Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2020/205/09

Покана за изразяване на интерес за назначаване на член и заместник/допълнителен член на Апелативния съвет на Европейската агенция по химикали с юридическа квалификация 2020/C 205/09

PUB/2020/413

OB C 205, 19.6.2020, p. 16–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.6.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 205/16


Покана за изразяване на интерес за назначаване на член и заместник/допълнителен член на Апелативния съвет на Европейската агенция по химикали с юридическа квалификация

(2020/C 205/09)

Описание на Агенцията

Европейската агенция по химикали (Агенцията), създадена на 1 юни 2007 г. и намираща се в Хелзинки, Финландия, изпълнява основна роля в прилагането на Регламентите REACH, КЕО, РБ и ПОС.

REACH (1) е Регламентът относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали. Той влезе в сила на 1 юни 2007 г. Разпоредбите на членове 75—111 от REACH уреждат функционирането на Агенцията и описват задачите, които тя изпълнява.

КЕО (2) е Регламентът относно класифицирането, етикетирането и опаковането на химикали. Той влезе в сила на 20 януари 2009 г. Задачите на Агенцията са описани в член 50 от Регламента.

РБ (3) е Регламентът за биоцидите, който влезе в сила на 1 септември 2013 г. и се отнася до пускането на пазара и употребата на биоциди. Ролята на Агенцията е описана в разпоредбите на член 74 от РБ.

ПОС (4) е Регламентът за предварително обоснованото съгласие, който влезе в сила на 1 март 2014 г. и урежда вноса и износа на определени опасни химикали и възлага задължения на предприятията, които желаят да изнасят тези химикали в държави извън ЕС. Задачите на Агенцията са описани в разпоредбите на член 6 от ПОС.

Наскоро на Агенцията бяха възложени специфични задачи в обхвата на Рамковата директива за отпадъците (5) и Регламента за устойчивите органични замърсители (6).

Повече информация може да бъде намерена на следния уебсайт: http://www.echa.europa.eu/

Апелативен съвет

В членове 89—94 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 са изложени разпоредбите, които се прилагат при обжалване. В член 89 се предвижда създаването на Апелативен съвет. Апелативният съвет се произнася по жалби срещу определени индивидуални решения на Агенцията, както е посочено в член 91 от REACH.

Апелативният съвет се произнася и по жалби срещу решения на Агенцията, както е посочено в член 77 от Регламент (ЕС) № 528/2012 за биоцидите.

В състава на Апелативния съвет влизат председателят и още двама членове. Те са служители на Агенцията. Те имат заместници, които не са служители на Агенцията, и които ги заместват в тяхно отсъствие. Правилата, приложими за членовете на Апелативния съвет, се отнасят по аналогия и за заместниците им. Квалификациите на членовете са определени в Регламент (ЕО) № 1238/2007 на Комисията от 23 октомври 2007 г. за определяне на правила относно квалификацията на членовете на Апелативния съвет на Европейската агенция по химикали (7). Според този регламент на Комисията Апелативният съвет се състои от членове с техническа и юридическа квалификация.

Председателят и другите членове на Апелативния съвет са независими. При изготвяне на своите решения те не са обвързани от никакви инструкции. Те не изпълняват никакви други задължения в Агенцията.

Когато се произнасят по жалби, председателят и другите членове на Апелативния съвет ще спазват правилата относно организацията и ще следват процедурата, посочена в Регламент (ЕО) № 771/2008 на Комисията (8), изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/823 на Комисията (9).

За да се гарантира гладкото му функциониране, при изпълнение на неговите задължения Апелативният съвет се подпомага от секретариат, оглавяван от секретар.

Ние предлагаме

По-конкретно, членовете на Апелативния съвет с юридическа квалификация изпълняват следните задачи:

разглеждат и вземат решения по обжалвания по независим и безпристрастен начин;

спазват правните принципи и разпоредби, свързани със съответните производства;

докладват по жалбите, определени от председателя;

извършват първоначалния анализ на жалбите;

участват в провеждането на производството, като допринасят за приемането на процесуалните решения (интервенции и др.) и като предлагат процедурни мерки (искания за представяне, въпроси до страните и т.н.);

участват в устни изслушвания;

подготвят своевременно и изчерпателно решенията по обжалванията;

участват във вземането на решения относно вътрешните правила за разглеждането на жалби и относно организацията на апелативния съвет и неговата работа;

участват във вземането на решения относно практически инструкции от процедурно естество за страните.

