Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XE1473

Резолюция на Европейския икономически и социален комитет относно войната в Украйна и нейното икономическо, социално и екологично въздействие

EESC 2022/01473

OB C 290, 29.7.2022, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.7.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 290/1


Резолюция на Европейския икономически и социален комитет относно войната в Украйна и нейното икономическо, социално и екологично въздействие

(2022/C 290/01)

Правно основание

Член 35 от Правилника за дейността

 

Резолюция

Приемане на пленарна сесия

24.3.2022 г.

Пленарна сесия №

568

Резултат от гласуването

(„за“/„против“/„въздържал се“)

176/1/1

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛЕН КОМИТЕТ (ЕИСК),

1.

категорично осъжда едностранната агресия срещу Украйна, разпоредена от президента на Руската федерация, и участието на беларуския режим; подчертава, че нахлуването на руските военни сили в Украйна нарушава действащите международни правила и споразумения и застрашава европейската и световната сигурност; то е и в пряко нарушение на основната цел на ЕС „да насърчава мира, ценностите си и благоденствието на своите народи“;

2.

настоятелно призовава ЕС да окаже пълна подкрепа, за да се гарантира, че всички военни престъпления и престъпления срещу човечеството ще бъдат документирани и обработени от Международния наказателен съд;

3.

отдава почит на огромната смелост, демонстрирана от народа на Украйна, който защитава страната си срещу руските нашественици; призовава свободния свят да подкрепи неговата борба за мир и свобода с всички средства, с които разполага;

4.

призовава ЕС и неговите международни партньори със сходни виждания да останат единни, да продължат да засвидетелстват пълна солидарност при действията в отговор на тази неоправдана и непровокирана война, и да намерят дипломатически пътища за прекратяване на военните действия; подчертава необходимостта от дипломатически действия за незабавно прекратяване на огъня и изграждане на истински мирен процес с активната роля на институциите на ЕС. Те следва също така да засилят натиска върху руския режим чрез бързо налагане на по-нататъшни санкции и да използват всички други инструменти, с които разполагат, за да спрат незабавно военните действия на Русия на украинска територия, да издействат пълно изтегляне на руските сили, да възстановят мира, сигурността и стабилността в източното съседство на ЕС, и да подкрепят обществата, които споделят нашите ценности;

5.

счита, че за ЕС и международната общност е изключително важно да не се променят граници с военни средства и агресорът да не извлече никакви ползи. Трябва да се отстоява върховенството на закона за сметка на правото на най-силния, а на Украйна трябва да се изплатят пълни репарации;

6.

подкрепя и се присъединява към основните послания на резолюцията на Европейския парламент от 1 март относно руската агресия срещу Украйна, включително предложените в нея мерки за оказване на незабавна подкрепа на Украйна и нейните граждани в борбата им за независимост и свобода;

7.

приветства действията на европейските дружества, които решиха да се изтеглят от руския пазар, и насърчава останалите дружества също да поставят хуманността и солидарността над краткосрочните икономически интереси;

8.

отново заявява категоричната си подкрепа за суверенитета, независимостта и териториалната цялост на Украйна, другите държави от Източното партньорство, а именно Молдова и Грузия, и всички държави — членки на ЕС, в рамките на техните международно признати граници;

9.

изразява дълбоката си скръб за всички жертви на агресията — деца, жени и мъже, разрушените градове и инфраструктура, неизмеримото човешко страдание и нанесените на околната среда щети; изразява съжаление за това, че милиони бяха принудени да напуснат домовете си и да потърсят подслон на по-сигурни места в Украйна или в съседни държави; настоява агресорите да бъдат подведени под отговорност за своите престъпления;

10.

настоятелно призовава за засилване на действията за укрепване на украинската позиция и суверенитет, както и на хуманитарните действия, които могат да помогнат на украинския народ да получи достъп до основни консумативи, по-специално вода, храна, лекарства и електричество; призовава всички правителства да направят всичко по силите си, за да гарантират снабдяването с храни и продоволствената сигурност, като осигурят храна и чиста вода във военните зони; настоятелно призовава Русия да осигури достъп на организациите за хуманитарна помощ до населението на Украйна; предупреждава, че много работници няма да получат заплатите си и хората няма да имат достъп до своите спестявания; във връзка с това призовава за подходящи икономически мерки за предотвратяване на икономическия срив;

11.

приветства активния подход на всички правителства в ЕС, по-специално тези на Полша, Унгария, Румъния, България и Словакия, както и това на Молдова, които държат границите си отворени и предоставят средства за евакуация, подслон, спешна помощ, медицинска помощ и убежище на хората, бягащи от войната в Украйна — както украински, така и неукраински граждани; призовава Съвета и Комисията да предоставят допълнително финансиране на тези държави, тъй като те са основните входни пунктове за украинските бежанци в ЕС; те също така ще останат основните държави на пребиваване на украинските бежанци през следващите месеци;

12.

