This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0359
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/359 of 4 March 2020 amending Regulation (EU) No 1178/2011 laying down technical requirements and administrative procedures related to civil aviation aircrew pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/359 на Комисията от 4 март 2020 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1178/2011 за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (текст от значение за ЕИП)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/359 на Комисията от 4 март 2020 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1178/2011 за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (текст от значение за ЕИП)
C/2020/1034
OB L 67, 5.3.2020, p. 82–108
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.3.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 67/82 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/359 НА КОМИСИЯТА
от 4 март 2020 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 1178/2011 за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005, (ЕО) № 1008/2008, (ЕС) № 996/2010, (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (1), и по-специално членове 23 и 27 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията (2) се определят изискванията за пилотите, участващи в експлоатацията на въздухоплавателни средства, както е посочено в член 2, параграф 1, буква б), подточки i) и ii) от Регламент (ЕС) 2018/1139. |
(2) |
С оглед на специфичния характер на лицензирането на летателните екипажи на аеростати следва да се предвидят специални изисквания в отделни регламенти, а именно в Регламент (ЕС) 2018/395 на Комисията (3) и Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1976 на Комисията (4). |
(3) |
Същевременно изискванията за издаване на свидетелства за летателна правоспособност за аеростати и планери, установени в приложение I (Част FCL) към Регламент (ЕС) № 1178/2011, следва да бъдат заличени, а някои други изисквания от същото приложение, засягащи въпроси от различни сектори, като например разпоредбите за признаване на изпълнението на изисквания между свидетелствата за летателна правоспособност за аеростати и планери и тези за други категории въздухоплавателни средства (ВС), следва да бъдат преразгледани предвид новите изисквания за издаване на свидетелства за летателна правоспособност за аеростати и планери. |
(4) |
Изискванията от приложение IV (Част MED), приложение VI (Част ARA), приложение VII (Част ORA) и приложение VIII (Част DTO) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 следва да продължат да се прилагат за издаването на свидетелства за летателна правоспособност на летателния екипаж на аеростати и планери. |
(5) |
За да се подобри допълнително авиационната безопасност, пилотите, които се занимават с въздушни спортове и развлекателни дейности, следва да бъдат насърчавани да получат летателни права съгласно правилата за полети по прибори („IFR“). По тази причина съществуващите правила относно летателните права съгласно IFR следва да бъдат адаптирани чрез въвеждане на основна квалификация за полети по прибори („BIR“) в приложение I (Част FCL) към Регламент (ЕС) № 1178/2011. BIR следва да бъде специално съобразена с нуждите на пилотите, които се занимават с въздушни спортове и развлекателни летателни дейности, що се отнася до съдържанието на обучението им и обхвата на правата им. |
(6) |
С въвеждането на BIR квалификацията за полети по прибори по маршрут („EIR“) в точка FCL.825 от приложение I (Част FCL) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 става излишна и затова следва да бъде заличена. Лицата, които вече притежават EIR, обаче следва да имат правото да продължат да упражняват правата си и да им бъдат признати части от EIR при кандидатстване за BIR. Също така следва да се даде възможност да се продължи текущо обучение за EIR, започнало преди прилагането на настоящия регламент, и да се завърши като обучение за BIR. |
(7) |
Следва да се извърши техническа актуализация на Регламент (ЕС) № 1178/2011 въз основа на взетите поуки, по-специално в областта на навигацията, базирана на летателните характеристики и оборудването на ВС („PBN“), обучението за предотвратяване на загуба на управлението и възстановяване на управлението („UPRT“) и квалификациите на инструктори и проверяващи. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, се основават на становище № 01/2019 (5) на Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз в съответствие с член 75, параграф 2, буква б) и член 76, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 127 от Регламент (ЕС) 2018/1139, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 1178/2011 се изменя, както следва:
