This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R1467
Commission Implementing Regulation (EU) 2025/1467 of 18 July 2025 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2024/1938 of the European Parliament and of the Council as regards the technical specifications for the EU SoHO Platform to exchange information concerning substances of human origin intended for human application
Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1467 на Комисията от 18 юли 2025 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2024/1938 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите спецификации за платформата на ЕС за СЧП за обмен на информация относно субстанции от човешки произход, предназначени за приложение при човека
Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/1467 на Комисията от 18 юли 2025 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2024/1938 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите спецификации за платформата на ЕС за СЧП за обмен на информация относно субстанции от човешки произход, предназначени за приложение при човека
C/2025/4757
OВ L, 2025/1467, 21.7.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1467/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Официален вестник |
BG Серия L |
|
2025/1467 |
21.7.2025 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2025/1467 НА КОМИСИЯТА
от 18 юли 2025 година
за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2024/1938 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите спецификации за платформата на ЕС за СЧП за обмен на информация относно субстанции от човешки произход, предназначени за приложение при човека
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2024/1938 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2024 година за стандартите за качество и безопасност на субстанциите от човешки произход, предназначени за приложение при човека, и за отмяна на директиви 2002/98/ЕО и 2004/23/ЕО (1), и по-специално член 74, параграф 4, първа алинея от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Регламент (ЕС) 2024/1938 изисква от Комисията да създаде, управлява и поддържа цифрова платформа за улесняване на ефикасния и ефективен обмен на информация относно дейностите, свързани със субстанции от човешки произход (СЧП) в Съюза („платформата на ЕС за СЧП“). |
|
(2) |
В Регламент (ЕС) 2024/1938 се предвижда обработването на лични данни, включително данни за здравословно състояние, обменяни чрез платформата на ЕС за СЧП, когато е необходимо, в интерес на общественото здраве и с цел подпомагане на идентифицирането, оценката и управлението на рисковете, свързани с конкретно даряване на СЧП или донор на СЧП, включително псевдонимизирана идентификация на донорите в случай на бързи уведомления, както и за обработването на съответната информация относно мониторинга на клиничните резултати, включително псевдонимизирани клинични данни, предоставени в подкрепа на разрешенията за СЧП препарати. |
|
(3) |
Тъй като чувствителни лични данни, включително данни за здравословното състояние, могат да се обменят чрез платформата на ЕС за СЧП, платформата следва да осигури защитен канал за ограничен обмен на информация и данни. |
|
(4) |
Личните данни следва да се съхраняват в платформата на ЕС за СЧП за ограничен период от време. Тъй като някои заболявания могат да имат дълъг инкубационен период и могат да причинят симптоми след 25 до 30 години (напр. болестта на Кройцфелд-Якоб), необходимо е след даряването или прилагането при човека на СЧП да се приложи 30 годишен период на съхранение на лични данни, свързани с безопасността, качеството и ефективността на СЧП. |
|
(5) |
За да се гарантира добро администриране и достатъчна прозрачност на надзорните дейности в областта на СЧП и дейностите във връзка със СЧП, личните данни на упълномощените участници следва да се съхраняват за срок до 5 години от датата, на която те вече не действат като упълномощени участници. |
|
(6) |
За да се гарантира способността да се проверява дали Координационният съвет във връзка със СЧП е действал по независим и безпристрастен начин, включително в случай на жалби или съдебни спорове, личните данни на членовете на Координационния съвет във връзка със СЧП и техните заместници следва да се съхраняват за срок до 15 години от датата, на която членът или заместникът вече не участва в Координационния съвет във връзка със СЧП. |