отново призовава за имиграционна политика, която да гарантира, че нито една държава не поема непропорционална тежест и че тази тежест се разпределя поравно между държавите членки;

13.

подкрепя ангажимента на ЕС да подпомага бежанците от Украйна, представен в съобщението на Комисията „Европейска солидарност с бежанците и бягащите от войната в Украйна“ (1), и подчертава, че наличните средства по механизма „Действия по линия на сближаването за бежанците в Европа“ и REACT (2) трябва да бъдат гъвкави и достъпни в кратки срокове; приветства факта, че ЕС вече задейства Механизма за гражданска защита на Съюза и създаде логистични центрове в съседните държави за насочване на помощта към Украйна;

14.

приветства вдъхновяващата солидарност, засвидетелствана от организациите на гражданското общество в ЕС и съседните държави, и неуморната им дейност още от първия ден на руската агресия, и изтъква необходимостта финансовата подкрепа от ЕС да се предоставя както на правителствата, така и на организациите на гражданското общество, работещи на място;

15.

призовава да се приложи изцяло Директивата за временната закрила (която беше задействана за първи път от Европейския съвет на 4 март 2022 г. по предложение на Европейската комисия) в дух на солидарност и споделена отговорност между държавите — членки на ЕС, като се гарантира пълният набор от права, предвиден в директивата, който включва достъп до пазара на труда, жилищно настаняване, здравеопазване, образование и социално подпомагане за всички, които имат право на такава закрила, както и да се посрещнат адекватно нуждите на уязвимите групи, особено децата, жените, възрастните хора и хората с увреждания; насърчава приемащите държави да подкрепят създаването и зачитането на едни и същи хуманитарни коридори за всички бежанци, бягащи от войната в Украйна, независимо от тяхната националност;

16.

признава трудностите, които приемащите държави биха могли да срещнат при бързото интегриране на бежанците на своите пазари на труда; подчертава, че икономиките в ЕС имат капацитета да поемат притока на хора от Украйна, при условие че към презаселването им се подходи правилно; призовава механизмите за приобщаване да бъдат съобразени с пола и възрастта; призовава Европейския орган по труда да следи, в съответствие със своя мандат, интеграцията на бежанците на пазара на труда и да изготвя редовни доклади по този въпрос; във връзка с това припомня потенциала на социалната и солидарната икономика, в рамките на услугите на социалната държава, за запазване и увеличаване на работните места дори по време на криза, и насърчава държавите членки да намерят решения за по-добра интеграция на украинските бежанци на пазара на труда; отчита специфичното положение на жените и децата в зоните на конфликта и при пристигането им в приемащите държави, в това число риска от експлоатация и основано на пола насилие, по-специално сексуално насилие и трафик на хора; отбелязва, че Европейският форум за миграцията ще продължи да следи и да взема под внимание положението на украинските граждани, на които е предоставена временна закрила в Европейския съюз или които имат право да поискат такъв статут;

17.

отправя искане за оказване на засилена подкрепа на украинското гражданско общество както в Украйна, така и извън нея; счита, че ЕС трябва да обмисли включването на украинското гражданско общество във всички дискусии, свързани с Украйна; украинското гражданско общество ще участва пряко в усилията за смекчаване на последиците от войната и за възстановяване на социално-икономическата структура на страната; в този контекст ЕИСК призовава да се консолидират и подсилят съществуващите схеми за финансиране в подкрепа на гражданското общество в Украйна;

18.

след неотдавнашните изявления на председателя на ЕК призовава институциите на ЕС и всички държави членки да оказват пълно сътрудничество на Украйна и да ѝ предоставят достъп до всички съответни фондове и програми на ЕС;

19.

призовава институциите на ЕС да започнат възможно най-скоро конкретен диалог с Украйна относно процеса на присъединяване на страната към Европейския съюз в съответствие с член 49 от Договора за Европейския съюз и въз основа на нейните заслуги, и да предоставят незабавна финансова подкрепа за осигуряване на хуманитарна помощ за Украйна; настоятелно призовава да се започне такъв диалог с другите асоциирали се към ЕС държави, като Грузия и Молдова, за да се гарантира тяхната стабилност и равно третиране. Това не следва да бъде в ущърб на текущия процес на присъединяване на Западните Балкани; призовава междувременно да се продължи работата по интегрирането на Украйна в единния пазар на ЕС в съответствие със споразумението за асоцииране;

20.

