EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2018/370A/01

Обявление за свободна длъжност CONS/AD/143/18

OJ C 370A, 12.10.2018, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.10.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CA 370/1


Обявление за свободна длъжност CONS/AD/143/18

(2018/C 370 A/01)

ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

Отдел

Правна служба — Качество на законодателството

Месторабота

Брюксел

Длъжност

Директор

Функционална група и степен

AD 14

Необходимо проучване за надеждност

EU SECRET

СРОК ЗА ПОДАВАНЕ НА КАНДИДАТУРИ

5 ноември 2018 г.

Кои сме ние

Генералният секретариат на Съвета (ГСС) подпомага Европейския съвет и Съвета на ЕС и техните подготвителни органи във всички области на дейността им. Той дава становища и подпомага членовете на Европейския съвет и на Съвета, както и техните председатели, във всички области на дейност, включително правни и политически становища, координация с други институции, разработване на компромисни текстове, изготвяне на проекти за текстове, както и във всички практически аспекти, които са необходими за добрата подготовка и функциониране на Европейския съвет и на Съвета.

Правната служба е юридическият съветник на Европейския съвет и на Съвета. Тя подпомага Съвета и неговите подготвителни органи, председателството и ГСС с цел осигуряване на законосъобразността и качественото съставяне на актовете. Като възприема при необходимост творчески подход, Правната служба допринася за намирането на правно издържани и политически приемливи решения в сътрудничество с другите отдели на Съвета. За целта Правната служба дава напълно безпристрастни становища в устна или писмена форма, по искане на Съвета или по собствена инициатива, по всякакви въпроси от правно естество. Освен това Правната служба представлява Европейския съвет и Съвета в производства пред съдилищата на Съюза.

Неотменна цел на Правната служба е своевременно да предоставя становища, които се отличават с пълно зачитане на закона, безпристрастност и яснота.

Правната служба се състои от шест тематични дирекции, които обхващат всички области на дейност на Съюза, и една дирекция, която отговаря за качеството на законодателството. Дирекция „Качество на законодателството“ отговаря за проверката на качеството на съставянето на правните актове на Европейския съвет и на Съвета, както и за осигуряване на последователност в езиково отношение на правните текстове, публикувани на всички официални езици на Съюза. Това е многоезична дирекция, в която работят около 200 души (юрист-лингвисти, асистенти на юрист-лингвистите, координация, екип на Официален вестник, екип, отговарящ за поправките, и ръководен екип).

Кандидатите следва да имат предвид, че евентуална бъдеща реорганизация на Секретариата би могла да доведе до промяна в областта на компетентност на длъжностите, за които те кандидатстват.

Какво търсим

Правната служба на Съвета търси да назначи директор на Дирекция „Качество на законодателството“. Търсим юрист с управленски умения и с добри познания и практически опит в областта, обхваната от длъжностната характеристика. Избраният кандидат ще има възможност да управлява голяма многоезична дирекция в Правната служба на Съвета и ще си сътрудничи с вътрешни, междуинституционални и външни партньори.

Като се има предвид, че ГСС насърчава култура на мобилност сред ръководните си кадри, които трябва да имат широк опит, кандидатите следва да са готови и способни да работят в различни области на дейност по време на кариерата си в ГСС.

От ръководните кадри в ГСС се очаква да консултират висшестоящите ръководители и заинтересованите страни, да управляват персонала и да представляват организацията. Тези очаквания са изложени по-подробно в хоризонталния профил на ръководните кадри в ГСС в приложение I.

Обща цел на длъжността

Под ръководството на генералния директор да ръководи поверената му дирекция и да дава насоки в рамките на своята компетентност. Да предоставя правни становища на високо ниво в писмена или устна форма в областите на компетентност на дирекцията.

