EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XC1006(01)

Известие на Комисията относно тълкуването на някои правни разпоредби на Делегирания акт относно оповестяването по член 8 от Регламента на ЕС за таксономията във връзка с отчитането на допустимите икономически дейности и активи 2022/C 385/01

C/2022/6937

OJ C 385, 6.10.2022, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.10.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 385/1


Известие на Комисията относно тълкуването на някои правни разпоредби на Делегирания акт относно оповестяването по член 8 от Регламента на ЕС за таксономията във връзка с отчитането на допустимите икономически дейности и активи

(2022/C 385/01)

Настоящият документ с често задавани въпроси (ЧЗВ) има за цел да се изясни съдържанието на Делегирания акт относно оповестяването по член 8 от Регламента на ЕС за таксономията (наричан по-долу „Делегираният акт относно оповестяването“) (1), за да се подпомогне прилагането му.

С представените в настоящия документ ЧЗВ се изясняват разпоредбите, които вече са част от приложимото законодателство. С тях по никакъв начин не се разширяват правата и задълженията, произтичащи от това законодателство, и не се въвеждат никакви допълнителни изисквания към засегнатите оператори и компетентни органи. Единствената цел на ЧЗВ е да се подпомогнат финансовите и нефинансовите предприятия при прилагането на относимите законодателни разпоредби. Единствено Съдът на Европейския съюз е компетентен да издава обвързващи тълкувания на правото на Съюза. Изразените в настоящото известие мнения не могат да предопределят становището, което Европейската комисия би могла да изрази пред съдилищата на Съюза и пред националните съдилища.

На 20 декември 2021 г. Комисията публикува 22 ЧЗВ относно начина, по който финансовите и нефинансовите предприятия следва да отчитат допустимите за таксономията икономически дейности и активи в съответствие с Делегирания акт относно оповестяването. С настоящия документ се допълват вече публикуваните ЧЗВ:

Съдържание

ЧЗВ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР 3

1.

За кои предприятия се отнася задължението за оповестяване по член 8 от Регламента за таксономията? 3

2.

Какво е определението за „икономическа дейност“ в Делегирания акт относно оповестяването? 4

3.

Какво означава допустима за таксономията икономическа дейност? 4

4.

Какво представляват „спомагащите“ и „преходните“ икономически дейности в контекста на отчитането по допустимост за таксономията? 5

5.

Как се определя и отчита допустимостта на икономическите дейности, свързани с адаптирането към изменението на климата? 5

6.

Как следва да се използват кодовете по NACE за определяне на допустимите за таксономията дейности в контекста на отчитането по допустимост? 6

7.

Може ли предприятията да представят доброволно информация в контекста на отчитането по допустимост за таксономията? 6
НЕФИНАНСОВИ ПРЕДПРИЯТИЯ 7

8.

До каква степен предприятията следва да оценяват и отчитат допустимите за таксономията дейности в своята верига за създаване на стойност, както нагоре, така и надолу по нея? 7

9.

Как да се определят допустимите за таксономията дейности, в описанията на които се съдържат определители като „нисковъглеродни“ и „свързани с климата опасности“? 8

10.

Предприятията следва ли да отчитат допустимостта за таксономията с разпределение по екологични цели? 8

11.

Как се определят оборотът, КР и ОР в контекста на отчитането по допустимост за таксономията? 9

12.

Какъв е обхватът на „другите преки разходи“, посочени в приложение I към Делегирания акт относно оповестяването? 11

13.

Как предприятията следва да отчитат отрицателните си приходи в контекста на отчитането по допустимост за таксономията? 11

14.

Предприятията следва ли да избягват двойното отчитане на допустимите за таксономията дейности? 12

15.

Предприятието следва ли да отчита допустимия за таксономията оборот, когато икономическата дейност не е извършена от самото него, а от подизпълнител? 12

16.

Как нефинансовото предприятие следва да отчита продуктите и услугите, които едновременно са предназначени за вътрешно потребление и за външни продажби? 12

17.

Как нефинансовите предприятия следва да разглеждат нематериалните активи при отчитането по допустимост за таксономията? 13

18.

Нефинансовите предприятия следва ли да отчитат допустимост за таксономията на дейностите си извън ЕС? 13

19.

Как нефинансовите предприятия следва да разглеждат оборота от допустимите дейности, които са деконсолидирани през финансовата година? 13
ФИНАНСОВИ ПРЕДПРИЯТИЯ 14

20.

Какво следва да отчитат финансовите предприятия, ако информацията за базовите образувания (предприятия) не е обществено достъпна? 14

21.

Каква е разликата между обхванатите активи и общата стойност на активите в контекста на отчитането по допустимост за таксономията? 14

22.

Активите под формата на парични средства и парични еквиваленти следва ли да се вземат предвид в контекста на отчитането по допустимост за таксономията? 15
УПРАВИТЕЛИ НА АКТИВИ 15

23.

Как управителите на активи може да претеглят активите си в даден портфейл, за да отчетат допустимите за таксономията активи? 15

24.

Ипотеките смятат ли се за допустими за управител на активи (като инвестиция) или само за банката, която първоначално е предоставила заема? 15
ЗАСТРАХОВАТЕЛИ 16

25.

Какви дейности следва да вземат предвид застрахователят и презастрахователят, когато отчитат подписваческите си дейности в контекста на отчитането по допустимост за таксономията? 16
КРЕДИТНИ ИНСТИТУЦИИ 16

26.

Прилагат ли се задълженията за отчитане съгласно Делегирания акт относно оповестяването към голямо образувание, което не е кредитна институция съгласно член 4 от Регламента за капиталовите изисквания, но се определя като финансово предприятие съгласно членове 19а и 29а от ДОНФИ? 16

27.

Как може КР да се свържат с предоставянето на заеми с общо предназначение в контекста на отчитането по допустимост за таксономията? 16

28.

Как кредитна институция с лиценз за инвестиционен посредник съгласно Директивата за пазарите на финансови инструменти (ДПФИ) следва да отчита своите допустими за таксономията икономически дейности? 17
ПАЗАР НА ДЪЛГОВИ ИНСТРУМЕНТИ 17

29.

Как следва да се оценява и отчита допустимостта за таксономията на дългов актив, като облигация или заем? 17

30.

Необходимо ли е използването на всички постъпления от дългови продукти да бъде независимо проверено, ако е отчетено като допустимо за таксономията? 18

31.

Възможно ли е екосъобразни дългови инструменти от образувания извън ЕС да бъдат отчетени като допустими за таксономията? 18

32.

Възможно ли е екосъобразни държавни дългови инструменти да бъдат отчетени като допустими за таксономията? 18
Взаимодействие с други регламенти 19

33.

Как Делегираният акт относно оповестяването си взаимодейства с предложените изисквания относно отчитането на предприятията във връзка с устойчивостта? 19

ЧЗВ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР

1.   За кои предприятия се отнася задължението за оповестяване по член 8 от Регламента за таксономията?

С Делегирания акт за допълнение на член 8 от Регламента за таксономията (Регламент (ЕС) 2021/2178) (Делегиран акт относно оповестяването) се определят специални изисквания за свързаното с таксономията отчитане на предприятията, обхванато от Директива 2014/95/ЕС (Директива относно оповестяването на нефинансова информация) (2).

В частност член 8, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2020/852 (3) (Регламент за таксономията) съдържа позоваване на членове 19a и 29a от Директива 2013/34/ЕС (4) (Директива за счетоводството), които са въведени чрез Директива 2014/95/ЕС (Директива относно оповестяването на нефинансова информация — ДОНФИ). По-специално в Регламента за таксономията се посочва следното: „[в]сяко предприятие, което е длъжно да оповестява нефинансова информация съгласно член 19а или член 29а от Директива 2013/34/ЕС, включва в нефинансовата си декларация или консолидираната си нефинансова декларация информация как и до каква степен дейностите на предприятието са свързани с икономически дейности, които се квалифицират като екологично устойчиви съгласно членове 3 и 9 от настоящия Регламент“. С други думи, предприятията, за които се отнасят задълженията за оповестяване съгласно Директивата за счетоводството, също така имат задължения за оповестяване по силата на Регламента за таксономията.

В съответствие с членове 19а и 29а от Директивата за счетоводството задължението за публикуване на нефинансова информация се отнася за следните предприятия: всяко голямо предприятие съгласно определението в член 3, параграф 4 от посочената директива, което извършва дейност от обществен интерес съгласно определението в член 2, точка 1 от посочената директива, със среден брой служители през финансовата година над 500 човека; и всяко дружество, извършващо дейност от обществен интерес, което е предприятие майка на голяма група съгласно определението в член 3, параграф 7 от посочената директива, със среден брой служители през финансовата година над 500 човека. На основание член 8, параграф 1 от Регламента за таксономията по отношение на тези предприятия се прилагат и задълженията за оповестяване съгласно Регламента за таксономията.

