EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2268

Делегиран регламент (ЕС) 2021/2268 на Комисията от 6 септември 2021 година за изменение на регулаторните технически стандарти, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2017/653 на Комисията, по отношение на основната методика и представянето на сценариите за резултатите, представянето на разходите и методиката за изчисляване на обобщените показатели за разходите, представянето и съдържанието на информацията за резултатите за минали периоди и представянето на разходите при пакетите с инвестиционни продукти на дребно и основаващи се на застраховане инвестиционни продукти (ПИПДОЗИП), при които се предлага набор от инвестиционни варианти, както и по отношение на съобразяването на преходния режим за посочените в член 32 от Регламент (ЕС) № 1286/2014 на Европейския парламент и на Съвета създатели на ПИПДОЗИП, предлагащи дялове от фондове като инвестиционни варианти за базов инструмент, с удължения преходен режим по същия член (текст от значение за ЕИП)

C/2021/6325

OJ L 455I, 20.12.2021, p. 1–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/07/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/2268/oj

20.12.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

LI 455/1


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/2268 НА КОМИСИЯТА

от 6 септември 2021 година

за изменение на регулаторните технически стандарти, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2017/653 на Комисията, по отношение на основната методика и представянето на сценариите за резултатите, представянето на разходите и методиката за изчисляване на обобщените показатели за разходите, представянето и съдържанието на информацията за резултатите за минали периоди и представянето на разходите при пакетите с инвестиционни продукти на дребно и основаващи се на застраховане инвестиционни продукти (ПИПДОЗИП), при които се предлага набор от инвестиционни варианти, както и по отношение на съобразяването на преходния режим за посочените в член 32 от Регламент (ЕС) № 1286/2014 на Европейския парламент и на Съвета създатели на ПИПДОЗИП, предлагащи дялове от фондове като инвестиционни варианти за базов инструмент, с удължения преходен режим по същия член

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1286/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 26 ноември 2014 г. относно основните информационни документи за пакети с инвестиционни продукти на дребно и основаващи се на застраховане инвестиционни продукти (ПИПДОЗИП) (1), и по-специално член 8, параграф 5 и член 10, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Натрупаният опит през първите години на прилагане на Делегиран регламент (ЕС) 2017/653 на Комисията (2) показа нуждата от преразглеждане на някои елементи на представянето и съдържанието на основните информационни документи. Това преразглеждане е необходимо с цел непрофесионалните инвеститори да продължават да получават подходяща информация за различните видове пакети с инвестиционни продукти на дребно и основаващи се на застраховане инвестиционни продукти (ПИПДОЗИП), независимо от конкретните обстоятелства на пазара, по-специално когато е имало устойчив период на положителна възвръщаемост.

(2)

Посочените в основния информационен документ сценарии за резултатите следва да не бъдат прекалено оптимистични, така че предоставяните на непрофесионалните инвеститори сведения за видовете ПИПДОЗИП да са разбираеми, неподвеждащи и информативни. Възвръщаемостта на инвестициите в базов инструмент и тази на инвестициите в неструктурирани инвестиционни фондове и в други подобни ПИПДОЗИП са пряко свързани. Поради това основната методика за представяне на сценариите за резултатите следва да бъде изменена, за да се избегне използването на статистически метод, който създава сценарии, при които на наблюдаваната възвръщаемост би могло да се придаде несъразмерна тежест. Следва да се измени и методиката за представяне на сценариите за резултатите, така че те да се основават на по-дълъг период на наблюдавана възвръщаемост с отчитане на периодите както на положителна, така и на отрицателна възвръщаемост, с което да се създадат по-стабилни сценарии за възвръщаемостта във времето и да се сведат до минимум процикличните резултати. Възможностите на методиката за представяне на сценариите за резултатите да предоставя подходящи прогнозни оценки бяха доказани чрез бек-тестове, при които нейните резултати бяха сравнени с фактическите наблюдавани резултати на ПИПДОЗИП.

(3)

Необходимо е да се въведат по-видими предупреждения за сценариите за резултатите, за да не се смятат те за най-надеждните прогнозни оценки. Самото предоставяне на допълнителни сведения за допусканията при тези сценарии би следвало да ограничи риска от неоправдани очаквания за потенциалната бъдеща възвръщаемост.

