръби и други подобни от чугун, желязо или стомана, изработени с оглед тяхното използване в конструкцията |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак профили, получени чрез заваряване, от позиция 7301 не могат да бъдат използвани |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7315 |
Вериги за сняг |
Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция 7315 не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 74 |
Мед и изделия от мед; с изключение на: |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7401 |
Меден камък; циментна мед (медна утайка) |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
7402 |
Нерафинирана мед; аноди от мед за електролитно рафиниране |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
7403 |
Рафинирана мед и медни сплави в необработен вид: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от рафинирана мед, необработена, или от отпадъци и отломки |
|
|||||||||||||||||||||||||||
7404 |
Отпадъци и отломки от мед |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
7405 |
Матерни медни сплави |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 75 |
Никел и изделия от никел; с изключение на: |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
от 7501 до 7503 |
Никелов камък, шлаки от никелови оксиди и други междинни продукти на никеловата металургия; необработен никел; отпадъци и отломки от никел |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 76 |
Алуминий и изделия от алуминий; с изключение на: |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7601 |
Необработен алуминий |
Производство:
или Производство чрез термична или електролитна обработка от несплавен алуминий или от отпадъци, или от отломки от алуминий |
|
||||||||||||||||||||||||||
7602 |
Отпадъци и отломки от алуминий |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 7616 |
Алуминиеви изделия, различни от платната (включително непрекъснатите), решетките и мрежите от алуминиева тел и разтеглените ламарини и ленти от алуминий |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 77 |
Запазена за възможно използване в бъдеще в Хармонизираната система |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 78 |
Олово и изделия от олово; с изключение на: |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7801 |
Необработено олово: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от нерафинирано олово |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак отпадъците и отломките от позиция 7802 не могат да бъдат използвани |
|
|||||||||||||||||||||||||||
7802 |
Отпадъци и отломки от олово |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 79 |
Цинк и изделия от цинк; с изключение на: |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7901 |
Необработен цинк |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак отпадъците и отломките от позиция 7902 не могат да бъдат използвани |
|
||||||||||||||||||||||||||
7902 |
Отпадъци и отломки от цинк |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 80 |
Калай и изделия от калай; с изключение на: |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
8001 |
Необработен калай |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак отпадъците и отломките от позиция 8002 не могат да бъдат използвани |
|
||||||||||||||||||||||||||
8002 и 8007 |
Отпадъци и отломки от калай; други изделия от калай |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 81 |
Други неблагородни метали; металокерамика; изделия от тези материали: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, в което стойността на всички използвани материали от същата позиция като продукта не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 82 |
Инструменти и сечива, ножарски артикули и прибори за хранене от неблагодни метали; части за тези артикули от неблагородни метали; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8206 |
Инструменти от две или повече по позиции от 8202 до 8205, окомплектовани за продажба на дребно |
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиция 8202 до позиция 8205. Все пак инструментите от позиция 8202 до позиция 8205 могат да бъдат включени в комплекта, при условие че тяхната стойност не превишава 15 % от цената на производител за комплекта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8207 |
Сменяеми инструменти за ръчни сечива, механични или не, или за инструментални машини (например за щамповане, щанцоване, нарязване на резби, пробиване, разстъргване, протегляне, фрезоване, струговане, завинтване), включително и дюзите за изтегляне или екструдиране на металите, както и инструменти за пробиване на почвата или за сондаж |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
8208 |
Ножове и режещи остриета, за машини или за механични уреди |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8211 |
Ножове, с режещо острие или назъбени, включително и малките затварящи се косери, различни от ножовете от позиция 8208 |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак остриетата и дръжките на ножовете от неблагороден метал могат да бъдат използвани |
|
||||||||||||||||||||||||||
8214 |
Други ножарски артикули (например машинки за стригане, остриета за разцепване, сатъри, месарски или кухненски брадвички и ножове за разрязване на хартия); инструменти и комплекти от инструменти за маникюр или педикюр (включително пили за нокти) |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак дръжки от неблагороден метал могат да бъдат използвани |
|
||||||||||||||||||||||||||
8215 |