|
(7) |
За да се гарантира безопасността и сигурността на личните данни, обработвани чрез платформата на ЕС за СЧП, Комисията следва да въведе и поддържа най-съвременни технически и организационни мерки, включително контрол на достъпа до данни. |
|
(8) |
За да се улесни ефикасният и ефективен обмен на информация относно дейностите във връзка със СЧП в Съюза чрез платформата на ЕС за СЧП, нейният потребителски интерфейс следва да се предоставя на английски език като общоразбираем език в областта на СЧП. Структурите, в които се извършват дейности, свързани със СЧП, компетентните органи в областта на СЧП, Координационният съвет във връзка със СЧП и Комисията следва да обменят информация от трансграничен интерес с помощта на платформата на ЕС за СЧП, като използват този общоразбираем език в областта на СЧП. |
|
(9) |
Тъй като Регламент (ЕС) 2024/1938 се прилага от 7 август 2027 г., прилагането на настоящия акт следва да започне на същата дата. |
|
(10) |
В съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета беше проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните (2), който представи становище на 3 юни 2025 г. |
|
(11) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 79, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/1938, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
|
(1) |
„участник“ означава физическо лице, което регистрира структура, в която се извършват дейности, свързани със СЧП, в платформата на ЕС за СЧП след удостоверяване на автентичността; |
|
(2) |
„упълномощен участник“ означава физическо лице, на което след удостоверяване на автентичността е предоставен достъп до платформата на ЕС за СЧП, за да извършва действия в съответствие с правата на достъп, предоставени на профила на лицето, и което действа от името на държава членка, национален орган в областта на СЧП, компетентен орган в областта на СЧП, Координационния съвет във връзка със СЧП, структура, в която се извършват дейности, свързани със СЧП, Комисията, Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията (ECDC) или Европейския директорат по качеството на лекарствата и здравеопазването (EDQM); |
|
(3) |
„местен администратор“ означава упълномощен участник, който има право да предостави достъп до платформата на ЕС за СЧП на други участници или упълномощени участници в същата държава членка, национален орган в областта на СЧП, компетентен орган в областта на СЧП или структура, в която се извършват дейности, свързани със СЧП. |
Член 2
Управление и поддържане на платформата на ЕС за СЧП
1. Комисията поддържа и оптимизира платформата на ЕС за СЧП, за да изпълнява задачите, посочени в член 73 от Регламент (ЕС) 2024/1938.
2. Участниците и упълномощените участници използват платформата, за да спазват изискванията, определени в член 4, параграф 2, член 5, параграф 5, член 9, параграф 4, член 16, член 17, параграф 2 и параграфи 5—7, член 19, параграфи 1, 3 и 10, член 21, параграфи 4 и 5, член 25, параграфи 1, 2 и 6, член 27, параграфи 7, 31—35, член 37, параграф 2, член 41, параграфи 2 и 4, член 54, параграф 3, член 56, параграф 4, член 63, параграф 3, член 65, параграф 3, член 68, параграфи 3 и 4, член 69, параграфи 1, 71—74, 76, 81, 82 и 86 от Регламент (ЕС) 2024/1938.
Член 3
Достъпност, модули и функционални възможности на платформата на ЕС за СЧП
1. Платформата на ЕС за СЧП е достъпна чрез специален уебсайт.
2. Платформата на ЕС за СЧП предоставя най-малко модулите и функционалните възможности, изброени в приложение I.
Член 4
Достъп на участниците, упълномощените участници и местните администратори
1. Достъпът на участниците до платформата на ЕС за СЧП се контролира чрез инструмент за удостоверяване на автентичността.
Достъпът на упълномощените участници до платформата на ЕС за СЧП се контролира чрез инструмент за удостоверяване на автентичността и инструмент за разрешаване.
Инструментът за удостоверяване на автентичността и инструментът за разрешаване гарантират, че участниците и упълномощените участници имат подходящи права на достъп до платформата на ЕС за СЧП и подходящи разрешения за извършване на действия в платформата на ЕС за СЧП.
След удостоверяване на автентичността участниците имат достъп до модула за регистрация на платформата на ЕС за СЧП за регистрация на структура, в която се извършват дейности, свързани със СЧП.