(4)

Информацията за разходите е важна за непрофесионалните инвеститори при сравняването на различните ПИПДОЗИП. В съдържащата се в основния информационен документ информация за разходите следва да са описани основните разходни елементи, така че непрофесионалните инвеститори да разбират по-добре структурата на разходите на отделните ПИПДОЗИП и степента, в която тази структура се отнася за техния случай. Освен това, за да се улеснят консултациите и предлагането на ПИПДОЗИП, показателите за отделните разходни елементи следва да са съобразени с оповестяваната информация по силата на секторното законодателство на Съюза, по-специално Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (3) и Директива (ЕС) 2016/97 на Европейския парламент и на Съвета (4). Същевременно е необходимо общите разходи при всички видове ПИПДОЗИП да бъдат съпоставими. За да могат непрофесионалните инвеститори да разбират по-добре обобщените показатели за разходите, значението на тези показатели в основния информационен документ следва да се изясни.

(5)

Преразгледаната методика за изчисляване на разходите по сделките следва да си служи с по-диференциран и пропорционален подход, който да позволява по-добро отчитане на икономическите характеристики на някои категории активи и на тези ПИПДОЗИП, които не генерират достатъчно сделки, за да могат пазарните амплитуди да бъдат елиминирани с достатъчна степен на статистическа надеждност. При тази методика следва да се премахне и потенциалната поява на отрицателни разходи по сделките, за да се избегне рискът от внасяне на объркване сред непрофесионалните инвеститори.

(6)

При ПИПДОЗИП, при които се предлага набор от инвестиционни варианти, следва да се преразгледа представянето на информацията за разходите, за да могат непрофесионалните инвеститори да разбират по-добре какви са разходите при всеки един от тези варианти.

(7)

Необходимо е в Делегиран регламент (ЕС) 2017/653 да се въведат, като се включат в изменен вид някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 583/2010 на Комисията (5), известни изисквания във връзка със стандартизираното съдържание и представяне на резултатите за минали периоди, с което да се позволи на непрофесионалните инвеститори да следят, разбират и сравняват появата на променливост при възвръщаемостта на линейните ПИПДОЗИП и инвестиционни варианти за базов инструмент, както и резултатите при дадена пазарна конюнктура в миналото. Стандартизираното съдържание и представяне на резултатите за минали периоди следва да допълва информацията, предоставяна чрез сценариите за резултатите. В раздела „Друга имаща отношение информация“ на основния информационен документ за тези линейни ПИПДОЗИП и инвестиционни варианти за базов инструмент следва да се съдържат препратки към документи или уебсайтове с информация за резултатите за минали периоди.

(8)

По силата на член 32, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1286/2014 управляващите дружества, инвестиционните дружества и лицата, които предоставят консултации за дялове на ПКИПЦК или ги предлагат, са освободени от задълженията по посочения регламент до 31 декември 2021 г. Когато държава членка прилага спрямо предлаганите на непрофесионални инвеститори фондове, които не са ПКИПЦК, предвидените в членове 78—81 от Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6) правни норми за формàта и съдържанието на основния информационен документ, освобождаването, предвидено в член 32, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1286/2014, се прилага към управляващите дружества, инвестиционните дружества и лицата, които предоставят консултации за дяловете в такива фондове или ги предлагат на непрофесионалните инвеститори. С цел на тези фондове да се предостави съгласуван преходен правен режим, в член 14, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/653 на Комисията, който, по силата на член 18 от същия делегиран регламент, се прилага до 31 декември 2021 г., на създателите на пакети с инвестиционни продукти на дребно и основаващи се на застраховане инвестиционни продукти („създателите на ПИПДОЗИП“) се позволява, ако поне един от инвестиционните варианти за базов инструмент е ПКИПЦК или фонд, който не е ПКИПЦК, да продължат да използват посочените документи, изготвяни в съответствие с членове 78—81 от Директива 2009/65/ЕО. В предложението на Комисията за регламент на Европейския парламент и на Съвета (7) за изменение на Регламент (ЕС) № 1286/2014 се предлага удължаване до 30 юни 2022 г. на срока на действие на преходните разпоредби на член 32 от него. Необходимо е създателите на ПИПДОЗИП да могат да продължават да използват документите, изготвени в съответствие с членове 78—81 от Директива 2009/65/ЕО, докато действат тези преходни разпоредби.

