This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1793
Council Decision (EU) 2020/1793 of 16 November 2020 amending the period of application of Decision No 940/2014/EU concerning the dock dues in the French outermost regions
Решение (ЕС) 2020/1793 на Съвета от 16 ноември 2020 година за изменение на Решение № 940/2014/ЕС относно режима за облагане с данък „octroi de mer“ в най-отдалечените френски региони по отношение на неговия срок на прилагане
Решение (ЕС) 2020/1793 на Съвета от 16 ноември 2020 година за изменение на Решение № 940/2014/ЕС относно режима за облагане с данък „octroi de mer“ в най-отдалечените френски региони по отношение на неговия срок на прилагане
OB L 402, 1.12.2020, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.12.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 402/21 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/1793 НА СЪВЕТА
от 16 ноември 2020 година
за изменение на Решение № 940/2014/ЕС относно режима за облагане с данък „octroi de mer“ в най-отдалечените френски региони по отношение на неговия срок на прилагане
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 349 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
в съответствие със специална законодателна процедура,
като има предвид, че:
(1) |
По силата на Решение № 940/2014/ЕС на Съвета (2) френските органи имат право да прилагат пълно или частично освобождаване от данък „octroi de mer“ в тези най-отдалечени френски региони за продуктите местно производство в тези най-отдалечени региони, изброени в приложението към същото решение. Максимално разрешената данъчна разлика е 10, 20 или 30 процентни пункта в зависимост от конкретния продукт или отвъдморски департамент. Решение № 940/2014/ЕС се прилага до 31 декември 2020 г. |
(2) |
Франция счита, че най-отдалечените френски региони продължават да са изложени на неблагоприятни за конкурентоспособността условия и поиска от Комисията запазването на система за диференцирано данъчно облагане, сходна със съществуващата в момента, след 1 януари 2021 г. до 31 декември 2027 г. |
(3) |
Прегледът на списъците с продукти, по отношение на които Франция желае да прилага диференцирано данъчно облагане, представлява обаче дълъг процес, по време на който за всеки отделен продукт е необходимо да бъде проверено основанието за диференцирано данъчно облагане и неговата пропорционалност, като се следи за това диференцираното данъчно облагане да не влошава целостта и съгласуваността на правния ред на Съюза, в това число целостта и съгласуваността на вътрешния пазар и общите политики. |
(4) |
Кризата, която предизвика пандемията от COVID-19 доведе до сериозно забавяне на работата на френските органи при събирането на цялата необходима информация за тази проверка. Поради това тази работа все още не е приключила. |
(5) |
Ако до 1 януари 2021 г. не бъде прието предложение, това ще доведе до създаването на правен вакуум, тъй като ще възпрепятства прилагането на каквото и да било диференцирано данъчно облагане в най-отдалечените френски региони след 1 януари 2021 г. |
(6) |
Поради това е необходим допълнителен срок от шест месеца, за да може работата по проверката да приключи и Комисията да има време да представи балансирано предложение, с което се вземат предвид различните засегнати интереси. |
(7) |
Поради това Решение № 940/2014/ЕС следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В член 1, параграф 1 от Решение № 940/2014/ЕС датата „31 декември 2020 г.“ се заменя с датата „30 юни 2021 г.“.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2021 г.
Член 3
Адресат на настоящото решение е Френската република.
Съставено в Брюксел на 16 ноември 2020 година.
За Съвета
Председател
M. ROTH
(1) Становище от 6 октомври 2020 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Решение № 940/2014/ЕС на Съвета от 17 декември 2014 г. относно режима за облагане с данък „octroi de mer“ в най-отдалечените френски региони (ОВ L 367, 23.12.2014 г., стр. 1).