This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0407
Council Decision (EU) 2019/407 of 4 March 2019 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement to Prevent Unregulated High Seas Fisheries in the Central Arctic Ocean
Решение (ЕС) 2019/407 на Съвета от 4 март 2019 година относно сключването от името на Европейския съюз на Споразумение за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан
Решение (ЕС) 2019/407 на Съвета от 4 март 2019 година относно сключването от името на Европейския съюз на Споразумение за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан
ST/10784/2018/INIT
OB L 73, 15.3.2019 , pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/407/oj
|
15.3.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 73/1 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/407 НА СЪВЕТА
от 4 март 2019 година
относно сключването от името на Европейския съюз на Споразумение за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 6, втора алинея, буква а), подточка v) от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
|
(1) |
Съюзът разполага с изключителна компетентност, в рамките на общата политика в областта на рибарството, да приема мерки за опазването на морските биологични ресурси и да сключва споразумения с трети държави и международни организации в тази връзка. |
|
(2) |
Съгласно решения 98/392/ЕО (2) и 98/414/ЕО (3) на Съвета Съюзът е договаряща страна по Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право от 10 декември 1982 г. („конвенцията“) и по Споразумението за прилагане на разпоредбите от Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращи рибни запаси („споразумението относно рибните запаси“). Както конвенцията, така и споразумението относно рибните запаси изискват всички държави да си сътрудничат при опазването и управлението на живите ресурси на морето. Споразумението за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан („споразумението“) изпълнява това задължение. |
|
(3) |
Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (4) предвижда, че Съюзът трябва да осъществява своите външни отношения в областта на рибарството в съответствие със своите международни задължения и цели на политиката, както и с целите и принципите, определени в членове 2 и 3 от същия регламент, за да осигури устойчивата експлоатация, управление и опазване на морските биологични ресурси и на морската среда. Споразумението съответства на тези цели. |
|
(4) |
На 31 март 2016 г. Съветът упълномощи Комисията да води преговори от името на Съюза за сключването на международно споразумение за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан. Преговорите приключиха успешно на 30 ноември 2017 г. В съответствие с Решение (ЕС) 2018/1257 на Съвета (5), Споразумението за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан беше подписано на 3 октомври 2018 г. при условие на сключването му на по-късна дата. |
|
(5) |
Превръщането в страна по споразумението ще насърчи съгласуваността на подхода на Съюза за опазването на океаните и ще засили неговия ангажимент към дългосрочното опазване и устойчивото използване на морските биологични ресурси в световен мащаб и следователно е в интерес на Съюза. |
|
(6) |
Споразумението следва да бъде одобрено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С настоящото се одобрява Споразумението за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан („споразумението“) от името на Съюза.
Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета определя лицето (лицата), оправомощено(и) да депозира(т) от името на Съюза инстументите за одобрение, предвидени в член 15 от споразумението.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 4 март 2019 година.
За Съвета
Председател
A. ANTON
(1) Одобрение от 12 февруари 2019 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Решение 98/392/ЕО на Съвета от 23 март 1998 г. за сключване от Европейската общност на Конвенция на Организацията на обединените нации по морско право от 10 декември 1982 г. и на Споразумението от 28 юли 1994 г. по отношение прилагането на част ХI от Конвенцията (ОВ L 179, 23.6.1998 г., стр. 1).
(3) Решение 98/414/ЕО на Съвета от 8 юни 1998 г. относно ратификацията от страна на Европейската общност на Споразумението за прилагане на разпоредбите от Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращи рибни запаси (ОВ L 189, 3.7.1998 г., стр. 14).
(4) Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
(5) Решение (ЕС) 2018/1257 от 18 септември 2018 г. относно подписването от името на Европейския съюз на Споразумението за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан (ОВ L 238, 21.9.2018 г., стр. 1).