изразява дълбока загриженост по повод пропагандата и дезинформацията, които руското правителство разпространява масирано, за да оправдае и прикрие своята агресия срещу Украйна; във връзка с това подчертава необходимостта от повишаване на устойчивостта на ЕС на кибератаки и от разработване на глобална стратегия за борба с дезинформацията; ЕС трябва да поеме глобална водеща роля в това отношение;

21.

подчертава необходимостта да се оказва подкрепа на независимото руско и беларуско гражданско общество и журналисти, и да се поддържат отворени каналите за комуникация с тях; решително осъжда вълната от репресии в Русия, както и арестите на мирни демонстранти, заглушаването на медиите и потискането на гласа на гражданското общество;

22.

призовава за съвместни солидарни действия за бойкот на продуктите и услугите от Русия; подчертава необходимостта от прекратяване на сътрудничеството с руски дружества и организации, които подкрепят политиките на Путин; осъжда заобикалянето на колективните действия за бойкот в опит за придобиване на някакъв вид преимущество;

23.

признава, че войната и всички свързани с нея мерки, а именно санкциите, ще окажат социално-икономическо въздействие върху държавите членки и съседните страни, което ЕС трябва да бъде готов да посрещне; посочва, че кризата показва необходимостта от укрепване на вътрешния пазар и неговото функциониране; подчертава, че е важно да се компенсират загубите, понесени от засегнатите от санкциите европейски предприятия, и изтъква необходимостта да се направи задълбочен анализ на въздействието на санкциите, за да може да се смекчат икономическите и социалните им последици;

24.

подчертава, че няколко промишлени сектора ще бъдат тежко засегнати; отбелязва, че освен във вноса на енергия, Русия и Украйна имат значителен дял във вноса в ЕС на метали като никел, мед и желязо, както и на основни суровини като неон, паладий, титан и платина, които са жизненоважни за няколко стратегически отрасъла, в това число отбраната и производството на микрочипове;

25.

подчертава необходимостта да се ускори развитието на стратегическа и технологична автономност на Европа и призовава лидерите на ЕС да потвърдят своето единство и решимостта си да превърнат Европейския съюз в по-независима и суверенна сила, като подобрят отбранителните ни способности и намалят зависимостта ни по отношение на енергията, суровините от изключителна важност и храните;

26.

подчертава, че е важно да се намали енергийната зависимост на ЕС от трети страни, особено от Русия; призовава за жизнеспособен план за диверсифициране на енергийните източници в енергийния микс на държавите членки и приветства предложенията в този смисъл, отправени във Версайската декларация (3); признава, че пълна сигурност и устойчивост на енергийните доставки в дългосрочен план може да се постигне само ако се насърчи използването на енергийни източници с ниско съдържание или без съдържание на въглерод, с по-широко използване на местни и възобновяеми енергийни източници; застъпва се за ускоряване на инвестициите в научни изследвания за разработване на нови чисти технологии, за да се гарантира стабилно и устойчиво бъдеще на енергийната система на ЕС;

27.

подчертава необходимостта от диференциране на фискалните стратегии в отделните държави членки с цел да се запази устойчивостта на обслужването на дълга, особено в държавите членки с високи равнища на публичния дълг. Държавите членки с ниски и средни равнища на дълга следва да дадат приоритет на увеличаването на публичните инвестиции; подчертава, че е важно да се даде приоритет на увеличаването на публичните инвестиции, за да се повиши устойчивостта на икономиката на ЕС;

28.

изразява загриженост по повод извънредната ситуация в значителна част от транспортния сектор и настоятелно призовава Комисията да обърне дължимото внимание на кризата в транспортния сектор, причинена от изключително високите разходи за гориво и електроенергия, при разработването на временната рамка за помощта при криза, спомената в съобщението „REPowerEU: Съвместни европейски действия за по-сигурна и устойчива енергия на достъпни цени“ (4); призовава за предпазливост при смекчаването на регулаторните процедури, за да се гарантира, че това няма да отслаби социалните и екологичните стандарти;

29.

подчертава, че конфликтът неизбежно ще има тежки последици за хранително-вкусовия сектор на ЕС, който ще се нуждае от допълнителна подкрепа; с оглед на това изтъква, че ЕС трябва да засили ангажимента си за постигане на резултати по отношение на устойчивите продоволствени системи, като същевременно гарантира достъпността на качествените храни за всички; по-специално ЕС трябва да подобри продоволствената си сигурност, като намали зависимостта си от основни вносни селскостопански продукти и суровини; освен това потребителите във всички държави — членки на ЕС, ще бъдат засегнати от значителното нарастване на цените на храните и енергията, което би могло да повиши равнищата на бедност в ЕС;

30.

