EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0211

Стратегия на ЕС за политика за защита на потребителите Резолюция на Европейския парламент от 20 май 2008 г. относно стратегията на ЕС за политика за защита на потребителите през периода 2007—2013 г. (2007/2189(INI)

OJ C 279E, 19.11.2009, p. 17–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 279/17


Стратегия на ЕС за политика за защита на потребителите

P6_TA(2008)0211

Резолюция на Европейския парламент от 20 май 2008 г. относно стратегията на ЕС за политика за защита на потребителите през периода 2007—2013 г. (2007/2189(INI)

(2009/C 279 E/04)

Европейският парламент,

като взе предвид съобщението на Комисията до Съвета, Европейския парламент и Европейския икономически и социален комитет, озаглавено „Стратегия на ЕС за политика за защита на потребителите 2007—2013 г. — Увеличаване на правата на потребителите, повишаване на тяхното благосъстояние, осигуряване на ефективната им защита“ (COM(2007)0099),

като взе предвид резолюцията на Съвета относно стратегия на ЕС за политика за защита на потребителите (2007—2013 г.), приета на неговото заседание от 30—31 май 2007 г.,

като взе предвид своята резолюция от 27 септември 2007 г. относно задълженията на доставчиците на презгранични услуги (1),

като взе предвид своята резолюция от 6 септември 2007 г. относно зелената книга за преразглеждане на достиженията на правото на Общността за защита на потребителите (2),

като взе предвид своята резолюция от 4 септември 2007 г. относно прегледа на единния пазар: преодоляване на бариерите и неефективността чрез по-добро прилагане и изпълнение (3),

като взе предвид своята резолюция от 21 юни 2007 г. за доверието на потребителите в цифровата среда (4),

като взе предвид съобщението на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, озаглавено „Единен пазар за Европа през 21-ви век“ (COM(2007)0724),

като взе предвид съобщението на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, придружаващо съобщението „Единен пазар за Европа през 21-ви век“ и озаглавено „Услуги от общ интерес, включващи социални услуги от общ интерес: нов европейски ангажимент“ (COM(2007)0725),

като взе предвид съобщението на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Възможности, достъп и солидарност: към нова социална визия за Европа на XXI век“ (COM(2007)0726),

като взе предвид работния документ на службите на Комисията, озаглавен „Инициативи в областта на финансовите услуги на дребно“ (SEC(2007)1520) и придружаващ съобщението на Комисията относно единен пазар за Европа през 21-ви век,

като взе предвид член 45 от своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите и становищата на Комисията по икономически и парични въпроси, Комисията по правни въпроси и Комисията по правата на жените и равенството между половете (A6-0155/2008),

Увод

1.

Приветства съобщението на Комисията относно стратегия на ЕС за политика за защита на потребителите и оценява също така усилията на Комисията да включи потребителска култура, основаваща се на по-високо равнище на потребителска информираност и представляваща основа за по-добро транспониране и прилагане на съществуващата правна рамка;

2.

Изразява становище, че е необходим хоризонтален подход към политиката за защита на потребителите и че е жизненоважно интересът на потребителите да се отчита във всички свързани с тях политически области, за да се гарантира високо равнище на защита за всички потребители в рамките на ЕС; следователно приветства Комисията за това, че изтъква необходимостта да се гарантира, че вътрешният пазар отговаря в по-голяма степен на очакванията и тревогите на гражданите; подчертава, че защитата на потребителите и пълното изграждане на вътрешния пазар не представляват противоположни цели, а напротив, вървят ръка за ръка; в тази връзка напомня на Комисията, че политиката за защита на потребителите следва да бъде застъпена във всички политически области още на етапа на оценка на въздействието;

3.

Счита, че потребностите, свързани със защитата на потребителите, могат да се задоволят чрез приемане на законодателство единствено ако то е по-добро, опростено и е изготвено с участието на всички компетентни генерални дирекции на Комисията, а именно ГД „Здравеопазване и потребители“, ГД „Правосъдие, свобода и сигурност“, ГД „Вътрешен пазар и услуги“, ГД „Конкуренция“;

4.