В член 8, параграф 1 от Регламента за таксономията не се упоменават изрично национални мерки за транспониране на ДОНФИ, които евентуално да разширят приложното ѝ поле, така че да бъдат обхванати други категории по-малки предприятия. Поради това изискванията за отчитане по член 8, параграф 1 от Регламента за таксономията се прилагат към предприятията, които пряко попадат в приложното поле на ДОНФИ, но не и към онези предприятия, които са обхванати само от националното законодателство за транспониране на ДОНФИ. Все пак съгласно Делегирания акт относно оповестяването предприятията, обхванати от националното законодателство за транспониране на ДОНФИ, може доброволно да декларират, че дейностите им са съобразени с таксономията.

2.   Какво е определението за „икономическа дейност“ в Делегирания акт относно оповестяването?

В Регламента за таксономията е установена класификация на устойчивите от екологична гледна точка икономически дейности. Тя до голяма степен се основава на Номенклатурата на икономическите дейности (NACE) — статистическата класификация на икономическите дейности в ЕС.

Икономическа дейност се извършва, когато ресурси като капитал, стоки, труд, производствени техники или междинни продукти се комбинират, за да се произведат определени стоки или услуги. Тоест налице е влагане на ресурси, производствен процес и получаване на продукти (стоки или услуги).

В Регламент (ЕС) 2021/2139 („Делегираният акт в областта на климата“) (5) са описани и определени високи критерии. Той не се отнася само за конкретна икономическа дейност, а за категории икономически дейности. В него са определени например критерии за общата категория „производство на цимент“, а не за производството на цимент в конкретен завод или от конкретен оператор.

Секторите по NACE са посочени в Делегирания акт в областта на климата само ориентировъчно, а не непременно изчерпателно. Следователно дадена икономическа дейност би могла да отговаря на описанието за дейност и на техническите критерии за проверка, изложени в Делегирания акт в областта на климата (приложения I и II към него), дори и секторът по NACE, в който попада дружеството, да не е посочен в съответния раздел от Делегирания акт в областта на климата.

3.   Какво означава допустима за таксономията икономическа дейност?

Съгласно определението в член 1, точка 5 от Делегирания акт относно оповестяването допустима икономическа дейност е дейност, която е описана в делегираните актове, приети съгласно член 10, параграф 3, член 11, параграф 3, член 12, параграф 2, член 13, параграф 2, член 14, параграф 2 и член 15, параграф 2 от Регламента за таксономията. За отчетния период, приключващ през 2022 г. (и за дейностите, извършени през 2021 г.), това определение съответства на икономическите дейности, описани в Делегирания акт в областта на климата, приет на 4 юни 2021 г.

По-специално в съответствие с член 1, точка 5 от Делегирания акт относно оповестяването дадена икономическа дейност е допустима, независимо дали отговаря на някои или на всички технически критерии за проверка, установени в Делегирания акт в областта на климата (и в бъдещи делегирани актове). Следователно фактът, че дадена икономическа дейност е допустима за таксономията не указва по никакъв начин екологичните ѝ резултати и устойчивостта ѝ.

По принцип, ако едно предприятие генерира оборот или инвестира в капиталови разходи (КР) или в оперативни разходи (ОР), съответстващи на икономическа дейност, описана в Делегирания акт в областта на климата, същата може да се смята за допустима по отношение на оповестяването по допустимост за таксономията. И обратно — ако дадена дейност все още не е включена в Делегирания акт, тя следва да не се смята за допустима. Освен това таксономията е динамична рамка, чийто обхват от дейности следва да се разширява с течение на времето, по-специално с включването на други екологични цели, което съответно би довело до разширяване на обхвата на допустимите дейности.

Практически определянето на допустимите за таксономията икономически дейности е първата стъпка, за да се оцени съответствието на икономическите дейности с техническите критерии за проверка съгласно таксономията. Допустимите дейности съставляват базовата сфера от дейности, които е възможно да бъдат съобразени с техническите критерии за проверка, включително като преходни или спомагащи дейности.

По принцип отчитането по допустимост в съответствие с член 10 от Делегирания акт относно оповестяването следва да подпомогне предприятията в подготовката им за бъдещите им оповестявания по съобразност (6).

И накрая, в Регламента за таксономията, в Делегирания акт в областта на климата и в Делегирания акт относно оповестяването не се прави разлика между същинска и несъщинска част на икономическите или стопанските дейности. Следователно предприятията следва да отчитат всичките си икономически дейности в съответствие с определението за допустимост по член 1, точка 5 от Делегирания акт относно оповестяването, както бе обяснено по-горе.

Сроковете за оповестяването по допустимост и оповестяването по съобразност са посочени във въпрос 2 от ЧЗВ, публикувани на 20 декември 2021 г.

4.   Какво представляват „спомагащите“ и „преходните“ икономически дейности в контекста на отчитането по допустимост за таксономията?

Член 16 и член 10, параграф 2 от Регламента за таксономията съдържат определения за спомагащите и преходните икономически дейности (7). Преходните дейности са онези, за които все още не съществуват нисковъглеродни алтернативи и които имат нива на емисии на парникови газове, съответстващи на най-добрите постижения в сектора или отрасъла, и отговарят на следните две условия: i) не пречат на разработването или внедряването на нисковъглеродни алтернативи и ii) не водят до обвързване с въглеродноинтензивни активи предвид икономическия им жизнен цикъл. От друга страна, спомагащите дейности са онези, които пряко спомагат за това други дейности да допринасят съществено за постигането на екологична цел.

По отношение на отчитането по допустимост в съответствие с член 10 от Делегирания акт относно оповестяването икономическите дейности, определени като спомагащи или преходни, следва да не се разглеждат различно от останалите дейности. Ако попадат в обхвата на съответното описание, те следва да се определят като допустими.

Уместно е да се отбележи обаче, че дадена икономическа дейност е преходна или спомагаща съгласно таксономията на ЕС само ако съответства на техническите критерии за проверка, определени в съответния раздел от приложения I и II към Делегирания акт в областта на климата. Следователно, и по-специално за първата или първите години на отчитането по допустимост в съответствие с член 10 от Делегирания акт относно оповестяването, тези дейности може да се смятат само за допустими като преходни или допустими като спомагащи и да се отчитат, т.е. да бъдат отбелязвани като такива, на доброволни начала. Отчитането им не се различава от отчитането по допустимост за останалите дейности, за които самата допустимост не указва екологичните резултати на дейността.

5.   Как се определя и отчита допустимостта на икономическите дейности, свързани с адаптирането към изменението на климата?

Съществуват два различни вида дейности, които могат да допринесат съществено за адаптирането към изменението на климата и които са включени в приложение II към Делегирания акт в областта на климата:

дейности за адаптиране, т.е. дейности, включващи решения за адаптиране в съответствие с член 11, параграф 1, буква a) от Регламента за таксономията (8).

спомагащи икономически дейности, т.е. дейности, които предлагат решения за адаптиране в съответствие с член 11, параграф 1, буква б) от Регламента за таксономията (9).

Изискванията за отчитането по допустимост се различават в зависимост от това дали икономическата дейност е посочена като спомагаща дейност или дейност за адаптиране съгласно в приложение II към Делегирания акт в областта на климата. За първата категория (спомагащи дейности) оборотът и съответните КР и ОР може да се квалифицират като допустими дейности (10).

За втората категория (дейности за адаптиране) отчитащото се предприятие трябва да докаже, че е извършена надеждна оценка на климатичните рискове и уязвимостта, както и че е налице план за разходи, в който е заложено внедряването на решения за адаптиране, които намаляват най-значителните физически климатични рискове, както е посочено в допълнение А към приложение II. Само ако тези изисквания са изпълнени, отчитащото се предприятие може да отчете КР и ОР на дейността за адаптиране по допустимост за таксономията.

Тук е важно да се отбележи, че оборотът, получен от продукти и услуги, свързани с адаптираната дейност, не може да бъде признат по отношение на допустимостта за таксономията. Това е така, защото след като е постигнат съществен принос за адаптирането на дадена дейност към изменението на климата (т.е. след като дейността е станала издръжлива на климатичните изменения), съответстващият на тази дейност оборот следва да не се смята за допустим. Следва да се има предвид, че е възможно адаптираната дейност да осигурява екологични ползи или не.

6.   Как следва да се използват кодовете по NACE за определяне на допустимите за таксономията дейности в контекста на отчитането по допустимост?

NACE е система за класификация на продуктите и икономическите дейности. Кодовете по NACE предоставят рамка за събиране и представяне на широк набор от статистически данни в икономически области въз основа на икономическата дейност.

NACE се състои от четири нива. Транспонирането на кодовете по NACE в националното законодателство понякога включва повече от четири нива, но първите четири са еднакви за всички държави членки.

Във всички описания на икономически дейности, включени в приложения I и II към Делегирания акт в областта на климата, е предвидено икономическите дейности в съответната категория да може да съответстват на един или повече конкретни кодове по NACE.

Освен това в съображение 6 от Делегирания акт в областта на климата е пояснено, че препратките към кодовете по NACE следва да се смятат за примерни. Оценката на допустимостта за таксономията следва да се извършва с оглед на конкретното описание на дейността, дадено в приложенията към Делегирания акт в областта на климата.