Кандидатите трябва (критерии за допустимост)

За да бъдат допуснати до етапа на подбор, към крайната дата за подаване на заявленията за кандидатстване кандидатите трябва да отговарят на следните критерии:

да бъдат граждани на държава — членка на Европейския съюз, или граждани на Европейското икономическо пространство (Исландия, Лихтенщайн, Норвегия);

да притежават призната образователна степен по право или

а)

след успешно завършен курс на университетско обучение с нормална продължителност от четири или повече години, даващо право на следдипломно обучение; или

б)

след успешно завършен курс на университетско обучение, удостоверен със степен, с нормална продължителност от три години и допълнително една година подходящ професионален опит (тази една година професионален опит не може да бъде включена в следдипломния професионален опит, който се изисква по-долу).

Ако университетската степен не е по право, кандидатът трябва да притежава и професионална квалификация, която му дава право да практикува като юрист;

най-малко 12 години професионален опит в областта на правото (придобит след получаване на университетската степен), поне пет години от които - в областта на правото на ЕС или поне пет години от които са свързани със съдебен или подобен опит в международен и/или национален съд или апелативен орган, сравним с Апелативния съвет;

да имат задълбочени познания по един от официалните езици на Европейския съюз (10) и задоволителни познания по най-малко още един официален език на Европейския съюз в степен, достатъчни за изпълнение на задълженията им.

към крайния срок за подаване на заявленията за кандидатстване трябва да могат да завършат пълния петгодишен мандат в съответствие с член 47, буква а) от Условията за работа на другите служители на Европейския съюз, преди да достигнат възраст за пенсиониране. За срочно наети служители на ЕС, които са встъпили в длъжност от 1 януари 2014 г., като дата на достигане на пенсионна възраст се определя краят на месеца, в който лицето навършва 66-годишна възраст (11);

Кандидатите трябва също така да отговарят на следните формални критерии към крайната дата за подаване на заявленията за кандидатстване:

да се ползват с пълните си права на граждани;

да са изпълнили законовите си задължения по отношение на военната служба;

да представят подходящи препоръки относно пригодността за изпълнение на задълженията си; (12)

да са физически годни да изпълняват своите задължения. (13)

Ние търсим (критерии за подбор)

Кандидатите трябва да притежават:

доказани знания и опит в правото на Европейския съюз в областта на химикалите или в друга сходна нормативна област (14) и по теми от компетентността на Апелативния съвет;

добро познаване и разбиране на техническите аспекти на REACH и на законодателството на ЕС в областта на биоцидите или на аналогични регулаторни системи.

способност за вземане на решения и за съвместна работа в колективен орган;

солидни комуникационни и междуличностни умения, способност за ефективни дискусии в колективен орган и с други вътрешни и външни заинтересовани страни;

много добро владеене на английски език (основният работен език в Агенцията е английският), умения както за устна, така и за писмена комуникация;

За предимство ще се счита:

познаване и разбиране на процедурите в контекста на регулаторните жалби и/или арбитража;

опит в нормативни или съдебни производства;

опит с работа в колективен орган;

опит с работа в мултикултурна среда;

владеене на други езици на Европейския съюз.

Подбор, назначаване и условия за наемане на работа

Съгласно разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1907/2006 Управителният съвет ще вземе решение за назначаването на члена и заместниците/допълнителните членове с юридическа квалификация въз основа на предложен от Комисията списък с кандидати, притежаващи съответните квалификации. Целта на настоящата покана за изразяване на интерес е Комисията да състави списък с кандидати, който да бъде предложен на Управителния съвет. Кандидатите следва да имат предвид, че включването им в списъка на Европейската комисия не е гаранция за назначение.

Европейската комисия ще организира подбора на члена и заместниците/допълнителните членове на Апелативния съвет с юридическа квалификация. За тази цел Комисията ще сформира комисия за подбор, която ще покани на събеседване кандидатите, които изпълняват всички изброени по-горе изисквания за допустимост и чийто профил отговаря в най-голяма степен на специфичните изисквания въз основа на техните достойнства и критериите, посочени по-горе.

След това събеседване комисията за подбор изготвя списък на най-подходящите кандидати. Списъкът ще бъде приет от Европейската комисия и предоставен на Управителния съвет на Агенцията.

