This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CB0287
Case C-287/20: Order of the Court (Eighth Chamber) of 10 January 2022 (request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Hamburg — Germany) — EL, CP v Ryanair DAC (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Air transport — Regulation (EC) No 261/2004 — Article 5(3) — Common rules on compensation and assistance to passengers in the event of cancellation or long delay of flights — Exemption from the obligation to pay compensation — Concept of ‘extraordinary circumstances’ — Strike by cabin crew and pilots — Circumstances that are ‘internal’ and ‘external’ to the operating air carrier’s activity — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Articles 12 and 28 — Articles 12 and 28 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — No infringement of the workers’ freedom of assembly and association and the air carrier’s right of negotiation)
Дело C-287/20: Определение на Съда (осми състав) от 10 януари 2022 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Hamburg — Германия) — EL, CP/Ryanair DAC (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отмяна или голямо закъснение на полети — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Стачка на кабинните екипажи и пилотите — „Вътрешни“ и „външни“ за дейността на опериращия въздушен превозвач обстоятелства — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 12 и 28 — Членове 12 и 28 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Липса на нарушение на свободата на работниците на събрания и сдружаване и на преговорното право на въздушния превозвач)
Дело C-287/20: Определение на Съда (осми състав) от 10 януари 2022 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Hamburg — Германия) — EL, CP/Ryanair DAC (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отмяна или голямо закъснение на полети — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Стачка на кабинните екипажи и пилотите — „Вътрешни“ и „външни“ за дейността на опериращия въздушен превозвач обстоятелства — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 12 и 28 — Членове 12 и 28 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Липса на нарушение на свободата на работниците на събрания и сдружаване и на преговорното право на въздушния превозвач)
OB C 207, 23.5.2022, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.5.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 207/7 |
Определение на Съда (осми състав) от 10 януари 2022 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Hamburg — Германия) — EL, CP/Ryanair DAC
(Дело C-287/20) (1)
(Преюдициално запитване - Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Въздушен транспорт - Регламент (ЕО) № 261/2004 - Член 5, параграф 3 - Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отмяна или голямо закъснение на полети - Освобождаване от задължението за обезщетяване - Понятие „извънредни обстоятелства“ - Стачка на кабинните екипажи и пилотите - „Вътрешни“ и „външни“ за дейността на опериращия въздушен превозвач обстоятелства - Харта на основните права на Европейския съюз - Членове 12 и 28 - Членове 12 и 28 от Хартата на основните права на Европейския съюз - Липса на нарушение на свободата на работниците на събрания и сдружаване и на преговорното право на въздушния превозвач)
(2022/C 207/09)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Amtsgericht Hamburg
Страни в главното производство
Ищци: EL, CP
Ответник: Ryanair DAC
Диспозитив
Член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 трябва да се тълкува в смисъл, че започналото по призив на синдикат стачно движение на кабинните екипажи и пилотите на опериращ въздушен превозвач с цел предявяване на исканията на тези работници не попада в обхвата на понятието „извънредно обстоятелство“ по смисъла на тази разпоредба, като в това отношение е без значение наличието на предварителни преговори с представителите на работниците.