Задачи

Под ръководството на генералния директор да ръководи поверената му дирекция, да организира нейните дейности, да подпомага и мотивира служителите в тяхната работа

По собствена инициатива или при поискване да предоставя на Съвета, Корепер или други подготвителни органи, както и на генералния секретар на Съвета, насоки и писмени или устни становища на високо ниво по правни и институционални въпроси

Да съветва председателството и/или ГСС по правни аспекти на досиетата с цел да допринася за намирането на решения от съответните органи, които са правно издържани и приемливи, и да ръководи проучвания на високо равнище във връзка с областите на компетентност на дирекцията

Да представлява службата си на равнище директори в ГСС и извън него, по-специално в отношенията с председателството, както и в отношенията с останалите институции

Да гарантира качеството на услугите и резултатите в дирекцията

Да осигурява професионално управление на ресурсите на дирекцията

Да гарантира ефективна комуникация и сътрудничество както в рамките на самата дирекция, така и с останалите дирекции и други служби на ГСС

Да определя целите, които трябва да се постигнат в съответните области на дирекцията, да гарантира тяхното изпълнение посредством подходящи мерки и да гарантира политика на планиране на задачите

Да гарантира прилагането на политика за постигане на високо качество на текстовете на Съюза

Да гарантира спазването на приложимите правила и процедури в съответните области на дирекцията

СПЕЦИФИЧНИ УМЕНИЯ

Професионални умения

Като се има предвид, че френският и английският език се използват широко за комуникация в рамките на ГСС и с други институции, се изисква отлично владеене на един от двата езика и добри познания по другия език. Владеенето на други официални езици на ЕС е предимство.

Задълбочено познаване на правото на ЕС

Задълбочено познаване на функционирането и процедурите на ЕС

Познанията, свързани с областта на работа, са от изключително значение за заеманата длъжност

Изпълнение на задачите и постигане на резултати

 

Личностни качества

Предприемане на подходящи действия по собствена инициатива

Способност за прилагане на творчески подход

Способност за работа в международна и мултикултурна среда

Умения за междуличностно общуване

Способност за проявяване на дипломатичност и комуникационни умения

Добрите умения за междуличностна комуникация са от изключително значение за заеманата длъжност

Способност за поддържане на добри работни отношения с най-различни партньори

Способност за управление и мотивиране на мултикултурни екипи

Управленски умения

Управление на работата и ресурсите, организационен усет, вземане на решения, ръководни качества и развитие на персонала

КОЙ МОЖЕ ДА КАНДИДАТСТВА

Кандидатите трябва да отговарят на следните условия за допускане към момента на подаване на кандидатурите:

а)   Общи условия

да са граждани на една от държавите — членки на Европейския съюз;

да не са лишени от граждански права;

да са изпълнили задълженията, наложени от законите по отношение на военната служба.

б)   Специални условия

да имат завършено висше юридическо образование, предоставящо достъп до докторантура по право, или да имат еквивалентна професионална квалификация (1);

да притежават най-малко 15 години професионален опит в предоставянето на правни или институционални становища и най-малко 5 години да са упражнявали ефективно управленски и организационни отговорности. Заемането, в продължение на пет години, на длъжност със значителни отговорности по отношение на координацията в юридическата сфера ще се счита за равносилно на изисквания управленски опит.

БЕЛЕЖКИ

Генералният секретариат на Съвета зачита равните възможности (вж. приложение II) и активно насърчава кандидатури от всички отговарящи на условията кандидати, с разнообразен професионален опит и на възможно най-широка географска основа измежду държавите — членки на ЕС. С цел утвърждаване на равенството между половете, ГСС насърчава кандидатурите на жени, които в момента не са достатъчно добре представени на висше управленско равнище.

Дирекция „Човешки ресурси“ може да предоставя помощ за хора с увреждания в хода на процедурата по наемане на работа. За служителите с увреждания може да се направи разумно приспособяване на работното място. ГСС предлага още много мерки за съчетаване на професионалния и личния живот. За повече информация по този въпрос се свържете със Службата за равните възможности (egalite-des-chances@consilium.europa.eu).

Длъжността изисква проучване за надеждност, което дава достъп до класифицирани документи (ниво EU SECRET). Ще се смята, че кандидатите за тази длъжност имат готовност да бъдат подложени на проучване за надеждност съгласно Решение 2013/488/ЕС на Съвета (2). Назначаването на длъжността се извършва само при условие че избраният кандидат е получил валидно разрешение за работа с класифицирана информация. На кандидат без разрешение за работа с класифицирана информация ще бъде предложен временен договор до получаване на резултатите от проучването за надеждност.