По-конкретно кодовете по NACE следва да помагат на потребителите да се ориентират в таксономията, особено на онези от тях, които вече работят с кодове по NACE. С кодовете по NACE по-лесно може да се определят допустимите за таксономията дейности (а не съобразените с нея). Точният обхват на включените в Делегирания акт в областта на климата дейности обаче се определя единствено от даденото в акта описание на конкретната дейност.

На практика това означава, че:

ако обхватът на кода по NACE е по-широк от описанието на дейността, описанието има предимство пред кода по NACE;

ако за дадена икономическа дейност няма код по NACE, но тя отговаря на описанието на дейността, тя може да се квалифицира като допустима за таксономията;

ако описанието на дадена дейност не съответства изцяло на дейността на предприятието, може да се наложи дейностите на предприятието да бъдат сегментирани, така че съответните части да отговарят на описанието на дейността или на няколко отделно описани дейности;

ако кодът по NACE на дадена икономическа дейност не е упоменат в Делегирания акт в областта на климата, но икономическата дейност съответства на описанието на дейността, тя може да се квалифицира като допустима за таксономията.

7.   Може ли предприятията да представят доброволно информация в контекста на отчитането по допустимост за таксономията?

По правило Делегираният акт относно оповестяването не изключва доброволно оповестяване на дейността на предприятията. Напротив, всички предприятия, за които се прилага задължението за отчитане, се насърчават доброволно да отчитат всякаква относима допълнителна информация, когато смятат, че това е от значение за инвеститорите, за да придобият по-добра представа за допустимостта на предприятието за таксономията.

Независимо от това и по принцип за всички предприятия доброволното оповестяване не е част от задължителните оповестявания по член 8 от Регламента за таксономията и субектите следва винаги да обясняват причините за подобни оповестявания.

Освен това с доброволните оповестявания следва да не се противоречи и да не се представя погрешно задължителната информация съгласно Делегирания акт относно оповестяването. Доброволно оповестяваните сведения също така следва да не се представят по по-виден начин, отколкото задължително оповестяваните сведения. Ако едно предприятие включва доброволно оповестявани сведения, то следва да добави подкрепящи данни относно (11):

базата на оповестяването;

методите, използвани за изготвянето на оповестяваните сведения; и

ясно обяснение по какво се различава от задължителното отчитане.

В общия преглед (12) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане и доброволно използване на образците при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

НЕФИНАНСОВИ ПРЕДПРИЯТИЯ

8.   До каква степен предприятията следва да оценяват и отчитат допустимите за таксономията дейности в своята верига за създаване на стойност, както нагоре, така и надолу по нея?

Като цяло отчитането на допустимите за таксономията дейности не включва оценка на веригата за създаване на стойност на предприятието, тъй като в повечето случаи описанията на дейностите в Делегирания акт в областта на климата не съдържат препратки към веригата за създаване на стойност. Също така от дружествата не се очаква да оценяват устойчивостта на своите доставчици, особено във фазата на отчитането по допустимост.

В таксономията критериите са определени по сектори и по дейности, а не по продуктови линии или дружества. Дружествата, които генерират приходи в няколко сектора в рамките на веригата за създаване на стойност на един продукт, трябва да оповестяват различните процеси и части от веригата за създаване на стойност в тези сектори и дейности. Това се отнася за дейностите, които се извършват от отчитащото се предприятие, а не от неговите доставчици. Икономическите оператори, които работят в няколко сектора по веригата за създаване на стойност на един продукт или технология, но генерират приходи от този продукт само в рамките на една дейност, трябва да оповестяват само сведенията за тази конкретна дейност, генерираща приходите.

Отчитането на оборота, активите и процесите по веригата за създаване на стойност на дадена дейност са допустими само ако са изрично включени в описанието на дейността. Например, ако описанието се отнася само до производството на крайни продукти, междинните дейности по веригата за създаване на стойност не са автоматично допустими. Съответно производството на определени автомобили и компоненти за превозни средства не е автоматично допустимо по раздел „Производство на нисковъглеродни технологични изделия за транспорта“. От гледна точка на доставчика това означава, че дейността на дружеството, което е доставчик на допустима за таксономията дейност, по определение не е допустима за таксономията и производството на определени компоненти за автомобили не е допустимо по подразбиране в рамките на дейността „производство на нисковъглеродни технологични изделия за транспорта“. Това е така, защото в таксономията на ЕС не се прилага общ подход към дейностите нагоре по веригата. Вместо това в нея се определят специални критерии за всяка включена дейност, в това число съответните критерии за „ненанасяне на значителни вреди“.

Въпреки това някои ключови компоненти, които са посочени в отделни раздели, например за акумулаторните батерии или за водорода (в раздели 3.2 и 3.4), са допустими. Освен това производството на компоненти може да бъде отнесено към раздел „Производство на нисковъглеродни технологични изделия за транспорта“ (раздел 3.6 от приложение I към Делегирания акт в областта на климата), ако не е обхванато от други раздели и ако отговаря на описанието на дейността. Тъй като описанието на дейността в раздел 3.6 е много широко, кодовете по NACE C22, C25, C26, C27 и C28 следва да се разглеждат като препоръчителни за обхвата на тази дейност. Обхватът на кодовете по NACE за тази дейност включва по-специално гумите и полупроводниците, ако тези продукти отговарят на описанието на дейността (вж. също въпрос 19). За разлика от това, минното дело няма да бъде обхванато от описанието.

При отчитането на КР и ОР всички покупки на активи и процеси или услуги, които са от съществено значение за извършването на конкретна допустима дейност, също са допустими. Компонентите, които производителите на автомобили купуват за производството на нисковъглеродни автомобили, са допустими. При отчитането по допустимост производителите на автомобили или превозни средства не трябва да проверяват своите доставчици и отделните покупки. Те трябва само да определят дали техният собствен метод на производство представлява допустима за таксономията икономическа дейност. Ако самата дейност се смята за допустима за таксономията, КР за инвестициите в основни активи или компоненти, съответстващи на въпросната дейност, се смятат за допустими за таксономията. Друг пример е закупуването на програмни продукти, които са от съществено значение за разработването или използването на решения за ИКТ за смекчаване на изменението на климата, ако тези решения са допустими по дейност 8.2.

От гледна точка на клиента покупката на крайни продукти от допустими за таксономията дейности по определение не е допустима за таксономията. Например покупката на възобновяема енергия по определение не е допустима за таксономията (13). Покупката на допустими за таксономията крайни продукти е допустима само когато може да бъде отчетена като един от различните видове КР или ОР, описани в приложение I към Делегирания акт относно оповестяването, по-специално например инсталирането на слънчеви панели върху сгради, обхванато от категорията КР по буква в), упоменати в раздел 1.1.2.2 от приложение I към Делегирания акт относно оповестяването (вж. също въпрос 11).

9.   Как да се определят допустимите за таксономията дейности, в описанията на които се съдържат определители като „нисковъглеродни“ и „свързани с климата опасности“?

Описанията на дейностите в Делегирания акт в областта на климата служат единствено като отправна точка за определянето на допустимите за таксономията дейности. Въпреки това някои описания съдържат „определители“, като „нисковъглеродни“, които може да бъдат разбрани субективно, а това в някои случаи може да повлияе на допустимостта.

Допустимостта не зависи от спазването на техническите критерии за проверка, а се оценява единствено въз основа на описанието на дейността. Определителите, като „нисковъглеродни“ превозни средства или „нисковъглеродни“ плавателни съдове за целите на раздел 3.3 от приложение I към Делегирания акт в областта на климата („Производство на нисковъглеродни технологични изделия за транспорта“), които не са ясно дефинирани, следва да се вземат предвид само за целите на определянето на спазването на техническите критерии за проверка и следователно не са от значение за отчитането по допустимост. Например производител на автомобили ще може да отчита като допустими всички свои дейности по производството на автомобили, включително на автомобилите с двигател с вътрешно горене.

От друга страна, при „производство на други нисковъглеродни технологични изделия“ (раздел 3.6) описанието на дейността указва предназначението на дейността. Дейността обхваща произвежданите технологии, които са „предназначени за съществено намаление на емисиите на парникови газове [за целия жизнен цикъл] в други сектори на икономиката“. За да бъде допустим/а от гледна точка на смекчаването на изменението на климата в тази категория, даден продукт или дадена дейност трябва да бъдат предназначени да спомагат за съществено намаление на емисиите на парникови газове в друг сектор на икономиката. Това означава, че ако дадена технология е най-добрата в сектора си, но не е предназначена за съществено намаление на емисиите в друг сектор, тя няма да бъде допустима. Например един много енергоспестяващ метод на производство на винт, който не е предназначен да доведе до намаление на емисиите в друг сектор, не би отговарял на условията.

Същото се отнася и за дейност 10.1 от приложение II към Делегирания акт в областта на климата („Общо застраховане: застраховане срещу свързани с климата опасности“), в която се упоменават „свързаните с климата опасности“. Те са изложени в допълнение А към приложение II към Делегирания акт в областта на климата („Класификация на свързаните с климата опасности“). Застрахователните предприятия може да смятат даден вид дейност за допустима за таксономията само ако съдържа застрахователна полица с общи условия, засягащи свързаните с климата опасности.

10.   Предприятията следва ли да отчитат допустимостта за таксономията с разпределение по екологични цели?

