This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0268
Commission Regulation (EU) 2019/268 of 15 February 2019 amending Regulations (EU) No 200/2010, (EU) No 517/2011, (EU) No 200/2012 and (EU) No 1190/2012 as regards certain methods for Salmonella testing and sampling in poultry (Text with EEA relevance.)
Регламент (ЕС) 2019/268 на Комисията от 15 февруари 2019 година за изменение на регламенти (ЕС) № 200/2010, (ЕС) № 517/2011, (ЕС) № 200/2012 и (ЕС) № 1190/2012 по отношение на някои методи за изследване и вземане на проби за Salmonella при домашните птици (Текст от значение за ЕИП.)
Регламент (ЕС) 2019/268 на Комисията от 15 февруари 2019 година за изменение на регламенти (ЕС) № 200/2010, (ЕС) № 517/2011, (ЕС) № 200/2012 и (ЕС) № 1190/2012 по отношение на някои методи за изследване и вземане на проби за Salmonella при домашните птици (Текст от значение за ЕИП.)
C/2019/1016
OB L 46, 18.2.2019, p. 11–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.2.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 46/11 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/268 НА КОМИСИЯТА
от 15 февруари 2019 година
за изменение на регламенти (ЕС) № 200/2010, (ЕС) № 517/2011, (ЕС) № 200/2012 и (ЕС) № 1190/2012 по отношение на някои методи за изследване и вземане на проби за Salmonella при домашните птици
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на салмонела и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига (1), и по-специално член 4, параграф 1, втора алинея, член 8, параграф 1, втора алинея и член 13, първа алинея,
като има предвид, че:
(1) |
Целта на Регламент (ЕО) № 2160/2003 е да се гарантира, че на всички съответни етапи от производството, обработката и разпространението, и по-специално на равнището на първичното производство, се вземат мерки за откриването и контрола на Salmonella и на другите агенти, причиняващи зоонози, за да се намали разпространението им, както и рискът, който представляват за общественото здраве. |
(2) |
В Регламент (ЕО) № 2160/2003 по-специално се предвижда определянето на цели на Съюза за намаляване на разпространението на изброените в приложение I към него зоонози и агенти, причиняващи зоонози, сред посочените в същото приложение животински популации. В него са установени и някои изисквания към посочените цели. |
(3) |
С регламенти (ЕС) № 200/2010 (2), (ЕС) № 517/2011 (3), (ЕС) № 200/2012 (4) и (ЕС) № 1190/2012 (5) на Комисията се определят изискванията за вземане на проби и провеждане на изследвания, които са необходими за осигуряването на хармонизиран мониторинг върху постигането на целите на Съюза, залегнали в Регламент (ЕО) № 2160/2003, по отношение на Salmonella по домашните птици. |
(4) |
Европейският комитет по стандартизация и Международната организация по стандартизация неотдавна преразгледаха няколко референтни метода и един протокол, за да установят тяхното съответствие с регламенти (ЕС) № 200/2010, (ЕС) № 517/2011, (ЕС) № 200/2012 и (ЕС) № 1190/2012, поради което посочените регламенти следва да бъдат съответно актуализирани. По-специално актуализацията следва да обхваща изискванията за използване на алтернативни методи в контекста на преразгледания референтен стандартен протокол EN ISO 16140-2 (за валидирането на алтернативни методи) и на новия референтен метод за откриване на Salmonella (EN ISO 6579-1). |
(5) |
Алтернативните методи, подходящо валидирани спрямо референтните методи, следва да се считат за еквивалентни на тях. Съгласно точка 3.4 от приложенията към регламенти (ЕС) № 200/2010, (ЕС) № 517/2011, (ЕС) № 200/2012 и (ЕС) № 1190/2012 понастоящем използването на алтернативни методи е ограничено до стопанските субекти в областта на храните. Компетентните органи обаче също следва да имат възможност да използват алтернативни методи, тъй като няма причина използването на подходящо валидирани алтернативни методи да бъде ограничено единствено до посочените стопански субекти. |
(6) |
Вземането на представителни проби за контрол на Salmonella при стада кокошки носачки и при такива за разплод от вида Gallus gallus невинаги е лесно при уголемените клетки и все по-често използваните за отглеждане на такива птици многоредови помещения с ленти за събиране на птичи фекалии между отделните нива. Поради това е целесъобразно да се разреши алтернативна процедура за вземане на проби, която да предложи практическо решение за вземането на проби при тези стада и същевременно да поддържа чувствителност, поне еквивалентна на тази при текущите процедури за вземане на проби. |
(7) |
Целесъобразно е да се въведе преходна разпоредба, която да предостави на стопанските субекти в областта на храните достатъчно време за адаптиране към преразгледаните или новите стандарти на CEN/ISO. Преходната разпоредба също така би дала възможност на посочените стопански субекти да намалят тежестта по валидирането на алтернативните методи в съответствие с новия стандарт EN ISO 16140-2 върху лабораториите и върху производителите на комплекти за изследвания, тъй като някои сертификати, издадени въз основа на предишния стандарт ISO 16140:2003, могат да останат валидни до края на 2021 г. |
(8) |
Поради това регламенти (ЕС) № 200/2010, (ЕС) № 517/2011, (ЕС) № 200/2012 и (ЕС) № 1190/2012 следва да бъдат съответно изменени. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на Регламент (ЕС) № 200/2010
Приложението към Регламент (ЕС) № 200/2010 се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Изменения на Регламент (ЕС) № 517/2011
Приложението към Регламент (ЕС) № 517/2011 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Изменения на Регламент (ЕС) № 200/2012
Приложението към Регламент (ЕС) № 200/2012 се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент.
