This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023IP0116
European Parliament resolution of 20 April 2023 on the risk of the death penalty and the execution of singer Yahaya Sharif-Aminu for blasphemy in Nigeria (2023/2650(RSP))
Резолюция на Европейския парламент от 20 април 2023 г. относно риска от смъртно наказание и екзекуция на певеца Яхая Шариф-Амину за богохулство в Нигерия (2023/2650(RSP))
Резолюция на Европейския парламент от 20 април 2023 г. относно риска от смъртно наказание и екзекуция на певеца Яхая Шариф-Амину за богохулство в Нигерия (2023/2650(RSP))
OВ C, C/2023/451, 1.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/451/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Официален вестник |
BG Cерия C |
C/2023/451 |
1.12.2023 |
P9_TA(2023)0116
Рискът от издаването на смъртна присъда и екзекуция на певеца Яхая Шариф Амину за богохулство в Нигерия
Резолюция на Европейския парламент от 20 април 2023 г. относно риска от смъртно наказание и екзекуция на певеца Яхая Шариф-Амину за богохулство в Нигерия (2023/2650(RSP))
(C/2023/451)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид член 144, параграф 5 и член 132, параграф 4 от своя Правилник за дейността, |
А. |
като има предвид, че на 10 август 2020 г. нигерийският певец Яхая Шариф-Амину беше изправен пред висш шериатски съд в щата Кано, където е бил съден без процесуално представителство и осъден на смърт чрез обесване за предполагаемо богохулство в песен, която той композира и сподели в социалните медии, съдържаща предполагаеми обидни коментари относно пророка Мохамед; |
Б. |
като има предвид, че на 21 януари 2021 г. Върховният съд на щата Кано разпореди повторно разглеждане на делото на основание процесуални нарушения, а на 17 август 2022 г. Апелативният съд потвърди конституционосъобразността на разпоредбите относно богохулството в Наказателния кодекс на Шериата и потвърди заповедта за повторно разглеждане на делото; |
В. |
като има предвид, че през ноември 2022 г. Яхая Шариф-Амину подаде жалба до Върховния съд срещу постановената срещу него присъда, като заяви, че законът за богохулството съгласно Наказателния кодекс на Шериата на щата Кано нарушава пряко Конституцията на Нигерия и обвързващите международни договори в областта на правата на човека; като има предвид, че той остава в затвора; |
Г. |
като има предвид, че много други хора са били засегнати от законите на Нигерия за богохулството; като има предвид, че студентката Дебора Якубу беше убита с камъни и пребита до смърт през 2022 г.; като има предвид, че Рода Ятау беше нападната от тълпа и срещу нея се води съдебен процес без право на освобождаване под гаранция; като има предвид, че хуманистът Мубарак Бала беше осъден на 24 години лишаване от свобода; |
Д. |
като има предвид, че Международният пакт за граждански и политически права (МПГПП), по който Нигерия е страна, ограничава смъртното наказание до най-тежките престъпления; като има предвид, че въпреки това Шериатът, практикуван в най-малко 12 щата в Северна Нигерия, налага смъртно наказание за богохулство; |
Е. |
като има предвид, че законите за богохулството в Нигерия нарушават нейните международни ангажименти в областта на правата на човека, Африканската харта и Конституцията на Нигерия; |
1. |
настоятелно призовава нигерийските органи незабавно и безусловно да освободят Яхая Шариф-Амину, да оттеглят всички обвинения срещу него и да гарантират правото му на справедлив процес; призовава за освобождаването на Рода Ятау, Мубарак Бала и други, които са изправени пред твърдения за богохулство; |
2. |
припомня, че законите за богохулството са в явно нарушение на международните задължения в областта на правата на човека, по-специално на Международния пакт за граждански и политически права, и противоречат на Конституцията на Нигерия, която гарантира религиозната свобода и свободата на изразяване; |
3. |
настоятелно призовава нигерийските органи да защитават правата на човека в цялата страна, като гарантират, че федералното, щатското и шериатското право не отказват защита на нигерийските граждани съгласно националната конституция и международните конвенции; настоятелно призовава нигерийските органи да отменят законите за богохулството на федерално и щатско равнище; |
4. |
припомня, че Нигерия има огромно влияние в цяла Африка и в мюсюлманския свят, и подчертава, че този случай е безпрецедентна възможност да бъде проправен пътят към премахването на законите за богохулството; |
5. |
настоятелно призовава нигерийското правителство да се справи с безнаказаността на обвиненията в богохулство; |
6. |
припомня международните усилия за премахване на смъртното наказание и настоятелно призовава Нигерия незабавно да оттегли използването на смъртното наказание за богохулство и да предприеме стъпки за пълното му премахване; |
7. |
призовава ЕС и неговите държави членки, като ключови партньори в областта на развитието, да повдигат пред нигерийските органи отделни случаи, опасения за правата на човека и въпросите във връзка със законите за богохулството; |
8. |
възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на нигерийските органи и международните институции. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/451/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)