(1) |
Член 1 се заменя със следното: „Член 1 Предмет 1. С настоящия регламент се определят подробни правила за:
2. Членове 11б и 11в от настоящия регламент, както и приложение IV (Част MED), приложение VI (Част ARA), приложение VII (Част ORA) и приложение VIII (Част DTO) към същия регламент се прилагат за свидетелствата за летателна правоспособност за аеростати и планери.“ |
(2) |
в член 2, параграф 19 се заменя със следното:
(*1) Регламент (ЕС) 2018/395 на Комисията от 13 март 2018 г. за определяне на подробни правила за въздушните операции с аеростати в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 71, 14.3.2018 г., стр. 10)." (*2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1976 на Комисията от 14 декември 2018 г. за определяне на подробни правила за експлоатацията на планери в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 326, 20.12.2018 г., стр. 64).“;" |
(3) |
В член 4, параграф 8 датата „8 април 2021 г.“ се заменя с датата „8 септември 2021 г.“ |
(4) |
вмъква се следният член 4в: „Член 4в Преходни мерки за притежателите на квалификация за полети по прибори по маршрут 1. До 8 септември 2022 г. включително притежателите на квалификация за полети по прибори по маршрут („EIR“), посочена в точка FCL.825 от приложение I (Част FCL):
2. След 8 септември 2021 г. курсовете на обучение за EIR, посочени в параграф 1, започнали преди посочената дата, ще могат да бъдат продължени, като ще се считат за курсове на обучение за BIR. Въз основа на оценка на кандидата одобрената организация за обучение, която отговоря за курса за BIR, определя частта от обучението за EIR, която да бъде призната при издаване на BIR. 3. На кандидатите за BIR, които притежават EIR или са преминали изпита за теоретична подготовка за EIR в съответствие с точка FCL.825, буква г) преди 8 септември 2021 г., се признава изцяло покриването на изискванията за теоретичната подготовка и изпит за BIR. (*3) Делегиран регламент (ЕС) на Комисията от 4 март 2020 година (все още непубликувано в Официален вестник).“;" |
(5) |
Член 11в се заменя със следното: „Член 11в Преходни мерки Държавите членки:
(*4) Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005, (ЕО) № 1008/2008, (ЕС) № 996/2010, (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (ОВ L 212, 22.8.2018 г., стр. 1).“;" |
(6) |
в член 12 параграф 2а се заличава; |
(7) |
в член 12, параграф 4 датата „20 юни 2020 г.“ се заменя с датата „20 юни 2021 г.“; |
(8) |
приложение I (Част FCL) се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент; |
(9) |
приложение IV (Част MED) се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент; |
(10) |
приложение VI (Част ARA) се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент; |
(11) |
приложение VII (Част ORA) се изменя в съответствие с приложение IV към настоящия регламент; |
(12) |
приложение VIII (Част DTO) се изменя в съответствие с приложение V към настоящия регламент. |
Член 2
1. Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
2. Настоящият регламент се прилага от 8 април 2020 г.
3. Чрез дерогация от параграф 2, следните разпоредби се прилагат от 8 септември 2021 г.:
а) |
точка 1, буква д), точка 4, буква б), точки 5—7, точка 32, точка 34, точка 36, буква г), точка 40, буква а), точка 41; точка 42, точка 44, точки 46—48, точка 52, буква е), точка 53, букви а)—в), точка 53, буква д), точка 53, буква е), точка 54, точка 55, точка 56, букви а)—в) и точка 57 от приложение I; |
б) |
буква б) от приложение II; |
в) |
точка 10, буква г), подточка ii) от приложение III. |
4. Чрез дерогация от параграф 2, член 1, точка 7, както и точка 49, точка 53, буква г), точка 58, буква б), точка 58, буква г) и точка 58, буква д) от приложение I се прилагат от деня на влизане в сила на настоящия регламент.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 4 март 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 212, 22.8.2018 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията от 3 ноември 2011 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 311, 25.11.2011 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕС) 2018/395 на Комисията от 13 март 2018 г. за определяне на подробни правила за въздушните операции с аеростати в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 71, 14.3.2018 г., стр. 10).