Лъжици, вилици, черпаци, решетести лъжици за обиране на пяна, лопатки за торти, специални ножове за риба или за масло, щипки за захар и подобни артикули |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак дръжки от неблагороден метал могат да бъдат използвани |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 83 |
Различни изделия от неблагородни метали; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8302 |
Други гарнитури, обкови и подобни артикули за сгради и автоматични устройства за затваряне на врати |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите от позиция 8302 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8306 |
Статуетки и други предмети за украса от неблагородни метали |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите от позиция 8306 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 84 |
Ядрени реактори, котли, машини, апарати и механизми; части за тези машини или апарати; с изключение на: |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8401 |
Ядрени горивни елементи |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта (12) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8402 |
Парни котли (парни генератори), различни от котлите за централно отопление, предназначени за едновременно получаване на гореща вода и пара с ниско налягане; котли „с прегрята вода“ |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8403 и ex ex 8404 |
Котли за централно отопление, различни от тези от позиция 8402, и спомагателни устройства за котлите за централно отопление |
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиции 8403 и 8404 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8406 |
Парни турбини |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8407 |
Бутални двигатели с възвратно-постъпателно или ротационно действие, с искрово запалване (с вътрешно горене) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8408 |
Бутални двигатели със запалване чрез компресия (дизелов двигател или дизелов двигател с термостартер) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8409 |
Части, изключително или главно предназначени за двигателите от позиция 8407 или 8408 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8411 |
Турбореактивни двигатели, турбовитлови двигатели и други газови турбини |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8412 |
Други двигатели и мотори |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8413 |
Обемни ротационни помпи |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8414 |
Промишлени вентилатори, нагнетителни вентилатори и подобни |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8415 |
Машини и апарати за кондициониране на въздуха, включващи вентилатор с двигател и устройства за промяна на температурата и влагата, включително тези, в които влагосъдържанието не се регулира отделно |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8418 |
Хладилници, фризери и други съоръжения, машини и апарати за охлаждане или замразяване, с електрическо или друго оборудване; топлинни помпи, различни от машините и апаратите за кондициониране на въздуха от позиция 8415 |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8419 |
Машини, използвани в дървообработващата и целулозно-хартиената промишленост |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8420 |
Каландри и валци, различни от тези за метали или стъкло, и цилиндри за тези машини |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8423 |
Уреди и инструменти за претегляне, включително кантарите и везните за проверка на изработените изделия, но с изключение на чувствителните вeзни за тегло 5 cg или no-малко; теглилки за всякакви везни |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
от 8425 до 8428 |
Машини и устройства за повдигане, товарене или разтоварване |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8429 |
Самоходни буддозери, профилиращи булдозери грейдери, скрепери, механични лопати, екскаватори, товарачни машини и лопаткови товарачи, трамбовъчни машини и компресорни пътни валяци: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
8430 |
Други машини и устройства за терасиране, изравняване, подготвяне на терени, изкопаване, трамбоване, пробиване или извличане на почвата, на рудите или на минералите; пилотонабиващи чукове и машини за изтегляне на пилоти; снегорини |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8431 |
Части, изключително или главно предназначени за пътни валяци |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8439 |
Машини и апарати за производство на целулозна маса от влакнести целулозни материали или за производство или дообработка на хартия или картон |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8441 |
Други машини и устройства за обработка на хартиена маса, хартия или картон, включително резачки от всякакъв вид |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8443 |
Печатащи устройства за канцеларски машини (например автоматични машини за обработка на информация, машини за обработка на текстове и т.н.) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 8444 до 8447 |
Машини от тези позиции, използвани в текстилната промишленост |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8448 |
Спомагателни машини и устройства за машините от позиции 8444 и 8445 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8452 |
Шевни машини, различни от машините за зашиване на листове от позиция 8440; мебели, поставки и капаци, специално предназначени за шевни машини; игли за шевни машини: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство, при което:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 8456 до 8466 |