(9)

Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2017/653 следва да бъде съответно изменен.

(10)

Настоящият регламент е изготвен въз основа на проекта на регулаторни технически стандарти, предоставен на Комисията от Европейския банков орган, Европейския орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване и Европейския орган за ценни книжа и пазари („европейските надзорни органи“).

(11)

Европейските надзорни органи проведоха открити обществени консултации по проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализираха потенциалните разходи и ползи и поискаха становище от Групата на участниците от банковия сектор, създадена с член 37 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (8), Групата на участниците от сектора на застраховането и презастраховането, създадена с член 37 от Регламент (ЕС) № 1094/2010 на Европейския парламент и на Съвета (9), и Групата на участниците от сектора на ценните книжа и пазарите, създадена с член 37 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (10).

(12)

Предвид факта, че регулаторните технически стандарти са тясно свързани помежду си, а и за да се осигури съгласуваност на въведените с тях изисквания, е целесъобразно да се приеме един обединяващ правен акт за изменение на регулаторните технически стандарти на Делегиран регламент (ЕС) 2017/653.

(13)

С цел на създателите на ПИПДОЗИП и на лицата, които предлагат ПИПДОЗИП или предоставят консултации за тях, да се предостави достатъчно време, за да се подготвят за задължението за изготвяне на ОИД съобразно новите изисквания, настоящият регламент следва да се прилага от 1 юли 2022 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Делегиран регламент (ЕС) 2017/653 се изменя, както следва:

(1)

член 1 се изменя, както следва:

а)

в първия параграф се добавят следните букви е) — и):

„е)

когато за правни, административни или маркетингови цели създателят на ПИПДОЗИП е част от група дружества – наименованието на групата;

ж)

когато ПИПДОЗИП е под формата на предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) или алтернативен инвестиционен фонд (АИФ) – идентификационните данни на ПКИПЦК или АИФ, като се посочи ясно неговият клас акции или инвестиционно подразделение;

з)

сведения за лиценза, когато е приложимо;

и)

когато ПИПДОЗИП е под формата на ПКИПЦК, управлявано от управляващо дружество, както е определено в член 2, параграф 1, буква б) от Директива 2009/65/ЕО, или инвестиционно дружество по смисъла на член 27 от същата директива (общо наричани „управляващо дружество на ПКИПЦК“), което по силата на член 16 от посочената директива упражнява права по отношение на това ПКИПЦК, или е под формата на АИФ, управлявано от лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд (ЛУАИФ), което по силата на членове 31, 32 и 33 от Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (*1) упражнява права по отношение на този АИФ – специална информация за този факт.

(*1)  Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове и за изменение на директиви 2003/41/ЕО и 2009/65/ЕО и на регламенти (ЕО) № 1060/2009 и (ЕС) № 1095/2010 (ОВ L 174, 1.7.2011 г., стр. 1).“"

б)

добавя се следният параграф:

„За целите на първи параграф, буква ж), при наличието на инвестиционно подразделение или клас акции, наименованието на ПКИПЦК или АИФ следва наименованието на подразделението или класа акции. Ако има код за идентифициране на ПКИПЦК, инвестиционното подразделение или класа акции, този код съставлява част от идентификационните данни на ПКИПЦК или АИФ.“;

(2)

член 2 се изменя, както следва:

а)

вмъкват се следните параграфи 2а, 2б и 2в:

„2а.   Когато ПИПДОЗИП е под формата на ПКИПЦК или АИФ, в информацията в раздела „Какъв е този продукт?“ на основния информационен документ се описват следните основни характеристики на ПКИПЦК или АИФ, за които непрофесионалният инвеститор трябва да бъде уведомен, дори когато тези характеристики не са част от посоченото в член 68 от Директива 2009/65/ЕО описание в проспекта на ПКИПЦК на целите и инвестиционната политика, нито от посоченото в член 23, параграф 1, буква а) от Директива 2011/61/ЕС описание на инвестиционната стратегия и цели на АИФ:

