This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019AP0052(01)
European Parliament legislative resolution of 14 November 2019 on the proposal for a Council directive amending Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 as regards provisions relating to distance sales of goods and certain domestic supplies of goods (COM(2018)0819 — C8-0017/2019 — 2018/0415(CNS))
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. по отношение на разпоредбите, отнасящи се до дистанционните продажби на стоки и някои вътрешни доставки на стоки (COM(2018)0819 — C8-0017/2019 — 2018/0415(CNS))
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. по отношение на разпоредбите, отнасящи се до дистанционните продажби на стоки и някои вътрешни доставки на стоки (COM(2018)0819 — C8-0017/2019 — 2018/0415(CNS))
OB C 208, 1.6.2021, p. 31–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.6.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 208/31 |
P9_TA(2019)0052
Дистанционни продажби на стоки и някои вътрешни доставки на стоки *
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. по отношение на разпоредбите, отнасящи се до дистанционните продажби на стоки и някои вътрешни доставки на стоки (COM(2018)0819 — C8-0017/2019 — 2018/0415(CNS))
(Специална законодателна процедура — консултация)
(2021/C 208/07)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2018)0819), |
— |
като взе предвид член 113 от Договора за функционирането на ЕС, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C8-0017/2019), |
— |
като взе предвид член 82 от своя Правилник за дейността, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси (A9-0019/2019), |
1. |
одобрява предложението на Комисията, както е изменено; |
2. |
приканва Комисията съответно да внесе промени в предложението си в съответствие с член 293, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския Съюз; |
3. |
приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да го информира за това; |
4. |
призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията; |
5. |
възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета, на Комисията и на националните парламенти. |
Изменение 1
Предложение за директива
Съображение 1
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 2
Предложение за директива
Съображение 2
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 3
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 1 a (нова)
Директива 2006/112/ЕО
Член 66 а (нов)
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||
|
|
Изменение 4
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 4 a (нова)
Директива 2006/112/ЕО
Член 272 — параграф 1 — алинея 1 — буква б
Текст в сила |
Изменение |
||||||
|
|
||||||
|
|
Изменение 5
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 7 — буква а
Директива 2006/112/ЕО
Член 369 a — параграф 1 — точка 3 — буква в
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 6
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 7 — буква -б
Директива 2006/112/ЕО
Член 369 а — параграф 2а (нов)
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
||||
|
|
Изменение 7
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 11
Директива 2006/112/ЕО
Член 369 ж — параграф 1 — буква а
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
||||
|
|
Изменение 8
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 11 a (нова)
Директива 2006/112/ЕО
Член 369 ж — параграф 2 a (нов)
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||
|
|
Изменение 9
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 12
Директива 2006/112/ЕО
Член 369 щб — параграф 2
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
„2. Държавите членки изискват посоченият в параграф 1 ДДС да се плаща ежемесечно . Крайният срок за плащане е срокът , приложим за плащането на вносни мита при сходни ситуации .“. |
„2. Държавите членки изискват посоченият в параграф 1 ДДС да се плаща ежемесечно в срока за плащане, приложим за плащането на вносни мита.“ |
(3) Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1).
(4) Директива (ЕС) 2017/2455 на Съвета от 5 декември 2017 г. за изменение на Директива 2006/112/ЕО и Директива 2009/132/ЕО по отношение на някои задължения, свързани с данъка върху добавената стойност, приложими при доставките на услуги и дистанционните продажби на стоки (ОВ L 348, 29.12.2017 г., стр. 7).
(3) Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1).
(4) Директива (ЕС) 2017/2455 на Съвета от 5 декември 2017 г. за изменение на Директива 2006/112/ЕО и Директива 2009/132/ЕО по отношение на някои задължения, свързани с данъка върху добавената стойност, приложими при доставките на услуги и дистанционните продажби на стоки (ОВ L 348, 29.12.2017 г., стр. 7).