EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XX1019(02)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive agreements and dominant position given at its meeting of 3 December 2012 regarding a draft decision relating to Case COMP/39.437(2) — TV and Computer Monitor Tubes — Rapporteur: France
Становище на консултативния комитет по ограничителни споразумения и господстващо положение, дадено на заседанието му на 3 декември 2012 г. относно проекторешение във връзка с дело COMP/39.437(2) — Тръби за телевизионни екрани и компютърни монитори — Докладчик: Франция
Становище на консултативния комитет по ограничителни споразумения и господстващо положение, дадено на заседанието му на 3 декември 2012 г. относно проекторешение във връзка с дело COMP/39.437(2) — Тръби за телевизионни екрани и компютърни монитори — Докладчик: Франция
OJ C 303, 19.10.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.10.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 303/6 |
Становище на консултативния комитет по ограничителни споразумения и господстващо положение, дадено на заседанието му на 3 декември 2012 г. относно проекторешение във връзка с дело COMP/39.437(2) — Тръби за телевизионни екрани и компютърни монитори
Докладчик: Франция
2013/C 303/05
1. |
Членовете на Консултативния комитет изразяват съгласието си с Комисията, че на адресатите на проекторешението трябва да бъдат наложени глоби. |
2. |
Консултативният комитет изразява съгласието си с Комисията относно основния размер на глобите. |
3. |
Консултативният комитет е съгласен с Комисията относно определянето на продължителността за целите на изчисляването на глобите в случая с всеки от следните картели: а) картела за цветни индикаторни лампи и б) картела за цветни кинескопи. |
4. |
Консултативният комитет е съгласен с Комисията относно специфичното увеличение на основния размер на глобите, за да се гарантира достатъчен възпиращ ефект. |
5. |
Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че няма утежняващи или смекчаващи обстоятелства, приложими в този случай. |
6. |
Консултативният комитет е съгласен с Комисията относно размера на намалението на глобите въз основа на Известието относно освобождаване от глоби или намаляване на техния размер от 2006 г. |
7. |
Консултативният комитет е съгласен с оценката на Комисията относно заявленията за неспособност за плащане. |
8. |
Консултативният комитет изразява съгласието си с Комисията относно окончателните размери на глобите. |
9. |
Консултативният комитет препоръчва публикуването на становището си в Официален вестник на Европейския съюз. |