а)

основните категории допустими финансови инструменти, в които се инвестира;

б)

възможността за непрофесионалния инвеститор да изкупува обратно при поискване дялове на ПКИПЦК или АИФ, като се посочи честотата на търгуване с дялове или, когато е приложимо, че няма такава възможност за обратно изкупуване при поискване;

в)

дали ПКИПЦК или АИФ преследва дадена цел по отношение на промишлен, географски или друг пазарен сектор или на определени категории активи;

г)

дали ПКИПЦК или АИФ дава право на избор по отношение на предстоящите конкретни инвестиции, дали този подход включва или предполага използването на референтен показател и ако е така – кой е този показател;

д)

дали приходите от дивиденти се разпределят или реинвестират.

За целите на първа алинея, буква г), когато се използва референтен показател се посочва позволената степен на отклонение от него и дали ПКИПЦК или АИФ преследва цел по отношение на резултатите на даден индекс.

2б.   Посочените в параграф 2а сведения включват, когато е приложимо:

а)

когато ПКИПЦК или АИФ инвестира в дългови ценни книжа се посочва дали те са емитирани от дружества, правителства или други субекти, както и изискваният минимален рейтинг – когато има такъв;

б)

когато ПКИПЦК или АИФ е структуриран фонд се обясняват възможно най-просто всички елементи, необходими за правилното разбиране на механизма на изплащане на доходите и на факторите, които се очаква да обуславят резултатите, като ако е необходимо се препраща към сведенията за съответния алгоритъм и неговото функциониране, съдържащи се в проспекта на ПКИПЦК или в описанието на инвестиционната стратегия или целите на АИФ;

в)

когато изборът на активите е обвързан с определени критерии като например „ръст“, „стойност“ и „високи дивиденти“, тези критерии се разясняват;

г)

когато се използват определени техники за управление на активите – хеджиране, арбитраж, ливъридж и др., възможно най-просто се обясняват факторите, които се очаква да обуславят резултатите на ПКИПЦК или АИФ.

2в.   В посочените в параграфи 2а и 2б сведения се разграничават широките инвестиционни категории, посочени в параграф 2а, букви а) и в) и в параграф 2б, буква а), и посоченият в параграф 2а, буква г) и в параграф 2б, букви б), в) и г) подход към тези инвестиции, възприет от управляващото дружество на ПКИПЦК или от ЛУАИФ.

Разделът „Какъв е този продукт?“ на основния информационен документ може да съдържа сведения извън изброените в параграфи 2а и 2б, ако те са необходими, за да се опишат по подходящ начин целите и инвестиционната политика на ПКИПЦК или АИФ – например описание на инвестиционната стратегия на ПКИПЦК или АИФ.“;

б)

добавят се следните параграфи 6 и 7:

„6.   Когато ПИПДОЗИП е под формата на ПКИПЦК или АИФ, посоченото в приложения II и III към настоящия регламент установяване и обяснение на рисковете е съобразено с вътрешния процес на установяване, измерване, управление и наблюдение на риска, който процес е приет от управляващото дружество на ПКИПЦК съгласно Директива 2009/65/ЕО или от ЛУАИФ – съгласно Директива 2011/61/ЕС. Когато управляващо дружество управлява повече от едно ПКИПЦК или ЛУАИФ – повече от един АИФ, установяването на рисковете и тяхното разясняване се излагат по съгласуван начин.

7.   Когато ПИПДОЗИП е под формата на ПКИПЦК или АИФ, разделът „Какъв е този продукт?“ на основния информационен документ съдържа следните сведения за всяка държава членка, в която се предлага ПКИПЦК или АИФ:

а)

наименованието на депозитара;

б)

къде и как може да се получи допълнителна информация за ПКИПЦК или АИФ, екземпляр от проспекта на ПКИПЦК или от описанието на инвестиционната стратегия и целите на АИФ, последният годишен отчет и всеки следващ шестмесечен отчет на ПКИПЦК, посочени в член 68, параграф 1, букви б) и в) от Директива 2009/65/ЕО, или последният годишен отчет на АИФ, посочен в член 22 от Директива 2011/61/ЕС, като се указва на какъв език или езици са налични тези документи и че те могат да бъдат получени безплатно;

