EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TJ0324
Judgment of the General Court (Second Chamber) of 17 February 2011. # J & F Participações SA v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). # Community trade mark - Opposition proceedings - Application for the Community figurative mark Friboi - Earlier national word mark FRIBO - Relative ground for refusal - Likelihood of confusion - Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009 - Genuine use of the earlier mark - Article 42(2) and (3) of Regulation No 207/2009. # Case T-324/09.
Решение на Общия съд (втори състав) от 17 февруари 2011 г.
J & F Participações SA срещу Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) (СХВП).
Марка на Общността - Производство по възражение - Заявка за фигуративна марка на Общността "Friboi" - По-ранна национална фигуративна марка "FRIBO" - Относително основание за отказ - Вероятност от объркване - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 - Реално използване на по-ранната марка - Член 42, параграфи 2 и 3 от Регламент № 207/2009.
Дело T-324/09.
Решение на Общия съд (втори състав) от 17 февруари 2011 г.
J & F Participações SA срещу Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) (СХВП).
Марка на Общността - Производство по възражение - Заявка за фигуративна марка на Общността "Friboi" - По-ранна национална фигуративна марка "FRIBO" - Относително основание за отказ - Вероятност от объркване - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 - Реално използване на по-ранната марка - Член 42, параграфи 2 и 3 от Регламент № 207/2009.
Дело T-324/09.
European Court Reports 2011 II-00024*
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:47
Решение на Общия съд (втори състав) от 17 февруари 2011 г. — J &F Participações/СХВП — Plusfood Wrexham (Friboi)
(Дело T-324/09)
„Марка на Общността — Производство по възражение — Заявка за фигуративна марка на Общността „Friboi“ — По-ранна национална словна марка „FRIBO“ — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 — Реално използване на по-ранната марка — Член 42, параграфи 2 и 3 от Регламент № 207/2009“
1. Марка на Общността — Съображения на трети лица и възражение — Разглеждане на възражението — Доказване на използването на по-ранната марка — Реално използване — Понятие — Критерии за преценка (член 42, параграфи 2 и 3 от Регламент № 207/2009 на Съвета) (вж. точки 26 и 27)
2. Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка (член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета) (вж. точки 45 и 69)
Предмет
Жалба срещу решението на първи апелативен състав на СХВП от 22 април 2009 г. (преписка № R 824/2008‑1) относно процедура по възражение между Fribo Foods Ltd и Agropecuaria Friboi, Ltda. |
Данни, свързани с преписката
Заявител на марката на Общността: |
J & F Participações SA |
Марка на Общността, предмет на спора: |
Фигуративна марка „Friboi“ за стоки от клас 29 |
Притежател на марката или знака, на която/който е направено позоваване в подкрепа на възражението: |
Plusfood Wrexham Ltd |
Марка или знак, на която/който е направено позоваване в подкрепа на възражението: |
Регистрация в Обединеното кралство на словната марка „FRIBO“ за стоки от клас 29; регистрация в Обединеното кралство на словната марка „Fribo“ за стоки от клас 29; регистрация в Германия на фигуративната марка „FRIBO“ за стоки от клас 29; регистрация във Франция на словната марка „FRIBO“ за стоки от клас 29; регистрация във Франция на фигуративната марка „FRIBO“ за стоки от клас 29; регистрация в Италия на словната марка „FRIBO“ за стоки от клас 29; регистрация в Италия на фигуративната марка „FRIBO“ за стоки от клас 29. |
Решение на отдела по споровете: |
Уважава възражението. |
Решение на апелативния състав: |
Частично уважава жалбата. |
Диспозитив
1) |
Отхвърля жалбата. |
2) |
Осъжда J & F Participações SA да заплати съдебните разноски. |