(4) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1976 на Комисията от 14 декември 2018 г. за определяне на подробни правила за експлоатацията на планери в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 326, 20.12.2018 г., стр. 64).
(5) Улеснен достъп за пилотите от авиацията с общо предназначение („GA“) до полети съгласно IFR и преглед на изискванията за издаване на свидетелства за летателна правоспособност за аеростати и планери (Становище № 01/2019 A) и B), 19.2.2019 г.), достъпно на: https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение I (Част FCL) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията се изменя, както следва:
(1) |
Точка FCL.010 се изменя, както следва:
|
(2) |
точка FCL.015 се изменя, както следва:
|
(3) |
в точка FCL.020, буква б) се заменя със следното:
|
(4) |
точка FCL.025, буква в), подточка 1 се изменя, както следва:
|
(5) |
в точка FCL.030 се добавя следната буква в):
|
(6) |
в точка FCL.035, буква б) се заменя със следното:
|
(7) |
точка FCL.055 се изменя, както следва:
|
(8) |
точка FCL.060 се изменя, както следва:
|
(9) |
точка FCL.065 се изменя, както следва:
|
(10) |
точка FCL.100 се заменя със следното: „ FCL.100 LAPL — Минимална възраст Кандидатите за LAPL за самолети или вертолети трябва да са навършили поне 17 години.“; |
(11) |
точка FCL.120 се заменя със следното: „ FCL.120 LAPL — Изпити по теоретична подготовка Кандидатите за LAPL демонстрират ниво на теоретични познания, съответстващо на даваните права, чрез полагане на изпити по следните дисциплини:
|
(12) |
точка FCL.110.A, буква б) се заменя със следното:
|
(13) |
в точка FCL.135.A се добавя следната буква в):
|
(14) |
Раздели 4 и 5 от подчаст Б се заличават; |
(15) |
заглавието на подчаст В се заменя със следното: „ СВИДЕТЕЛСТВО ЗА ЛЕТАТЕЛНА ПРАВОСПОСОБНОСТ НА ЛЮБИТЕЛ ПИЛОТ (PPL )“ ; |
(16) |
точка FCL.200 се заменя със следното: „ FCL.200 Минимална възраст Кандидатите за PPL трябва да са навършили поне 17 години.“; |
(17) |
букви а) и б) от точка FCL.210 се заменят със следното:
|
(18) |
точка FCL.215 се заменя със следното: „ FCL.215 — Изпити по теоретична подготовка Кандидатите за PPL демонстрират ниво на теоретични познания, съответстващо на даваните права, чрез полагане на изпити по следните дисциплини:
|
(19) |
точка FCL.235 се изменя, както следва:
|
(20) |
в точка FCL.210.A, буква в) се изменя, както следва:
|
(21) |
в точка FCL.210.As, буква б) се заменя със следното:
|
(22) |
раздели 5 и 6 от подчаст В се заличават; |
(23) |
точка FCL.600 се заменя със следното: „ FCL.600 IR — General С изключение на случаите, посочени в точка FCL.835, операции по IFR на самолети, вертолети, дирижабли или ВС, задвижвани от силова установка, се извършват само от притежатели на PPL, CPL, MPL и ATPL, които имат IR за съответната категория ВС, или ако нямат такава квалификация, само при преминаване на проверка на уменията или при полет с инструктор.“; |
(24) |
в точка FCL.620 се добавя следната буква в):
|
(25) |
в точка FCL.700, буква а) се заменя със следното:
|
(26) |
в точка FCL.725 се добавя следната буква е):
|
(27) |
точка FCL.740.A се изменя, както следва:
|
(28) |
точка FCL.800 се изменя, както следва:
|
(29) |
точка FCL.805 се изменя, както следва:
|
(30) |
точка FCL.810 се изменя, както следва:
|
(31) |
в точка FCL.815 уводното изречение на буква а) се заменя със следното:
|
(32) |