в)

къде и как може да се получи друга практическа информация, в т.ч. за актуалните цени на дяловете.“;

(3)

член 5 се изменя, както следва:

а)

в параграф 2 се добавя следната алинея:

„Когато е приложимо, ясно се предупреждава за допълнителните разходи, които могат да бъдат начислявани от лицата, които предлагат ПИПДОЗИП или предоставят консултации за тези продукти.“;

б)

параграф 3 се заменя със следното:

„3.   В таблицата „Елементи на разходите“ в раздела „Какви са разходите?“ на основния информационен документ създателите на ПИПДОЗИП посочват обобщените показатели за следните видове разходи:

а)

еднократните разходи – първоначалната такса и таксата за изтегляне на инвестицията;

б)

периодичните разходи, като разходите по сделки с портфейла се обособяват от останалите периодични разходи;

в)

допълнителните разходи – такси за постигнати резултати, начислени лихви и др.“;

в)

параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Създателите на ПИПДОЗИП описват съгласно приложение VII всеки разход от таблицата „Елементи на разходите“ в раздела „Какви са разходите?“ на основния информационен документ, като посочват при какви обстоятелства и в каква степен тези разходи могат да се различават от действителните разходи на непрофесионалния инвеститор, в т.ч. как тези разходи зависят от определени инвестиционни варианти, които той избира или не.“;

(4)

в член 8 се добавя следният параграф 3:

„3.   За ПКИПЦК по смисъла на точка 1, буква а) от приложение VIII, АИФ по смисъла на точка 1, буква б) от същото приложение и основаващите се на застраховане инвестиционни продукти, обвързани с дялове в инвестиционен фонд, по смисъла на точка 1, буква в) от същото приложение се посочва следното в раздела „Друга имаща отношение информация“ на основния информационен документ:

а)

връзка към уебсайта или препратка към документ, където създателят на ПИПДОЗИП е публикувал в съответствие с приложение VIII информация за възвръщаемостта за минали периоди;

б)

броят на годините, за които е представена възвръщаемостта за минали периоди.

За ПИПДОЗИП, посочени в приложение II, част 1, точка 5, които са фондове от отворен тип, и за останалите отворени за записване ПИПДОЗИП сценариите за резултатите за минали периоди се изчисляват и публикуват ежемесечно, а в раздела „Друга имаща отношение информация“ се посочва къде може да бъде намерена тази информация.“;

(5)

заглавието на глава II се заменя със следното:

„ГЛАВА II

СПЕЦИАЛНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА ОСНОВНИТЕ ИНФОРМАЦИОННИ ДОКУМЕНТИ НА ПИПДОЗИП, ПРИ КОИТО СЕ ПРЕДЛАГА НАБОР ОТ ИНВЕСТИЦИОННИ ВАРИАНТИ“;

(6)

в член 10 букви а) и б) се заменят със следното:

„а)

основен информационен документ за всеки инвестиционен вариант за базов инструмент в рамките на ПИПДОЗИП, както и за ПИПДОЗИП като цяло – в съответствие с глава I, като всеки такъв документ се отнася до случая, при който непрофесионалният инвеститор избира само един инвестиционен вариант;

б)

общ основен информационен документ, в който се описва ПИПДОЗИП в съответствие с глава I, освен ако в членове 11—14 не е посочено друго, като се посочва къде се намира специалната информация за всеки инвестиционен вариант за базов инструмент.“;

(7)

в член 11 буква в) се заличава;

(8)

член 12 се изменя, както следва:

а)

в параграф 1 буква г) се заличава;

б)

параграф 2 се заличава;

(9)

членове 13 и 14 се заменят със следното:

„Член 13

Раздел „Какви са разходите?“ в общия основен информационен документ

Чрез дерогация от член 5, параграф 1, буква б), в раздела „Какви са разходите?“ създателят на ПИПДОЗИП посочва следното:

а)

когато разходите на ПИПДОЗИП извън разходите за инвестиционните варианти за базов инструмент не могат да бъдат представени с една стойност, в т.ч. когато варират в зависимост от избрания инвестиционен вариант за базов инструмент:

i)