Съветът ще проведе събеседване с кандидатите от списъка на Европейската комисия с одобрени кандидати и ще назначи член и съответните заместник/допълнителни членове с юридическа квалификация. Преди събеседването си с Управителния съвет на Агенцията кандидатите за член на съвета с юридическа квалификация от списъка трябва да преминат тестове в център за оценяване, който се ръководи от външни консултанти по наемане на персонал.

По практически съображения и за да може процедурата за подбор да приключи възможно най-бързо, което е в интерес както на кандидатите, така и на Агенцията, процедурата за подбор ще бъде проведена единствено на английски език. Въпреки това комисиите за подбор ще проверят по време на събеседването/събеседванията дали кандидатите отговарят на изискването за задоволителни познания по друг официален език на ЕС.

Членът с юридическа квалификация ще бъде назначен като срочно нает служител със степен AD 10 — съгласно общите разпоредби за прилагане на процедурата за наемане на работа и използването на срочно наети служители по член 2, буква е) от Условията за работа на другите служители на Европейския съюз за срок от пет години, като този срок може да бъде еднократно удължен с до пет години.

Така заместниците/допълнителните членове с юридическа квалификация няма да бъдат назначавани като срочно наети служители, а ще бъдат канени от Апелативния съвет да разглеждат апелативни дела само в отсъствието на съответния член с юридическа квалификация. Следователно не е необходимо заместникът да прекъсва настоящата си професионална дейност, но всяка такава дейност следва да бъде съвместима с изискването за независимост за членовете на Апелативния съвет. Понастоящем възнаграждението на заместника е в размер на 300 EUR (400 EUR, ако е определен за докладчик по апелативно дело) за всеки действителен работен ден, до максимум 4 500 EUR (6 000 за докладчик) на дело (15), плюс възстановяване на евентуални пътни разноски и дневни надбавки за покриване на разходите за храна и нощувка, когато е необходимо присъствие в Хелзинки.

Кандидатите трябва ясно да посочат в своето мотивационно писмо за коя позиция кандидатстват. Те могат да кандидатстват и за двете позиции, ако желаят да приемат също така и функциите на заместника/ допълнителния член на непълно работно време. Кандидатите могат обаче да бъдат назначени само на едната от тези позиции.

От члена с юридическа квалификация и заместниците/допълнителните членове се изисква да декларират всички интереси, които биха могли да бъдат в конфликт с техните задължения към Апелативния съвет в съответствие с член 90, параграфи 5 и 6 от Регламент (ЕО) № 1907/2006.

Списъците с успешните кандидати за тези длъжности ще бъдат валидни за период от пет години от датата на решението на Управителния съвет за назначаване на членове.

Мястото на работа е в Агенцията в Хелзинки.

Подаване на заявления

Преди да подадете заявлението си за кандидатстване, трябва внимателно да проверите дали отговаряте на всички критерии за допустимост („Кандидатите трябва да“), по-специално на изискванията относно вида диплома и професионален опит и относно владеенето на езици. Неизпълнението на което и да е от тези изисквания за допустимост води до автоматично изключване от процедурата за подбор.

Трябва да имате валиден адрес на електронна поща. Той ще бъде използван за идентифициране на Вашата регистрация, както и за поддържане на контакт с Вас по време на различните етапи на процеса на подбор. Моля, уведомявайте Европейската комисия за всяка промяна на своя адрес на електронна поща.

За да кандидатствате, трябва да изпратите автобиография и мотивационно писмо на следния адрес на електронна поща: GROW-ECHA-BOA-TQM@ec.europa.eu

Ще получите електронно писмо с потвърждение, че Вашата кандидатура е регистрирана.

За повече информация и/или при евентуални технически проблеми моля, изпратете електронно писмо на адрес: grow-d1@ec.europa.eu

Краен срок

Крайният срок за кандидатстване е 14 август 2020 г., 12.00 ч. на обяд брюкселско време. Вие отговаряте за пълнотата на заявлението си за кандидатстване и навременното му подаване. Настоятелно Ви съветваме да не изчаквате до последните няколко дни, за да кандидатствате. Закъснели заявления за кандидатстване не се приемат.

Важна информация за кандидатите

На кандидатите се напомня, че работата на комисиите за подбор е поверителна. На кандидатите и на всяко друго лице, действащо от тяхно име, се забранява да осъществяват пряк или непряк контакт с членовете на тези комисии.

За да бъдат валидни заявленията за кандидатстване, заинтересованите лица трябва да изпратят автобиографията си и мотивационно писмо (максимум 8 000 знака) във формат PDF. Кандидатите трябва да посочат в своето мотивационно писмо за коя позиция кандидатстват.

