This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0032
Case C-32/24 P: Appeal brought on 17 January 2024 by OA against the judgment of the General Court (Tenth Chamber) delivered on 8 November 2023 in Case T-39/22, OA v Parliament
Дело C-32/24 P: Жалба, подадена на 17 януари 2024 г. от OA срещу решението, постановено от Общия съд (десети състав) на 8 ноември 2023 г. по дело T-39/22, OA/Парламент
Дело C-32/24 P: Жалба, подадена на 17 януари 2024 г. от OA срещу решението, постановено от Общия съд (десети състав) на 8 ноември 2023 г. по дело T-39/22, OA/Парламент
OВ C, C/2024/2726, 29.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2726/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Официален вестник |
BG Cерия C |
C/2024/2726 |
29.4.2024 |
Жалба, подадена на 17 януари 2024 г. от OA срещу решението, постановено от Общия съд (десети състав) на 8 ноември 2023 г. по дело T-39/22, OA/Парламент
(Дело C-32/24 P)
(C/2024/2726)
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподател: OA (представители: G. Rossi, F. Regaldo, avvocati)
Друга страна в производството: Европейски парламент
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Съда:
— |
да уважи жалбата; |
— |
да отмени обжалваното решение на Общия съд; и след това |
— |
да отмени двете спорни решения (освен частта от второто спорно решение, в което ответникът приема оспорената по административен ред пенсионна възраст); |
— |
в случай, че Съдът не отмени спорните решения, да осъди ответника да поправи причинените на жалбоподателя вреди за сума, която да бъде определена според формулата по точка 74 от жалбата в първоинстанционното производство или всяка друга сума, която Съдът счете за справедлива; |
— |
да осъди ответника да заплати съдебните разноски в производството пред двете инстанции. |
Основания и основни доводи
1. |
Общият съд допуснал сериозна грешка при тълкуването на шестото основание на жалбоподателя, тъй като последният не е претендирал, че пенсията му трябва да бъде „изчислена, като се вземе предвид средната заплата, получавана през цялата му кариера“. Всъщност, жалбоподателят твърди, че би трябвало да се приложи „изчисляване pro rata“, предвидено в член 77, трета алинея от Правилника за длъжностните лица на ЕС. |
2. |
Като обявява, че член 77, трета алинея от Правилника за длъжностните лица се прилага единствено за длъжностните лица и другите служители, но не и за акредитираните парламентарни сътрудници, Общият съд дискриминирал неправомерно последните. |
3. |
Общият съд не взел предвид факта, че член 77, трета алинея от Правилника за длъжностните лица е приложим при колебания в заплатите. |
4. |
Като третирал по един и същ начин положението на длъжностните лица с линейно развитие в заплатите, и това на акредитираните парламентарни сътрудници, чиито заплати не се променят линейно, Общият съд нарушил принципа за недопускане на дискриминация. |
5. |
Като признал, че институция на ЕС може да потвърди изчисляване на пенсията на член на нейния персонал според критерия pro rata, предвиден в правото на ЕС, и след това напълно пренебрегнал този метод, Общият съд сериозно накърнил прилагането на принципа на защита на оправданите правни очаквания в правото на ЕС. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2726/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)