диапазона на разходите за ПИПДОЗИП в таблиците „Разходи във времето“ и „Елементи на разходите“ в приложение VII;

ii)

текст, в който се посочва, че разходите за непрофесионалния инвеститор варират в зависимост от инвестиционния вариант за базов инструмент;

б)

когато разходите на ПИПДОЗИП извън разходите за инвестиционните варианти за базов инструмент могат да бъдат представени с една стойност:

i)

тези разходи се представят отделно от диапазона на разходите за предлаганите от ПИПДОЗИП инвестиционни варианти за базов инструмент в таблиците „Разходи във времето“ и „Елементи на разходите“ в приложение VII;

ii)

текст, в който се посочва, че общите разходи за непрофесионалния инвеститор представляват комбинация от разходите за избраните инвестиционни варианти за базов инструмент и другите свързани с ПИПДОЗИП разходи, и варират в зависимост от инвестиционните варианти за базов инструмент.

Член 14

Специална информация за всеки инвестиционен вариант за базов инструмент

Посочената в член 10, буква б) специална информация за всеки инвестиционен вариант за базов инструмент се предоставя в специален информационен документ, допълващ общия основен информационен документ. За всеки инвестиционен вариант за базов инструмент създателят на ПИПДОЗИП предоставя всички изброени по-долу елементи:

а)

когато е приложимо, предупреждение относно техническия характер;

б)

посочените в член 2, параграфи 2 и 3 инвестиционни цели, средства за тяхното постигане и планиран целеви пазар;

в)

посочените в член 3 обобщени показатели и разяснения за риска, както и сценарии за резултатите;

г)

представяне на разходите в съответствие с член 5, като се посочва дали тук спадат всички свързани с ПИПДОЗИП разходи, в случай че непрофесионалният инвеститор избере само дадения инвестиционен вариант;

д)

за инвестиционните варианти за базов инструмент, който е ПКИПЦК по смисъла на точка 1, буква а) от приложение VIII, АИФ по смисъла на точка 1, буква б) от същото приложение или основаващи се на застраховане инвестиционни продукти, обвързани с дялове в инвестиционен фонд, по смисъла на точка 1, буква в) от същото приложение, се включва информация за резултатите за минали периоди, както се изисква в член 8, параграф 3.

Информацията, посочена в букви а) — д) от настоящия параграф, следва структурата на съответните части на образеца в приложение I.“;

(10)

вмъква се следната глава IIа:

„ГЛАВА IIа

СПЕЦИАЛНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА ОСНОВНИТЕ ИНФОРМАЦИОННИ ДОКУМЕНТИ НА НЯКОИ ПКИПЦК И АИФ

Член 14а

Инвестиционни подразделения на ПКИПЦК или АИФ

1.   Когато ПКИПЦК или АИФ включва две или повече инвестиционни подразделения, за всяко отделно подразделение се изготвя самостоятелен основен информационен документ.

2.   Всеки от основните информационни документи по параграф 1 съдържа следната информация в раздела „Какъв е този продукт?“:

а)

текст, в който се посочва, че основният информационен документ описва подразделение на ПКИПЦК или АИФ, а когато е приложимо – и че проспектът на ПКИПЦК или описанието на инвестиционната стратегия и цели на АИФ, както и периодичните доклади, са изготвени за цялото ПКИПЦК или целия АИФ, чието наименование е посочено в началото на основния информационен документ;

б)

дали активите и пасивите на всяко подразделение са обособени по закон или не и какви са последиците от това за инвеститора;

в)

дали непрофесионалният инвеститор има право да замени инвестицията си в дялове от едно подразделение с дялове в друго и ако е така, къде може да се осведоми за това как може да упражни това право.

3.   Ако управляващото дружество на ПКИПЦК или ЛУАИФ начислява на непрофесионалния инвеститор такса за замяната на неговата инвестиция според предвиденото в параграф 2, буква в) и тази такса се различава от стандартната такса за покупко-продажба на дялове, таксата се посочва отделно в раздел „Какви са разходите?“ на основния информационен документ.

Член 14б

Класове акции или дялове на ПКИПЦК или АИФ

1.   Когато ПКИПЦК или АИФ представлява повече от един клас дялове или акции, за всеки клас дялове или акции се изготвя самостоятелен основен информационен документ.