Подчертава факта, че прегледът на достиженията на правото на Общността за защита на потребителите следва да води до повече последователност в правната рамка за правата на потребителите; припомня, че предпочита да се предприеме смесен подход, т.е. хоризонтален инструмент, с основната цел да се гарантира последователността на действащото законодателство и да стане възможно запълването на празнините чрез групиране в съгласувано право на презграничните въпроси, общи за всички директиви; счита, че специфичните въпроси следва да продължат да се разглеждат поотделно в секторни директиви; отдавна установените принципи относно правата на потребителите следва да се прилагат също в цифровия свят; настоятелно приканва в рамките на преразглеждането на достиженията на правото на Общността да се предприемат допълнителни мерки за гарантиране на защитата на потребителите, включително на неприкосновеността на личния живот и на сигурността в цифровия свят, без обаче да се налага допълнителна и неоправдана тежест върху предприятията;

5.

Изразява дълбокото си съжаление във връзка с недостатъчно силния акцент върху договорното право в областта на защитата на потребителите и призовава Комисията да се възползва от извършената дейност по проекта за договорното право, като при необходимост пренасочи вниманието към други елементи;

6.

Тъй като сред най-големите предизвикателства пред развитието на вътрешен пазар на дребно е и несигурността по отношение на потребителските договори, подкрепя усилията на Комисията да въведе стандартни договори и условия за договори, сключвани по електронен път, които да имат една и съща сила във всички държави-членки;

7.

Подчертава важната роля на потребителските организации за повишаване на потребителската култура; счита, че наличието на силни, независими потребителски организации представлява основата на ефективната политика за защита на потребителите; поради това призовава Комисията и държавите-членки да предоставят подходящо финансиране за такъв вид организации; съветва Комисията при изготвяне на законодателните предложения, свързани със защитата на потребителите, да увеличи контактите си с неправителствените потребителски организации, които са в състояние най-добре да установят действителните потребности на потребителите;

8.

Приветства предложението за служители за връзка с потребителите, които да се назначат в Комисията; приканва всяка съответна генерална дирекция да публикува годишни доклади относно включването на политиката за защита на потребителите в нейната сфера на компетентност;

9.

Изразява становище, че наличието на силна система за защита на потребителите, която да е ефективна в цяла Европа, ще бъде в полза на потребителите, както и на конкурентоспособните производители и търговци; подчертава факта, че това ще създаде стимули за предприятията да произвеждат и продават по-трайни стоки, което ще доведе до по-устойчиво развитие; подчертава факта, че ефективната и подобрена защита на потребителите е необходима за постигане на по-добро функциониране на вътрешния пазар;

10.

Призовава за приемане на мерки, които да гарантират, че 27-те национални „минипазара“ в ЕС действително ще се превърнат в най-големия пазар на дребно в света; заема становището, че това изисква гражданите да се чувстват еднакво сигурни при пазаруване по интернет и в близкия магазин, а малките и средните предприятия (МСП) да могат да разчитат на едни и същи опростени правила навсякъде във вътрешния пазар; приканва Комисията да обмисли начини за повишаване защитата на МСП, по-специално чрез закон за малкия бизнес;

11.

Подчертава, че доизграждането на вътрешния пазар на ЕС трябва да представлява приоритет; признава положителната роля, която изигра еврото за намаляване на разходите по транзакциите, за улесняване на потребителите при сравнения на цените в различните страни и за увеличаване на потенциала на вътрешния пазар на дребно; насърчава новите държави-членки да продължат реформите, за да могат да приемат еврото веднага щом покрият критериите от Маастрихт и по този начин да се възползват изцяло от положителното въздействие на единната валута върху вътрешния пазар; призовава за премахването на всички бариери и пречки, за да се осигури доверието на потребителите в презграничните покупки и други договори, особено по отношение на услугите, като същевременно се има предвид необходимостта от специфичен подход към езика, културата и потребителските предпочитания;

12.