За предпочитане е автобиографията да бъде съставена по европейския образец за автобиографии. В случай че някой от тези документи не е на английски език, трябва да се предостави и преводът му на английски. На този етап не е необходимо да се изпращат заверени копия на удостоверения за придобити степени/дипломи, препоръки, доказателства за професионален опит и т.н., но те трябва да бъдат представени при поискване на по-късен етап от процедурата.

Независимост и декларация на интереси

Членовете на Апелативния съвет действат независимо в полза на обществения интерес и декларират всички интереси, за които може да се счита, че накърняват тяхната независимост. Кандидатите трябва да потвърдят готовността си да направят това в своето заявление за кандидатстване.

Поради особеното естество на функциите, от кандидатите, поканени на събеседвания за подбор, ще бъде поискано да подпишат декларация, отнасяща се до миналите, настоящите или бъдещите им интереси, които биха могли да бъдат счетени за накърняващи тяхната независимост.

Кандидатите трябва също така да отговарят на критериите за допустимост за гарантиране на независимостта на Апелативния съвет, установени от Управителния съвет на ECHA в приложение 2 към процедурата за предотвратяване и управление на потенциален конфликт на интереси (16).

В съответствие с член 16 от Правилника за длъжностните лица (17), чиито разпоредби се прилагат по аналогия и към срочно наети служители, след като напусне своя пост, членът на Апелативния съвет с юридическа квалификация продължава да бъде обвързан от задължението да действа почтено и въздържано по отношение на приемането на някои назначения или придобивки.

Това включва задължението за период от две години след напускане на поста да информира Управителния съвет на ECHA достатъчно рано относно всяко намерение да предприеме дадена професионална дейност, независимо от това дали тя е платена, или не. Ако тази дейност е свързана с работата, извършвана през последните три години на поста, и би могла да доведе до конфликт със законните интереси на Агенцията, Управителният съвет на Агенцията може, като отчита интересите на поста, да забрани на бившия член да упражнява тази дейност или да даде съгласието си, като постави за това условия, каквито прецени за подходящи.

Равни възможности

Европейският съюз прилага политика на равни възможности и на недискриминация в съответствие с член 1г от Правилника за длъжностните лица (18). Той полага особени усилия за избягване на каквато и да било дискриминация при процедурите си за подбор на служители и активно поощрява кандидатури от жени.

Защита на личните данни

Комисията и ECHA гарантират, че личните данни на кандидатите се обработват съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (19). Това важи по-специално по отношение на поверителността и сигурността на тези данни.


(1)  ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 60.

(5)  ОВ L 150, 14.6.2018 г., стр. 109.

(6)  ОВ L 169, 25.6.2019 г., стр. 45.

(7)  ОВ L 280, 24.10.2007 г., стр. 10.

(8)  ОВ L 206, 2.8.2008 г., стр. 5.

(9)  ОВ L 137, 26.5.2016 г., стр. 4.

(10)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:01958R0001-20130701&qid=1408533709461&from=EN

(11)  Правилник за длъжностните лица и Условия за работа на другите служители на Европейския съюз: https://eur-lex.europa.eu/%20LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1962R0031:20140101:EN:PDF

(12)  Преди да бъдат назначени, успешните кандидати трябва да представят официален документ, удостоверяващ, че не са осъждани.

(13)  Преди да бъдат назначени, успешните кандидати трябва да преминат медицински преглед, за да се гарантира, че отговарят на изискванията по член 28, буква д) от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз.

(14)  Тук се включват нормативни системи за регулиране на продукти за растителна защита, хранителни добавки, фармацевтични или козметични продукти, Рамковата директива за водите, Директивата за комплексното предотвратяване и контрола на замърсяването, Директивата Seveso или други разпоредби, регламентиращи здравословните и безопасни условия на труд във връзка с химикалите.

(15)  Вж. решение на Управителния съвет (документ MB/10/2014 от 20.3.2014 г.).

(16)  PRO-0067.04, приета от Управителния съвет на 25 февруари 2019 г.:https://echa.europa.eu/documents/10162/13608/pro_0067_04_coi_management_en.pdf/c4082b12-5830-4647-abf7-47c4a0879c86

(17)  Правилник за длъжностните лица и Условия за работа на другите служители на Европейския съюз:https://eur-lex.europa.eu/%20LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1962R0031:20140101:BG:PDF

(18)  Пак там.

(19)  ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39.


Top