This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Commission Regulation (EU) No 1087/2013 of 4 November 2013 amending Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to reporting on methyl bromide
Регламент (ЕС) № 1087/2013 на Комисията от 4 ноември 2013 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета, отнасящо се за докладването на количествата метилбромид
Регламент (ЕС) № 1087/2013 на Комисията от 4 ноември 2013 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета, отнасящо се за докладването на количествата метилбромид
OJ L 293, 5.11.2013, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.11.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 293/28 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1087/2013 НА КОМИСИЯТА
от 4 ноември 2013 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета, отнасящо се за докладването на количествата метилбромид
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно вещества, които нарушават озоновия слой (1), и по-специално член 26, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 26, параграф 1, буква а), държавите членки следва ежегодно да докладват количествата метилбромид, разрешени за използване на тяхна територия за обработки при карантина и обработки преди износ съгласно член 12, параграф 2, както и за количествата метилбромид, разрешени за използване при спешни случаи съгласно член 12, параграф 3. |
(2) |
Срокът 18 март 2010 г., посочен в член 12, параграф 1, вече е изтекъл, което означава, че метилбромидът повече не може да бъде пускан на пазара и използван за обработки при карантина и обработки преди износ. Поради това вече не е необходимо да се иска от държавите членки да докладват ежегодно количествата метилбромид, разрешени за използване за обработки при карантина и обработки преди износ съгласно член 12, параграф 2. |
(3) |
За временното разрешаване на използването на метилбромид при спешни случаи съгласно член 12, параграф 3 е необходимо конкретно решение на Комисията за всеки отделен случай. Поради това не е необходимо да се продължава да се иска от държавите членки да докладват ежегодно, тъй като задължението за докладване може да бъде пряко включено във всяко конкретно решение. |
(4) |
Поради това буква а) от член 26, параграф 1 следва да отпадне. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета, създаден по силата на член 25, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2009, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Буква а) от член 26, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2009 отпада.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 4 ноември 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 286, 31.10.2009 г., стр. 1.