Изтъква, че европейските норми в областта на политиката за потребителите, както и инициативите за саморегулиране следва да служат за образец за световни стандарти и най-добри практики и приветства факта, че Европа определя тенденциите, използвайки действия с незадължителна юридическа сила за увеличаване на правата на потребителите в световен мащаб;

13.

Насърчава Комисията и държавите-членки да продължават да подкрепят решително правата на потребителите по отношение на безопасността на продуктите, като гарантират надеждността на маркировката „СЕ“ и подобряват надзора на пазара на всички съответни национални равнища, използвайки системата за предупреждение RAPEX (Система за бързо предупреждение относно нехранителните потребителски стоки) чрез обмен между държавите-членки на решения за най-добра практика при надзора на пазара; приканва Комисията да работи съвместно с държавите-членки, за да гарантира, че действащото законодателство се изпълнява правилно и се прилага напълно от държавите-членки, и да оцени възможността за преразглеждане на Директива 2001/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 3 декември 2001 г. относно общата безопасност на продуктите (5) („Директивата за общата безопасност на продуктите“); припомня, че маркировката „CE“ може да се изтълкува погрешно като общ знак за проведени от трета страна изпитвания или като знак за произход, но също и че от Комисията е било изискано (6) да представи задълбочен анализ в областта на маркировките за безопасността на потребителите, последван, ако това е необходимо, от законодателни предложения;

14.

Приветства усилията на Комисията да задълбочи сътрудничеството в областта на безопасността на продуктите на международно равнище, по-конкретно с органите на управление на Китай, САЩ и Япония; отбелязва, че непрекъснатият диалог и обмен на информация в областта на безопасността на продуктите е в интерес на всички страни и играе важна роля в изграждането на потребителско доверие; настоятелно приканва Комисията да докладва редовно на Европейския парламент по този въпрос;

По-добра база знания

15.

Заема становището, че по принцип може да се приеме, че потребителите действат рационално при извършване на покупки, но че не са изцяло запознати със своите права в случай на възникване на проблеми; следователно призовава за насочване на вниманието в по-голяма степен към действителното потребителско поведение, като се вземат предвид специфичните потребности на уязвимите групи като децата, възрастните хора и лицата с определени увреждания; припомня новоприетия бюджетен ред, предложен от Парламента, за пилотен проект, наред с другото, за изграждане на потребителска база данни и провеждане на проучвания и интервюта, както и сравняване на постиженията в държавите-членки; приветства работата на Комисията за създаване на табло с резултати в областта на политиката за защита на потребителите, което ще доведе до по-добро разбиране, наред с другото, на структурата на цените и на потребителското поведение и равнище на удовлетворение;

16.

Подчертава, че е необходимо всички мерки, свързани с хармонизацията, да бъдат внимателно насочени така, че да разрешават действителните проблеми, пред които са изправени потребителите в рамките на вътрешния пазар; счита, че в случаите, в които съществува реална необходимост от хармонизиране, следва да се извърши пълна хармонизация с цел да се избегнат неравномерност на защитата на потребителите и трудности при нейното съблюдаване от страна на предприятията, извършващи продажби през граница; посочва, че настоящото положение ограничава мотивацията на МСП, желаещи да осъществяват търговска дейност в цяла Европа, и обърква потребителите;

17.

Изразява становището, че трябва да се обърне особено внимание на предоставянето на потребителите на необходимите умения и средства, за да се увеличи доверието им в цифровата среда; изтъква, че личните данни са се превърнали в търговски продукт, както и в елемент на търговските методи, например при така нар. behavioural targeting (проследяване на поведението на потребителите в интернет); изразява мнението, че поради това защитата на данните и правилата относно неприкосновеността на личния живот следва да се включат във всяка една стратегия за защита на потребителите; подчертава факта, че данните са на разположение и могат да се използват по всяко време и навсякъде по света; подчертава неотложната необходимост от разработване на общи норми за защита на данните съвместно от законотворците и предприятията и потребителските организации;

18.