Успелите кандидати трябва да имат готовност при необходимост да се включат в програма за обучение на управленските кадри на ГСС.

Тази длъжност е публикувана в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз (3) (ръководна длъжност).

Освен това обявлението за длъжността е публикувано за всички институции на Европейския съюз.

При избора на най-подходящ кандидат органът по назначаването се подпомага от консултативна комисия за подбор. Консултативната комисия за подбор ще бъде подпомагана от център за оценяване. Докладите, изготвени от центъра за оценяване, ще престанат да бъдат валидни две години след датата на провеждане на съответните оценъчни действия или при прекратяване на рамковия договор между ГСС и въпросния център за оценяване — в зависимост от това коя дата е по-ранна.

Консултативната комисия за подбор най-напред ще направи оценка и сравнение на квалификацията, опита и мотивацията на всички кандидати въз основа на техните кандидатури. На базата на сравнителната оценка консултативната комисия за подбор ще състави списък на най-подходящите по нейно мнение кандидати, които да бъдат поканени на първо събеседване. Тъй като първият подбор се основава на сравнителна оценка на кандидатурите, изпълнението на изискванията за заемане на тази свободна длъжност не гарантира покана за първото събеседване. Измежду интервюираните кандидати консултативната комисия за подбор ще подбере кандидатите, които да се явят в център за оценяване, ръководен от външни консултанти в областта на наемането на персонал, и на второ събеседване с консултативната комисия за подбор.

Предварителният график за подбора е следният:

Очаква се подбраните за събеседване кандидати да бъдат информирани за това до края на ноември 2018 г.;

Първите събеседвания са предвидени за декември 2018 г.;

Явяването в центъра за оценяване се очаква да се проведе в средата на януари 2019 г.;

Вторият кръг събеседвания е предвиден за края на януари 2019 г.

КАК СЕ КАНДИДАТСТВА

Крайният срок за подаване на кандидатурите е понеделник, 5 ноември 2018 г., 23:59 ч. брюкселско време.

Кандидатурите трябва да бъдат изпратени по имейл на адрес

Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu (4) и да бъдат получени до посочения по-горе краен срок. Кандидатури, получени след изтичането на крайния срок, няма да бъдат разглеждани.

Посоченият по-горе имейл адрес трябва да се използва за цялата кореспонденция, отнасяща се до процедурата на подбор (в полето „Относно“ на съобщенията трябва да се посочи: CONS/AD/143/18 Legal Service)

Преди да изпратят кандидатурата си, кандидатите следва внимателно да проверят дали отговарят на всички критерии за допустимост, за да се избегне автоматично изключване от процедурата на подбор.

За да бъдат валидни, кандидатурите трябва да включват:

а)

формуляр за кандидатстване (приложение V), надлежно попълнен и с отбелязана дата; електронният формуляр за кандидатстване е достъпен на уебсайта на Съвета на следния адрес: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/

б)

подробна автобиография, придружена от мотивационно писмо, на английски или френски език, за предпочитане във формата на Europass (http://europass.cedefop.europa.eu), където да е описан целият трудов стаж на кандидата и да са посочени наред с останалото квалификацията на кандидата, владеенето на езици, опитът и настоящите задължения; и

в)

фотокопия на дипломите, удостоверяващи образованието, и фотокопия на документите и удостоверенията, свързани с професионалния опит. Удостоверителните документи трябва да са издадени от трети лица; не е достатъчно да се изпрати само автобиографията, посочена в буква б).

Всички удостоверителни документи, приложени към кандидатурата, трябва да бъдат именувани (на английски или френски език) и обозначени с пореден номер (приложение 1, 2 и т.н.) и да са във формат word text, pdf или jpg. Трябва да се прикачи и списък на всички приложения. Кандидатури, изпратени чрез устройство за съхранение на данни от типа „облак“ или платформи за обмен на файлове, няма да бъдат разглеждани.

От успелите кандидати ще бъдат поискани оригиналите на посочените по-горе документи.

