EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0342

Делегиран регламент (ЕС) 2022/342 на Комисията от 21 декември 2021 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2021/1153 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на специфичните критерии за подбор и подробностите на процеса на подбор на трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми енергийни източници

C/2021/9875

OJ L 62, 1.3.2022, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/342/oj

1.3.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 62/1


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/342 НА КОМИСИЯТА

от 21 декември 2021 година

за допълнение на Регламент (ЕС) 2021/1153 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на специфичните критерии за подбор и подробностите на процеса на подбор на трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми енергийни източници

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/1153 на Европейския парламент и на Съвета от 7 юли 2021 г. за създаване на Механизъм за свързване на Европа и за отмяна на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) № 283/2014 (1), и по-специално член 7, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета (2) беше въведена нова, обвързваща цел на Съюза за 2030 г. в областта на възобновяемата енергия. В нея също така се насърчава използването на механизми за сътрудничество като ефективни инструменти, които да допринесат за постигането на тази цел.

(2)

С Регламент (ЕС) 2021/1153 се разширява обхватът на инструмента отвъд трансевропейските мрежи, така че да се обхване производството на енергия от възобновяеми източници, и се установява нова категория проекти за финансиране по Механизма за свързване на Европа (МЕС) — „трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници“.

(3)

Трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници следва да са насочени към създаване на възможности за ефективно от гледна точка на разходите внедряване на възобновяеми енергийни източници в Съюза, оказване на подкрепа за постигането на обвързващата цел на Съюза за енергията от възобновяеми източници през 2030 г., залегнала в Директива (ЕС) 2018/2001, и допринасяне за стратегическото навлизане на иновативни технологии за използване на възобновяеми източници. Проектите следва също така да допринасят за декарбонизацията, завършването на вътрешния енергиен пазар и подобряването на сигурността на доставките чрез насърчаване на трансгранично сътрудничество между държавите членки в сферата на планирането, разработването и ефективната от гледна точка на разходите експлоатация на възобновяеми енергийни източници.

(4)

За да отговарят на условията за финансиране, трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници следва първо да бъдат включени в списък с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници. Придобиването на статут на „трансграничен проект в областта на енергията от възобновяеми източници“ може да донесе ползи, например по-голяма видимост, повишена сигурност на инвеститорите, по-силна подкрепа от държавите членки.

(5)

Организатор, чийто проект е избран за включване в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, може да кандидатства и за финансиране съгласно Регламент (ЕС) 2021/1153 за проучвания или строителни работи, свързани със съответния проект.

(6)

Целите, общите критерии, които трябва да бъдат изпълнени, и процедурата, която трябва да се следва за трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, са предвидени в част IV от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153. В член 7 от този регламент на Комисията се предоставят правомощия да приеме делегиран акт за определяне на специфичните критерии за подбор и подробностите на процеса на подбор на трансгранични проекти, които да бъдат включени в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници.

(7)

Трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници следва да се създават чрез механизъм за сътрудничество. Този механизъм може да бъде под всяка от формите на споразумение за сътрудничество, предвидени в членове 8, 9, 11 и 13 от Директива (ЕС) 2018/2001, което може да бъде сключено между две или повече държави членки, или между една или повече държави членки и една или повече трети държави. За да бъде изпълнен този критерий е важно да бъде доказана определена степен на подкрепа от държавата членка и, където е приложимо, от участващите трети държави. По тази причина следва да бъде представена писмена декларация, с която се изразява готовност за подкрепа на проекта чрез споразумение за сътрудничество, утвърдена от отговорна институция във всички участващи държави членки и, където е приложимо, трети държави. Няма конкретни ограничения за формата на декларацията.

(8)

Съгласно член 11 от Регламент (ЕС) 2021/1153 право на участие в програмата имат правни субекти, включително съвместни предприятия, установени в държава членка. Като такива те могат да подадат заявление за съвместен проект въз основа на споразумение за сътрудничество, включително такъв с участие на трета държава, съгласно членове 9 и 11 от Директива (ЕС) 2018/2001. Въпреки това съгласно член 13 от Директива (ЕС) 2018/2001 в конкретния случай на съвместна схема за подпомагане единствено държава членка може да подаде заявление. Според член 8 от Директива (ЕС) 2018/2001, ако механизмът за сътрудничество е под формата на самостоятелно статистическо прехвърляне, с него не са свързани допълнителни инвестиции и следователно подкрепа по МСЕ може да е необходима само за проучвания в съответствие с член 7, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2021/1153.