Дейностите, допринасящи както за смекчаване на изменението на климата, така и за адаптиране към изменението на климата, както е определено в Делегирания акт в областта на климата, попадат в обхвата на първата или първите отчетни години.

По силата на член 10, параграфи 2 и 3 от Делегирания акт относно оповестяването не се изисква да се използват образците за отчитане, предоставени в приложенията за отчитането по допустимост. С тези разпоредби също така не се налага изрично разграничение между екологичните цели за смекчаване и за адаптиране през първата или първите години на отчитането по допустимост.

Препоръчително обаче е предприятията да използват доброволно образците, включени в приложенията към Делегирания акт относно оповестяването, в които се изисква екологичните цели да бъдат разделени при отчитането по съобразност.

Това предложение е обосновано от факта, че когато отчитат своите ключови показатели за резултатите (КПР) по съобразност с таксономията съгласно Делегирания акт относно оповестяването, предприятията ще трябва разпределят икономическите си дейности въз основа на приноса им към екологичните цели, както е посочено в таблиците от приложенията към Делегирания акт относно оповестяването. Така се улеснява сравняването на отчитането по допустимост за таксономията и отчитането по съобразност с таксономията. Освен това отчитането по допустимост на предприятията през първата или първите години става по-последователно, което им дава възможност да се подготвят за отчитането по съобразност с таксономията на доброволни начала.

По отношение на обхванатите дейности смекчаването на изменението на климата и адаптирането към него до голяма степен се припокриват по обхват. Въпреки това по отношение на отчитането на КПР по съобразност следва се отбележи, че има някои важни разлики между двете приложения към Делегирания акт в областта на климата, в които са взети предвид особеностите за всяка цел. Тези разлики са посочени в подточките по-долу.

Някои дейности са включени само за смекчаването на изменението на климата (приложение I), но не и за адаптирането към изменението на климата (приложение II), а именно:

„Основани на данни решения за намаляване на емисиите на парникови газове“ (раздел 8.2);

„Научни изследвания, развойна дейност и нововъведения във връзка с прякото улавяне на CO2 във въздуха“ (раздел 9.2); и

„Професионални услуги, свързани с енергийните характеристики на сгради“ (раздел 9.3).

Някои дейности са включени само за адаптирането на изменението на климата (приложение II), но не и за смекчаването на изменението на климата (приложение I), а именно:

„Дейности в областта на информационните технологии“ (раздел 8.2);

„Радио- и телевизионна дейност“ (раздел 8.3); и

„Инженерни дейности и технически консултации, предназначени за адаптиране към изменението на климата“ (раздел 9.1).

Освен това дейностите в следните сектори са включени само за адаптирането към изменението на климата:

застрахователни дейности;

образование;

хуманно здравеопазване;

социална работа; и

култура, спорт и развлечения.

Някои дейности са включени и в двете приложения към Делегирания акт в областта на климата, но техните наименования и описания се различават. По-специално това се отнася за някои видове инфраструктура за транспортни дейности (раздели 6.15, 6.16 и 6.17) и някои дейности по производство (например раздели 3.2. и 3.4.). Наименованията и описанията на тези дейности са пригодени към особеностите на съответната цел.

И накрая, съобщено е за някои несъответствия в заглавията и описанията на дейностите в приложения I и II. Например в заглавието и описанието на дейност 6.5 „Транспорт с мотоциклети, леки пътнически автомобили и търговски превозни средства“ в приложение II липсват думите „леки“ и „отдаване/вземане под наем“. Подобни несъответствия следва да бъдат съобщавани на Комисията, за да бъдат поправени.

В общия преглед (14) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

11.   Как се определят оборотът, КР и ОР в контекста на отчитането по допустимост за таксономията?

В Делегирания акт относно оповестяването определенията на ключовите показатели за резултатите (КПР) за оборота, КР и ОР са дадени съответно в раздели 1.1.1, 1.1.2 и 1.1.3 от приложение I.

Нефинансовите предприятия следва да оповестяват частта от нетния си оборот (както е определено в раздел 1.1.1. от приложение I към Делегирания акт относно оповестяването), която съответства на икономическите им дейности, допустими за таксономията.

Що се отнася до информацията за допустимите КР, в съответствие с раздел 1.1.3.2 от приложение I към Делегирания акт относно оповестяването, отчитането е съсредоточено върху три категории КР:

а)

КР, които са свързани с активи или процеси, съответстващи на допустими за таксономията икономически дейности;

б)

КР, които са част от план за разширяване на допустимите за таксономията икономически дейности или спомагат допустимите за таксономията икономически дейности да станат съобразени с таксономията.

в)

КР, посочени в категорията по буква в) от раздел 1.1.2.2 от приложение I към Делегирания акт относно оповестяването, свързани със закупуването на продукция от допустими за таксономията икономически дейности и отделни мерки, спомагащи за това целевите дейности да станат нисковъглеродни или да доведат до намаление на парниковите газове, по-специално дейностите, изброени в точки 7.3—7.6 от приложение I към Делегирания акт в областта на климата и други икономически дейности, които са изброени в делегираните актове, приети по член 10, параграф 3, член 11, параграф 3, член 12, параграф 2, член 13, параграф 2, член 14, параграф 2 и член 15, параграф 2 от Регламента за таксономията.

Мерките, съответстващи на категорията по буква в), трябва да бъдат приети и въведени в действие в срок от 18 месеца.

За КР от категорията по буква в) оценката е съсредоточена върху продукцията и отделните мерки, а не върху целевата икономическа дейност, за която са направени разходите. Предприятията трябва да преценят дали разходите се определят като:

покупка на продукция от допустима за таксономията дейност; или

отделна мярка за подобряване на енергийната ефективност, включена в таксономията.

С други думи, такава продукция и такива мерки трябва да бъдат изброени в Делегирания акт в областта на климата. Разходите за активи или процеси, които може да бъдат полезни, за да се спомогне целевата дейност да стане нисковъглеродна, но които не са дейности, изброени в Делегирания акт в областта на климата, не попадат в категорията по буква в).

По отношение на дадена недопустима целева дейност, например ресторант, който купува и инсталира слънчеви панели, такива разходи може да бъдат отнесени към категорията по буква в). По отношение на ремонта на сгради категорията по буква в) обхваща само мерките, съответстващи на дейностите, изброени в Делегирания акт в областта на климата (напр. някои енергоспестяващи прозорци).

При отчитането на ОР за първата или първите години от прилагането на Делегирания акт относно оповестяването трябва да се следва същият подход. Отчитането по трите категории, посочени в раздел 1.1.3.2, следва да бъде съсредоточено върху допустимостта на икономическите дейности, за които са направени въпросните разходи. Следователно трите категории по букви a), б) и в), упоменати в раздели 1.1.2.2 и 1.1.3.2, свързани съответно с числителя на КР и ОР, са от значение за отчитането по допустимост през първата или първите години на прилагането на Делегирания акт относно оповестяването.

Например по отношение на категорията по буква б) всички КР за допустими дейности, направени през 2021 г. (и отчетени в оповестяванията за 2022 г.), ще се смятат за допустими в отчета за 2022 г. Това важи независимо дали към падежа инвестицията по плана за КР ще отговаря на техническите критерии за проверка, определени в Делегирания акт в областта на климата.

По същия начин ОР от категорията по буква б) за допустими дейности, направени през 2021 г. (и отчетени в оповестяванията за 2022 г.), ще се смятат за допустими в отчета за 2022 г., независимо дали съответната икономическа дейност отговаря на техническите критерии за проверка. Това е така, защото предприятията не трябва да отчитат съобразността на икономическите си дейности през първата отчетна година.

В общия преглед (15) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

12.   Какъв е обхватът на „другите преки разходи“, посочени в приложение I към Делегирания акт относно оповестяването?

В раздел 1.1.3.1 („Знаменател“) от приложение I към Делегирания акт относно оповестяването е посочено, че знаменателят на КПР за отчитането по съобразност с таксономията обхваща преките некапитализирани разходи, свързани с научноизследователска и развойна дейност, мерки за ремонт (обновяване) на сгради, краткосрочни лизинги (наеми), поддръжка и ремонт, както и всички други преки разходи, свързани с текущото обслужване на активите от категорията имоти, машини и съоръжения, от предприятието или от външен изпълнител, на когото са възложени дейности, които са необходими, за да се обезпечи непрекъснатото и ефективно действие на тези активи.

Категорията ОР в този смисъл е тясно свързана с разходите за поддръжка и ремонт, които вече са изрично упоменати в определението за ОР в раздел 1.1.3.1 от приложение I.

На практика това означава, че знаменателят на КПР за ОР при отчитането по съобразност с таксономията включва/изключва разходите, посочени в таблицата по-долу.

Включва:

Изключва (16):

Материали за поддръжка

Разходи за служител, ремонтиращ машина

Разходи за служител, почистващ фабрика

ИТ, свързани с поддръжката

Общи разходи

Суровини

Разходи за оператора на машината

Разходи за управление на проекти за научноизследователска и развойна дейност

Електричество, течности или реагенти, необходими за експлоатацията на имотите, машините и съоръженията

В общия преглед (17) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

13.   Как предприятията следва да отчитат отрицателните си приходи в контекста на отчитането по допустимост за таксономията?