точка FCL.825 се заличава; |
(33) |
точка FCL.830 се заличава; |
(34) |
вмъква се следната точка FCL.835: „ FCL.835 Основна квалификация за полети по прибори (BIR)
|
(35) |
точка FCL.915, буква в), подточка 1 се заменя със следното:
|
(36) |
точка FCL.905.FI се изменя, както следва:
|
(37) |
точка FCL.910.FI се изменя, както следва:
|
(38) |
в точка FCL.915.FI, букви д) и е) се заличават; |
(39) |
буква б) от точка FCL.930.FI се изменя, както следва:
|
(40) |
буква а) от точка FCL.940.FI се изменя, както следва:
|
(41) |
в точка FCL.905.TRI, буква а) се заменя със следното:
|
(42) |
в точка FCL.905.IRI, буква а) се заменя със следното:
|
(43) |
точка FCL.915.IRI се заменя със следното: „ FCL.915.IRI Кандидатите за сертификат за IRI трябва:
|
(44) |
в точка FCL.905.STI, буква а), подточка 2 се заменя със следното:
|
(45) |
в точка FCL.1005.FE, букви г) и д) се заличават; |
(46) |
в точка FCL.1005.TRE, буква а), подточка 2 се заменя със следното:
|
(47) |
в точка FCL.1005.CRE, буква б), подточка 4 се заменя със следното:
|
(48) |
точка FCL.1005.IRE се заменя със следното: „ FCL.1005.IRE IRE — Права Правата на притежателите на сертификат за проверяващ за квалификация за полети по прибори (IRE) са да провежда проверки на уменията за издаване и проверки на професионалната подготовка за потвърждаване на валидността или за подновяване на BIR и IR.“; |
(49) |
в точка FCL.1010.SFE, буква а), подточки 1 и 2 се изменят, както следва:
|
(50) |
в точка FCL.1005.FIE, буква в) се изменя, както следва:
|
(51) |
в точка FCL.1010.FIE, букви г) и д) се заличават; |
(52) |
допълнение 1 се изменя, както следва:
|
(53) |
допълнение 3 се изменя, както следва:
|
(54) |
в приложение 6 глава A се изменя, както следва:
|
(55) |
в приложение 6, глава Aа се изменя, както следва:
|
(56) |
допълнение 7 се изменя, както следва:
|
(57) |
заглавието на допълнение 9 се заменя с „Обучение, проверка на уменията и проверка на професионалната подготовка за MPL, ATPL, квалификации за тип и клас и проверка на професионалната подготовка за BIR и IR“. |
(58) |
допълнение 9 се изменя, както следва:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Точка MED.A.030 от приложение IV (Част MED) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията се изменя, както следва:
а) |
буква в) се заменя със следното:
|
б) |
буква д) се заменя със следното:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Приложение VI (Част ARA) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията се изменя, както следва:
(1) |
в точка ARA.GEN.220, буква б) се заменя със следното:
|
(2) |
точка ARA.GEN.350 се изменя, както следва:
|
(3) |
в точка ARO.GEN.360, буква а) се заменя със следното:
|
(4) |
в точка ARA.FCL.200 се добавя следната буква д):
|
(5) |
в точка ARA.FCL.250, буква а), подточка 3 се заменя със следното:
|
(6) |
в точка ARA.FCL.300, буква а) се заменя със следното:
|
(7) |
след точка ARA.ATO.105 се вмъква следната точка ARA.ATO.110: „ ARA.ATO.110 Одобряване на списъци на минималното оборудване Когато компетентният орган получи заявление за одобрение на списък на минималното оборудване съгласно точка ORO.MLR.105 от приложение III (Част ORO) и точка NCC.GEN.101 от приложение VI (Част NCC) към Регламент (ЕС) № 965/2012, той действа в съответствие с точка ARO.OPS.205 от приложение II (Част ARO) към посочения регламент.“; |
(8) |
в точка ARA.DTO.100, буква б) се заменя със следното:
