This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0638
Commission Implementing Decision (EU) 2025/638 of 25 March 2025 concerning certain emergency measures relating to infection with peste des petits ruminants virus in Romania and repealing Implementing Decision (EU) 2025/525 (notified under document C(2025) 1939)
Решение за изпълнение (ЕС) 2025/638 на Комисията от 25 март 2025 година относно някои спешни мерки във връзка с инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в Румъния и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2025/525 (нотифицирано под номер С(2025) 1939)
Решение за изпълнение (ЕС) 2025/638 на Комисията от 25 март 2025 година относно някои спешни мерки във връзка с инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в Румъния и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2025/525 (нотифицирано под номер С(2025) 1939)
C/2025/1939
OВ L, 2025/638, 28.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/638/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/04/2025
![]() |
Официален вестник |
BG Серия L |
2025/638 |
28.3.2025 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2025/638 НА КОМИСИЯТА
от 25 март 2025 година
относно някои спешни мерки във връзка с инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в Румъния и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2025/525
(нотифицирано под номер С(2025) 1939)
(само текстът на румънски език е автентичен)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 259, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Инфекцията с вируса на чумата по дребните преживни животни е инфекциозна болест по козите и овцете, която може да окаже сериозно въздействие върху съответната популация от животни и върху рентабилността на животновъдството и да причини смущения в движенията на пратки с тези животни и с продукти от тях в рамките на Съюза и за износ към трети държави. |
(2) |
При поява на огнище на инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни при кози или овце съществува сериозен риск от разпространение на болестта към други животновъдни обекти за кози или овце. |
(3) |
С Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 на Комисията (2) се допълват правилата за контрол на болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2016/429 и определени като болести от категории A, B и C в Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията (3). По-специално в членове 21 и 22 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 се предвижда определянето на ограничителна зона при поява на огнище на болест от категория А, включително инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни, както и прилагането на определени мерки в нея. Освен това в член 21, параграф 1 от посочения делегиран регламент се предвижда, че ограничителната зона включва защитна зона, надзорна зона и ако е необходимо, допълнителни ограничителни зони около или в непосредствена близост до защитните и надзорните зони. |
(4) |
Решение за изпълнение (ЕС) 2025/525 на Комисията (4) беше прието на основание Регламент (ЕС) 2016/429 и в него се определят някои временни спешни мерки във връзка с инфекцията с вируса на чумата по дребните преживни животни в Румъния в отговор на огнище, потвърдено в Bihor. По-конкретно в Решение за изпълнение (ЕС) 2025/525 се предвижда, че защитните и надзорните зони и допълнителните ограничителни зони, които трябва да бъдат определени от Румъния в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, след появата на това огнище трябва да включват най-малко областите, изброени в приложението към същото решение за изпълнение. |
(5) |
След приемането на Решение за изпълнение (ЕС) 2025/525 Румъния предостави на Комисията актуализирана информация за датата на умъртвяване и за приключването на предварителното почистване и дезинфекция на огнището в окръг Bihor. |
(6) |
С цел да се контролира разпространението на болестта, да се предотвратят излишни затруднения за търговията в рамките на Съюза и да се избегне налагането на необосновани пречки пред търговията от страна на трети държави, е необходимо да бъдат своевременно определени на равнището на Съюза областите, в които в Румъния следва да бъде създадена ограничителна зона по отношение на инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни, която следва да включва защитните и надзорните зони, както и допълнителна ограничителна зона, в съответствие с член 21 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687. |
(7) |
В настоящата епизоотична обстановка е налице повишен риск от по-нататъшно разпространение на вируса на чумата по дребните преживни животни в Румъния и в останалата част от територията на Съюза, по-специално поради факта, че съгласно предоставената от Румъния информация е налице повторно възникване на огнище на посочената болест, в област, която никога преди това не е била засегната, повече от пет месеца след последното докладвано огнище в Румъния и повече от два месеца след отмяната на всички ограничителни мерки във връзка с тази болест в посочената държава членка, при минимум налична информация за произхода на огнището и за възможното разпространение между огнища. Това показва, че е възможно болестта незабелязано да се е разпространила в множество области на Румъния, без да са наложени ограничителни мерки за предотвратяване или за забавяне на нейното разпространение. |
(8) |
Размерът на защитните, надзорните и допълнителните ограничителни зони и срокът на действие на мерките, които трябва да се прилагат в тях, както са посочени в настоящото решение, се основават на критериите, установени в член 64, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429, и на правилата, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, включително на епизоотичната обстановка по отношение на инфекцията с вируса на чумата по дребните преживни животни в засегнатите от тази болест области и на цялостната епизоотична обстановка в Румъния, както и на равнището на риска от по-нататъшно разпространение на тази болест. При определянето на срока на действие на мерките също така се вземат предвид международните стандарти, като например Здравният кодекс за сухоземните животни на Световната организация по здравеопазване на животните (СОЗЖ). |
(9) |
Поради сериозността и неотложността на ситуацията и с цел ефективно да се ограничи разпространението на болестта, е необходимо за определен период от време да се гарантира, че не се извършва движение на кози и овце от защитните, надзорните и допълнителните ограничителни зони към местоназначения извън външния периметър на допълнителната ограничителна зона, както и да се изключи възможността за всякакви дерогации от тази забрана за такова движение, съгласно предвиденото в Делегиран регламент (ЕС) 2020/687. |
(10) |
Освен това, с оглед на несигурността и липсата на информация относно настоящата епизоотична обстановка, когато инфекцията с чумата по дребните преживни животни неочаквано е възникнала повторно повече от четири месеца след ликвидирането ѝ в Румъния, е необходимо за определен период от време да се забрани движението на овце и кози от цялата територия на Румъния към други държави. |
(11) |
С оглед на епизоотичната обстановка е необходимо също така да се определят областите в Румъния, в които следва да се прилагат допълнителни мерки, като мерките, приложими за допълнителните ограничителни зони съгласно Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, и от които след изтичането на срока на мерките, които се прилагат във всички защитни и надзорни зони, следва да се забрани за определен период от време движението на овце и кози извън външния периметър на посочените области. |
(12) |
Предвид неотложния характер на епизоотичната обстановка в Съюза по отношение на разпространението на инфекцията с вируса на чумата по дребните преживни животни и необходимостта да се предотврати разпространението на болестта от засегнатите животновъдни обекти в Румъния към други части на същата държава членка или към други държави членки е целесъобразно мерките, определени в настоящото решение за изпълнение, да започнат да се прилагат възможно най-скоро. |
(13) |
Решение за изпълнение (ЕС) 2025/525 следва да бъде отменено. |
(14) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Румъния незабавно определя, в съответствие с член 21 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, ограничителна зона, която обхваща както защитните и надзорните зони, така и допълнителна ограничителна зона, и включва най-малко областите, вписани в приложение I.