В Делегирания акт относно оповестяването не се уточнява как да се разглеждат отрицателните приходи при отчитането по допустимост за таксономията.

Отрицателните приходи може да се разглеждат като стойност от 0 % при отчитането по допустимост за таксономията. Предприятията биха могли обаче да отчитат отрицателната стойност в парична сума.

Ако предприятието реализира отрицателни приходи в рамките на една дейност, знаменателят може да бъде абсолютната стойност на положителния оборот от останалите дейности. Това може да се използва за изчисляване на дела на допустимите дейности. Вж. примера в таблица 2.

Таблица 2

Пример за отчитане на допустимия за таксономията оборот, ако има отрицателни приходи

Дейност

Пример: абсолютен оборот

Пример: дял от оборота

Дейност А

50 милиона EUR

33  %

Дейност Б

100 милиона EUR

67  %

Дейност В

-50 милиона EUR

0  %

14.   Предприятията следва ли да избягват двойното отчитане на допустимите за таксономията дейности?

Съгласно член 10, параграф 2 от Делегирания акт относно оповестяването предприятията трябва да използват раздел 1.2 от приложение I, за да отчитат информацията за допустимост за таксономията, тъй като той е свързан с отчитането на качествената информация. В приложение I, раздел 1.2.2.1, буква в) изрично се посочва, че предприятията следва да разяснят как са избегнали двойното пресмятане (отчитане) при отнасянето на размерите на оборота, КР и ОР, съобразени с таксономията, в числителя на съответните КПР. Целта на това изискване е да се осигури надеждност и последователност при отчитането на трите КПР.

Предлага се при отчитането по допустимост за таксономията предприятията да приемат подход, подобен на посочения в приложение I, раздел 1.2.2.1. Те трябва да разяснят как са избегнали двойното пресмятане (отчитане) на съответните размери на оборота и разходите при отчитането на допустимите икономически дейности.

15.   Предприятието следва ли да отчита допустимия за таксономията оборот, когато икономическата дейност не е извършена от самото него, а от подизпълнител?

В приложение I, раздел 1.1.1 се пояснява, че отчетеният оборот от съобразени с таксономията дейности трябва да обхваща приходите, признати съгласно параграф 82, буква а) от Международен счетоводен стандарт 1, , приет с Регламент (ЕО) № 1126/2008 на Комисията (18).

По отношение на отчитането по допустимост за таксономията, в съответствие с член 10 от Делегирания акт относно оповестяването предприятията, отчитащи се съгласно Международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), се насърчават да използват приходите, отчетени във финансовите им отчети в съответствие с МСФО, при оповестяването на оборота си за допустимите дейности.

Предприятието първо следва да определи основната икономическа дейност в съответствие с приложение I към Делегирания акт в областта на климата, за да прецени как следва да отчита оборота от допустимите за таксономията дейности, въпреки че стоките или услугите са доставени от подизпълнител. Този подход съответства на правилата на МСФО. След това предприятието следва да определи дали контролира икономическата дейност, извършвана от подизпълнител. Под „контрол“ в този контекст се разбира дали предприятието контролира обстоятелствата, при които работи подизпълнителят.

В общия преглед (19) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

16.   Как нефинансовото предприятие следва да отчита продуктите и услугите, които едновременно са предназначени за вътрешно потребление и за външни продажби?

В приложение I към Делегирания акт относно оповестяването е пояснено, че предприятията трябва да използват същите счетоводни принципи, прилагани при изготвянето на консолидираните им годишни финансови отчети, за да изчислят съобразения с таксономията си оборот. Целта е да се осигури съпоставимост с оборота, отчетен в консолидираните финансови отчети на предприятието. Следователно при изготвянето на консолидиран нефинансов отчет, съгласно счетоводните принципи за консолидация продажбите между дружества и оборотът от собствено потребление ще бъдат изключени.

В раздел 1.2.3 от приложение I към Делегирания акт относно оповестяването се предвижда, че нефинансовите предприятия все пак трябва да оповестяват информация за сумите, свързани със съобразени с таксономията икономически дейности, извършвани за собствено потребление от нефинансовите предприятия.

Следователно при отчитането по допустимост за таксономията предприятието следва да включи в своя числител само оборота от външни продажби. Оборотът от „вътрешни продажби“ може да се оповестява доброволно, отделно от задължително оповестяваните сведения съгласно Делегирания акт относно оповестяването (20).

В общия преглед (21) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

17.   Как нефинансовите предприятия следва да разглеждат нематериалните активи при отчитането по допустимост за таксономията?

В Делегирания акт относно оповестяването нематериалните активи се споменават в контекста на отчитането по съобразност с таксономията в два раздела:

а)

раздел 1.1.1 във връзка с КПР за оборота; и

б)

раздел 1.1.2.1 във връзка със знаменателя на КПР за КР.

Следователно отчитането на КР съгласно член 10, параграф 2 от Делегирания акт относно оповестяването трябва да включва нематериални активи, които съответстват на допустими икономически дейности съгласно определението в член 1, точка 5 от Делегирания акт относно оповестяването.

Същият подход следва да се прилага към оповестяванията на допустимия оборот. Това означава, че нетният оборот от нематериални активи следва да се смята, ако съответства на допустими икономически дейности съгласно Делегирания акт относно оповестяването.

Нематериалните активи не са включени в определението за ОР. В определението на знаменателя на КПР за ОР в раздел 1.1.3.1 обаче се упоменават „преките некапитализирани разходи“ (вж. въпрос 12 по-горе). Следователно нематериалните активи, които не са капитализирани по Международен счетоводен стандарт 38, не се смятат за активи и съответно се разпределят към ОР.

18.   Нефинансовите предприятия следва ли да отчитат допустимост за таксономията на дейностите си извън ЕС?

Нефинансовите предприятия, които попадат в приложното поле на ДОНФИ, трябва да обхванат в нефинансовото си отчитане своите икономически дейности, независимо дали се извършват извън Съюза. Същият подход се прилага и към задължението за отчитане по член 8 от Регламента за таксономията и по силата на Делегирания акт относно оповестяването (22).

В член 10, параграф 2 от Делегирания акт относно оповестяването са определени задълженията за отчитане на нефинансовите предприятия през първата им отчетна година. Нефинансовите предприятия трябва да включат оборота, КР и ОР, свързани с допустими дейности извън ЕС, в оповестяванията си по допустимост.

От нефинансовите предприятия се очаква да предоставят информация и относно оценката на икономическите дейности, извършени в държави извън ЕС, в описателната част, изисквана съгласно приложение I, раздел 1.2 (Определяне на сведенията, оповестявани заедно с КПР на нефинансовите предприятия). Оповестяваната по посочения раздел информация следва да бъде съсредоточена върху оценката на допустимостта на икономическите дейности.

19.   Как нефинансовите предприятия следва да разглеждат оборота от допустимите дейности, които са деконсолидирани през финансовата година?

В приложение I, раздел 1.1.1 се пояснява, че отчетеният оборот от съобразени с таксономията дейности трябва да обхваща приходите, признати съгласно параграф 82, буква а) от Международен счетоводен стандарт 1, приет с Регламент (ЕО) № 1126/2008 на Комисията.

По отношение на отчитането по допустимост за таксономията и в съответствие с член 10 от Делегирания акт относно оповестяването предприятията, отчитащи съгласно МСФО, се насърчават да използват приходите, отчетени във финансовите им отчети в съответствие с МСФО при оповестяването на оборота им за допустимите дейности.

Съгласно МСФО 10, параграфи 25 и Б98, ако предприятие майка изгуби контрол върху дъщерно предприятие, то трябва да продължи да признава всички приходи и разходи, произтичащи от дъщерното предприятие и извършени до датата на деконсолидацията (т.е. когато дъщерно дружество вече не е част от предприятието майка/групата) в своя отчет за доходите (отчет за приходите и разходите). Всички съответни активи и пасиви обаче трябва да бъдат отписани от отчета за финансовото състояние при деконсолидацията.

Например дъщерно предприятие е продадено на 30 юни и до тази дата е генерирало оборот от допустими за таксономията дейности. Следователно на 31 декември предприятието майка, което се отчита по МСФО, вече няма да консолидира активите и пасивите на дъщерното предприятие поради загубата на контрол, настъпила на 30 юни. То обаче все още ще отчита в своя отчет за доходите оборота от допустими за таксономията дейности, произтичащ от бившето дъщерно предприятие до 30 юни. По отношение на отчитането съгласно Делегирания акт относно оповестяването това означава, че допустимите за таксономията продажби също трябва да бъдат признавани до 30 юни.

ФИНАНСОВИ ПРЕДПРИЯТИЯ

20.   Какво следва да отчитат финансовите предприятия, ако информацията за базовите образувания (предприятия) не е обществено достъпна?