Машинни инструменти и машини и техните части и аксесоари по позиции от 8456 до 8466 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
от 8469 до 8472 |
Канцеларски машини и апарати (например пишещи машини, сметачни машини, автоматични машини за обработка на информация, размножителни машини, машини за пришиване с телчета) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8480 |
Формовъчни каси за леярството; плочи за дъната на леярските форми; модели за леярски форми; леярски форми за метали (различни от кокилите), за метални карбиди, стъкло, минерални материали, каучук или пластмаси |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8482 |
Сачмени, ролкови или иглени лагери |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8484 |
Металопластични уплътнители; комплекти или асортименти от уплътнители с различен състав, представени в кутии, пликове или подобни опаковки; механични уплътнители |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8486 |
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8487 |
Части за машини или апарати, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава, несъдържащи електрически проводници, електрически изолирани части, намотки, контакти, нито други електрически параметри |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 85 |
Електрически машини и апарати, електроматериали и техните части; апарати за записване или възпроизвеждане на звук, апарати за записване или възпроизвеждане на телевизионен образ и звук и части и принадлежности за тези апарати; с изключение на: |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8501 |
Електрически двигатели и генератори, с изключение на електрогенериращите агрегати |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8502 |
Електрогенериращи агрегати и електрически ротационни преобразуватели |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8504 |
Агрегати за електрозахранване от вида, използвани с автоматични машини за обработка на информация |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8517 |
други апарати за предаване или приемане на глас, образ или други данни, включително апаратите за комуникация в жични или безжични мрежи (такива като LAN или WAN мрежи), различни от тези от позиции 8443, 8525, 8527 или 8528 |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8518 |
Микрофони и техните стойки; високоговорители, дори монтирани в кутиите им; нискочестотни електрически усилватели; електрически апарати за усилване на звука |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8519 |
Апарати за записване или възпроизвеждане на звук |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8521 |
Апарати за записване или възпроизвеждане на образ и звук, дори с вграден приемател на образ и звук |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8522 |
Части и принадлежности, изключително или главно предназначени за апаратите от позиции от 8519 до 8521 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8523 |
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
или Процесът на дифузия, при който се създават интегрални схеми върху полупроводников субстрат чрез селективното въвеждане на легиращ примес, дори сглобени и/или изпитани в държава, различна от посочените в членове 3 и 4 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
8525 |
Предавателни апарати за радиоразпръскване или телевизия, със или без вграден приемателен апарат или апарат за записване или за възпроизвеждане на звук; телевизионни камери, цифрови фотоапарати и видеорекордери |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8526 |
Апарати за радиозасичане и радиосондиране (радари), радионавигационни апарати и апарати за радиотелеуправление |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8527 |
Приемателни апарати за радиоразпръскване, комбинирани в една кутия с апарат за записване или възпроизвеждане на звук или с часовниково устройство или не |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8528 |
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
8529 |
Части, изключително или главно предназначени за апаратите от позиции от 8525 до 8528: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
8535 |
Апаратура за прекъсване, разединяване, защита, разклоняване, включване или свързване на електрически вериги, за напрежение, превишаващо 1 000 V |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8536 |
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство:
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
8537 |
Табла, пана, конзоли, пултове, шкафове и друго подобно оборудване с два или повече уреда от позиции 8535 или 8536, за управление или електрическо разпределение, включително тези, в които са вградени инструменти или апарати от глава 90, както и апаратите за цифрово управление, различни от комутационните системи от позиция 8517 |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8541 |
Диоди, транзистори и подобни полупроводникови прибори с изключение на полупроводникoви шайби (wafers), още ненарязани на чипове |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8542 |
Интегрални схеми и електронни микросглобки: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
или Процесът на дифузия, при който се създават интегрални схеми върху полупроводников субстрат чрез селективното въвеждане на легиращ примес, дори сглобени и/или изпитани в държава, различна от посочените в членове 3 и 4 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
8544 |