Освен това Румъния гарантира, че
а) |
мерките, които трябва да се прилагат в защитните и надзорните зони и в допълнителните ограничителни зони, включени в приложение I, се прилагат най-малко до датите, указани в посоченото приложение; както и че |
б) |
движението на кози и овце от защитните, надзорните и допълнителните ограничителни зони, включени в приложение I, към местоназначение, разположено извън външния периметър на допълнителната ограничителна зона, определена в част Б от приложение I, се забранява до датите, указани за всяка от зоните в посоченото приложение; както и че |
в) |
се забранява движението на кози и овце от цялата територия на Румъния към местоназначения, разположени в други държави членки до 9 юни 2025 г. |
Член 2
Румъния прилага мерките, приложими за допълнителните ограничителни зони съгласно Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, в областите, включени в списъка в приложение II към настоящото решение, в съответствие с определените в посоченото приложение дати.
|
Забранява се движението на кози и овце от зоните, изброени в приложение II към настоящото решение, към местоназначение, разположено извън външния периметър на тези зони, до датите, посочени за всяка област в същото приложение. |
Член 3
Решение за изпълнение (ЕС) 2025/525 се отменя.
Член 4
Адресат на настоящото решение е Румъния.
Съставено в Брюксел на 25 март 2025 година.
За Комисията
Olivér VÁRHELYI
Член на Комисията
(1) ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правила за профилактика и контрол на някои болести от списъка (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията от 3 декември 2018 г. за прилагането на някои правила за профилактика и контрол на болести за категориите болести от списъка и за установяване на списък на животинските видове или групите животински видове, които носят значителен риск от разпространение на болестите от списъка (ОВ L 308, 4.12.2018 г., стр. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
(4) Решение за изпълнение (ЕС) 2025/525 на Комисията от 14 март 2025 г. относно някои временни спешни мерки във връзка с инфекция с вируса на чумата по дребните преживни животни в Румъния (OВ L, 2025/525, 17.3.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/525/oj).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Част А Защитни и надзорни зони, създадени около потвърденото огнище
Държава |
Административна област и референтен номер по ADIS на огнището |
Области, определени като защитни и надзорни зони съгласно член 1 |
Дата, до която се прилагат мерките |
Румъния |
Окръг Bihor RO-PPR-2025-00001 |
Защитна зона: Общините Cefa, Gepiu, Husasău de Tinca, Mădăras, Nojorid и Sânnicolau Român. |
1.4.2025 г. |
Надзорна зона: Общините Batăr, Biharia, Borș, Cetariu, Ciumeghiu, Girișu de Criș, Hidișelu de Sus, Holod, Lăzăreni, Oradea, Oșorhei, Paleu, Salonta, Sânmartin, Sântandrei, Tinca, Toboliu и Tulca |
10.4.2025 г. |
||
Надзорна зона: Общините Cefa, Gepiu, Husasău de Tinca, Mădăras, Nojorid и Sânnicolau Român. |
2.4.2025 г.—10.4.2025 г. |
Част Б Допълнителна ограничителна зона
Държава |
Административна зона |
Области, определени като допълнителни ограничителни зони съгласно член 1 |
Дата, до която се прилагат мерките |
Румъния |
Окръг Bihor |
Цялата територия на окръг Bihor, с изключение на областите, включени в защитна или надзорна зона |
10.4.2025 г. |
Окръг Arad |
Цялата територия на окръг Arad |
10.4.2025 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Държава |
Административна зона |
Области, посочени в член 2 |
Дата, до която се прилагат мерките |
Румъния |
Окръг Bihor |
Цялата територия на окръг Bihor |
11.4.2025 г.—10.5.2025 г. |
Окръг Arad |
Цялата територия на окръг Arad |
11.4.2025 г.—10.5.2025 г. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/638/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)