Подчертава важната роля на новите и все по-използвани канали за продажба, като електронната търговия, за укрепване на конкуренцията на вътрешния пазар и впоследствие на потребителския капацитет; изразява мнението, че финансовите, банковите и застрахователните пазари особено се поддават на осъществяването на електронна търговия и настоятелно призовава Комисията и държавите-членки да гарантират по-благоприятни условия за развитието на презгранични електронни покупки; призовава Комисията да проведе проучване относно различните механизми за разрешаване на спорове между потребители и предприятия, които се прилагат в държавите-членки, с цел да се определи и насърчи използването на ефективните механизми; насърчава създаването на солидна основа за защита на потребителите, която е крайно необходима, по-специално в областта на финансовите услуги;

19.

Приветства използването на Седмата рамкова програма за научни изследвания и технологично развитие като инструмент за допълнително повишаване на аналитичното и емпиричното разбиране за потребителското поведение;

20.

Заема становището, че защитата на потребителите следва да бъде неразделна част от процесите на планиране и проектиране на продукти и услуги от страна на предприятията, както и че проучването на промените на пазара е от жизненоважно значение;

21.

Призовава за приемане на мерки за подобряване на диалога на равнището на ЕС между потребителските организации и предприятията, с цел да се включат всички участници в стойностната верига; изразява становището, че провеждането на добър диалог, включващ обмена на най-добри практики, би могло да намали проблемите във вътрешния пазар; подкрепя инициативите, предназначени да насърчават участието на заинтересованите страни във връзка с политиката за защита на потребителите в консултации и разработване на политики; приветства усилията, целящи повишаване на защитата на потребителите и на осведомеността на потребителите в по-новите държави-членки; изтъква значимостта на постоянната подкрепа за потребителските организации в ЕС, по-конкретно в по-новите държави-членки;

22.

Подчертава, че развитието на потребителска култура се подпомага от систематично обучение на потребителите относно техните права и упражняването на тези права; поради това ЕС и държавите-членки следва да инвестират повече в информация за потребителите и в обучителни кампании, отправящи правилните послания към правилните категории потребители; подчертава, че обучението на потребителско трябва да бъде част от обучението през целия живот и препоръчва използване на нови технологии (и в частност интернет) като средство за информиране на потребителите;

23.

На мнение е, че при определянето на политиката за защита на потребителите следва да се отделя още по-голямо внимание на специфичните потребности на уязвимите групи, като децата, възрастните хора и лицата с определени увреждания, както и че трябва да се отчита демографското развитие;

24.

Подчертава необходимостта от отчитане на измерението, свързано с равенството между половете, възрастта и етническия произход, при разработването на показатели и статистическа, с цел да се идентифицират специфичните проблематични области, пред които са изправени различните потребителски групи;

Повишено внимание към услугите

25.

Припомня резолюцията си относно задълженията на доставчиците на презгранични услуги; очаква работната програма на Комисията във връзка с този въпрос; изисква от Комисията да внесе повече яснота относно намеренията си за допълнителни инициативи в тази област, ако има такива;

26.

Подчертава значението на насърчаването на презграничните сделки с цел да се увеличи свободата на избор, ролята на политиката в областта на конкуренцията и обучението за отговорното потребление, за да се гарантира, че потребителите разполагат с най-добрите възможности от гледна точка на цени, качество и разнообразие, особено по отношение на основни стоки и услуги като храни, жилища, образование, здравеопазване, енергетика, транспорт и далекосъобщения; подчертава, че засилената либерализация, особено на пазара на услугите, е необходима за насърчаване на конкуренцията, като по този начин се предлагат по-ниски цени на потребителите; призовава Комисията и държавите-членки да насърчават нововъведения в сектора на финансовите услуги с цел предоставяне на по-добри възможности за потребителите;

27.