2. Комисията отговаря за предоставянето, спирането или отнемането на правата за достъп на местните администратори до платформата на ЕС за СЧП.
3. Местните администраторите управляват правата на достъп на участниците и упълномощените участници до платформата на ЕС за СЧП, като предоставят, спират или отнемат тези права на достъп.
4. Държавите членки определят подходящото равнище на достъп на упълномощените участници, действащи от тяхно име, до платформата на ЕС за СЧП в съответствие с националното право.
Член 5
Достъп на обществеността
1. Широката общественост може да разглежда на платформата на ЕС за СЧП публично достъпната информация, посочена в член 71, параграф 5, буква г), член 74, параграф 3, и, без да се засяга националното законодателство и ако държавата членка вземе такова решение, информацията, посочена в член 75, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2024/1938.
2. За достъп до публично достъпната информация, посочена в параграф 1 не се изисква регистрация, удостоверяване на автентичността или разрешение.
3. Широката общественост може да извършва търсения в публично достъпната информация, посочена в параграф 1.
Член 6
Отговорности за записване и проверка на точността на информацията, обменяна чрез платформата на ЕС за СЧП
1. Участниците и упълномощените участници гарантират, че информацията, въведена от тях в платформата на ЕС за СЧП, е пълна и точна и спазва формата и спецификациите, определени от Координационния съвет във връзка със СЧП.
2. Компетентните органи в областта на СЧП отговарят за регистрирането и проверката на точността на информацията относно разрешените центрове за СЧП и СЧП препаратите. Компетентните органи в областта на СЧП също така отговарят за актуализирането на тази информация и за съответствието ѝ с техния национален регистър на структурите, в които се извършват дейности, свързани със СЧП, когато този регистър е създаден извън платформата на ЕС за СЧП.
3. Комисията гарантира безопасността и сигурността и всички данни, съхранявани в платформата на ЕС за СЧП, като използва протоколи за сигурност и правила за свързаност от непатентовани отворени стандарти, създадени от международни органи или организации по стандартизация.
Член 7
Подаване на данни
Данните се смятат за подадени в платформата на ЕС за СЧП на датата, на която данните са успешно регистрирани на платформата на ЕС за СЧП.
Член 8
Защита на личните данни
1. Личните данни, включително данните за здравословното състояние, псевдонимизирани при необходимост, се обработват чрез платформата на ЕС за СЧП с цел спазване на задълженията, посочени в член 76, параграфи 1—5 от Регламент (ЕС) 2024/1938.
2. Категориите лични данни, които се обработват, и сроковете за тяхното съхранение са изброени в приложение II. Комисията отговаря за заличаването на всички лични данни, събрани на платформата на ЕС за СЧП, когато срокът на съхранение е изтекъл.
3. Местният администратор отговаря за управлението на личните данни на упълномощените участници, за които отговаря. По всяко време след качването на личните данни на упълномощените участници в платформата на ЕС за СЧП местният администратор коригира или заличава лични данни, които са неточни или вече не са актуални.
Член 9
Безопасност и сигурност на личните данни
Комисията въвежда мерки за опазване на безопасността и сигурността на личните данни, включително данните, свързани със здравословното състояние, обработвани чрез платформата на ЕС за СЧП. Тези мерки включват предотвратяване на неразрешен достъп, четене, копиране, изменение или заличаване на лични данни и гарантират, че упълномощените участници имат достъп само до данните, обхванати от тяхното разрешение за достъп, и че е възможно да се провери и установи какви данни са били създадени, изменени или заличени, от кой упълномощен участник и в кой момент.
Член 10
Техническа и административна помощ
1. Комисията създава екип за подкрепа, който да предоставя навременна помощ на участниците и упълномощените участници в платформата на ЕС за СЧП, който е достъпен чрез специална функционална пощенска кутия.