Жици, кабели (включително коаксиалните кабели) и други изолирани електрически проводници (дори лакирани или анодно оксидирани), снабдени или не с части за свързване; кабели от оптични влакна, съставени от отделно облицовани влакна, дори съдържащи електрически проводници или снабдени с части за свързване |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8545 |
Въглени електроди, графитни четки, въглени за лампи или батерии и други артикули от графит или от друг въглерод, със или без метал, за електрически приложения |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8546 |
Изолатори за електричество от всякакви материали |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8547 |
Изолационни части, изцяло от изолиращи материали или съдържащи обикновени метални части за сглобяване (например фасунги с резба), вградени в масата им, за машини, апарати или електрически инсталации, различни от изолаторите от позиция 8546; изолационни тръби и техните части за свързване, от неблагородни метали с вътрешна изолация |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8548 |
Остатъци и отпадъци от батерии, съставени от един или няколко галванични елемента и от електрически акумулатори; електрически батерии, съставени от един или няколко галванични елемента, негодни за употреба, и електрически акумулатори, негодни за употреба; електрически части за машини или апарати, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 86 |
Превозни средства и оборудване за железопътни или подобни линии и техните части; оборудване за железопътни или подобни линии и техните части; механични сигнализационни устройства (включително електромеханичните) за комуникационни пътища; с изключение на: |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8608 |
Неподвижни съоръжения за железопътни или подобни линии; механични устройства (включително електромеханичните) за сигнализация, безопасност, контрол или управление за железопътни или подобни линии, шосейни или речни пътища, площадки или паркинги, пристанищни съоръжения или летища; техните части |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 87 |
Автомобили, трактори, мотоциклети и велосипеди и други сухопътни превозни средства, техните части и принадлежности; с изключение на: |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
8709 |
Кари, неснабдени с устройства за повдигане, от видовете, използвани в заводите, складовете, пристанищата или летищата, за транспорт на стоки на къси разстояния; кари влекачи от видовете, използвани в гарите; техните части |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8710 |
Танкове и бронирани бойни автомобили, със или без оръжие; техните части |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8711 |
Мотоциклети (включително веломоторите) и велосипеди със спомагателен двигател, със или без странични кошове; странични кошове |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 20 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8712 |
Велосипеди без ролкови лагери |
Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиция 8714 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8715 |
Бебешки и детски колички и техните части |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8716 |
Ремаркета и полуремаркета за всякакви превозни средства; други неавтомобилни превозни средства; техните части |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 88 |
Самолети, космически кораби и части от тях; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 8804 |
Ротошути |
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 8804 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
8805 |
Апарати и устройства за изстрелване на въздушни превозни средства; апарати и устройства за улесняване приземяването на въздухоплавателни превозни средства и подобни апарати и устройства; наземни авиотренажори; части за предходните артикули |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
Глава 89 |
Кораби, лодки и плаващи структури |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак корпуси от позиция 8906 не могат да бъдат използвани |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 90 |
Оптични, фотографски или кинематографски измерителни, контролиращи или прецизиращи инструмента и апарати; медикохирургически инструменти и апарати; техните части и принадлежности; с изключение на: |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9001 |
Оптични влакна и снопове от оптични влакна; кабели от оптични влакна, различни от тези от позиция 8544; поляризиращи материали на листове или на плочи; лещи (включително контактните лещи), призми, огледала и други оптични елементи от всякакви материали, немонтирани, различни от тези от оптически необработено стъкло |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9002 |
Лещи, призми, оглeдала и други оптични елементи от всякакви материали, монтирани, за инструменти или апарати, различни от същите тези артикули, от оптически необработено стъкло |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9004 |
Очила (коригиращи, защитни или други) и подобни артикули |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9005 |
Бинокли, далекогледи, други оптични телескопи и техните корпуси, с изключение на апаратите за радиоастрономия и техните корпуси |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9006 |
Фотоапарати (различни от кинематографските); лампи за светкавици във фотографията, с изключение на лампите с електрическо запалване |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9007 |