Подчертава необходимостта, в допълнение към подходящите и ефективни мерки за защита на потребителите, от гарантиране на добро общуване по този въпрос, така че на потребителите да бъде разяснено до каква степен могат да предявяват правата си съгласно законодателството в сферата на вътрешния пазар и други правни разпоредби в тяхна полза;

28.

Счита, че следва да се обърне специално внимание с цел да се гарантира защита на потребителите и на техния избор при доизграждането на вътрешния пазар на финансови услуги; подчертава, че финансовите, банковите и застрахователните продукти са изключително сложни и, че ако гражданите следва да бъдат насърчавани да използват в по-голяма степен тези продукти, особено когато става дума за бъдещите им пенсии, наличието на задължителни политики, благоприятстващи информирането и съветването на потребителите, следва да гарантира, че потребителите са осведомени за всички налични възможности; подчертава въпреки това, че защитата на потребителите не може да се използва като претекст за протекционистки действия; подчертава, че напълно интегрираният пазар на финансовите услуги на дребно трябва да бъде движен от пазарните сили;

29.

Счита, че ключовият елемент във връзка с финансовите пазари е транспонирането и пълното прилагане на цялото законодателство на ЕС, както и хармонизацията в държавите-членки; препоръчва да се укрепи еднаквото прилагане на съществуващото законодателство преди да се предложат допълнителни правила; във връзка с новото законодателство настоятелно призовава Комисията да спазва принципа на по-добро регулиране, като се избягва необоснована допълнителна тежест за потребителите и предприятията;

По-добър достъп до средства за правна защита

30.

Приветства факта, че стратегията е насочена към по-доброто прилагане и средствата за правна защита, които са важни фактори за изграждането на потребителско доверие; счита, че изграждането на потребителско доверие е най-важният фактор за доизграждане на вътрешния пазар на потребителски стоки и услуги; препоръчва да се продължи дейността по този въпрос;

31.

Заема становището, че споровете между потребители и стопански субекти трябва да се уреждат предимно по извънсъдебен път, тъй като решенията, постигани чрез извънсъдебни средства за правна защита, могат да бъдат по-бързи и да бъдат свързани с по-малко разходи; това изисква укрепване на европейските потребителски центрове и на SOLVIT, както и повече финансови средства за тяхната мрежа; припомня, че държавите-членки са свободни да изискат от страната, възнамеряваща да заведе иск, да се консултира предварително, с цел да предостави възможност на ответника да прекрати предполагаемото нарушение;

32.

Припомня, че системите за алтернативно разрешаване на спорове са по своя характер алтернативно спрямо традиционните юридически механизми решение; поради това стимулите за използване на процедурите за алтернативно разрешаване на спорове зависят от наличието на алтернативи със задължителна юридическа сила, които предоставят на потребителите ефективни, леснодостъпни и недискриминационни средства за правна защита;

33.

Припомня, че разрастването на търговията по интернет изисква уеднаквяване в целия ЕС на процедурите за алтернативно разрешаване на спорове съгласно Препоръка 98/257/ЕО на Комисията от 30 март 1998 г. относно принципите, приложими за организациите, отговарящи за извънсъдебно разрешаване на потребителски спорове (7) и Препоръка 2001/310/ЕО на Комисията от 4 април 2001 г. относно принципите за организации за извънсъдебно разрешаване на спорове, участващи в разрешаването по общо съгласие на потребителски спорове (8); необходими са допълнителни усилия във връзка с разрешаването на спорове по интернет, за което Парламентът призовава от 1999 г.;

34.

Припомня, че гарантирането на ефективно прилагане на правата, произтичащи от законодателството на Общността, е задължение предимно на държавите-членки; те носят отговорността за адаптиране на своето национално процесуално право с оглед на безпрепятственото прилагане на тези права, в полза на потребителите и икономическите субекти; на първо място, предвиждането на разпоредби на националното процесуално право не попада в сферата на компетентност на Общността, а освен това в член 5 от Договора за ЕО се изисква действията на Общността да не надхвърлят необходимото за постигане на целите на Договора; поради това, съгласно същия член, специфичните елементи от националните правни системи трябва да бъдат отчетени във възможно най-голяма степен, като на държавите-членки се предоставя свобода на избор между различни възможности, имащи равностоен ефект;

35.