При получаване на кандидатурата Ви ще Ви бъде изпратен имейл за потвърждение. Ако в срок от една седмица след крайния срок за подаване на кандидатури не сте получили имейл за потвърждение, моля свържете с Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu

ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ НА КАНДИДАТУРИТЕ

Процедурите, свързани с искане за преразглеждане, обжалване и отнасяне към Европейския омбудсман, са посочени в приложение III към настоящото обявление.

ЗАЩИТА НА ДАННИТЕ

Правилата, уреждащи обработването на лични данни при тази процедура за подбор, са посочени в приложение IV към настоящото обявление.


(1)  Съгласно член 5, параграф 3, буква в) от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз („Правилника за персонала“) като минимум се изисква:

i)

образователна степен, която съответства на завършено висше образование, удостоверено с диплома, при което нормалният период за висше образование е четири години или повече, или

ii)

образователна степен, която съответства на завършено висше образование, удостоверено с диплома, при което нормалният период за висше образование е най-малко три години, и подходящ професионален опит от най-малко една година.

(2)  ОВ L 274, 15.10.2013 г., стр. 1.

(3)  Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз и Условия за работа на другите служители на Европейския съюз, установени с Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета и последно изменени с Регламент (ЕС, Евратом) № 1023/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2013 г. — http://eur-lex.europa.eu

(4)  Този имейл адрес е свързан с функционална пощенска кутия и може да обработва само съобщения с опция за чувствителност „Нормално“; имейли, изпратени с друга опция за чувствителност (напр. „Лично“, „Поверително“) не могат да бъдат обработени. Ето защо моля избирайте опция за чувствителност на съобщението „Нормално“


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Хоризонталeн профил на ръководните кадри в ГСС

Като ръководен кадър в ГСС Вие създавате добавена стойност в качеството си на съветник и ръководител и винаги представлявате ГСС.

При изпълнението на тези функции от Вас се очаква:

Като представител

В действията си да се ръководите от правилата за почтеност — както във външен, така и във вътрешен план.

Да действате в интерес на Европейския съвет и на Съвета, както и на Съюза като цяло. Да правите необходимото за идентифициране и преодоляване на всякакви евентуални различия.

Да създавате среда на доверие и откритост и да работите активно за изграждане на сътрудничество.

Да се стремите към постигането на резултати и да упражнявате влияние, като в същото време се отнасяте с уважение към другите и демонстрирате ангажираност към работата.

Като съветник

Да допринасяте за развитието на Съюза. Да бъдете инициативни и креативни. Да мислите в перспектива и да сте подготвени за бъдещите тенденции на развитие. Да предлагате решения.

Да предоставяте становища на заинтересованите страни, за да ги подпомагате в постигането на целите им и в интерес на нашите две институции. Да бъдете обективни и справедливи.

Да познавате взаимодействието между процеса на вземане на решения и обществения дебат. Да правите необходимото становищата Ви да отчитат политическата ситуация на заинтересованите ни страни и да включват комуникационни съображения.

Да подпомагате законен процес на вземане на решения чрез сътрудничество, добри работни отношения и постигане на компромис между държавите членки и с институциите и други заинтересовани страни.

Да сте добре информирани за тенденциите във Вашата област на отговорност, а също така извън непосредствената работа на Европейския съвет и на Съвета. Да имате предвид широкия контекст.

Като ръководител

Да давате възможност за изява на Вашите служители, да делегирате отговорности и да оказвате доверие, да подкрепяте и мотивирате, да давате обратна информация и насоки, да насърчавате инициативността и смелостта да се подхожда нестандартно. Да свеждате йерархията и контрола до минимум, при запазване на качеството.

Да представяте ясно целите и очакванията и осигурявате потока от информация към, от и сред Вашите служители, както и с други генерални дирекции, дирекции и отдели.

Да действате винаги в интерес на ГСС като цяло, а не само на Вашата генерална дирекция, дирекция или отдел, и да гарантирате предоставянето на резултати на заинтересованите страни. Да премахвате комуникационните бариери.