Кинокамери и кинопрожекционни апарати, дори с вградени апарати за запис или възпроизвеждане на звук |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9011 |
Оптични микроскопи, включително микроскопите за микрофотография, микрокинематография или микропрожекция |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9014 |
Други инструменти и апарати за навигация |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9015 |
Инструменти и апарати за геодезия, топография, земемерство, нивелиране, фотограметрия, хидрография, океанография, хидрология, метеорология или геофизика, с изключение на компасите; далекомери |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9016 |
Чувствителни везни за тегло от 5 сg или по-малко, със или без теглилки |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9017 |
Инструменти за чертане, трасиране или смятане (например чертожни машини, пантографи, транспортири, чертожни комплекти, сметачни линии, дискове); ръчни инструменти за измерване на дължини (например метри, микрометри, шублери и калибри), неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9018 |
Медицински, хирургически, зъболекарски или ветеринарни инструменти и апарати, включително апаратите за сцинтиграфия и другите електромедицински апарати, както и апаратите за изследване на зрението: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство от материалите от всяка позиция, включително тези от позиция 9018 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
9019 |
Апарати за механотерапия; апарати за масаж; апарати за психотехника; апарати за озонотерапия, кислородотерапия, аерозолна терапия, дихателни апарати за реанимация и други апарати за дихателна терапия |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9020 |
Други дихателни апарати и газови маски, с изключение на защитните маски без механизъм и без сменяем филтриращ елемент |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9024 |
Машини и апарати за изпитване на твърдост, опън, натиск, еластичност или други механични характеристики на материалите (например метали, дърво, текстил, хартия, пластмаса) |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9025 |
Гъстомери, ареометри и други подобни плуващи инструменти, термометри, пирометри, барометри, влагомери и психрометри, със или без устройства за регистриране, дори комбинирани помежду си |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9026 |
Инструменти и апарати за измерване или контрол на дебита, нивото, налягането или другите променливи характеристики на течности или газове (например дебитомери, нивопоказатели, манометри, топломери), с изключение на инструментите и апаратите от позиция 9014, 9015, 9028 или 9032 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9027 |
Инструменти и апарати за физични или химични анализи (например полариметри, рефрактометри, спектрометри, анализатори на газове или на дим); инструменти и апарати за изпитване на вискозитета, порьозността, разширяването, повърхностното напрежение или други подобни; инструменти и апарати за калориметрични, акустични или фотометрични измервания (включително експозиметрите); микротоми |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9028 |
Броячи за газове, течности или електричество, включително броячите за тяхното еталониране: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
|||||||||||||||||||||||||||
9029 |
Броячи на обороти, броячи на продукция, таксиметри, броячи за изминато разстояние, крачкомери; скоростомери и тахиметри, различни от тези от позиция 9014 или 9015; стробоскопи |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9030 |
Осцилоскопи, спектрални анализатори и други инструменти и апарати за измерване или контрол на електрическите величини, с изключение на инструментите и апаратите от позиция 9028; инструменти и апарати за измерване или откриване на алфа-, бета-, гама-, рентгенови, космически или други йонизиращи лъчения |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9031 |
Инструменти, апарати и машини за измерване или контрол, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава; профил проектори |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9032 |
Инструменти и апарати за автоматично регулиране или контрол |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9033 |
Части и принадлежности, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава, за машини, апарати, инструменти или артикули от глава 90 |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 91 |
Стенни и ръчни часовници и части от тях; с изключение на: |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9105 |
Други часовници |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9109 |
Часовникови механизми, различни от тези с малък обем, комплектовани и сглобени |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9110 |
Комплектовани часовникови механизми, несглобени или частично сглобени (шаблони); некомплектовани часовникови механизми, сглобени; заготовки за часовникови механизми |
Производство, при което:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9111 |
Облицовки за часовници и части от тях |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9112 |
Облицовки на стенни часовници и облицовки от подобен тип за други стоки по настоящата глава и части от тях |
Производство:
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
9113 |
Верижки и каишки за ръчни часовници и техните части: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
|||||||||||||||||||||||||||
Глава 92 |
Музикални инструменти; части и аксесоари за тях |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 93 |
