EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0777
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/777 of 12 June 2020 amending Implementing Regulation (EU) 2018/763 as regards the dates of application and certain transitional provisions following the extension of the transposition deadline of Directive (EU) 2016/798 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/777 на Комисията от 12 юни 2020 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763 по отношение на датите на прилагане и някои преходни разпоредби след удължаването на срока за транспониране на Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета (текст от значение за ЕИП)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/777 на Комисията от 12 юни 2020 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763 по отношение на датите на прилагане и някои преходни разпоредби след удължаването на срока за транспониране на Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета (текст от значение за ЕИП)
C/2020/3737
OJ L 188, 15.6.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.6.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 188/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/777 НА КОМИСИЯТА
от 12 юни 2020 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763 по отношение на датите на прилагане и някои преходни разпоредби след удължаването на срока за транспониране на Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно безопасността на железопътния транспорт (1), и по-специално член 10, параграф 10 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Директива (ЕС) 2016/798 беше изменена с Директива (ЕС) 2020/700 (2), за да се даде възможност на държавите членки да удължат срока за влизане в сила на националните законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за спазването на разпоредбите, посочени в член 33, параграф 1 от Директива (ЕС) 2016/798. |
(2) |
Оценката на молбите за сертификати за безопасност в съответствие с Директива 2004/49/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3), за които сертификатът за безопасност е трябвало да бъде издаден преди 16 юни 2020 г., може да бъде отложена поради избухването на пандемията от COVID-19. Поради това в държавите членки, които са уведомили Агенцията и Комисията в съответствие с член 33, параграф 2 от Директива (ЕС) 2016/798 и за които Директива (ЕС) 2016/798 трябва да се прилага от 16 юни 2020 г., националният орган по безопасността — по искане на заявителя — следва да продължи оценката след тази дата. Националният орган по безопасността следва да приключи тази оценка и да издаде сертификата за безопасност преди 30 октомври 2020 г. |
(3) |
По отношение на държавите членки, които са уведомили Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз („Агенцията“) и Комисията в съответствие с член 33, параграф 2а от Директива (ЕС) 2016/798, прилагането на някои разпоредби от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763 на Комисията (4) следва да бъде отложено и те да се прилагат, считано от 31 октомври 2020 г. Преходните разпоредби, съдържащи се в Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763, също следва да бъдат адаптирани. |
(4) |
Заявителите може да са съставили заявления в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763 с оглед на настоящия краен срок за кандидатстване. Заявленията, изготвени в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763, следва да включват всички необходими данни за сертифициране за безопасност на железопътните предприятия съгласно Директива 2004/49/ЕО или Директива (ЕС) 2016/798. Поради това на заявителите следва да бъде разрешено да подават до националните органи по безопасността в държавите членки, които са уведомили Агенцията и Комисията в съответствие с член 33, параграф 2а от Директива (ЕС) 2016/798, заявления, съдържащи списък с данни в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763 на Комисията. Националните органи по безопасността следва да приемат тези заявления, без да изискват преразглеждане на заявлението. |
(5) |
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763 следва да бъде съответно изменен. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета, посочен в член 28, параграф 1 от Директива (ЕС) 2016/798. |
(7) |
За да се гарантира, че мерките, предвидени в настоящия регламент са ефективни, той следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763 се изменя, както следва:
1) |
в член 2 точка 5 се заменя със следното:
|
2) |
член 15 се изменя, както следва:
|
3) |
член 16 се заменя със следното: „Член 16 Отмяна Регламент (ЕО) № 653/2007 се отменя, считано от 16 юни 2019 г. Той обаче продължава да се прилага до 15 юни 2020 г. по отношение на държавите членки, които са уведомили Агенцията и Комисията в съответствие с член 33, параграф 2 от Директива (ЕС) 2016/798, че са удължили срока за транспониране на посочената директива и които не са уведомили Агенцията и Комисията в съответствие с член 33, параграф 2а от Директива (ЕС) 2016/798. Той ще продължи да се прилага до 30 октомври 2020 г. по отношение на държавите членки, които са уведомили Агенцията и Комисията в съответствие с член 33, параграф 2а от Директива (ЕС) 2016/798, че са удължили периода за транспониране на посочената директива.“; |
4) |
в член 17 втората алинея се заменя със следното: „Той се прилага от 16 юни 2019 г. в държавите членки, които не са уведомили Агенцията и Комисията в съответствие с член 33, параграф 2 от Директива (ЕС) 2016/798. Той се прилага от 16 юни 2020 г. в държавите членки, които са уведомили Агенцията и Комисията в съответствие с член 33, параграф 2 от Директива (ЕС) 2016/798 и които не са уведомили Агенцията и Комисията в съответствие с член 33, параграф 2а от Директива (ЕС) 2016/798. От 31 октомври 2020 г. той се прилага във всички държави членки. Член 15, параграфи 1, 2, 3 и 7 обаче се прилагат от 16 февруари 2019 г. и съответно член 15, параграф 6 се прилага от 16 юни 2019 г. във всички държави членки. Член 15, параграф 6а се прилага от 16 юни 2020 г. във всички държави членки. Член 15, параграф 8 се прилага от 16 юни 2020 г. в държавите членки, които са уведомили Агенцията и Комисията в съответствие с член 57, параграф 2а от Директива (ЕС) 2016/797.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 12 юни 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 138, 26.5.2016 г., стр. 102.
(2) Директива (ЕС) 2020/700 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 2020 г. за изменение на директиви (ЕС) 2016/797 и (ЕС) 2016/798 по отношение на удължаването на срока за тяхното транспониране (ОВ L 165, 27.5.2020 г., стр. 27).
(3) Директива 2004/49/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно безопасността на железопътния транспорт в Общността и за изменение на Директива 95/18/ЕО на Съвета относно лицензирането на железопътните предприятия и Директива 2001/14/ЕО относно разпределяне на капацитета на железопътната инфраструктура и събиране на такси за ползване на железопътната инфраструктура и за сертифициране за безопасност (ОВ L 164, 30.4.2004 г., стр. 44).
(4) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/763 на Комисията от 9 април 2018 г. за определяне на практически разпоредби относно издаването на единни сертификати за безопасност на железопътни предприятия съгласно Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕО) № 653/2007 на Комисията (ОВ L 129, 25.5.2018 г., стр. 49).