Да проявявате решителност и своевременно да предприемате действия срещу конфликтите, незадоволителното изпълнение на работата и други трудности. Да осигурявате благосъстоянието и развитието на Вашите служители и да изпълнявате задължението си за полагане на грижа към тях.

В процеса на иницииране и осъществяване на промяна да приобщавате Вашите служители, за да гарантирате, че ГСС е в крак с времето и става все по-динамичен, гъвкав и колаборативен. Да давате пример с действията си.

Да поемате отговорност за оптималното използване на човешките и финансовите ресурси на ГСС.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Равни възможности в Генералния секретариат на Съвета

В ролята си на работодател ГСС отговаря за осигуряване на равнопоставеност между мъжете и жените, както и за забрана на дискриминацията на каквото и да е основание.

Главните цели на политиката на ГСС по отношение на равните възможности са:

да се гарантира, че политиките в областта на човешките ресурси и управлението на персонала на ГСС спазват принципите на равнопоставеност и недопускане на дискриминация;

да се постигне балансирано представителство на мъжете и жените, особено на ръководни длъжности;

да се подобри положението на хората с увреждания по отношение на достъпа до сградите на ГСС и до работна среда, която да бъде приобщаваща и адаптирана към техните нужди:

Приспособяването за хората с увреждания („разумно приспособяване“) може да включва преразпределяне на задължения и отговорности, предоставяне на технически помощни средства и други приспособявания на работната среда. Тези мерки се предприемат, освен ако се създава ненужна тежест върху ресурсите на институцията.

да се защити персоналът на ГСС от тормоз на работното място;

да се вземат предвид нуждите на персонала за намиране на равновесие между професионалните и семейните ангажименти, като се предостави добър пакет от благоприятстващи семейството мерки, включително гъвкаво работно време, дистанционна работа и поделяне на едно работно място.

Мерки във връзка с баланса между професионалния и личния живот

В ГСС функционира система за гъвкаво работно време (Flexitime) на базата на 40-часова работна седмица, която дава възможност за компенсиране на извънредния труд за персонала, който не е на ръководни позиции. На много работни места може да се договори индивидуално работно време в рамките на зададените часове, които са от 7:00 ч. до 20:00 ч.

Служителите могат да получат достъп до работа на непълен работен ден, за да се грижат, например, за дете на издръжка до 12-годишна възраст или до 14-годишна възраст, ако служителят е самотен родител.

Законно установеният отпуск по майчинство е двадесет седмици, като при завръщането на работа до два часа на ден могат да бъдат предоставени за кърмене. Бащите имат право на десет дни платен отпуск по бащинство. Може да се отпусне родителски отпуск с фиксирано обезщетение за срок до шест месеца на дете. В случай на тежко заболяване или увреждане на дете отпуските по майчинство, бащинство и родителският отпуск са с по-дълъг срок. Отпуск по семейни причини с фиксирана надбавка също е възможен в случай, когато член на семейството е тежко болен или с увреждане. Специален отпуск се полага при сключване на брак, раждане или осиновяване на дете, както и при смърт или тежко заболяване на член от семейството. При изключителни обстоятелства може да бъде разрешен неплатен отпуск по лични причини.

В зависимост от задачите и работната среда се дава възможност за дистанционна работа по стандартна схема за дистанционна работа (напр. 2 дни седмично в офиса и 3 дни у дома) или по схема за дистанционна работа в определени случаи (до 60 дни годишно у дома).

Следните детски заведения са на разположение на персонала с деца, в съответствие с критериите за приоритетен достъп:

детска ясла на ГСС за деца на възраст 0—4 години, извънучилищни занимания и занимални по време на ваканциите, организирани от Европейската комисия, както и извънучилищни дейности в европейските училища.

