EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0474

Дело C-474/20: Преюдициално запитване от Vrhovni sud Republike Hrvatske (Хърватия), постъпило на 30 септември 2020 г. — I.D./Z. b. d.d., Z.

OJ C 423, 7.12.2020, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.12.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 423/30


Преюдициално запитване от Vrhovni sud Republike Hrvatske (Хърватия), постъпило на 30 септември 2020 г. — I.D./Z. b. d.d., Z.

(Дело C-474/20)

(2020/C 423/45)

Език на производството: хърватски

Запитваща юрисдикция

Vrhovni sud Republike Hrvatske (Хърватия)

Страни в главното производство

Жалбоподател: I.D.

Ответник: Z. b. d.d., Z.

Преюдициални въпроси

1)

Трябва ли Директива 93/13 относно неравноправните клаузи в потребителските договори (1) да се тълкува в смисъл, че разпоредбите ѝ се прилагат за договор за кредит, който е сключен преди присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз, но кредитът по който е конвертиран след присъединяването ѝ към Съюза въз основа на закон, приет от Република Хърватия, след като става член на Европейския съюз, и в това отношение компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да отговори на втория въпрос?

Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, се поставя следният въпрос:

2)

Трябва ли член 6, параграф 1 от Директива 93/13 относно неравноправните клаузи в потребителските договори да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглеждания в главното производство специален закон ZID ZPK 2015 — Zakon o konverziji (Закон за конвертирането), която, от една страна, чрез императивна разпоредба задължава доставчика на услуга да предложи на потребителя сключването на допълнително споразумение към договор за кредит по предвиден в този закон начин, с което отделни договорни клаузи, които към момента на влизане в сила на този закон (клауза относно възможността за едностранна промяна на лихвения процент) или по-късно (клауза относно валутната уговорка в CHF [швейцарски франкове]) са обявени за нищожни със съдебно решение, се заменят с действителни договорни клаузи все едно между страните от самото начало е било договорено онова, което е договорено с допълнителното споразумение, като по този начин се осигурява действителността на договора, докато от друга страна, предвижда, че плащанията, извършени въз основа на неравноправните договорни клаузи от потребителя, който доброволно приема да сключи допълнителното споразумение, се използват за погасяване на задълженията му, произтичащи от клаузите от действителното допълнително споразумение, чрез споразумение за разпореждане с евентуално надплатени суми или връщане на платени суми на потребителя, ако надплащането надхвърля сбора на анюитетните вноски по новия погасителен план, като всичко това се извърша по предвидения в закона начин?


(1)  Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори (ОВ L 95, 1993 г., стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 273).


Top