(9)

Съгласно част IV, точка 2, букви б) и в) от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153 трансграничните проекти следва да осигуряват по-ефективно решение за внедряването на възобновяеми енергийни източници в сравнение с проекти, изпълнени само от една от участващите държави членки. В тази връзка, в допълнение към изискването да е създаден чрез механизъм за сътрудничество, за да бъде включен даден проект в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, трябва да се докажат нетните социално-икономически ползи от него.

(10)

Нетните социално-икономически ползи на трансграничен проект в областта на енергията от възобновяеми източници следва да се демонстрират посредством анализ на разходите и ползите, който обхваща всички елементи, предвидени в част IV, точка 3 от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153, и се изготвя от организатора на проекта. Заедно с настоящия делегиран акт Комисията ще публикува методика, в която се определя как следва да се извършва анализът на разходите и ползите и как Комисията следва да оценява съответствието на проекта с общите критерии (3).

(11)

В част IV от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153 се определят основните стъпки на процедурата за подбор на проектите, които да бъдат включени в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници. Процедурата за подбор ще включва следното: а) първоначална оценка от Комисията на заявленията за включване в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, спрямо общите критерии; б) създаване от Комисията на група за трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, с правомощия да приема проект на списък и да осъществява мониторинг на изпълнението на проектите в списъка с оглед запазване на техния статут; в) постигане на съгласие в Групата относно проекта на списъка; и г) приемане от Комисията на окончателния списък и преразглеждане на списъка на всеки 2 години.

(12)

При приемането на окончателния списък с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници Комисията следва да се стреми да осигури подходящ географски баланс. Тя може също така да използва регионални групировки за подбора на проекти, като има предвид, че към момента не всички държави членки участват в такива групировки и че трансгранично сътрудничество относно внедряването на възобновяеми енергийни източници може да се осъществява и между държави, които нямат обща физическа граница.

(13)

Трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници могат да включват различни технологии, които се считат за допустими. Например производството на енергия от възобновяеми източници в морето и на сушата чрез съоръжения за използване на вятърна енергия, слънчева енергия, устойчива биомаса, океанска енергия, геотермална енергия или комбинации от тях, тяхното свързване към електропреносната мрежа и допълнителни елементи, например съоръжения за съхраняване или преобразуване.

(14)

За да се подпомогне пряко постигането на целта на ЕС за 2030 г. в областта на енергията от възобновяеми източници, трансграничните проекти следва винаги да включват съоръжение за производство на енергия от възобновяеми източници като неразделна част от проекта. Допълнителни компоненти на проекта, които подпомагат косвено постигането на целта на ЕС за 2030 г. в областта на енергията от възобновяеми източници и ефективното от гледна точка на разходите внедряване на енергията от възобновяеми източници, като допринасят за ефективното интегриране на производството на енергия от възобновяеми източници, могат да бъдат допустими, но не като самостоятелни проекти, а като неразделна част от трансграничен проект, който се изпълнява в допълнение към производството на енергия от възобновяеми източници. Такива допълнителни компоненти могат да бъдат трансгранична преносна мрежа, хранилища за топлинна енергия, акумулатори, хранилища за въздух под налягане и втечнен въздух, помпено-акумулиращи станции, електролиза на вода в съчетание с хранилища за водород. Допустимите действия не се ограничават само до сектора на електроенергията, а може да обхващат и други енергоносители и потенциално съвместно опериране на сектори, например в областта на отоплението и охлаждането, превръщането на електроенергия в газ, съхранението и транспорта.

(15)

Не е задължително при трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници да се разчита на физическа връзка между държавите членки, участващи в сътрудничеството. Тези проекти могат да бъдат разположени и на територията само на една участваща държава членка, при условие че са спазени общите критерии, предвидени в част IV от приложението.

(16)

При трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници следва да се спазват приложимите законови изисквания относно устойчивостта, намаляването на емисиите на парникови газове, както и принципът за „ненанасяне на значителни вреди“ в съответствие с член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета (4).

(17)

В съответствие с член 7, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2021/1153 се позволява по програмата за МСЕ да се подкрепят проучвания за подпомагане на разработването и идентифицирането на трансгранични проекти за енергия от възобновяеми източници. Целта на тези проучвания е да се подготвят механизми за сътрудничество за планиране и внедряване на възобновяеми енергийни източници, както и за преодоляване на първоначалните препятствия пред организирането на такова сътрудничество. Подкрепата за такива проучвания може да се осъществява преди включването на проекта в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници и може също така да се използва за подготовката на заявлението за включване в списъка и/или за анализа на разходите и ползите.