За повече информация изпратете имейл на адрес egalite-des-chances@consilium.europa.eu.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Искане за преразглеждане — Процедура за обжалване

Жалби до Европейския омбудсман

Ако на който и да е етап от процедурата за подбор сметнете, че дадено решение е неблагоприятно за Вас, можете да прибегнете до следното:

Искане за преразглеждане на решенията, взети от консултативната комисия за подбор

В срок от десет дни от датата на писмото, с което се съобщава за решението, взето от консултативната комисия за подбор, можете да подадете писмено искане за преразглеждане на това решение, като изпратите основанията за искането си на адрес:

Съвет на Европейския съюз

Office for Selection of Officials (Служба за подбор на длъжностни лица)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Имейл: Selection.of.officials@consilium.europa.eu

Процедура за обжалване

Можете да подадете жалба срещу решение на органа по назначаването, в съответствие с член 90, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз, в срок от 3 месеца от нотифицирането на решението, на адрес:

Council of the European Union

Legal Advisers to the Administration Unit, ORG.1.F

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Имейл: unite.conseillers.dga1@consilium.europa.eu

Можете да подадете жалба по съдебен ред, в съответствие с член 91 от Правилника за персонала, на адрес:

General Court of the European Union

Rue du Fort Niedergrünewald

L-2925 Luxembourg

LUXEMBOURG

Жалби до Европейския омбудсман

Като всеки един гражданин на Съюза можете да отправите жалба до:

The European Ombudsman

1, avenue du Président Robert Schuman — BP 403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE

съгласно член 228, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз и съгласно условията, определени в Решението на Европейския парламент от 9 март 1994 г. относно правилата и общите условия за изпълнението на функциите на Омбудсмана, публикувано в Официален вестник на Европейските общности L 113от 4 май 1994 г.

Трябва да имате предвид, че жалбите до Европейския омбудсман не прекъсват срока, определен в член 90, параграф 2 и член 91 от Правилника за персонала по отношение на внасянето на жалби или обжалване пред Общия съд на Европейския съюз съгласно член 270 от Договора за функционирането на Европейския съюз.


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Защита на данните

В качеството си на институция, отговаряща за организирането на процедурата за подбор, Генералният секретариат на Съвета прави всичко необходимо личните данни на кандидатите да се обработват в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (1).

Правното основание за процедурата за подбор се съдържа в Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и Решението на Съвета от 23 септември 2013 г. относно правилата за сигурност за защита на класифицирана информация на ЕС (2013/488/ЕС). Процедурата за подбор се провежда под ръководството на дирекция „Човешки ресурси“ (ORG.1), отдел „Персонал и мобилност“, като ръководителят на този отдел е администратор на данните. Предоставената от кандидатите информация ще е достъпна за членовете на службата за подбор на длъжностни лица и нейното ръководство, за членовете на консултативната комисия за подбор, а при необходимост и за отдела на правните съветници. На центъра за оценяване може да се предоставя административна информация, която позволява установяването на самоличността на кандидата и/или практическата организация на процедурата.

Целта при обработката на данните е, от една страна, да се съберат данни за всички кандидати за дадена длъжност в Генералния секретариат на Съвета, и, от друга страна, да се извърши подбор сред тези кандидати.

Въпросните данни включват:

лични данни, свързани със самоличността на кандидатите (фамилно име, собствено име, дата на раждане, пол, гражданство);

информация, предоставена от кандидатите за улеснение на практическата организация на процедурата (пощенски адрес, електронен адрес, телефонен номер);

информация, предоставена от кандидатите, която дава възможност да се оцени дали отговарят на условията, посочени в обявлението за свободна длъжност (гражданство; езици; квалификация на кандидатите и годината, през която са я придобили, вид диплома/степен, название на институцията, която им я е присъдила, професионален опит);

където е приложимо, информация относно вида и срока на валидност на документа за проучването за надеждност на кандидата;

резултатите от тестовете за подбор, на които са подложени кандидатите, включително оценките, направени за комисията за подбор от страна на консултантите в центъра за оценяване.

Обработката започва от датата, на която е получена кандидатурата. Кандидатурите се архивират и съхраняват за срок от две години.

Всички кандидати могат да упражнят правото си на достъп и правото си да коригират лични данни. Мотивирани искания се изпращат по електронна поща до службата за подбор на длъжностни лица на адрес: Selection.of.officials@consilium.europa.eu.

Кандидатите могат по всяко време да се обърнат към Европейския надзорен орган по защита на данните (edps@edps.europa.eu).


(1)  ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ V

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


Top