This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TB0114
Case T-114/10: Order of the General Court of 13 September 2017 — Germany v Commission (Action for annulment — ERDF — Reduction in financial aid — Programme Interreg II/C programme ‘Rhine-Meuse flood’ — Failure to comply with the time limit for adoption of a decision — Infringement of essential procedural requirements — Action manifestly well founded)
Дело T-114/10: Определение на Общия съд от 13 септември 2017 г. — Германия/Комисия (Жалба за отмяна — ЕФРР — Намаляване на финансова помощ — Програма Interreg II/C „Наводнения Рейн-Мозел“ — Неспазване на срока за приемане на решение — Съществено процесуално нарушение — Явно основателна жалба)
Дело T-114/10: Определение на Общия съд от 13 септември 2017 г. — Германия/Комисия (Жалба за отмяна — ЕФРР — Намаляване на финансова помощ — Програма Interreg II/C „Наводнения Рейн-Мозел“ — Неспазване на срока за приемане на решение — Съществено процесуално нарушение — Явно основателна жалба)
OB C 392, 20.11.2017 , pp. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
20.11.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 392/28 |
Определение на Общия съд от 13 септември 2017 г. — Германия/Комисия
(Дело T-114/10) (1)
((Жалба за отмяна - ЕФРР - Намаляване на финансова помощ - Програма Interreg II/C „Наводнения Рейн-Мозел“ - Неспазване на срока за приемане на решение - Съществено процесуално нарушение - Явно основателна жалба))
(2017/C 392/35)
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподател: Федерална република Германия (представители: първоначално J. Möller и C. Blaschke, а впоследствие J. Möller и T. Henze, подпомагани от U. Karpenstein, адвокат)
Ответник: Европейска комисия (представители: B.-R. Killmann, B. Conte и A. Steiblytė)
Встъпили страни в подкрепа на жалбоподателя: Френска република (представители: първоначално G. de Bergues и B. Messmer, а впоследствие D. Colas и J. Bousin) и Кралство Нидерландия (представители: първоначално C. Wissels и M. Noort, а впоследствие M. Bulterman и B. Koopman)
Предмет
Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение C(2009) 10712 на Комисията от 23 декември 2009 година относно намаление на помощта, предоставена от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) в полза на програмата по инициатива на Общността Interreg II/C „Наводнения Рейн-Мозел“ в Кралство Белгия, Федерална република Германия, Френската република, Великото херцогство Люксембург и Кралство Нидерландия въз основа на Решение C(97) 3742 на Комисията от 18 декември 1997 г. (ЕФРР № 970010008)
Диспозитив
|
1) |
Отменя Решение C(2009) 10712 на Комисията от 23 декември 2009 година относно намаление на помощта, предоставена от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) в полза на програмата по инициатива на Общността Interreg II/C „Наводнения Рейн-Мозел“ в Кралство Белгия, Федерална република Германия, Френската република, Великото херцогство Люксембург и Кралство Нидерландия въз основа на Решение C(97) 3742 на Комисията от 18 декември 1997 година (ЕФРР № 970010008), в частта, в която се отнася до Федерална република Германия. |
|
2) |
Европейската комисия понася, наред с направените от нея съдебни разноски, и тези на Федерална република Германия. |
|
3) |
Френската република Кралство Нидерландия понасят направените от тях съдебни разноски. |