Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023M11167

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.11167 — ALIMENTATION COUCHE-TARD / TOTALENERGIES (BELGIUM — LUXEMBOURG — GERMANY) — Дело кандидат за опростена процедура

PUB/2023/1482

OВ C, C/2023/300, 18.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/300/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/300/oj

European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Cерия C


C/2023/300

18.10.2023

Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.11167 — ALIMENTATION COUCHE-TARD / TOTALENERGIES (BELGIUM — LUXEMBOURG — GERMANY)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(C/2023/300)

1.   

На 9 октомври 2023 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

Alimentation Couche-Tard Inc. („Couche-Tard“, Канада),

TotalEnergies SE („TotalEnergies“, Франция),

Couche-Tard ще придобие по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол над бензиностанциите за продажба на дребно, управлявани от TotalEnergies в Белгия, Германия, Люксембург и Нидерландия („целевата дейност“)

Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).

2.   

Търговските дейности на въпросните предприятия са следните:

Couche-Tard управлява бензиностанции за продажба на дребно, включително чрез издаване на карти за гориво. Дейностите на Couche-Tard са предимно в Канада и Съединените щати, и в по-малка степен в ЕИП,

„Целевата дейност“ включва бензиностанции в Белгия, Люксембург, Германия и Нидерландия, както и дейност с карти за гориво.

3.   

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

В съответствие с Известието на Комисията относно опростено разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета относно контрола върху концентрациите между предприятия (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.   

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.11167 — ALIMENTATION COUCHE-TARD / TOTALENERGIES (BELGIUM — LUXEMBOURG — GERMANY)

Забележки могат да се изпращат до Комисията по електронната поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)   ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)   ОВ C 160, 5.5.2023 г., стр. 1.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/300/oj

ISSN 1977-0855 (electronic edition)


Top