(18)

Проект, за който е предоставена подкрепа за проучване съгласно член 7, параграф 3, не следва да има предимство в процедурата за включване в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници и/или да получава финансиране по МСЕ за проучвания и строителни работи. Също така използването на проучване по член 7, параграф 3 не носи задължение за кандидатстване нито за включване в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, нито за финансиране по МСЕ за проучвания и строителни работи.

(19)

Тъй като рисковете и рентабилността на допустимите проекти може да бъдат различни, както и да се променят с течение на времето, може да е уместно да се позволи част от наличните разпределени средства за трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници да се предоставя чрез вноски за операции за смесено финансиране или механизъм за смесено финансиране по програмата InvestEU.

(20)

Всички съответни разпоредби съгласно законодателството на Съюза, по-специално относно устойчивостта на биоенергията, разпределянето на преносната способност по границите, отделянето, конкуренцията и държавните помощи, биологичното разнообразие и опазването на околната среда, следва да се спазват в пълна степен при трансграничните проекти за енергия от възобновяеми източници.

(21)

Всички проекти, включени в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, следва да се изпълняват бързо и да се наблюдават и оценяват отблизо и редовно, като същевременно изискванията за докладване за организаторите на проекти да се свеждат до минимум,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

ГЛАВА I

ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Член 1

Предмет

С настоящия регламент се определят специфичните критерии за подбор и подробностите на процеса на подбор на трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2021/1153.

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

(1)

„трансграничен проект в областта на енергията от възобновяеми източници“ или „проект“ означава трансграничен проект в областта на енергията от възобновяеми източници по смисъла на Регламент (ЕС) 2021/1153;

(2)

„възобновяема енергия“ означава енергия от възобновяеми източници съгласно определението в член 2, параграф 1 от Директива (ЕС) 2018/2001;

(3)

„организатор на проект“ означава правен субект, който разработва трансграничен проект в областта на енергията от възобновяеми източници, включително държава членка;

(4)

„заявление“ означава заявление за избиране на проект от страна на Комисията като трансграничен проект в областта на енергията от възобновяеми източници съгласно Регламент (ЕС) 2021/1153;

(5)

„механизъм за сътрудничество“ означава сътрудничество между най-малко две държави членки или между най-малко една държава членка и трета държава, което се осъществява в съответствие с членове 8, 9, 11 и 13 от Директива (ЕС) 2018/2001;

(6)

„споразумение за сътрудничество“ означава официално споразумение за създаване на механизъм за сътрудничество;

(7)

„проект на списъка“ означава списъкът с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, одобрен от Групата, посочена в точка 4, буква б) от част IV от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153;

(8)

„окончателен списък“ означава списъкът с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, установен от Комисията съгласно точка 4, буква ж) от част IV от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153;

(9)

„приемаща държава членка“ означава държава членка, в която физически се намира съоръжението за производство на енергия от възобновяеми източници;

(10)

„подпомагаща държава членка“ означава държава членка, която оказва финансов принос за съоръжение за производство на енергия от възобновяеми източници, намиращо се в друга държава членка;

(11)

„участваща държава членка“ е понятие, включващо както подпомагащите, така и приемащите държави членки;

(12)

„съхраняване“ означава съхраняване на енергия съгласно определението в член 2, параграф 59 от Директива (ЕС) 2019/944 на Европейския парламент и на Съвета (5).

ГЛАВА II

СПЕЦИФИЧНИ КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР ЗА ТРАНСГРАНИЧНИ ПРОЕКТИ В ОБЛАСТТА НА ЕНЕРГИЯТА ОТ ВЪЗОБНОВЯЕМИ ИЗТОЧНИЦИ

Член 3

Допустими технологии, компоненти и инвестиции

Следните технологии, компоненти и инвестиции са допустими като част от трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници:

а)

технологии за производство на енергия въз основа на някой от възобновяемите енергийни източници, изброени в Директива (ЕС) 2018/2001;

б)

съоръжения за съхраняване, локално или отдалечено, при условие че представляват неразделна част от проекта и позволяват ефективно интегриране на съоръжението за производство на енергия от възобновяеми източници и изпълняват спомагателна функция към него;

в)

всяка система и всеки компонент, в които са интегрирани информационни и комуникационни технологии, включително за подобряване на предсказуемостта на производството на енергия от възобновяеми източници, както и всяко оборудване или всяка инсталация, които са от съществено значение за правилното осъществяване на инвестицията, включително системи за мониторинг и контрол, при условие че те представляват неразделна част от проекта и позволяват ефективно интегриране на съоръжението за производство на енергия от възобновяеми източници и изпълняват спомагателна функция към него;

