EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0169

Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменението на приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП

COM/2022/169 final

Брюксел, 20.4.2022

COM(2022) 169 final

2022/0113(NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменението на приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП

(текст от значение за ЕИП)


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.Предмет на предложението

Настоящото предложение се отнася до решението за определяне на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предвиденото приемане на решението на Съвместния комитет за изменение на приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП

2.Контекст на предложението

2.1.Споразумението за ЕИП

Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“) гарантира равни права и задължения в рамките на вътрешния пазар за гражданите и икономическите оператори в ЕИП. В него се предвижда включването на законодателството на ЕС, обхващащо четирите свободи, в тридесетте държави от ЕИП, включващи държавите — членки на ЕС, Норвегия, Исландия и Лихтенщайн. Освен това Споразумението за ЕИП обхваща сътрудничеството в други важни области, като научноизследователската и развойната дейност, образованието, социалната политика, околната среда, защитата на потребителите, туризма и културата, наричани заедно „съпътстващи и хоризонтални“ политики. Споразумението влезе в сила на 1 януари 1994 г. Европейският съюз заедно със своите държави членки е страна по Споразумението.

2.2.Съвместният комитет на ЕИП

Съвместният комитет на ЕИП отговаря за управлението на Споразумението за ЕИП. Той е форум за обмен на мнения, свързани с функционирането на Споразумението за ЕИП. Неговите решения се вземат с консенсус и са задължителни за страните. Отговорност за координиране от страна на ЕС на въпросите, свързани с ЕИП, носи генералният секретар на Европейската комисия. 

2.3.Предвиденият акт на Съвместния комитет на ЕИП

Очаква се Съвместният комитет на ЕИП да приеме решението на Съвместния комитет на ЕИП („предвидения акт“) във връзка с изменението на приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП.

Целта на предвидения акт е Решение за изпълнение (ЕС) 2019/300 на Комисията за установяване на общ план за управление на кризи в областта на безопасността на храните и фуражите 1 да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

Предвиденият акт ще бъде обвързващ за страните в съответствие с членове 103 и 104 от Споразумението за ЕИП.

3.Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза

Комисията представя проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП пред Съвета, който да го приеме като позиция на Съюза. След като бъде приета, позицията следва да бъде представена пред Съвместния комитет на ЕИП възможно най-скоро.

С приложеното решение на Съвместния комитет на ЕИП се въвеждат права на участие на членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ в работата на управителен орган на Съюза, което надхвърля това, което може да се счита за чисто техническо адаптиране по смисъла на Регламент № 2894/94 на Съвета. Поради това позицията на Съюза следва да бъде определена от Съвета.

4.Правно основание

4.1.Процесуалноправно основание

4.1.1.Принципи

В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.

Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва и инструменти, които нямат задължителен характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба 2 .

4.1.2.Приложение в конкретния случай

Съвместният комитет на ЕИП е орган, създаден със споразумение, а именно Споразумението за ЕИП. Актът, който Съвместният комитет на ЕИП има за задача да приеме, представлява акт с правно действие. Предвиденият акт ще бъде задължителен по силата на международното право в съответствие с членове 103 и 104 от Споразумението за ЕИП.

Предвиденият акт не допълва, нито изменя институционалната рамка на Споразумението. Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС във връзка с член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство.

4.2.Материалноправно основание

4.2.1.Принципи

Материалноправното основание за решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС във връзка с член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета зависи преди всичко от материалноправното основание на правния акт на ЕС, който следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на това, което се изисква от основната или преобладаващата цел или част.

4.2.2.Приложение в конкретния случай

Основната цел и съдържанието на предвидения акт са свързани с безопасността на храните. Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

4.3.Заключение

Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 114 от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС и член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство.

5.Публикуване на предвидения акт

Тъй като с актa на Съвместния комитет на ЕИП ще се измени приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП, е целесъобразно той да бъде публикуван в Официален вестник на Европейския съюз след приемането му.

2022/0113 (NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменението на приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП

(текст от значение за ЕИП)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство 3 , и по-специално член 1, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)Споразумението за Европейското икономическо пространство 4 („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г.

