Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0446

Дело T-446/16 P: Жалба, подадена на 10 август 2016 г. от CC срещу решението, постановено на 21 юли 2016 г. от Съда на публичната служба по дело F-9/12 RENV, CC/Парламент

OB C 371, 10.10.2016 , pp. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.10.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 371/22


Жалба, подадена на 10 август 2016 г. от CC срещу решението, постановено на 21 юли 2016 г. от Съда на публичната служба по дело F-9/12 RENV, CC/Парламент

(Дело T-446/16 P)

(2016/C 371/24)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: CC (Бридел, Люксембург) (представител: G. Maximini, адвокат)

Друга страна в производството: Европейски парламент

Искания на жалбоподателката

Жалбоподателката моли Общия съд:

да обяви жалбата за допустима и основателна,

вследствие на това, да отмени решение на Съда на публичната служба от 21 юли 2016 г. по дело F-9/12 RENV (CC/Европейски парламент) с изключение на точка 3 от диспозитива, в която са определени съдебните разноски,

вследствие на това, да признае извъндоговорната отговорност на Европейския парламент за грешките, допуснати в управлението на списъка с резерви за назначения по отношение на жалбоподателката, и задължението да обезщети произтичащите от това вреди,

вследствие на това, да се произнесе в съответствие с исканията на жалбоподателката в първоинстанционната жалба,

и следователно да постанови, че:

Отменя решение на Съда на публичната служба от 21 юли 2016 г. по дело F-9/12 RENV (CC/Европейски парламент) с изключение на точка 3 от диспозитива, в която са определени съдебните разноски.

Осъжда Европейския парламент да заплати на жалбоподателката сумата от 749 449,30 EUR като обезщетение за имуществените вреди, оценени за периода от декември 2003 г. до декември 2011 г., заедно с пенсионните плащания, и за последващия период до законоустановената пенсионна възраст — на месечно плащане на чистите размери, съответстващи на заплатите, определени за длъжностните лица от функционална група AD, считано от степен AD 9, стъпка 2, втора година, като се вземе предвид нормална кариера на длъжностно лице от същата степен, допълнено със съответните вноски за неговата пенсионна и здравноосигурителна каса, като върху всички тези суми трябва да бъдат начислени лихви за забава при лихвения процент на Европейската централна банка, увеличен с два пункта.

Осъжда европейския парламент да заплати на жалбоподателката сумата от 70 000 EUR като обезщетение за моралните вреди.

Европейският парламент понася направените от него съдебни разноски, както и всички съдебни разноски жалбоподателката по настоящото производство.

Основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателката излага шест основания.

1.

Първото основание е изведено от грешка при прилагане на право във връзка с възражението за недопустимост на нови доказателствени искания.

изопачаване на факти, липса на мотиви, нарушение на изискването за безпристрастност и на правото на справедлив съдебен процес (член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз), нарушение на принципа nemo potest venire contra factum proprium и изопачаване на факти относно така нареченото закъсняло представяне на нови доказтелствени искания,

непризнаване на нарушение на задължението за прозрачност и за лоялно сътрудничество на Парламента по отношение на Общия съд,

явна грешка в преценката относно промяната на номера на списъка с резерви за назначения от EUR/A/151/98 на EUR/A/151.

2.

Второто основание е изведено от грешка при прилагане на правото във връзка с липсата на правна квалификация и на мотиви на решението на генералния секретар от 19 май 2005 г. и от нарушение на решението за отмяна на Общия съд на Европейския съюз.

липса на правна квалификация на решението на генералния секретар от 19 май 2005 г.,

нарушение на решението за отмяна по дело T-457/13 P.

3.

Третото основание е изведено от изопачаване на факти във връзка с писмата на EPSO.

4.

Четвъртото основание е изведено от изопачаване на писмото на Парламента от 15 октомври 2007 г. относно твърдението, че жалбоподателката е била информирана за унищожаването на досието от конкурса.

5.

Петото правно основание е изведено от грешка при прилагане на правото във връзка с правната квалификация на решението на председателя на Европейския парламент от 25 февруари 2003 г.

6.

Шестото правно основание е изведено от нарушение на съдебното решение за отмяна във връзка с изчисляването на вредата.


Top