г)

свързване на мощности за производство на енергия от възобновяеми източници към разпределителната или преносната мрежа и, ако е приложимо, на хранилища на енергия към преносната или разпределителната мрежа, при условие че те представляват неразделна част от проекта и позволяват ефективно интегриране на съоръжението за производство на енергия от възобновяеми източници и изпълняват спомагателна функция към него;

д)

преобразуване на електроенергия от възобновяеми източници във възобновяеми течни и газообразни горива с небиологичен произход, включително трансформаторни или компресорни съоръжения, при условие че те представляват неразделна част от проекта и позволяват ефективно интегриране на съоръжението за производство на енергия от възобновяеми източници и изпълняват спомагателна функция към него;

е)

всички други технологии, компоненти или инвестиции, посочени в съответните работни програми и покани за представяне на предложения по МСЕ, които представляват неразделна част от проекта и позволяват ефективно интегриране на съоръжението за производство на енергия от възобновяеми източници и изпълняват спомагателна функция към него.

Член 4

Механизми за сътрудничество за създаване на трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници и прилагане

1.   За да бъде включен даден проект в изготвения списък с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, той трябва да е създаден чрез механизъм за сътрудничество.

2.   Организатор на проект, който кандидатства за включването на даден проект в изготвения списък с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, трябва да представи писмена декларация от участващите държави членки и, ако е приложимо, от третите държави, с която се изразява тяхната готовност за сключване на споразумение за сътрудничество за създаването на трансграничния проект в областта на енергията от възобновяеми източници. Не се изисква определен формат на декларацията, но тя трябва да бъде подписана от министерствата на участващите държави членки, които отговарят за изпълнението на споразумението за сътрудничество, включително от транзитните държави, когато това е уместно и когато споразумението изисква използването на тяхната инфраструктура.

3.   Заявлението за включване в проекта на списъка трябва да включва информация относно критериите за подбор, посочени в настоящата глава.

Член 5

Нетни социално-икономически ползи от трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници

1.   Организатор на проекти, който кандидатства за включването на даден проект в предложения списък с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, доказва, че потенциалното цялостно намаляване на разходите при внедряването на възобновяеми енергийни източници и/или ползите за системната интеграция, сигурността на доставките или иновациите, свързани с проекта, надвишават разходите за него („нетни социално-икономически ползи“).

2.   Социално-икономическите ползи, посочени в предходния параграф, се доказват за период с продължителност най-малко 15 години, който започва с първата година от експлоатацията на проекта и отразява неговия технологичен жизнен цикъл.

3.   Оценката на нетните социално-икономически ползи, посочени в първия параграф, се основава на анализ на разходите и ползите, изготвен от организатора на проекта. В анализа на разходите и ползите се включват всички елементи, предвидени в част IV, точка 3 от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153, и се доказва наличието на нетни социално-икономически ползи в сравнение с подобен проект или проект в областта на енергията от възобновяеми източници, изпълнен от някоя от държавите членки, участващи в споразумението за сътрудничество.

ГЛАВА III

ПРОЦЕС ЗА ПОДБОР ЗА СПИСЪКА С ТРАНСГРАНИЧНИТЕ ПРОЕКТИ В ОБЛАСТТА НА ЕНЕРГИЯТА ОТ ВЪЗОБНОВЯЕМИ ИЗТОЧНИЦИ

Член 6

Група за трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници

1.   Комисията създава група за трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници (наричана по-долу „Групата“), съставена от по един представител на всяка държава членка и един представител на Комисията.

2.   Представителите на всяка държава членка могат да се придружават от други съответни страни, например националния регулаторен орган, оператори на преносни или разпределителни мрежи или органи, издаващи разрешителни.

3.   Когато е уместно, Групата може да кани организатори на трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници и представители на трети държави, участващи в трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници.

4.   Когато е уместно, Групата може да кани на своите заседания организации, представляващи съответните заинтересовани лица, включително производители, доставчици, потребители и организации за опазване на околната среда. Групата може да организира изслушвания или консултации, когато това е необходимо за изпълнението на нейните задачи.

5.   Групата изготвя проект на списъка с проектите, които ще се превърнат в трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници, и осъществява мониторинг на изпълнението на проектите в окончателния списък.

6.   Групата приема собствен процедурен правилник и се председателства от представител на Комисията.

Член 7

Проект на списък с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници

1.   Най-малко веднъж годишно Комисията отправя покана за подаване на заявления за подбор на проекти като трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници.