Член 4
Изменения на Регламент (ЕС) № 1190/2012
Приложението към Регламент (ЕС) № 1190/2012 се изменя в съответствие с приложение IV към настоящия регламент.
Член 5
Преходна разпоредба
До 31 декември 2021 г. стопанските субекти в областта на храните могат да прилагат методите, посочени в точки 3.2 и 3.4 от приложението към Регламент (ЕС) № 200/2010, точки 3.2 и 3.4 от приложението към Регламент (ЕС) № 517/2011, точки 3.2 и 3.4 от приложението към Регламент (ЕС) № 200/2012 и точки 3.2 и 3.4 от приложението към Регламент (ЕС) № 1190/2012, приложими преди да бъдат изменени по силата на членове 1—4 от настоящия регламент.
Член 6
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 15 февруари 2019 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 200/2010 на Комисията от 10 март 2010 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на целта на Съюза за намаляване на разпространението на серотипове на салмонела в стада от възрастни птици за разплод от вида Gallus gallus (ОВ L 61, 11.3.2010 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕС) № 517/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на целта на Съюза за намаляване на разпространението на някои салмонелни серотипове сред кокошките носачки от вида Gallus gallus и за изменение на Регламент (ЕО) № 2160/2003 и Регламент (ЕС) № 200/2010 на Комисията (ОВ L 138, 26.5.2011 г., стр. 45).
(4) Регламент (ЕС) № 200/2012 на Комисията от 8 март 2012 г. относно целта на Съюза за намаляване на Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium в птичите стада бройлери, предвидена в Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 71, 9.3.2012 г., стр. 31).
(5) Регламент (ЕС) № 1190/2012 на Комисията от 12 декември 2012 г. относно целта на Съюза за намаляване на Salmonella Enteritidis и Salmonella Typhimurium в стадата от пуйки, предвидена в Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 340, 13.12.2012 г., стр. 29).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложението към Регламент (ЕС) № 200/2010 се изменя, както следва:
1) |
В точка 2.2.2.1 се добавят следните букви г) и д):
|
2) |
В точка 3.1 се добавя следната точка 3.1.5:
|
3) |
В точка 3.2 първата алинея се заменя със следното: „Откриването на Salmonella spp. се извършва съгласно стандарт EN ISO 6579-1.“ |
4) |
Точка 3.4 се заменя със следното: „3.4. Алтернативни методи Вместо методите за откриване и определяне на серотипа, предвидени в точки 3.1, 3.2 и 3.3 от настоящото приложение, могат да се използват алтернативни методи, ако те са валидирани в съответствие със стандарт EN ISO 16140-2 (за алтернативни методи за откриване).“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложението към Регламент (ЕС) № 517/2011 се изменя, както следва:
1) |
Точка 2.2.1 се заменя със следното:
|
2) |
В точка 3.1 се добавя следната точка 3.1.3:
|
3) |
В точка 3.2 първата алинея се заменя със следното: „Откриването на Salmonella spp. се извършва съгласно стандарт EN ISO 6579-1.“ |
4) |
Точка 3.4 се заменя със следното: „3.4. Алтернативни методи Вместо методите за откриване и определяне на серотипа, предвидени в точки 3.1, 3.2 и 3.3 от настоящото приложение, могат да се използват алтернативни методи, ако те са валидирани в съответствие със стандарт EN ISO 16140-2 (за алтернативни методи за откриване).“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Приложението към Регламент (ЕС) № 200/2012 се изменя, както следва:
1) |
Точка 3.2 се заменя със следното: „3.2. Метод за откриване Откриването на Salmonella spp. се извършва съгласно стандарт EN ISO 6579-1.“ |
2) |
Точка 3.4 се заменя със следното: „3.4. Алтернативни методи Вместо методите за откриване и определяне на серотипа, предвидени в точки 3.1, 3.2 и 3.3 от настоящото приложение, могат да се използват алтернативни методи, ако те са валидирани в съответствие със стандарт EN ISO 16140-2 (за алтернативни методи за откриване).“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Приложението към Регламент (ЕС) № 1190/2012 се изменя, както следва:
1) |
Точка 3.2 се заменя със следното: „3.2. Метод за откриване Откриването на Salmonella spp. се извършва съгласно стандарт EN ISO 6579-1.“ |
2) |
Точка 3.4 се заменя със следното: „3.4. Алтернативни методи Вместо методите за откриване и определяне на серотипа, предвидени в точки 3.1, 3.2 и 3.3 от настоящото приложение, могат да се използват алтернативни методи, ако те са валидирани в съответствие със стандарт EN ISO 16140-2 (за алтернативни методи за откриване).“ |