(2)Съгласно член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени, наред с другото, приложение I към Споразумението за ЕИП, което съдържа разпоредби относно ветеринарните и фитосанитарните въпроси.

(3)Решение за изпълнение (ЕС) 2019/300 на Комисията от 19 февруари 2019 г. 5 следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(4)Приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено.

(5)Поради това позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, посочен в приложението към настоящото решение,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на […] година.

   За Съвета

   Председател

(1)    Решение за изпълнение (ЕС) 2019/300 на Комисията от 19 февруари 2019 г. за установяване на общ план за управление на кризи в областта на безопасността на храните и фуражите (ОВ L 50, 21.2.2019 г., стр. 55).
(2)    Решение на Съда на Европейския съюз от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, т. 61—64.
(3)    ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
(4)    ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
(5)    Решение за изпълнение (ЕС) 2019/300 на Комисията от 19 февруари 2019 г. за установяване на общ план за управление на кризи в областта на безопасността на храните и фуражите (ОВ L 50, 21.2.2019 г., стр. 55).
Top

Брюксел, 20.4.2022

COM(2022) 169 final

ПРИЛОЖЕНИЕ

към

Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменението на приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОЕКТ НА РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

[…]

от […] година

за изменение на приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)Решение за изпълнение (ЕС) 2019/300 на Комисията от 19 февруари 2019 г. за установяване на общ план за управление на кризи в областта на безопасността на храните и фуражите 1 следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(2)С Решение за изпълнение (ЕС) 2019/300 се отменя Решение 2004/478/ЕО на Комисията, което е включено в Споразумението за ЕИП и което поради това следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(3)Настоящото решение се отнася до законодателството относно ветеринарните въпроси и фуражите. Законодателството относно ветеринарните въпроси и фуражите не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I към Споразумението за ЕИП. Поради това настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(4)Поради това приложение I към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение I към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.След точка 59 (Решение за изпълнение 2013/503/ЕС на Комисията) в част 7.2 от глава I се вмъква следното:

„60.32019 D 0300: Решение за изпълнение (ЕС) 2019/300 на Комисията от 19 февруари 2019 г. за установяване на общ план за управление на кризи в областта на безопасността на храните и фуражите (ОВ L 50, 21.2.2019 г., стр. 55).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на Решението се четат със следната адаптация:

Когато Комисията установи ситуация, посочена в член 56, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 178/2002, в която държава от ЕАСТ е пряко засегната и създава кризисно звено в съответствие с член 56, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 178/2002, кризисният координатор или кризисните координатори, определени от пряко засегнатата държава от ЕАСТ, и кризисният координатор, определен от Надзорния орган на ЕАСТ, участват в работата на кризисното звено.“

2.След точка 47a (Регламент (ЕС) № 16/2011 на Комисията) от глава II се вмъква следното:

„47б.32019 D 0300: Решение за изпълнение (ЕС) 2019/300 на Комисията от 19 февруари 2019 г. за установяване на общ план за управление на кризи в областта на безопасността на храните и фуражите (ОВ L 50, 21.2.2019 г., стр. 55).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на Решението се четат със следната адаптация:

Когато Комисията установи ситуация, посочена в член 56, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 178/2002, в която държава от ЕАСТ е пряко засегната и създава кризисно звено в съответствие с член 56, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 178/2002, кризисният координатор или кризисните координатори, определени от пряко засегнатата държава от ЕАСТ, и кризисният координатор, определен от Надзорния орган на ЕАСТ, участват в работата на кризисното звено.“

3.Текстът на точка 31 (Решение 2004/478/ЕО на Комисията) в част 7.2 от глава I и точка 43 (Решение 2004/478/ЕО на Комисията) от глава II се заличава.

Член 2

Текстовете на Решение за изпълнение (ЕС) 2019/300 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на […] г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП 2*.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на […] година.

   За Съвместния комитет на ЕИП

   Председател

   […]

   Секретари

   на Съвместния комитет на ЕИП

                       […]

(1)    ОВ L 50, 21.2.2019 г., стр. 55.
(2) *    [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]
Top