Предприятията, които попадат в приложното поле на ДОНФИ, трябва да отчитат своята допустимост за таксономията в нефинансовите си отчети заедно с годишните си отчети. Различните предприятия представят годишните си счетоводни отчети в различни моменти през цялата финансова година. Следователно е възможно цялата информация да не е публично достъпна, така че финансовите предприятия да могат да извършат оповестяването си по допустимост през първия отчетен цикъл (през 2022 г.) (23).

По силата на член 10, параграф 3 от Делегирания акт относно оповестяването не се изключва прилагането на член 8, параграф 4 от Делегирания акт относно оповестяването. Съгласно втората посочена разпоредба финансовите предприятия трябва да използват за отчитането си по допустимост най-новите разполагаеми данни, предоставени от базовото финансово или нефинансово образувание — обект на инвестиции, или от контрагент. Така се подпомага съгласуваността между отчитането по допустимост за таксономията и отчитането по съобразност с таксономията, както и между самите предприятия.

Ако информацията не е лесно или обществено достъпна, финансовите предприятия се насърчават да се свържат с базовите си образувания, които попадат в приложното поле на ДОНФИ. Те биха могли да използват или доброволно оповестяване, или двустранен обмен с базовите си образувания — обект на инвестиции, или с контрагентите си, за да предоставят свързаната с таксономията информация.

Освен това финансовите предприятия биха могли да решат да прогнозират сведенията за оповестяванията си по допустимост и да отчитат информацията на доброволни начала, отделно от задължителните оповестявания съгласно Делегирания акт относно оповестяването (24).

В общия преглед (25) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

21.   Каква е разликата между обхванатите активи и общата стойност на активите в контекста на отчитането по допустимост за таксономията?

В приложенията към Делегирания акт относно оповестяването е определен обхватът на КПР за отчитането по съобразност с таксономията.

Например в приложение V, раздел 1.1 („Обхват на КПР“) е посочено, че за кредитните институции обхванатите активи са всички балансови активи минус онези активи, които са изключени от изчисляването на отношението на екосъобразните активи. Това означава, че обхванатите активи са всички активи от баланса или портфейла на управител на активи, с изключение на експозициите към централни банки, наднационални емитенти и централни правителства, както е посочено в член 7, параграф 1 от Делегирания акт относно оповестяването. По отношение на кредитните институции активите, държани за търгуване съгласно определението в Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/451 (Регламент за предоставянето на финансова информация) (26) на Комисията, също не попадат в КПР.

В съответствие с изключенията по член 10, параграф 3, букви б) и в) финансовите предприятия следва да използват за оповестяванията си за отчитане по допустимост обсег на обхванатите активи, който е подобен на обсега на обхванатите активи при отчитането им по съобразност. Така се улеснява сравняването на отчитането по допустимост за таксономията и отчитането по съобразност с таксономията.

Това означава, че финансовото предприятие следва ясно да посочи:

активите, които са изключени от числителя на допустимото за таксономията отношение на активите (напр. експозиции към централни правителства, централни банки и наднационални емитенти; търговския портфейл на кредитните институции); и

дела в проценти на допустимите за таксономията обхванати активи от общата стойност на активите.

22.   Активите под формата на парични средства и парични еквиваленти следва ли да се вземат предвид в контекста на отчитането по допустимост за таксономията?

Член 10, параграф 3 следва да се чете във връзка с член 7, параграфи 1, 2 и 3 от Делегирания акт относно оповестяването. Активите под формата на парични средства и парични еквиваленти не са изключени от експозициите, посочени в член 7, параграфи 1, 2 и 3.

Съгласно Делегирания акт относно оповестяването и приложение I към него тези експозиции са включени в знаменателя на съобразените с таксономията КПР на финансовите институции. Въпреки това не изглежда възможно да се оцени допустимостта на активите под формата на парични средства и парични еквиваленти, тъй като на практика те не финансират икономическа дейност. Не е ясно и за коя икономическа дейност ще бъдат разпределени тези активи. Те може да бъдат отчетени като допустими за финансиране дейности едва след като средствата бъдат разпределени за конкретна дейност.

УПРАВИТЕЛИ НА АКТИВИ

23.   Как управителите на активи може да претеглят активите си в даден портфейл, за да отчетат допустимите за таксономията активи?

По силата на член 10, параграф 3 от Делегирания акт относно оповестяването не се изисква да се използват образците за отчитане, предоставени в приложенията за отчитането по допустимост. Препоръчително е обаче предприятията да използват доброволно образците, предоставени в приложенията към Делегирания акт относно оповестяването, за да се подготвят за отчитането по съобразност с таксономията.

В тази връзка в приложение III към Делегирания акт относно оповестяването е дадена подробна информация за числителя и знаменателя на управителите на активи за техните съобразени с таксономията КПР.

В съответствие с приложение III, раздел 1 (Съдържание на КПР, който трябва да се оповестява от управителите на активи) отчитането по допустимост не се претегля въз основа на дела в собствения капитал, дълга или стойността на предприятието, включително паричните средства. То се претегля въз основа на стойността на експозициите в общата стойност на активите на управителя на активи (вж. определението на числителя в приложение III, раздел 1.1).

Например когато управител на активи има експозиция към два актива:

100 млн. евро собствен капитал в 100 % допустимо дружество А;

100 млн. евро облигации в 0 % допустимо дружество Б.

= 200 млн. евро обща стойност на активите.

Това означава: 50 % допустимост на общата стойност на активите = (100*100 % + 100*0 %)/200.

В общия преглед (27) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

24.   Ипотеките смятат ли се за допустими за управител на активи (като инвестиция) или само за банката, която първоначално е предоставила заема?

Член 10, параграф 3 следва да се чете във връзка с член 7, параграфи 1, 2 и 3 от Делегирания акт относно оповестяването. Ипотечните заеми не са изключени от експозициите, посочени в член 7, параграфи 1, 2 и 3. Следователно ипотечните заеми следва да се смятат за допустими активи както за управителите на активи, така и за кредитните институции.

ЗАСТРАХОВАТЕЛИ

25.   Какви дейности следва да вземат предвид застрахователят и презастрахователят, когато отчитат подписваческите си дейности в контекста на отчитането по допустимост за таксономията?

В Делегирания акт в областта на климата са определени подписваческите застрахователни дейности. Тези дейности се отнасят до общото застраховане и презастраховането, състоящи се в сключване на договори за застраховане срещу свързани с климата опасности.

Допустимите дейности по общо застраховане са посочени в раздел 10.1, подраздел „Описание на дейността“, букви а)—з) от приложение II към Делегирания акт в областта на климата. Както сочи самото наименование на дейността, освен принадлежност към подходящ вид дейност, условията на застрахователната полица трябва да предоставят покритие на рисковете за „свързани с климата опасности“ с оглед на допълнение А към приложение II към Делегирания акт в областта на климата, за да може тези дейности да бъдат отчетени по допустимост за таксономията.

Презастраховането на допустими застрахователни дейности също може да се отчита по допустимост за таксономията.

КРЕДИТНИ ИНСТИТУЦИИ

26.   Прилагат ли се задълженията за отчитане съгласно Делегирания акт относно оповестяването към голямо образувание, което не е кредитна институция съгласно член 4 от Регламента за капиталовите изисквания, но се определя като финансово предприятие съгласно членове 19а и 29а от ДОНФИ?

Тази ситуация може да възникне, ако специализирани финансови предприятия (напр. за факторинг или за предоставяне на гаранции), които не са кредитни институции съгласно член 4 от Регламент (ЕС) № 575/2013 („Регламентът за капиталовите изисквания“ — РКИ) (28), се определят като такива съгласно националното законодателство. Ако дадено образувание не отговаря на определението за кредитна институция по в член 4 от РКИ, обикновено той не попада в приложното поле на Делегирания акт относно оповестяването.

Ако, от друга страна, едно и също образувание се смята за голямо предприятие, което извършва дейност от обществен интерес и е с над 500 служители, то попада в приложното поле на ДОНФИ и съответно в това на Делегирания акт относно оповестяването. Тогава спрямо него се прилагат и Регламентът за таксономията и свързаните с него задължения за оповестяване. Освен това такива дружества се насърчават да правят доброволно оповестяване съгласно приложение VI, ако смятат това приложение за по-подходящо, както и ако предоставят информация за надзорни цели в съответствие с Регламент за изпълнение на Комисията (ЕС) 2021/451 (29) (Регламент за предоставянето на финансова информация) пред националния си компетентен орган (НКО).

27.   Как може КР да се свържат с предоставянето на заеми с общо предназначение в контекста на отчитането по допустимост за таксономията?

По силата на член 10, параграфи 2 и 3 от Делегирания акт относно оповестяването не се изисква да се използват образците за отчитане, предоставени в приложенията за отчитането по допустимост. Препоръчително е обаче предприятията да използват доброволно образците, предоставени в приложенията към Делегирания акт относно оповестяването, за да се подготвят за отчитането по допустимост за таксономията.

