This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2368
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2368 of 18 December 2017 amending Implementing Regulation (EU) 2017/325 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of high tenacity yarns of polyesters originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2368 на Комисията от 18 декември 2017 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/325 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Китайската народна република след провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета
Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2368 на Комисията от 18 декември 2017 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/325 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Китайската народна република след провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета
C/2017/8519
OB L 337, 19.12.2017 , pp. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/05/2023
|
19.12.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 337/24 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/2368 НА КОМИСИЯТА
от 18 декември 2017 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/325 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Китайската народна република след провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1), и по-специално член 9, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/325 (2) Комисията наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Китайската народна република след провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036. |
|
(2) |
В Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/325 обаче не е предвидена възможност дружествата, които не са изнасяли прежди с висока здравина от полиестери през разследвания период в рамките на първоначалното разследване, да поискат извършването на преглед дали по отношение на тях също може да започне да се прилага митническата ставка, наложена на оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката. |
|
(3) |
Такъв преглед може да бъде извършен, ако нов износител или производител във въпросната държава на износ предостави на Комисията достатъчно доказателства, че: 1) не е изнасял продукта през разследвания период, на който се основават мерките; 2) не е свързан с износител или производител, подлежащ на мерките; и 3) действително е изнасял разглежданите стоки или е поел неотменимо договорно задължение да изнесе значително количество за Съюза след края на разследвания период. |
|
(4) |
Поради това е целесъобразно Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/325 да бъде изменен, за да се даде възможност на новите износители да поискат такъв преглед. |
|
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036. |
|
(6) |
С оглед на гореизложеното член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/325 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/325 се добавя следният параграф 5:
„5. В случай че която и да е заинтересована страна от Китайската народна република предостави достатъчно доказателства на Комисията, че:
|
а) |
през разследвания период в рамките на първоначалното разследване (1 юли 2008 г. — 30 юни 2009 г.) не е изнасяла стоките, описани в параграф 1, с произход от Китайската народна република; |
|
б) |
не е свързана с износител или производител, подлежащ на мерките, наложени с настоящия регламент; и |
|
в) |
действително е изнасяла стоките, описани в параграф 1, или е поела неотменимо договорно задължение да изнесе значително количество за Съюза след края на разследвания период в рамките на първоначалното разследване, |
Комисията може да измени приложение I, за да въведе за тази заинтересована страна митото, приложимо за оказалите съдействие производители, които не са включени в извадката, т.е. 5,3 %.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 декември 2017 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/325 на Комисията от 24 февруари 2017 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на прежди с висока здравина от полиестери с произход от Китайската народна република след провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 49, 25.2.2017 г., стр. 6).