Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1566

Регламент (ЕО) № 1566/2004 на Комисията от 31 август 2004 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2465/96

OJ L 285, 4.9.2004, p. 6–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 327M , 5.12.2008, p. 180–186 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 10 Volume 003 P. 119 - 122
Special edition in Romanian: Chapter 10 Volume 003 P. 119 - 122
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 001 P. 185 - 188

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1566/oj

10/ 03

BG

Официален вестник на Европейския съюз

119


32004R1566


L 285/6

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1566/2004 НА КОМИСИЯТА

от 31 август 2004 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2465/96

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета от 7 юли 2003 г. относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак (1), и по-специално член 11, буква в) от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение V към Регламент (ЕО) № 1210/2003 съдържа списък на компетентните власти, на които са възложени определени функции, свързани с прилагането на този регламент.

(2)

На 1 май 2004 г. Чешката републикa, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия се присъединиха към Европейския съюз. Актът за присъединяване не предвижда изменение на това приложение.

(3)

Компетентните органи на новите държави-членки следва да бъдат включени в това приложение от 1 май 2004 г.,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение V към Регламент (ЕО) № 1210/2003 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 май 2004 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 31 август 2004 година.

За Комисията

Christopher PATTEN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 169, 8.7.2003 г., стр. 6. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1412/2004 (ОВ L 257, 4.8.2004 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение V към Регламент (ЕО) № 1210/2003 се изменя, както следва:

1.

Между вписванията за Белгия и Дания се добавя следното:

 

„РЕПУБЛИКА ЧЕХИЯ

Финансови средства и икономически ресурси:

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tel. (420-2) 24 06 27 20

Fax (420-2) 24 22 18 11

 

Ministerstvo financí

Finanční analytický útvar

P.O. Box 675

Jindřišská 14

111 21 Praha 1

Tel. (420-2) 57 04 45 01

Fax (420-2) 57 04 45 02

 

Търговия с предмети на иракската култура:

Národní museum – Náprstkovo museum asijských; afrických a amerických kultur

Bétlémske naměstí 1

110 00 Praha

Tel. (420-2) 24 49 75 01

Fax (420-2) 22 22 14 18“.

2.

Между вписванията за Германия и Гърция се добавя следното:

 

„ЕСТОНИЯ

Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tel. (372-6) 31 71 00

Fax (372-6) 31 71 99

 

Finantsinspektsioon

Sakala 4

15030 Tallinn

Tel. (372-6) 68 05 00

Fax (372-6) 68 05 01“.

3.

Между вписванията за Италия и Люксембург се добавя следното:

 

„КИПЪР

Υπουργείο Εξωτερικών

Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

1447 Λευκωσία

Tel. (357-22) 30 06 00

Fax (357-22) 66 18 81

 

Ministry of Foreign Affairs

Presidential Palace Avenue

1447 Nicosia

Tel. (357-22) 30 06 00

Fax (357-22) 66 18 81

 

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Υπηρεσία Εμπορίου

Οδός Αραούζου 6

1421 Λευκωσία

Tel. (357-2) 286 71 00

Fax (357-2) 237 51 20

 

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6 Andreas Araouzos Street

1421 Nicosia

Tel. (357-22) 86 71 00

Fax (357-22) 37 51 20

 

ЛАТВИЯ

Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

Kalpaka bulvārī 6,

Rīgā, LV 1081

Tel. (371) 704 44 31

Fax (371) 704 45 49

 

ЛИТВА

Economics Department

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania

J. Tumo-Vaižganto 2

LT-2600 Vilnius

Tel. (370-5) 236 25 92

Fax (370-5) 231 30 90“.

4.

Между вписванията за Люксембург и Нидерландия се добавя следното:

 

„УНГАРИЯ

Pénzügyminisztérium

1051 Budapest

József nádor tér 2–4.

Tel. (36-1) 327 21 00

Fax (36-1) 318 25 70

 

МАЛТА

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tel. (356-21) 24 28 53

Fax (356-21) 25 15 20“.

5.

Между вписванията за Австрия и Португалия се добавя следното:

 

„ПОЛША

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Departament Prawno – Traktatowy

Al. J. Ch. Szucha 23

PL-00-580 Warszawa

Tel. (48-22) 523 93 48

Fax (48-22) 523 91 29“.

6.

Между вписванията за Португалия и Финландия се добавя следното:

 

„СЛОВЕНИЯ

Banka Slovenije

Slovenska 35

1505 Ljubljana

Tel. (386-1) 471 90 00

Fax (386-1) 251 55 16

http://www.bsi.si

 

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

Prešernova 25

1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 20 00

Fax (386-1) 478 23 47

http://www.gov.si/mzz

 

СЛОВАКИЯ

Финансови средства и икономически ресурси:

Ministerstvo financií Slovenskej republiky

Štefanovičova 5

817 82 Bratislava

Tel. (421-2) 59 58 22 01

Fax (421-2) 52 49 35 31

 

Pentru patrimoniul cultural irakian:

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky

Nám. SNP 33

813 31 Bratislava

Tel. (421-2) 59 39 11 55

Fax (421-2) 59 39 11 74“.


Top