В тази връзка в приложение V към Делегирания акт относно оповестяването е представен подробно начинът, по който кредитните институции трябва да отчитат КПР по съобразност с таксономията:

Ако използването на постъпленията не е известно — при i) заеми и аванси с общо предназначение, ii) дългови ценни книжа с общо предназначение и iii) дялови участия — всички от които се записват в банковия портфейл, експозициите по съобразност с таксономията/по допустимост за таксономията трябва да бъдат изчислени два пъти. Те са равни на сбора от брутната балансова стойност на всички заеми и аванси, дългови ценни книжа и дялови участия с неизвестно използване на постъпленията към нефинансови предприятия. Сборът трябва да бъде претеглен въз основа на дела на съобразените с/допустимите за таксономията икономически дейности на контрагента, изчислен на базата на:

КПР за оборота на контрагента (дял от оборота, който е съобразен с таксономията); и

КПР за КР на контрагента (дял от КР, които са съобразени с таксономията).

Следователно при отчитането си на КПР по съобразност с таксономията кредитните институции трябва да разпределят публикуваните КПР за КР на базовото дружество към съответните заеми, дългови ценни книжа или дялово участие с общо предназначение по същия начин като КПР за оборота (30).

По отношение на отчитането по допустимост кредитните институции могат да оповестят дела на своите допустими активи с общо предназначение въз основа на:

отчетения допустим оборот на базовото образувание;

отчетените допустими КР на базовото образувание.

В общия преглед (31) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане и използване на образците за отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

28.   Как кредитна институция с лиценз за инвестиционен посредник съгласно Директивата за пазарите на финансови инструменти (ДПФИ) следва да отчита своите допустими за таксономията икономически дейности?

Ако предприятие майка е класифицирано като кредитна институция (съгласно РКИ), но извършва инвестиционни дейности, то следва да спазва изискванията за кредитните институции съгласно Делегирания акт относно оповестяването.

По силата на член 10, параграфи 2 и 3 от Делегирания акт относно оповестяването не се изисква да се използват образците за отчитане, предоставени в приложенията за отчитането по допустимост. Препоръчително е обаче предприятията да използват доброволно образците, предоставени в приложенията към Делегирания акт относно оповестяването, за да се подготвят за отчитането по допустимост за таксономията.

В тази връзка в приложение VI към Делегирания акт относно оповестяването са предоставени образците, които кредитните институции трябва да използват, когато отчитат КПР по съобразност с таксономията за инвестиционните дейности. Следователно при отчитането по допустимост кредитните институции може да оповестят доброволно дела на допустимите си инвестиционни дейности.

В общия преглед (32) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни съвети относно най-добрите практики за доброволно отчитане и използване на образците за отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

ПАЗАР НА ДЪЛГОВИ ИНСТРУМЕНТИ

29.   Как следва да се оценява и отчита допустимостта за таксономията на дългов актив, като облигация или заем?

По силата на член 10, параграфи 2 и 3 от Делегирания акт относно оповестяването не се изисква да се използват образците за отчитане, предоставени в приложенията за отчитането по допустимост. Препоръчително е обаче предприятията да използват доброволно образците, предоставени в приложенията към Делегирания акт относно оповестяването, за да се подготвят за отчитането по допустимост за таксономията.

В тази връзка в приложение V към Делегирания акт относно оповестяването е изложен подробно начинът на оценяване и отчитане на заемите и дълговите инструменти по отношение на КПР за съобразност с таксономията. В приложение V е обяснено, че заемът и/или дългът с общо предназначение носи допустимия за таксономията размер на оборота или КР на базовото образувание (т.е. предприятието — обект на инвестиции, или контрагента).

По отношение на изчисляването на допустимостта за таксономията на дълговите инструменти с общо предназначение се препоръчва да се приложи стойността за допустимост на базовото образувание (оборот и КР).

Ако използването на постъпленията от дългов инструмент е допустимо за таксономията изцяло или отчасти, отчитането на тази стойност ще има предимство пред стойността на ниво емитент в рамките на КПР за съобразност с таксономията. Такива постъпления може да бъдат пряко разпределени към допустими за таксономията дейности или да бъдат включени в план за КР или ОР с цел привеждане на дадена дейност или актив в съобразност с таксономията.

По отношение на отчитането по допустимост за таксономията може да се приеме например, че ако 50 % от постъпленията от дълговия инструмент се разпределят за допустими за таксономията проекти или програми, размерите на оборота и КР по допустимост за таксономията на облигацията следва да бъдат 50 %.

В този смисъл използването на постъпления от (екосъобразни) дългови инструменти не би било изцяло допустимо за таксономията. Допустимо би било обаче за дела от постъпленията, който е бил разпределен за допустими за таксономията дейности.

В общия преглед (33) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

30.   Необходимо ли е използването на всички постъпления от дългови продукти да бъде независимо проверено, ако е отчетено като допустимо за таксономията?

Няма изискване постъпленията от дългови продукти да бъдат независимо проверявани като допустими за таксономията. Този отговор няма отношение към специалните изисквания за проверка или изразяване на увереност от външно лице съгласно законодателството на Съюза.

31.   Възможно ли е екосъобразни дългови инструменти от образувания извън ЕС да бъдат отчетени като допустими за таксономията?

В член 10, параграф 3 от Делегирания акт относно оповестяването се пояснява, че финансовите предприятия следва да оповестяват информация, като вземат предвид разпоредбите на член 7, параграф 3 от посочения акт.

В съответствие с член 7, параграф 3 от Делегирания акт относно оповестяването предприятията, които са извън приложното поле на ДОНФИ (включително предприятията извън ЕС), се изключват от числителя, но се включват в знаменателя на КПР по отношение на отчитането по съобразност с таксономията на финансовите предприятия. Този подход ще бъде подложен на преглед до 30 юни 2024 г.

Член 7, параграф 4 обаче гласи следното: Без да се засяга разпоредбата на параграф 1, екологично устойчивите облигации или дългови ценни книжа, които са предназначени за финансиране на конкретни определени дейности и които са емитирани от предприятие — обект на инвестиции, се включват в числителя на ключовите показатели за резултатите до пълната стойност на съобразените с таксономията икономически дейности, финансирани с постъпленията от тези облигации и дългови ценни книжа, въз основа на информацията, представена от предприятието — обект на инвестиции.

Затова финансовите предприятия при оповестяването по допустимост включват в числителя допустимите за таксономията постъпления от екологично устойчиви облигации и дългови ценни книжа, чието предназначение е финансирането на конкретни определени дейности.

Съгласно член 7, параграф 4 дълговите ценни книжа включват използването на постъпления от облигации от емитенти извън ЕС и не включват използването на постъпления от заеми в съответствие с определенията, изложени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 2021/451 на Комисията (Регламента за предоставянето на финансова информация) (34).

Като обща забележка, обхватът на това изключване от числителя на КПР предстои да бъде подложен на преглед през 2024 г. в съответствие с член 9 от Делегирания акт относно оповестяването.

Освен това Делегираният акт относно оповестяването не пречи на финансовите предприятия да включват доброволна информация за експозициите си към инвестиции на образувания извън ЕС с използване на постъпления, които се смятат за допустими. Такава информация винаги трябва да се отчита отделно от задължителните оповестявания съгласно Делегирания акт относно оповестяването (35).

В общия преглед (36) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

32.   Възможно ли е екосъобразни държавни дългови инструменти да бъдат отчетени като допустими за таксономията?

В член 10, параграф 3 от Делегирания акт относно оповестяването се пояснява, че финансовите предприятия следва да оповестяват информация, като вземат предвид разпоредбите на член 7, параграф 1 от Делегирания акт относно оповестяването.

Член 7, параграф 1 изключва експозициите към централни правителства, централни банки и наднационални емитенти от изчисляването на числителя и знаменателя на КПР на финансовите предприятия. Поради това в съответствие с член 10 от Делегирания акт относно оповестяването финансовите предприятия следва да не включват експозициите си към държавни образувания в своите оповестявания по допустимост за таксономията.

В общия преглед (37) на Платформата за финансирането за устойчиво развитие са предоставени допълнителни препоръки относно най-добрите практики за доброволно отчитане при отчитането по допустимост през първата или първите отчетни години.

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ДРУГИ РЕГЛАМЕНТИ

33.   Как Делегираният акт относно оповестяването си взаимодейства с предложените изисквания относно отчитането на предприятията във връзка с устойчивостта?

С предложената Директива относно отчитането на предприятията във връзка с устойчивостта (ДОПУ) за изменение на съществуващите изисквания за отчитане, въведени в Директивата за счетоводството посредством ДОНФИ, следва да се допълни Делегираният акт относно оповестяването, който има същото задължително приложно поле като правилата относно отчитането във връзка с устойчивостта в Директивата за счетоводството (38). С предложената директива ще се разшири личният обхват на настоящите изисквания за отчитане, така че да бъдат обхванати:

всички големи дружества, регистрирани или нерегистрирани на регулиран пазар; и

всички регистрирани на регулиран пазар МСП, с изключение на микропредприятията.

Освен изискванията за отчитане във връзка с таксономията, които понастоящем са подробно описани в Делегирания акт относно оповестяването, посочените дружества ще трябва да публикуват информация във връзка с устойчивостта в докладите си за дейността в съответствие със стандартите за отчитане във връзка с устойчивостта, които Комисията ще приеме чрез делегирани актове.