2.   Основните информационни документи за два или повече класа на едно и също ПКИПЦК или АИФ могат да бъдат обединени в един основен информационен документ, ако последният отговаря напълно на всички изисквания за дължина, език и представяне на основния информационен документ.

3.   Управляващото дружество на ПКИПЦК или ЛУАИФ може да избере клас, който да представлява един или повече други класове от ПКИПЦК или АИФ, при условие че изборът е обективен, ясен и не подвежда потенциалните непрофесионални инвеститори в тези други класове. При такъв случай в раздел „Какви са рисковете и каква възвръщаемост бих могъл да получа?“ на основния информационен документ се разясняват съществените рискове при всеки от другите представлявани класове. Изготвеният за представителния клас основен информационен документ може да се предоставя на непрофесионалните инвеститори в другите класове.

4.   Различните класове не се обединяват в смесен представителен клас – както е посочено в параграф 3.

5.   Управляващото дружество на ПКИПЦК или ЛУАИФ документира кои са другите класове, представлявани от посочения в параграф 3 представителен клас, както и съображенията за този избор.

6.   Когато е приложимо, в раздел „Какъв е този продукт?“ на основния информационен документ допълнително се посочва класът, избран за представителен, като той се обозначава по същия начин както в проспекта на ПКИПЦК или в описанието на инвестиционната стратегия и цели на АИФ.

7.   В раздела се посочва и къде инвеститорите могат да се осведомят за другите предлагани в тяхната държава членка класове на ПКИПЦК или АИФ.

Член 14в

ПКИПЦК или АИФ като фонд на фондове

1.   Когато ПКИПЦК инвестира значителна част от своите активи в друго ПКИПЦК или други дружества за колективно инвестиране – както е посочено в член 50, параграф 1, буква д) от Директива 2009/65/ЕО, описанието на целите и инвестиционната политика в основния информационен документ на това ПКИПЦК съдържа кратко представяне на начина, по който текущо ще се подбират другите дружества за колективно инвестиране. Когато ПКИПЦК е фонд на хедж фондове, в основния информационен документ се включва информация за купуването на АИФ от трета държава, които не са обект на надзор.

2.   Когато АИФ инвестира значителна част от активите си в други ПКИПЦК или АИФ, параграфи 1 и 2 се прилагат mutatis mutandis.

Член 14г

Захранващо ПКИПЦК

1.   В раздел „Какъв е този продукт?“ на основния информационен документ на захранващо ПКИПЦК, както е определено в член 58 от Директива 2009/65/ЕО, се предоставят следните отнасящи се до това захранващо ПКИПЦК сведения:

а)

текст, в който се посочва, че проспектът, основният информационен документ и периодичните отчети и счетоводни баланси на главното ПКИПЦК се предоставят при поискване на непрофесионалните инвеститори в захранващото ПКИПЦК, като се посочва как и на какви езици се предоставят;

б)

индикация дали изброените в буква а) елементи са налични единствено на хартия или на друг траен носител и дали се плаща такса за документите, за които член 63, параграф 5 от Директива 2009/65/ЕО не изисква безплатно предоставяне;

в)

когато държавата членка на установяване на главното ПКИПЦК е различна от тази на установяване на захранващото ПКИПЦК и когато това може да повлияе на данъчното третиране на захранващото ПКИПЦК, тези обстоятелства се посочват;

г)

информация за дела на активите на захранващото ПКИПЦК, инвестиран в главното ПКИПЦК;

д)

описание на целите и инвестиционната политика на главното ПКИПЦК, допълнено по целесъобразност с някой от следните елементи:

i)

индикация, че възвръщаемостта от инвестициите на захранващото ПКИПЦК и на главното ПКИПЦК ще бъдат много близки; или

ii)

пояснение за това как и защо възвръщаемостта от инвестициите на захранващото и на главното ПКИПЦК може да е различна.

2.   Когато профилът риск/възвръщаемост на захранващото ПКИПЦК се отличава съществено от този на главното, този факт и причината за него се обясняват в раздел „Какви са рисковете и каква възвръщаемост бих могъл да получа?“ на основния информационен документ.