2.   След оценка на проектите в съответствие с част IV, точка 4, буква в) от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153, Комисията изготвя и представя на Групата списък с проектите, които отговарят на критериите за подбор, предвидени в част IV от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153, заедно с цялата съответна информация, посочена в част IV, точка 4, буква г) от приложението към Регламент (ЕС) 2021/1153. Комисията не предоставя пълните заявления на Групата, нито каквато и да било информация, която заявителят е посочил като търговска информация с чувствителен характер.

3.   Въз основа на получената от Комисията информация, Групата изготвя проект на списъка с проектите, които ще се превърнат в трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници.

Член 8

Окончателен списък с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници

1.   Комисията приема окончателния списък с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници в съответствие с член 25, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2021/1153. В окончателния списък с проектите не се определя класиране на проектите в списъка.

2.   Окончателният списък отразява проекта на списъка, изготвен от Групата в съответствие с член 7, параграф 3 от настоящия регламент. Ако окончателният списък се различава от проекта на списъка, Комисията трябва да получи положително становище от групата, преди да приеме окончателния списък.

Член 9

Преразглеждане на окончателния списък с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници

1.   Комисията преразглежда списъка най-малко на всеки 2 години.

2.   Без да се засяга оценката, предвидена в предходния параграф, Комисията незабавно изтегля даден проект от окончателния списък, ако установи едно от следните обстоятелства:

а)

оценката на проекта се основава на невярна информация, която е била определящ фактор при оценката; или

б)

проектът не е в съответствие с правото на Съюза.

3.   Комисията може да изтегли даден проект от списъка, в случай че:

а)

одобрението на една или на всички участващи държави членки бъде оттеглено; и/или

б)

организаторът на проекта уведоми Групата, че проектът вече не се изпълнява; или

в)

не е осъществен напредък по проекта от включването му в списъка; или

г)

проектът е завършен.

4.   Преди да изтегли даден проект от списъка, Комисията се консултира с Групата и взема предвид съответната информация, получена от членовете на Групата.

Член 10

Мониторинг на изпълнението на проекти, включени в списъка с трансграничните проекти в областта на енергията от възобновяеми източници

1.   Организаторът на проекта, който е включен в окончателния списък, представя на Комисията доклад за напредъка със съответните актуализации на спецификацията и изпълнението на проекта веднъж годишно, а Комисията представя доклада пред Групата.

2.   Ако организаторите на проекти включат търговска информация с чувствителен характер в своите доклади, те посочват коя информация не трябва нито да се прави обществено достояние, нито да се предоставя на Групата по начин, който дава възможност да се идентифицира проектът, за който се отнася информацията. В такива случаи Комисията предоставя на Групата информация относно мониторинга на напредъка на проектите в обобщен вид.

3.   За целите на осъществявания от Групата мониторинг докладът за напредъка, представен от организатора, включва:

а)

актуализирано описание на проекта и неговото състояние;

б)

ако е приложимо, график на следното: осъществимост, проектиране, разрешителни, строителство, въвеждане в експлоатация;

в)

всяка административна, правна, финансова или друга информация, която се различава от предоставената на по-ранен етап информация.

4.   Въз основа на информацията относно напредъка, представена от Комисията, Групата осъществява мониторинг на изпълнението на проектите.

5.   Групата може да отправя препоръки относно конкретен проект с оглед преодоляване на евентуално забавяне на изпълнението. Това може да включва действия, които една или повече държави членки следва да предприемат.

Член 11

Информиране и публичност

1.   Комисията публикува информация относно проектите, включени в окончателния списък с проектите, във формат, който е лесно достъпен за обществеността.

2.   Комисията публикува само информация за проекта, която не представлява търговска информация с чувствителен характер, например описание на проекта, състояние, график за изпълнение или местоположение.

3.   Организаторът на проект, който е включен в окончателния списък, публикува чрез собствения си уебсайт най-малко информацията, посочена в предходния параграф, и я актуализира най-малко на всеки 6 месеца.

Член 12

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 21 декември 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 249, 14.7.2021 г., стр. 38.

(2)  Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 година за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници (ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 82).

(3)  SWD/2021/429 final.

(4)  Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година за създаване на рамка за улесняване на устойчивите инвестиции и за изменение на Регламент (ЕС) 2019/2088 (OB L 198, 22.6.2020 г., стр. 13).

(5)  Директива (ЕС) 2019/944 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 година относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и за изменение на Директива 2012/27/ЕС (OB L 158, 14.6.2019 г., стр. 125).


Top