Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1621

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2024/1621 на Комисията от 31 май 2024 година за изменение на приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 по отношение на вписванията за Австралия и Съединените щати в списъците на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици, зародишни продукти от домашни птици и прясно месо от домашни птици и пернат дивеч

    C/2024/3781

    OВ L, 2024/1621, 3.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1621/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1621/oj

    European flag

    Официален вестник
    на Европейския съюз

    BG

    Серия L


    2024/1621

    3.6.2024

    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/1621 НА КОМИСИЯТА

    от 31 май 2024 година

    за изменение на приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 по отношение на вписванията за Австралия и Съединените щати в списъците на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици, зародишни продукти от домашни птици и прясно месо от домашни птици и пернат дивеч

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните („Законодателство за здравеопазването на животните“) (1), и по-специално член 230, параграф 1 и член 232, параграфи 1 и 3 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В Регламент (ЕС) 2016/429 се предвижда пратките с животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, които се въвеждат в Съюза, да идват от трета държава или територия, или зона или компартмент от нея, които са включени в списъка в съответствие с член 230, параграф 1 от същия регламент.

    (2)

    В Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията (2) са установени ветеринарно-здравните изисквания, които трябва да се спазват при въвеждане в Съюза на пратки с определени видове и категории животни, зародишни продукти и продукти от животински произход от трети държави или територии или зони от тях, или, когато става въпрос за аквакултурни животни, компартменти от тях.

    (3)

    С Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията (3) се установяват списъците на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на видовете и категориите животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, които попадат в приложното поле на Делегиран регламент (ЕС) 2020/692. Тези списъци и някои общи правила относно тях се съдържат в приложения I—XXII към посочения регламент за изпълнение.

    (4)

    По-специално в приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се съдържат списъци на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза съответно на пратки с домашни птици, зародишни продукти от домашни птици и прясно месо от домашни птици и пернат дивеч.

    (5)

    Австралия уведоми Комисията за появата на две огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците (HPAI ) при домашни птици в щата Виктория, които бяха потвърдени съответно на 22 май 2024 г. и на 24 май 2024 г. с лабораторен анализ (RT-PCR).

    (6)

    Понастоящем Австралия е включена в списъците на третите държави или територии или зони от тях, съдържащи се в част 1 от приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404, по отношение на въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици и яйца за люпене от домашни птици и прясно месо от домашни птици.

    (7)

    Поради риска от въвеждането на HPAI в Съюза, свързан с въвеждането от Австралия на пратки с домашни птици, зародишни продукти от птици и прясно месо от домашни птици, и при отсъствието на гаранции, позволяващи регионализация в посочената трета държава, въвеждането в Съюза на такива пратки следва да не бъде повече разрешено.

    (8)

    Освен това Съединените щати уведомиха Комисията за появата на шест огнища на HPAI при домашни птици в щатите Айдахо (1) и Минесота (5), потвърдени съответно на 20 май 2024 г. и 21 май 2024 г. с лабораторен анализ (RT-PCR).

    (9)

    След появата на тези неотдавнашни огнища на HPAI ветеринарният орган на Съединените щати установи ограничителни зони от най-малко 10 km около засегнатите стопанства и проведе политика за унищожаване на птиците с цел контрол на наличието на високопатогенна инфлуенца по птиците и ограничаване на разпространението на тази болест.

    (10)

    След появата на тези неотдавнашни огнища в щатите Айдахо и Минесота Съединените щати представиха на Комисията информация за епизоотичната обстановка на своята територия и за мерките, предприети за предотвратяване на по-нататъшното разпространение на високопатогенна инфлуенца по птиците.

    (11)

    Комисията направи оценка на тази информация. Комисията счита, че с оглед на ветеринарно-санитарната обстановка в областите, в които ветеринарният орган на Съединените щати прилага ограничения, въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици, зародишни продукти от домашни птици и прясно месо от домашни птици и пернат дивеч от тези области, засегнати от неотдавнашните огнища в щатите Айдахо и Минесота, следва да бъде спряно с цел да се запази здравният статус на животните в Съюза.

    (12)

    Поради това приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 следва да бъдат изменени, за да се вземе предвид настоящата епизоотична обстановка по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците в Австралия и Съединените щати.

