EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10395
Prior notification of a concentration (Case M.10395 — BNP Paribas/CDC/Immobilière de la Laine) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 390/09
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.10395 — BNP Paribas/CDC/Immobilière de la Laine) Дело кандидат за опростена процедура (текст от значение за ЕИП) 2021/C 390/09
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.10395 — BNP Paribas/CDC/Immobilière de la Laine) Дело кандидат за опростена процедура (текст от значение за ЕИП) 2021/C 390/09
PUB/2021/756
OJ C 390, 27.9.2021, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 390/13 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.10395 — BNP Paribas/CDC/Immobilière de la Laine)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2021/C 390/09)
1.
На 16 септември 2021 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
— |
BNP Paribas S.A. („BNP Paribas“, Франция), |
— |
Caisse des Dépôts et Consignations („CDC“, Франция), |
— |
Immobilière de la Laine SA („целево предприятие“, Белгия). |
BNP Paribas и CDC придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над цялото целево предприятие.
Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
— |
за предприятие BNP Paribas: световна банкова група, занимаваща се с банкиране на дребно, управление на активи и услуги, свързани с това, както и корпоративно и инвестиционно банкиране, |
— |
за предприятие CDC: френска публична организация със специален статут, която обслужва общия интерес и икономическото развитие във Франция. CDC има две основни области на дейност: i) дейности по обществени услуги/дейности от общ интерес, и ii) стопански дейности на открития пазар. Основните стопански дейности организацията на свободния пазар са: i) околна среда и енергетика, ii) недвижими имоти, iii) капиталови инвестиции и iv) услуги. Основните дейности на CDC са съсредоточени във Франция, с незначителни дейности, свързани с недвижими имоти, в Белгия, |
— |
за целевото предприятие: притежава една-единствена офис сграда в Белгия, разположена на 70 rue aux Laines, 1000 Brussels, която до голяма степен вече е отдадена под наем на трети страни. |
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.10395 — BNP Paribas/CDC/Immobilière de la Laine
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Факс +32 22964301
Пощенски адрес:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).