Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0139

Дело T-139/09: Жалба, подадена на 8 април 2009 г. — Франция/Комисия

OJ C 141, 20.6.2009, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.6.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 141/49


Жалба, подадена на 8 април 2009 г. — Франция/Комисия

(Дело T-139/09)

2009/C 141/103

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Френска република (представители: E. Belliard, G. de Bergues и A.-L. During)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

да се отмени Решение на Комисията C(2009) 2003 окончателен от 28 януари 2009 г. относно приложени от Франция планове за стопанската година в сектора на плодовете и зеленчуците, тъй като решението се отнася до частта от действията, осъществени в рамките на плановете за стопанската година, финансирани от професионалистите;

при условията на евентуалност, ако Първоинстанционният съд счете, че това искане за частична отмяна е недопустимо, да отмени изцяло Решение C(2009) 2003 окончателен;

да се осъди Комисия да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателят иска частична отмяна на Решение C(2009) 203 окончателен (1) на Комисията от 28 януари 2009 г., с което последната е обявила за несъвместими с общия пазар държавните помощи, предоставени от Френската република на производителите на плодове и зеленчуци в рамките на „плановете за стопанска година“, чиято цел е да улеснят пускането на пазара на селскостопанските продукти, получени във Франция.

Жалбоподателят иска отмяната на обжалваното решение, доколкото Комисията е приела, че мерките, приети в полза на производителите на плодове и зеленчуци, представляват държавни помощи, когато тези мерки са частично финансирани от доброволни вноски на професионалисти и според жалбоподателя не представляват държавни ресурси или ресурси, които ресурси, могат да се вменят на държавата.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква две правни основания, изведени от:

нарушение на задължението за мотивиране, доколкото Комисията не е обосновала обстоятелството, че е квалифицирала като държавна помощ и мерките, финансирани с доброволни вноски от професионалистите от съответния сектор;

от грешка при прилагане на правото, тъй като Комисията е квалифицирала като държавни помощи мерките, финансирани с частни ресурси, платени доброволно и без намеса на публичната власт. Тези мерки не биха могли да се считат за предимства, предоставени посредством държавни ресурси.


(1)  Това е номерът, посочен в обжалваното решение, а жалбоподателят постоянно посочва номер C(2009) 2003 окончателен.


Top