    (13)

    Предвид настоящата епизоотична обстановка по отношение на HPAI в Австралия и Съединените щати по отношение на HPAI измененията, които трябва да бъдат направени с настоящия регламент в приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404, следва да породят действие по спешност.

    (14)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404

    Приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 31 май 2024 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

    (2)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията от 30 януари 2020 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за въвеждането в Съюза на пратки с някои животни, зародишни продукти и продукти от животински произход и за движението им и боравенето с тях след въвеждане (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

    (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията от 24 март 2021 г. за установяване на списъци на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 114, 31.3.2021 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се изменят, както следва:

    1)

    Приложение V се изменя, както следва:

    а)

    в част 1 раздел Б се изменя, както следва:

    i)

    вписването за Австралия се заменя със следното:

    AU

    Австралия

    AU-0

    SPF

     

     

     

     

    BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

    P1

     

    22.5.2024 г.

     

    BPR, DOR, HER

    P1

    C

    22.5.2024 г.“

     

    ii)

    във вписването за Съединените щати след реда за зона US-2.649 се добавят следните редове за зони US-2.650 до US-2.655:

    US

    Съединени щати

    US-2.650

    BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

    N, P1

     

    20.5.2024 г.

     

    US-2.651

    N, P1

     

    21.5.2024 г.

     

    US-2.652

    N, P1

     

    21.5.2024 г.

     

    US-2.653

    N, P1

     

    21.5.2024 г.

     

    US-2.654

    N, P1

     

    21.5.2024 г.

     

    US-2.655

    N, P1

     

    21.5.2024“

     

    б)

    в част 2 във вписването за Съединените щати след описанието на зоната US-2.649 се добавят следните описания на зоните US-2.650 — US-2.655:

    „Съединени щати

    US-2.650

    Щат Айдахо

    Jerome 03

    Jerome County: зона с радиус от 10 km, започваща от точка „север“ (GPS координати: 114.4867262°W 42.8454377°N)

    US-2.651

    Щат Минесота

    Meeker 15

    Meeker County: зона с радиус от 10 km, започваща от точка „север“ (GPS координати: 94.5406544°W 45.2939678°N)

    US-2.652

    Щат Минесота

    Stearns 17

    Stearns County: зона с радиус от 10 km, започваща от точка „север“ (GPS координати: 94.8949675°W 45.7556254°N)

    US-2.653

    Щат Минесота

    Morrison 14

    Morrison County: зона с радиус от 10 km, започваща от точка „север“ (GPS координати: 94.1100046°W 45.9994689°N)

    US-2.654

    Щат Минесота

    Stearns 18

    Stearns County: зона с радиус от 10 km, започваща от точка „север“ (GPS координати: 94.8938457°W 45.7624353°N)

    US-2.655

    Щат Минесота

    Stearns 19

    Stearns County: зона с радиус от 10 km, започваща от точка „север“ (GPS координати: 94.9463141°W 45.5602391°N)“

    2)

    В приложение XIV, част 1 раздел Б се изменя, както следва:

    а)

    вписването за Австралия се заменя със следното:

    AU

    Австралия

    AU-0

    POU

    P1

    B

    22.5.2024 г.

     

    RAT

    P1

    C

    22.5.2024 г.“

     

    б)

    във вписването за Съединените щати след реда за зона US-2.649 се добавят следните редове за зони US-2.650 до US-2.655:

    US

    Съединени щати

    US-2.650

    POU, RAT

    N, P1

     

    20.5.2024 г.

     

    GBM

    P1

     

    20.5.2024 г.

     

    US-2.651

    POU, RAT

    N, P1

     

    21.5.2024 г.

     

    GBM

    P1

     

    21.5.2024 г.

     

    US-2.652

    POU, RAT

    N, P1

     

    21.5.2024 г.

     

    GBM

    P1

     

    21.5.2024 г.

     

    US-2.653

    POU, RAT

    N, P1

     

    21.5.2024 г.

     

    GBM

    P1

     

    21.5.2024 г.

     

    US-2.654

    POU, RAT

    N, P1

     

    21.5.2024 г.

     

    GBM

    P1

     

    21.5.2024 г.

     

    US-2.655

    POU, RAT

    N, P1

     

    21.5.2024 г.

     

    GBM

    P1

     

    21.5.2024 г.“

     


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1621/oj

    ISSN 1977-0618 (electronic edition)


    Top