This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0724
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/724 of 10 May 2019 amending Implementing Regulation (EU) No 686/2012 as regards the nomination of rapporteur Member States and co-rapporteur Member States for the active substances glyphosate, lambda-cyhalothrin, imazamox and pendimethalin and amending Implementing Regulation (EU) No 844/2012 as regards the possibility that a group of Member States assumes jointly the role of the rapporteur Member State (Text with EEA relevance.)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/724 на Комисията от 10 май 2019 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2012 по отношение на определянето на държавите членки докладчици и държавите членки съдокладчици за активните вещества глифосат, ламбда-цихалотрин, имазамокс и пендиметалин и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 по отношение на възможността група държави членки да изпълняват съвместно ролята на държава членка докладчик (Текст от значение за ЕИП.)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/724 на Комисията от 10 май 2019 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2012 по отношение на определянето на държавите членки докладчици и държавите членки съдокладчици за активните вещества глифосат, ламбда-цихалотрин, имазамокс и пендиметалин и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 по отношение на възможността група държави членки да изпълняват съвместно ролята на държава членка докладчик (Текст от значение за ЕИП.)
C/2019/3392
OB L 124, 13.5.2019, p. 32–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.5.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 124/32 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/724 НА КОМИСИЯТА
от 10 май 2019 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2012 по отношение на определянето на държавите членки докладчици и държавите членки съдокладчици за активните вещества глифосат, ламбда-цихалотрин, имазамокс и пендиметалин и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 по отношение на възможността група държави членки да изпълняват съвместно ролята на държава членка докладчик
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 19 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2012 на Комисията (2) извършването на оценка на дадено активно вещество за целите на процедурата по подновяване се възлага на държава членка докладчик и на държава членка съдокладчик. Като се има предвид, че сроковете на одобренията на активните вещества глифосат, ламбда-цихалотрин, имазамокс и пендиметалин изтичат в периода 1 януари 2022 г. — 31 декември 2024 г., а извършването на оценка на тези вещества все още не е възложено на държава членка докладчик или на държава членка съдокладчик, е целесъобразно да се пристъпи към такова възлагане. |
(2) |
Възлагането следва да се извърши по такъв начин, че да се постигне баланс при разпределението на отговорностите и работата между държавите членки. |
(3) |
В изключителни случаи е възможно очакваното работно натоварване и сложността, свързани с оценката на конкретно активно вещество, да надвишават капацитета на една-единствена държава членка, действаща като докладчик, подпомагана от една-единствена държава членка съдокладчик. В тези случаи може да е обосновано допълнително разпределяне на работното натоварване и обединяване на експертния опит на няколко държави членки чрез определяне на група държави членки, действащи съвместно като държава членка докладчик. Поради това следва да се поясни, че е възможно ролята на държава членка докладчик да се изпълнява съвместно от група държави членки. В този случай не е необходимо да се определя държава членка съдокладчик. Съответно, когато няколко държави членки съвместно изпълняват ролята на държава членка докладчик, те следва да се споразумеят помежду си за реда и условията на организация на работата. В този контекст оценката на активното вещество глифосат следва да бъде възложена на група държави членки, действащи съвместно като държава членка докладчик. |
(4) |
За имазамокс оценката следва да бъде възложена на Гърция в качеството ѝ на държава членка докладчик и на Италия в качеството ѝ на държава членка съдокладчик. |
(5) |
За пендиметалин оценката следва да бъде възложена на Швеция в качеството ѝ на държава членка докладчик и на Нидерландия в качеството ѝ на държава членка съдокладчик. |
(6) |
Също така се счита за необходимо да се промени — със съгласието на съответните държави членки — държавата членка, определена за докладчик за активното вещество ламбда-цихалотрин, като се запази балансът при разпределението на отговорностите и работата между държавите членки. Оценката на ламбда-цихалотрин за целите на процедурата по подновяване следва да се възложи на Гърция в качеството ѝ на държава членка докладчик, без да се променя държавата членка съдокладчик, а именно Франция. |
(7) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 на Комисията (3) се урежда изпълнението на процедурата по подновяване по отношение на активните вещества в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009. |
(8) |
В Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 се предвижда заявленията и впоследствие подадените допълнителни документи да бъдат обработвани и подлагани на оценка от една държава членка в качеството ѝ на държава членка докладчик, подпомагана от друга държава членка, действаща като държава членка съдокладчик. Следва обаче ясно да се определят процедурните условия за горепосочените изключителни случаи, в които оценката се възлага на група държави членки, действащи съвместно като държава членка докладчик в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2012. Тази група следва съвместно да изпълнява ролята, отредена на държавата членка докладчик съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012. |
(9) |
По отношение на процедурата по подновяване следва ясно да бъде посочена възможността да се изискват такси и тарифи в съответствие с член 74 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. |
(10) |
Поради това регламенти за изпълнение (ЕС) № 686/2012 и (ЕС) 844/2012 следва да бъдат съответно изменени. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2012
Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2012 се изменя, както следва:
1) |
Член 1 се заменя със следното: „Член 1 За целите на процедурата по подновяване оценката на всяко активно вещество, посочено в първата колона на приложението, се разпределя или на държавата членка докладчик, посочена във втората колона на същото приложение, и на държавата членка съдокладчик, посочена в третата колона на същото приложение, или, когато е приложимо, на група държави членки, действащи съвместно като държава членка докладчик, посочена в четвъртата колона на същото приложение. В последния случай не се определя съдокладчик.“ |
2) |
Приложението се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012
Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 се изменя, както следва:
1) |
В член 1 параграф 1 се изменя, както следва:
|
2) |
В член 11, параграф 2 буква з) се заменя със следния текст:
|
3) |
Вмъква се следният член 13а: „Член 13а Такси и тарифи Държавите членки могат да изискват плащането на такси и тарифи в съответствие с член 74 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, за да си възстановяват разходите, свързани с извършена от тях дейност в обхвата на настоящия регламент.“ |
Член 3
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 10 май 2019 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2012 на Комисията от 26 юли 2012 г. за възлагане на държавите членки на извършването на оценка на активните вещества за целите на процедурата по подновяване (ОВ L 200, 27.7.2012 г., стр. 5).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 на Комисията от 18 септември 2012 г. за определяне на разпоредбите, необходими за изпълнението на процедурата по подновяване по отношение на активните вещества в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 252, 19.9.2012 г., стр. 26).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2012 се изменя, както следва:
1) |
в част Б се добавя четвърта колона със следното наименование: „Група държави членки, действащи съвместно като държава членка докладчик (по азбучен ред на националния език)“; |
2) |
част В се изменя, както следва:
|