2. На платформата на ЕС за СЧП Комисията предоставя специални ръководства на участниците и упълномощените участници.
Член 11
Договорености за извънредни ситуации в случай на продължителна неизправност или недостъпност на платформата на ЕС за СЧП
1. Комисията, в сътрудничество с националните органи в областта на СЧП, разработва подробни договорености за извънредни ситуации, които да се прилагат в случай на продължителна неизправност или недостъпност на платформата на ЕС за СЧП или на някой от нейните модули или функционални възможности по причини извън контрола на Комисията.
2. В подробни разпоредби относно договореностите за извънредни ситуации се описват процедурите, които трябва да се следват, за да се осигури непрекъснатост на регулаторните процеси, поддържани от платформата на ЕС за СЧП, като се използват подходящи алтернативни електронни средства.
Член 12
Сигурност на информационните технологии
1. Когато Комисията подозира, че е възникнал инцидент във връзка със сигурността на информационните технологии (ИТ), риск за информационната сигурност или заплаха за информационната сигурност, които тя смята за потенциално вредни за платформата на ЕС за СЧП, нейните данни или поверителността на нейните данни, Комисията може да спре достъпа до платформата на ЕС за СЧП и да информира националните органи в областта на СЧП.
2. Всеки участник или упълномощен участник, който разбере за инцидент, свързан със сигурността на ИТ, заплаха за сигурността или риск за сигурността на ИТ, или който има съмнения за такъв инцидент, незабавно информира Комисията и националния орган в областта на СЧП за това.
Член 13
Езикови изисквания
1. Потребителският интерфейс на платформата на ЕС за СЧП се предоставя на английски език.
2. Държавите членки, компетентните органи в областта на СЧП, Координационният съвет във връзка със СЧП, Комисията и структурите, в които се извършват дейности, свързани със СЧП, използват английски език като общоразбираем език в областта на СЧП за цялата информация, данни и документи, обменяни чрез платформата на ЕС за СЧП, когато е целесъобразно.
Член 14
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 7 август 2027 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 юли 2025 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L, 2024/1938, 17.7.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1938/oj.
(2) Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
МОДУЛИ И ФУНКЦИОНАЛНИ ВЪЗМОЖНОСТИ
Платформата на ЕС за СЧП предоставя най-малко следните модули и функционални възможности:
|
(1) |
модул относно регистрацията на структурите, в които се извършват дейности, свързани със СЧП, и относно разрешение на центрове за СЧП, който позволява:
|
|
(2) |
модул относно списъка на разрешените СЧП препарати и списъка с одобрени клинични проучвания на СЧП препарати, който позволява:
|
|
(3) |
модул относно членството в Координационния съвет във връзка със СЧП и списък с насоки, който:
|
|
(4) |
модул за докладване във връзка с проследяването на безопасността и системата за бързо предупреждение, който позволява:
|
|
(5) |
модул за данни за дейността, който позволява:
|
|
(6) |
модул за насоки за прилагане на стандартите, който позволява:
|
|
(7) |
модул за сътрудничество, който:
|
|
(8) |
модул за публикуване, който се състои от:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
КАТЕГОРИИ ЛИЧНИ ДАННИ, КОИТО СЕ ОБРАБОТВАТ, И СРОКОВЕ ЗА ТЯХНОТО СЪХРАНЕНИЕ
Следните категории лични данни се обработват чрез платформата на ЕС за СЧП:
|
(1) |
лични данни за идентифициране на упълномощените участници и отговорните лица за структурите, в които се извършват дейности, свързани със СЧП:
|
|
(2) |
лични данни, включително данни за здравословното състояние, обменяни чрез платформата на ЕС за СЧП и необходими за прилагането на членове 73 и 74 от Регламент (ЕС) 2024/1938, като се взема предвид член 76 от него:
|
|
(3) |
лични данни за идентифициране на членовете и заместниците на Координационния съвет във връзка със СЧП:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1467/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)