Оръжия и муниции; части и аксесоари за тях |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 94 |
Мебели; спални артикули, матраци, поставки за матраци, възглавници и други подобни артикули; осветителни тела, неупоменати, нито включени другаде; рекламни лампи, светлинни надписи, светлини и указателни табели и подобни артикули; сглобяеми конструкции; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9401 и ex ex 9403 |
Мебели от метал, съдържащи непълнени памучни тъкани с тегло до 300 g/m2 |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта или Производство от памучна тъкан, вече конфекционирана във форма, готова за употреба, от позиция 9401 или 9403, при условие че: |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
9405 |
Осветителни тела (включително прожекторите) и техните части, неупоменати, нито включени другаде; рекламни лампи, светлинни надписи, светлинни указателни табели и подобни артикули, притежаващи постоянно фиксиран светлинен източник, и техните части, неупоменати, нито включени другаде |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9406 |
Сглобяеми конструкции |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 95 |
Играчки, игри, артикули за забавление или за спорт; техните части и принадлежности; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9503 |
Други играчки; умалени модели и подобни модели за забавление, с механизъм или не; картинни мозайки и подобни от всякакъв вид |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9506 |
Стикове за голф и части от тях |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак заготовки за изработка на глави за стикове за голф могат да бъдат използвани |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex глава 96 |
Разни видове изделия; с изключение на: |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9601 и ex ex 9602 |
Изделия от животински, растителни или минерални материaли за резбарството |
Производство от обработени материали за резбарството от същата позиция като продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9603 |
Метли и четки (с изключение метли и метлички от свързани снопове, със или без дръжка, и на четки от белки и катерици), механични ръчни метли, различни от тези с двигател, тампони и валяци за боядисване, чистачки от каучук или от аналогични меки материали |
Производство, при което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9605 |
Пътнически комплекти за личен тоалет, шиене или почистване на обувки или дрехи |
Всеки артикул в асортимента трябва да отговаря на правилото, което ще се прилага, ако той не е бил включен в асортимента. Все пак артикулите без произход могат да бъдат включени, при условие че тяхната обща стойност не превишава 15 % от цената на производител за опаковка |
|
||||||||||||||||||||||||||
9606 |
Копчета и секретни копчета; форми за копчета и други части за копчета или за секретни копчета; заготовки за копчета |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
9608 |
Химикалки; флумастери и маркери с филцов фитил или с други порьозни връхчета; автоматични писалки, иглописци и други писалки; дубликаторни писалки; автоматични моливи или перомоливи; стойки за писалки, стойки за моливи и подобни стойки; части от горепосочените артикули (включително капачките и закачалките), различни от тези от позиция 9609 |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Независимо от това могат да се използват писци, пера, класифицирани в същото позиция като продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
9612 |
Ленти за пишещи машини или подобни, напоени с мастило или обработени по друг начин с цел да оставят отпечатъци, на ролки или в пълнители или не; тампони за печат, дори напоени или не с мастило, със или без кутии |
Производство:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9613 |
Запалки с пиезокристал |
Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция 9613 не превишава 30 % от цената на производител за продукта |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex ex 9614 |
Лули и глави за лули |
Производство от груби заготовъчни форми |
|
||||||||||||||||||||||||||
Глава 97 |
Произведения на изкуството, предмети за колекции или антични предмети |
Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Образци на сертификат за движение EUR.1 и на заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1
Печатни инструкции
1. |
Всеки формуляр е с размери 210 × 297 mm; разрешава се толеранс до минус 5 mm или плюс 8 mm на дължина. Хартията трябва да бъде бяла, с размер, подходящ за писане, да не съдържа механична маса и да тежи не по-малко от 25 g/m2. Тя трябва да е с фон с десен зелена плетеница, което прави очевидно всяко фалшифициране по механичен или химически начин. |
2. |
Компетентните органи на договарящите се страни могат да си запазят правото да отпечатват самите форми или могат да поръчат те да бъдат отпечатани от одобрени печатници. В последния случай всеки формуляр трябва да включва позоваване на такова одобрение. Всеки формуляр трябва да съдържа името и адреса на печатницата или знак, по който печатницата може да бъде идентифицирана. Той също така съдържа сериен номер, отпечатан или не, по който може да бъде идентифициран. |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Текст на декларацията върху фактура
Декларацията върху фактура, текстът на която е даден по-долу, трябва да се тълкува в съответствие с бележките под линия. Независимо от това не е необходимо бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.
