This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0754
Case C-754/19: Request for a preliminary ruling from the Sąd Okręgowy w Warszawie (Poland) lodged on 15 October 2019 — Prokuratura Rejonowa Warszawa — Wola w Warszawie v CU
Дело C-754/19: Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Warszawie (Полша), постъпило на 15 октомври 2019 г. — Prokuratura Rejonowa Warszawa - Wola w Warszawie/CU
Дело C-754/19: Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Warszawie (Полша), постъпило на 15 октомври 2019 г. — Prokuratura Rejonowa Warszawa - Wola w Warszawie/CU
OB C 54, 17.2.2020 , pp. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
17.2.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 54/24 |
Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Warszawie (Полша), постъпило на 15 октомври 2019 г. — Prokuratura Rejonowa Warszawa - Wola w Warszawie/CU
(Дело C-754/19)
(2020/C 54/25)
Език на производството: полски
Запитваща юрисдикция
Sąd Okręgowy w Warszawie
Страни в главното производство
Наказателно производство по обвинение на: Prokuratura Rejonowa Warszawa - Wola w Warszawie
Обвиняем: CU
Преюдициални въпроси
|
1) |
Трябва ли член 19, параграф 1, втора алинея във връзка с член 2 от Договора за Европейския съюз и закрепената в него ценност на правовата държава, както и член 6, параграфи 1 и 2 във връзка със съображение 22 от Директива (ЕС) 2016/343 (1) на Европейския парламент и на Съвета да се тълкуват в смисъл, че е налице нарушение на изискванията за ефективна съдебна защита, включително за независимост на съдебната власт, и на изискванията, произтичащи от презумпцията за невиновност, в случай че съдебно производство като наказателното производството срещу АХ като обвиняем за престъпление по член 296, параграф 2 и др. от Наказателния кодекс, се отличава със следните особености:
|
|
2) |
Налице ли е нарушение на изискванията, посочени в точка 1, в случай, при който против постановеното в съдебно производство като описаното в точка 1 решение страните разполагат с извънреден способ за обжалване пред съд като Sad Najwyższy (Върховния съд), чиито решения съгласно вътрешното право не подлежат на обжалване, а националното право възлага на председателя на организационната единица на този съд (колегията), компетентна да разгледа жалбата, задължение за разпределение на делата по списък, изготвен по азбучен ред, на съдиите в колегията, като изрично забранява пропускането на който и да било съдия, а в разпределянето на делата участва и лице, назначено по искане на колективен орган като Националния съдебен съвет, чийто състав е определен така, че негови членове са съдии:
|
|
3) |
Какво действие, от гледна точка на правото на Европейския съюз, включително на разпоредбите и изискванията, посочени в точка 1, има решението, постановено в съдебно производство, отличаващо се с особеностите, описани в точка 1, и решението, постановено в производството пред Sad Najwyższy (Върховния съд), ако при постановяването му участва лице като това по точка 2? |
|
4) |
Поставя ли правото на Европейския съюз, включително упоменатите в точка 1 разпоредби, последиците от решенията по точка 3 в зависимост от това дали съдът се е произнесъл в полза или във вреда на обвиняемия? |
(1) Директива (ЕС) 2016/343 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 година относно укрепването на някои аспекти на презумпцията за невиновност и на правото на лицата да присъстват на съдебния процес в наказателното производство (ОВ L 65, 2016 г., стр. 1).