EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0327

Механизъм, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки Резолюция на Европейския парламент от 24 април 2009 г. относно установяването на механизъм, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки

OJ C 184E, 8.7.2010, p. 79–81 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.7.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 184/79


Петък, 24 април 2009 г.
Механизъм, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки

P6_TA(2009)0327

Резолюция на Европейския парламент от 24 април 2009 г. относно установяването на механизъм, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки

2010/C 184 E/17

Европейският парламент,

като взе предвид предложението на Комисията от 8 април 2009 г. за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 332/2002 за установяване на механизъм, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки (COM(2009)0169),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 332/2002 на Съвета от 18 февруари 2002 г. за установяване на механизъм, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки (1), и позицията на Парламента от 6 септември 2001 г. относно предложението за регламент на Съвета за установяване на механизъм, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки (2),

като взе предвид своята позиция от 20 ноември 2008 г. (3) относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 332/2002 и своята резолюция от същата дата относно установяване на механизъм, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки (4),

като взе предвид членове 100 и 119 от Договора за ЕО,

като взе предвид член 103, параграф 2 от своя Правилник,

A.

като има предвид, че Съветът вече е удвоил горната граница за предоставяне на средносрочна финансова подкрепа от 12 000 000 000 EUR на 25 000 000 000 EUR въз основа на членове 119 и 308 от Договора, като прие Регламент (ЕО) № 1360/2008 от 2 декември 2008 г. (5) за изменение на Регламент (ЕО) № 332/2002;

Б.

като има предвид, че успоредно с механизмите на други международни финансови институции Общността предостави заем на Унгария в размер на 6 500 000 000 EUR, както и заем на Латвия в размер на 3 100 000 000 EUR, и че някои отделни държави-членки са поели ангажимент да предоставят на Латвия още 2 200 000 000 EUR;

В.

като има предвид, че Общността е взела решение да предостави средносрочна финансова подкрепа на Румъния в размер до 5 000 000 000 EUR, с оглед на неблагоприятните последици от световната финансова криза за икономическото и финансовото положение в Румъния;

Г.

като има предвид, че е за предпочитане да се подхожда индивидуално към всеки отделен случай на предоставяне на средносрочна финансова подкрепа на държавите-членки, за да се вземе предвид спецификата на положението в съответната държава-членка;

Д.

като има предвид, че следва да се проучи внимателно въздействието на настоящата световна финансова и икономическа криза;

Е.

като има предвид, че е необходимо да се проявява пълна солидарност спрямо държавите-членки, които са се присъединили към Европейския съюз по-късно;

Ж.

като има предвид, че е необходима политика, която да отчита специфичните проблеми на икономиките на такива държави-членки на фона на световната финансова криза и разпространяващата се рецесия в Европейския съюз;

1.

Счита, че настоящата ситуация представлява още едно доказателство за значението на еврото за защита на държавите-членки в еврозоната, и приканва другите държави-членки да се присъединят към еврозоната веднага щом изпълнят критериите от Маастрихт;

2.

Изисква от Комисията да откликне на предишните призиви на Парламента за извършване на анализ на последиците от поведението на банките, които преместиха своите активи от по-наскоро присъединилите се държави-членки;

3.

Призовава Комисията да съобщи колкото се може по-скоро резултатите от това проучване на неговата Комисия по икономически и парични въпроси;

4.

Отчита, че вследствие на настоящата световна финансова и икономическа криза максималната сума на заемите, които могат да бъдат отпуснати на държави-членки съгласно Регламент (ЕО) № 332/2002, следва да бъде увеличена значително, като надлежно се взема предвид календарът за дейността на Парламента;. подчертава, че подобно увеличение би също така допринесло за способността на Общността за по-гъвкав отговор на нови искания за краткосрочна финансова подкрепа;

5.

Приветства доброволните споразумения между банки и държави-членки, които са се присъединили по-наскоро към Европейския съюз, съгласно които тези банки избягват ограничаването на кредитни линии (например в случая на Румъния и споразумението от Виена), и насърчава нови подобни инициативи;

6.

Отбелязва, че благодарение на значителното увеличение на тавана за заеми Комисията разполага с максимална възможност за набиране на заемни средства на капиталовите пазари или от финансови институции; освен това отбелязва, че няма конкретно правно основание за емитиране от Комисията на облигации на световния пазар, но че Комисията извършва подготвителна дейност с оглед на това да разреши на две или повече държави-членки съвместно да емитират облигации в евро;

7.

Призовава Комисията да проучи, съвместно с Европейската инвестиционна банка, как може да се преодолее кредитната криза в рамките на реалната икономика с помощта на нови иновативни финансови инструменти; изтъква, че могат да се използват разнообразни финансови инструменти, за да се гарантира гъвкавостта на механизма, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки;

8.

Отбелязва, че увеличението на тавана за заеми не би имало въздействие върху бюджета, тъй като Комисията ще придобива заеми на финансовите пазари, а от държавите-членки бенефициери ще се изисква да ги изплащат; подчертава, че единственият възможен ефект върху бюджета от повишаването на тавана за заеми би могъл да възникне, ако дадена държава-членка не изпълнява задълженията по дълга си;

9.

Приветства възложената от горепосоченото съобщение на Комисията роля на Сметната палата, в случай че възникне такава необходимост;

10.

Счита, че условията, придружаващи отпускането на финансова подкрепа, следва да насърчават и да бъдат в съответствие с целите на Общността по отношение на качеството на публичните разходи, устойчивия растеж и системите за социална сигурност, пълната заетост, борбата срещу изменението на климата и енергийната ефективност;

11.

Припомня, че член 100 от Договора е приложим за всички държави-членки и приканва Комисията да представи предложение за регламент, с който да се определят условията за прилагането на тази разпоредба; припомня, че член 103 от Договора предвижда, че държавите-членки не носят отговорност за и не поемат „задълженията на органите на централната власт, регионалните, местни или други органи на публична власт, на други органи, регулирани от публичното право, или на публични предприятия на държавите-членки, без с това да се засягат взаимните финансови гаранции за съвместно изпълнение на даден проект“, както и че ако „е необходимо, Съветът, като действа в съответствие с процедурата по член 252, може да даде определения за прилагане на забраните по член 101 и по настоящия член“;

12.

Изисква Парламентът да бъде уведомяван относно меморандумите за разбирателство, сключвани между Комисията и съответните държави-членки, с които се определят условията за отпускане на заемите;

13.

Отправя искане към Комисията да осигури координацията на икономическата политика на общностно равнище по време на икономически спадове, както и да създаде експертна група съвместно с Парламента и да подготви рамка и насоки за меморандумите за разбирателство, сключвани между Комисията и съответните държави-членки, с които се определят условията за отпускане на заемите;

14.

Припомня, че в горепосочените си позиции от 6 септември 2001 г. и 20 ноември 2008 г. Парламентът отправи искане на всеки две години, въз основа на доклад на Комисията, след консултация с Парламента и след като е представено становище от страна на Европейския икономически и социален комитет Съветът да преценява дали създаденият механизъм все още отговаря на потребностите, които са довели до неговото създаване; отправя въпрос към Съвета и Комисията дали подобни доклади са били изготвяни след приемането на Регламент (ЕО) № 332/2002;

15.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, Европейската централна банка, Еврогрупата и правителствата на държавите-членки.


(1)  ОВ L 53, 23.2.2002 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 72 E, 21.3.2002 г., стр. 312.

(3)  Приети текстове, P6_TA(2008)0560.

(4)  Приети текстове, P6_TA(2008)0562.

(5)  ОВ L 352, 31.12.2008 г., стр. 11.


Top