Български текст
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (13)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …. (14) преференциален произход.
Испански текст
El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no ... (13)] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial... (14).
Чешки текст
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (13)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (14).
Датски текст
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (13)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... (14).
Немски текст
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungsnr. ... (13)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... (14) Ursprungswaren sind.
Естонски текст
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr ... (13)) deklareerib, et need tooted on ... (14) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Гръцки текст
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ' αριθ. ... (13)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ... (14).
Английски текст
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ... (13)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (14) preferential origin.
Френски текст
L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no ... (13)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (14).
Италиански текст
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. ... (13)] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale… (14).
Латвийски текст
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (13)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (14).
Литовски текст
Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (13)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (14) preferencinės kilmės prekės.
Унгарски текст
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ... (13)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális ... (14) származásúak.
Малтийски текст
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (13)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (14).
Нидерландски текст
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... (13)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (14).
Полски текст
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (13)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (14) preferencyjne pochodzenie.
Португалски текст
O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o ... (13)], declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial ... (14).
Румънски текст
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. … (13)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială … (14).
Словашки текст
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (13)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (14).
Словенски текст
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (13)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (14) poreklo.
Фински текст
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ... (13)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (14).
Шведски текст
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... (13)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (14).
Хърватски текст
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (13)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (14) preferencijalnog podrijetla.
(1) За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, вижте бележки 7.1 и 7.3 към въведението.
(2) За специфичните условия, свързани със „специфичните процеси“, вижте бележка 7.2 към въведението.
(3) В забележка 3 към глава 32 се посочва, че тези препарати са от видовете, които се използват за оцветяване на всякакви материали или като съставки при производството на оцветителни препарати, при условие че не са класирани в друга позиция в глава 32.
(4) Под „група“ се разбира всяка част от позиция, която е отделена с точка и запетая.
(5) Ако продуктите са съставени от материали, класирани едновременно в позиции от 3901 до 3906, от една страна, и в позиции от 3907 до 3911, от друга страна, ограничението се прилага само за тази група материали, която преобладава като тегло в подукта.
(6) Следните видове фолио се считат за силно прозрачни: фолио, чието оптично затъмняване, измерено по ASTM-D 1003-16 на Gardner Hazemeter (т.е. Hazefactor), е по-малко от 2 %.
(7) За специфичните условия, свързани с продуктите, произведени чрез смесване на текстилни материали, вижте бележка 5 към въведението.
(8) Употребата на този материал се ограничава до производството на тъкани от вида, който се използва в машините за производство на хартия.
(9) Вж. бележка 6 към въведението.
(10) За трикотажни или плетени артикули, нееластични или гумирани, получени чрез зашиване или съединяване по друг начин на две или повече парчета от трикотажна тъкан (изрязани във форма или получени направо във форма), вижте забележка 6 към въведението.
(11) SEMII — Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(12) Това правило се прилага до 31.12.2005 г.
(13) Когато декларацията върху фактура се попълва от одобрен износител, номерът на разрешителното му се вписва в това пространство. Когато декларацията върху фактурата не се попълва от одобрен износител, думите в скоби се изпускат или мястото се оставя непопълнено.
(14) Посочва се произходът на продуктите. Когато декларацията връху фактурата се отнася изцяло или отчасти до продукти с произход от Сеута и Мелила, износителят трябва ясно да ги посочи в документа, върху който се съставя декларацията, като ги обозначи със символа „СМ“.