3.   Всички рискове за ликвидността и връзката между споразуменията между захранващото и главното ПКИПЦК за закупуване и за обратно изкупуване се обясняват в раздел „Какви са рисковете и каква възвръщаемост бих могъл да получа?“ на основния информационен документ.

Член 14д

Структурирани ПКИПЦК или АИФ

Структурирани са ПКИПЦК или АИФ, които на предварително определени дати предоставят на непрофесионалните инвеститори доходи, изчислявани по алгоритъм и обвързани с резултатите, с реализирани ценови разлики или с други условия по отношение на финансови активи, индекси, референтни портфейли или ПКИПЦК или АИФ със сходни характеристики.“;

(11)

в член 15, параграф 2 се добавя следната буква г):

„г)

когато сценариите за резултатите се основават на подходящи референтни показатели или техни заместители – съобразността на тези референтни показатели или техни заместители с целите на ПИПДОЗИП.“;

(12)

вмъква се следната глава IVа:

„ГЛАВА IVа

ПРЕПРАТКИ

Член 17а

Използване на препратки към други източници на информация

Без да се засяга член 6 от Регламент (ЕС) № 1286/2014, в основния информационен документ могат да бъдат включвани препратки към други източници на информация, в т.ч. към проспекта, годишните или шестмесечните отчети, при условие че в самия основен информационен документ се съдържат всички сведения, от които непрофесионалните инвеститори се нуждаят, за да разберат съществените елементи на инвестицията.

Позволяват се препратки към уебсайта на ПИПДОЗИП или на създателя на ПИПДОЗИП, в т.ч. към части на тези уебсайтове, където са публикувани проспектът или периодичните отчети.

Посочените в първа алинея препратки насочват непрофесионалния инвеститор към конкретната рубрика на съответния източник на информация. В основния информационен документ могат да се използват няколко различни препратки, но броят им трябва да бъде сведен до минимум.“;

(13)

в член 18 трета алинея се заменя със следното: „Член 14, параграф 2 се прилага до 30 юни 2022 г.“;

(14)

приложение I се заменя с приложение I към настоящия регламент;

(15)

приложение II се изменя съобразно приложение II към настоящия регламент.

(16)

приложение III се изменя съобразно приложение III към настоящия регламент.

(17)

приложение IV се заменя с приложение IV към настоящия регламент;

(18)

приложение V се заменя с приложение V към настоящия регламент;

(19)

приложение VI се изменя съобразно приложение VI към настоящия регламент;

(20)

приложение VII се заменя с приложение VII към настоящия регламент;

(21)

приложение VIII към настоящия регламент се добавя като приложение VIII.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 юли 2022 г. Член 1, параграф 13 обаче се прилага от 1 януари 2022 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 6 септември 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 352, 9.12.2014 г., стр. 1.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2017/653 на Комисията от 8 март 2017 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 1286/2014 на Европейския парламент и на Съвета относно основните информационни документи за пакети с инвестиционни продукти на дребно и основаващи се на застраховане инвестиционни продукти (ПИПДОЗИП) чрез определяне на регулаторните технически стандарти за представянето, съдържанието, преразглеждането и изменението на основните информационни документи, както и за условията за изпълнение на изискването за предоставяне на тези документи (ОВ L 100, 12.4.2017 г., стр. 1).

(3)  Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349).

(4)  Директива (ЕС) 2016/97 на Европейския парламент и на Съвета от 20 януари 2016 г. относно разпространението на застрахователни продукти (ОВ L 26, 2.2.2016 г., стр. 19).

(5)  Регламент (ЕС) № 583/2010 на Комисията от 1 юли 2010 г. за прилагане на Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на ключовата информация за инвеститорите и условията, които трябва да бъдат изпълнени при предоставяне на ключовата информация за инвеститорите или на проспекта посредством траен носител, различен от хартия, или интернет страница (ОВ L 176, 10.7.2010 г., стр. 1).

(6)  Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) (ОВ L 302, 17.11.2009 г., стр. 32).

(7)  COM(2021) 397.

(8)  Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).

(9)  Регламент (ЕС) № 1094/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/79/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 48).

(10)  Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).


Top