В съответствие с предложението за ДОПУ засегнатите дружества ще трябва да оповестяват информация във връзка с устойчивостта съгласно новите изисквания за първи път през 2024 г. за финансовата 2023 година. Съгласно предложението регистрираните на регулиран пазар МСП ще се възползват от тригодишен преходен период и ще бъдат задължени да оповестят информацията за първи път през 2027 г. за финансовата 2026 година.

По принцип и в зависимост от резултата от законодателния процес относно ДОПУ, изискванията за отчитане съгласно всеки регламент ще бъдат ясно определени и също така следва да бъдат рационализирани и съгласувани, доколкото е възможно, така че дружествата да не отчитат една и съща информация два пъти.

Информацията съгласно Делегирания акт относно оповестяването следва да бъде отчитана в същия отчет за дейността на ниво дружество, заедно с друга информация във връзка с устойчивостта, изисквана съгласно предложените разпоредби на ДОПУ. Към посочената информация ще се прилагат същите изисквания за увереност и цифровизация, както и към останалата отчитана информация във връзка с устойчивостта.


(1)  Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178 на Комисията от 6 юли 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета чрез определяне на съдържанието и представянето на информацията, която трябва да бъде оповестявана от предприятията, обхванати от член 19а или 29а от Директива 2013/34/ЕС, по отношение на екологично устойчивите икономически дейности, и чрез определяне на методиката за изпълнение на това задължение за оповестяване (ОВ L 443, 10.12.2021 г., стр. 9).

(2)  Директива 2014/95/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. за изменение на Директива 2013/34/EС по отношение на оповестяването на нефинансова информация и на информация за многообразието от страна на някои големи предприятия и групи (OВ L 330, 15.11.2014 г., стр. 1—9).

(3)  Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 г. за създаване на рамка за улесняване на устойчивите инвестиции и за изменение на Регламент (ЕС) 2019/2088 (ОВ L 198, 22.6.2020 г., стp. 13).

(4)  Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно годишните финансови отчети, консолидираните финансови отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия и за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета (ОВ L 182, 29.6.2013 г., стр. 19).

(5)  Делегиран регламент (ЕС) 2021/2139 на Комисията от 4 юни 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета чрез установяване на техническите критерии за проверка с цел определяне на условията, при които дадена икономическа дейност се квалифицира като допринасяща съществено за смекчаването на изменението на климата или за адаптирането към изменението на климата, и с цел определяне дали тази икономическа дейност не нанася значителни вреди във връзка с постигането на някоя от другите екологични цели (ОВ L 442, 9.12.2021 г., стр. 1)

(6)  За по-голяма яснота е уместно да се отбележи, че допустимите дейности не са равни на знаменателя на КПР по отношение на съобразността с таксономията. За нефинансовите предприятия ще се използва общата стойност на КР, ОР и оборота, а за КПР на финансовите предприятия — обхванатите активи.

(7)  Вж. член 10, параграф 2 и член 16 от Регламент (ЕС) 2020/852 за таксономията.

(8)  В член 11, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕС) 2020/852 за таксономията са посочени дейности, включващи решения за адаптиране, които или значително намаляват опасността от вредно въздействие на тази икономическа дейност върху настоящия или очаквания в бъдеще климат, или значително намаляват посоченото вредно въздействие, без да се повишава опасността от вредно въздействие върху хората, природата или активите.

(9)  В член 11, параграф 1, буква б) от Регламента за таксономията са посочени дейности, които предлагат решения за адаптиране, които освен че отговарят на условията по член 16, допринасят съществено за предотвратяване или намаляване на опасността от вредно въздействие на настоящия или очаквания в бъдеще климат върху хората, природата или активите, без да увеличават опасността от вредно въздействие върху други хора, друга част от природата или други активи.

(10)  В съответствие със съображение 48 от Делегирания акт в областта на климата „[к]огато обаче същинската част на икономическите дейности, спомагащи за адаптирането съгласно член 11, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2020/852, се състои в предлагане на технологии, продукти, услуги, информация или практики с цел повишаване на равнището на издръжливост спрямо физическите климатични рискове на други хора, природата, културното наследство, активите или други икономически дейности, заедно с капиталовите разходи като дял от оборота, произтичащ от продукти или услуги, свързани с икономически дейности, квалифицирани като екологично устойчиви, следва да се смята и оборотът, произтичащ от продуктите или услугите, свързани с посочените икономически дейности“.

(11)  Вж. също въпрос 12 от ЧЗВ, публикувани на 20 декември 2021 г.

(12)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(13)  Това може да бъде преразгледано след време с оглед на пакета от мерки „Подготвени за цел 55“ и свързаните с климата цели, договорени от Съвета и Европейския парламент.

(14)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(15)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(16)  Този списък не е изчерпателен и предоставя примери за разходи, които не може да се отнесат към понятието за ОР за „поддръжка и ремонт, както и всички други преки разходи, свързани с текущото обслужване на активите от категорията имоти, машини и съоръжения, от предприятието или от външен изпълнител, на когото са възложени дейности, които са необходими, за да се обезпечи непрекъснатото и ефективно действие на тези активи“ съгласно раздел 1.1.3.1 от приложение I. Като обща забележка, общите разходи следва да бъдат изключени, за да се избегне максимално субективността, присъща на разпределянето на общите разходи към конкретния отчетен обект от категорията на имотите, машините и съоръженията.

(17)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(18)  Регламент (ЕО) № 1126/2008 на Комисията от 3 ноември 2008 г. за приемане на някои международни счетоводни стандарти в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 320, 29.11.2008 г., стр. 1).

(19)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(20)  Доброволното отчитане следва да бъде изготвено по начин, който не противоречи и не води до погрешно представяне на задължителната информация съгласно Делегирания акт относно оповестяването, и на него не следва да се отдава по-голямо значение, отколкото на задължителните оповестявания. Когато едно предприятие включва доброволно отчитане, то следва да представи към него подкрепящи данни за базата на оповестяването и за методите, използвани за изготвянето му, заедно с ясно обяснение по какво се различава от задължителното отчитане.

(21)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(22)  За финансовите предприятия в член 7 от Делегирания акт относно оповестяването е пояснено, че експозициите извън ДОНФИ (които включват експозициите извън ЕС) не се отчитат в числителя на КПР, което подлежи на преглед, който трябва да се извърши в съответствие с член 9 от Делегирания акт относно оповестяването.

(23)  За допълнителни подробности относно задълженията за отчитане, вж. въпрос 4 („Как следва да се отчитат смесените групи, съставени от финансови и нефинансови предприятия или с разнообразни и многобройни видове дейности?“) от публикуваните ЧЗВ.

(24)  При доброволното отчитане следва да не се противоречи и да не се представя погрешно задължителната информация съгласно Делегирания акт относно оповестяването. Доброволно оповестяваните сведения също така следва да не се представят по по-виден начин, отколкото задължително оповестяваните сведения. Ако предприятието включва доброволно отчитане, то следва да представи към него подкрепящи данни, като уточни базата на оповестяването, използваните за изготвянето му методи и ясно обяснение по какво се различава от задължителното отчитане.

(25)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(26)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/451 на Комисията от 17 декември 2020 г. за определяне на техническите стандарти за изпълнение за прилагането на Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предоставянето на информация от институциите на надзорните органи и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014 (ОВ L 97, 19.3.2021 г., стр. 1).

(27)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(28)  Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (OВ L 176, 27.6.2013 г., стp. 1).

(29)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/451 на Комисията от 17 декември 2020 г. за определяне на техническите стандарти за изпълнение за прилагането на Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предоставянето на информация от институциите на надзорните органи и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014 (ОВ L 97, 19.3.2021 г., стр. 1).

(30)  Този подход е приведен в съответствие с правилата, изложени в Директивата относно оповестяването на нефинансова информация (ДОНФИ). Ако няма информация за емитента, субектът може да използва оповестявания на предприятието майка, ако то попада в приложното поле на ДОНФИ.

(31)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(32)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(33)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(34)  Вж. приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) № 2021/451 на Комисията и член 1, параграф 2, буква a) от Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението на микро-, малки и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г., стр. 36).

(35)  При доброволното отчитане следва да не се противоречи и да не се представя погрешно задължителната информация съгласно Делегирания акт относно оповестяването. Доброволно оповестяваните сведения също така следва да не се представят по по-виден начин, отколкото задължително оповестяваните сведения. Ако едно предприятие включва доброволно отчитане, то следва да представи към него подкрепящи данни, като уточни базата на оповестяването, използваните за изготвянето му методи и ясно обяснение по какво се различава от задължителното отчитане.

(36)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(37)  Съображения на Платформата относно отчитането на доброволна информация при отчитането по допустимост за таксономията.

(38)  С предложената Директива относно отчитането на предприятията във връзка с устойчивостта (ДОПУ) се очаква да бъдат изменени разпоредбите на Директивата за счетоводството, въведени с Директивата относно оповестяването на нефинансова информация, в зависимост от резултата от процеса на преговорите по предложението. Вж. Предложението за Директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 2013/34/ЕС, Директива 2004/109/ЕО, Директива 2006/43/ЕО и Регламент (ЕО) № 537/2014 относно отчитането на предприятията във връзка с устойчивостта (COM/2021/189 final).


Top