Призовава Комисията да проучи предимствата на назначаването на специален европейски омбудсман за защита на потребителите при трансгранични случаи; отбелязва, че в редица държави-членки има омбудсмани по въпросите на потребителите в няколко сектора и че те съдействат на потребителите при контактите им с икономически оператори; счита, че Комисията може да разгледа този подход за всяка отделна държава;

36.

Отбелязва, че в някои, но не и във всички държави-членки вече съществуват елементи на конкретна система за правна защита на потребителите, например колективни искове, групови искове, искове, предявявани от представителни организации или асоциации, дела от принципно значение и процедури за изземване на неправомерно придобити облаги; посочва, че в резултат на това потребителите е възможно да се сблъскат с различни правни разпоредби в презгранични случаи;

37.

Припомня, че Директива 98/27/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 1998 г. относно исковете за преустановяване на нарушения с цел защита на интересите на потребителите (9) цели защитата на колективните интереси на потребителите; подчертава, че същата директива, наред с другото, предоставя на потребителските организации правото да започват процедури за преустановяване на нарушения; изисква от Комисията да представи на Парламента и на Съвета доклад, за оценка на това в каква степен и защо тази директива е довела или не е довела до очакваните подобрения във връзка с защитата на колективните интереси на потребителите;

38.

Счита, че преди да се започне разглеждането за законодателство на равнището на ЕС, следва да се предприеме обстойно проучване на съществуващите проблеми, ако има такива, и очакваните ползи за потребителите;

39.

Счита, че в някои държави-членки са налице конституционни ограничения, които трябва да се отчитат, когато става въпрос за определяне на европейски модел за средства за правна защита на потребители; счита още, че член 6 от Европейската конвенция за правата на човека следва да бъде изцяло спазван; приканва Комисията да представи на Парламента и на Съвета доклад в тази връзка относно начините за постигане на необходимото равновесие между правата на потребителите, правата на потребителските организации и правата на стопанските субекти;

40.

Призовава Комисията да прецени внимателно въпроса за средствата за правназащита на потребителите в държавите-членки, като има предвид, че всички нейни нови предложения в тази област следва да се основават на подробно разглеждане на съществуващите проблеми и очакваните ползи за потребителите и че по отношение на презграничните производства и възможните системи за средства за колективна правна защита следва да се извършат подробни проучвания, като се черпи от натрупания опит в цял свят и се обърне специално внимание на опасенията по повод на ексцесите и недостатъците на модела на САЩи като се разгледа ясно въпросът относно наличието на подходящо правно основание за подобен инструмент на равнището на ЕС; призовава Комисията да представи, ако е подходящо, последователно решение на европейско равнище, което да предоставя на всички потребители достъп до механизми за колективна правна защита за разрешаване на въпроси, които са предмет на презгранични жалби;

41.

Призовава Комисията да се консултира с Парламента и с държавите-членки относно оценката на тези проучвания;

*

* *

42.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията.


(1)  Приети текстове, P6_TA(2007)0421.

(2)  Приети текстове, P6_TA(2007)0383.

(3)  Приети текстове, P6_TA(2007)0367.

(4)  Приети текстове, P6_TA(2007)0287.

(5)  OВ L 11, 15.1.2002, стp. 4.

(6)  Решение № 768/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. относно обща рамка за предлагане на продукти на пазара (OВ L 218, 13.8.2008, стp. 82), съображение 52.

(7)  ОВ L 115, 17.4.1998 г., стр. 31.

(8)  ОВ L 109, 19.4.2001 г., стр. 56.

(9)  OВ L 166, 11.6.1998 г., стp. 51.


Top