подчертава, че Украйна и Русия са големи износители на редица селскостопански продукти като зърно и маслодайни семена; отбелязва, че нарушаването на износа от тези страни вече доведе до огромно повишаване на цените на селскостопанските стоки в световен план, и че последиците се усещат най-силно в най-бедните държави в света и от това най-много ще пострадат най-бедните хора;

31.

подчертава, че последиците от войната не бива да бъдат в ущърб на действията в областта на климата и устойчивостта, предвидени в Програмата на ООН до 2030 г. за устойчиво развитие, която е преди всичко програма за мир, сигурност и намаляване на бедността; изтъква необходимостта да се постигне напредък в изпълнението на Програмата на ООН до 2030 г. и в осъществяването на справедлив преход чрез Европейския зелен пакт, като изтъква, че може да се предоставят само извънредни дерогации за ограничен период от време;

32.

счита, че въздействието на конфликта върху околната среда в резултат на бомбардировки, изтичане на нефт/газ, аварии в химически заводи или ядрени електроцентрали е сериозен повод за безпокойство за населението както на Украйна, така и на ЕС; подчертава, че ЕС трябва да помогне за защитата на околната среда и за възстановяването на щетите, които ѝ нанася войната, и да санкционира престъпленията срещу нея, тъй като те неизбежно ще имат дълготрайни последици;

33.

подчертава необходимостта да се запази солидарността и да продължи разработването на общи европейски ответни действия, за да се понесе поравно тежестта на икономическото въздействие, и предлага да се създаде гъвкав европейски инструмент; отбелязва, че в най-засегнатите държави може да се наложи да се преработят и преразгледат националните планове за възстановяване и устойчивост, особено с оглед на обезпокоителния риск от стагфлация; признава, че всички държави — членки на ЕС, и техните граждани ще бъдат пряко засегнати от нахлуването в Украйна, и че човешките жертви и последиците за украинците ще бъдат неизчислими, което налага необходимостта от солидарност в рамките на ЕС и дългосрочна солидарност на ЕС с Украйна;

34.

приветства обявения във Версайската декларация (5) ангажимент за засилено използване на Европейския механизъм за подкрепа на мира; подчертава, че ЕС би трябвало да се стреми към по-голяма политическа интеграция, която би могла да подкрепи една обща външна политика, и призовава държавите членки незабавно да започнат работа по прилагането на действително обща и ефективна отбранителна система, която би укрепила значително способността на Европа да се защитава;

35.

признава, че окупирането на ядрени електроцентрали поражда опасения относно ядрената безопасност сред местното население и в Европа като цяло, и призовава за пълно сътрудничество с всички участници и с Международната агенция за атомна енергия, за да се следи положението и да се предотврати всяко възможно изпускане на радиоактивност;

36.

подчертава, че политическите лидери трябва да бъдат ясни в комуникацията си с гражданите на ЕС и да обяснят каква ще бъде цената на войната; изтъква, че мирът има своята цена, която всички ние ще трябва да платим и която трябва да бъде понесена поравно от държавите членки;

37.

призовава ЕС и неговите държави членки да изготвят подходящ план за подпомагане и възстановяване на Украйна, за да се подкрепят украинската икономика и възстановяването на разрушената ѝ инфраструктура; подчертава, че Руската федерация трябва да понесе отговорността за разрушаването на украинска инфраструктура, включително цивилни и жилищни сгради, както и за значителните икономически загуби, и ще бъде задължена да компенсира щетите, причинени от нейните агресивни действия;

38.

поема ангажимент да следи отблизо ситуацията, като насърчава обмена на информация относно помощта, оказвана от европейските ОГО на място, и окуражава реалния диалог с украинските ОГО, в т.ч. работодателските организации и синдикатите, чрез техните механизми за постоянен диалог; поема ангажимент да наблюдава ситуацията с бежанците на място и в съседните държави, като оказва пълна подкрепа на украинския народ.

Брюксел, 24 март 2022 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Christa SCHWENG


(1)  COM(2022) 107 final — „Европейска солидарност с бежанците и бягащите от войната в Украйна“.

(2)  COM(2022) 109 final — Действия по линия на сближаването за бежанците в Европа (CARE).

(3)  Версайска декларация, приета на неформалната среща на държавните и правителствените ръководители на 10 и 11 март 2022 г. https://www.consilium.europa.eu/media/54805/20220311-versailles-declaration-bg.pdf

(4)  COM(2022) 108 final — „REPowerEU: Съвместни европейски действия за по-сигурна и устойчива енергия на достъпни цени“.

(5)  Версайска декларация, приета на неформалната среща на държавните и правителствените ръководители на 10 и 11 март 2022 г. https://www.consilium.europa.eu/media/54805/20220311-versailles-declaration-bg.pdf.


Top