|
(9) |
в точка ARA.DTO.110, буква а) се заменя със следното:
|
(10) |
допълнение I се изменя, както следва:
|
(11) |
допълнение III се заменя със следното: „СЕРТИФИКАТ ЗА ОДОБРЕНИ ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ОБУЧЕНИЕ (ATO) Европейски съюз * Компетентен орган СЕРТИФИКАТ ЗА ОДОБРЕНА ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА ОБУЧЕНИЕ [РЕФЕРЕНТЕН НОМЕР НА СЕРТИФИКАТА] Съгласно Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията [и Регламент (ЕС) 2018/395 на Комисията/Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1976 на Комисията (КОРИГИРА СЕ СПОРЕД СЛУЧАЯ)] и ако са спазени условията, посочени по-долу, [Компетентният орган] сертифицира с настоящото [НАИМЕНОВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯТА ЗА ОБУЧЕНИЕ] [АДРЕС НА ОРГАНИЗАЦИЯТА ЗА ОБУЧЕНИЕ] като организация за обучение, сертифицирана в съответствие с Част ORA, с права да предлага курсове на обучение по Част FCL, в това число използването на FSTD, както е посочено в приложеното одобрение на курс на обучение/курсове на обучение по Част BFCL/курсове на обучение по Част SFCL [КОРИГИРА СЕ СПОРЕД СЛУЧАЯ]. УСЛОВИЯ: Настоящият сертификат е ограничен до правата и обхвата за предоставяне на курсове на обучение, в това число използването на FSTD, изброени в приложеното одобрение за курсове на обучение. Този сертификат е валиден, докато одобрената организация продължава да отговаря на изискванията от Част ORA, Част FCL, Част BFCL, Част SFCL [КОРИГИРА СЕ СПОРЕД СЛУЧАЯ] и други приложими разпоредби. При спазване на предходните условия той остава валиден, освен ако не бъде върнат, заменен, ограничен, временно прекратен или отнет. Дата на издаване: Подпис: [Компетентен орган]
ФОРМУЛЯР 143 на ЕААБ, издание 2 — страница 1/2 СЕРТИФИКАТ ЗА ОДОБРЕНА ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА ОБУЧЕНИЕ ОДОБРЕНИЕ НА КУРСОВЕ НА ОБУЧЕНИЕ Приложение към сертификат за АТО номер: [РЕФЕРЕНТЕН НОМЕР НА СЕРТИФИКАТА] [НАИМЕНОВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯТА ЗА ОБУЧЕНИЕ] е придобила правата да предлага и провежда следните курсове на обучение в съответствие с Част FCL/Част BFCL/Част SFCL [КОРИГИРА СЕ СПОРЕД СЛУЧАЯ], както и да използва следните FSTD:
Настоящото одобрение на курсовете на обучение е валидно, при условие че:
Дата на издаване: Подпис: [Компетентен орган] За държавата членка/ЕААБ ФОРМУЛЯР 143 на ЕААБ, издание 2 — страница 2/2“;
„Одобрение на програма за обучение за декларирана организация за обучение (DTO) Европейски съюз (*) Компетентен орган
Формуляр XXX на ЕААБ, издание 2 — страница 1/1“. |
(1) Както е посочен в сертификата за квалификация.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Приложение VII (Част ORA) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията се изменя, както следва:
(1) |
точка ORA.ATO.110 се изменя, както следва:
|
(2) |
в точка ORA.ATO.125, буква б) се заменя със следното:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ V
Приложение VIII (Част DTO) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията се изменя, както следва:
(1) |
точка DTO.GEN.110 се изменя, както следва:
|
(2) |
в точка DTO.GEN.115, буква а), подточка 8 се заменя със следното:
|
(3) |
точка DTO.GEN.210 се изменя, както следва:
|
(4) |
точка DTO.GEN.230 се изменя, както следва:
|
(5) |
в допълнение 1 раздел 9 на образеца на декларацията се заменя със следното:
|