EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1640

Делегиран регламент (ЕС) 2018/1640 на Комисията от 13 юли 2018 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за допълнително конкретизиране на изискванията за управление и контрол към поднадзорните доставчици на входящи данни (Текст от значение за ЕИП.)

C/2018/4425

OJ L 274, 5.11.2018, p. 16–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/1640/oj

5.11.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 274/16


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1640 НА КОМИСИЯТА

от 13 юли 2018 година

за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за допълнително конкретизиране на изискванията за управление и контрол към поднадзорните доставчици на входящи данни

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно индекси, използвани като бенчмаркове за целите на финансови инструменти и финансови договори или за измерване на резултатите на инвестиционни фондове, и за изменение на директиви 2008/48/ЕО и 2014/17/ЕС и на Регламент (ЕС) № 596/2014 (1), и по-специално член 16, параграф 5, четвърта алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

Член 16 от Регламент (ЕС) 2016/1011 налага определени изисквания за управлението и контрола на поднадзорните доставчици на входящи данни, включително изискване да въведат механизми за контрол, които гарантират достоверността, точността и надеждността на входящите данни, както и изискване да въведат ефективни системи и механизми за контрол, с които да се гарантира достоверността и надеждността на всички предоставени входящи данни. Някои от тези изисквания бяха вече разгледани в член 11 и член 15 от Регламент (ЕС) 2016/1011 и съответните делегирани регламенти. Някои аспекти на разпоредбите на настоящия делегиран регламент на Комисията обаче надхвърлят обхвата на членове 11 и 15 от Регламент (ЕС) 2016/1011, а определени поднадзорни доставчици на входящи данни може да не са обект на разпоредбите на членове 11 и 15, тъй като предоставят данни за бенчмаркове, чиито администратори са освободени от приложното поле на Регламент (ЕС) 2016/1011. За да се избегне правната несигурност, изискванията, предвидени в настоящия делегиран регламент на Комисията, не засягат членове 11 и 15 от Регламент (ЕС) 2016/1011 и съответните делегирани регламенти и следователно са приложими само доколкото допълват гореспоменатите разпоредби.

(2)

Механизмът за контрол, създаден от поднадзорен доставчик на входящи данни, следва да включва процедура за откриване и управление на нарушения на Регламент (ЕС) 2016/1011 и нарушения на приложимия кодекс за поведение, както и политики относно подаването на сигнали за нередности, наблюдението и периодичния преглед на процеса за предоставяне на входящи данни. С това се цели да се гарантира, че поднадзорните доставчици на входящи данни действат законосъобразно и подаваните входящи данни са точни и надеждни.

(3)

Обучението, което наетите от поднадзорния доставчик на входящи данни вносители трябва да преминат съгласно член 16, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1011, следва да включва също обучение за това как бенчмарковете измерват базовия пазар или икономическата действителност, както и обучение за всички елементи на кодекса за поведение, които са приложими за предоставянето на входящи данни. Това е основен инструмент, с който се гарантира, че вносителите действат целесъобразно и в съответствие с методиката на бенчмарка.

(4)

Мерките за управление на конфликти на интереси, които поднадзорният доставчик на входящи данни трябва да е въвел съгласно член 16, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕС) 2016/1011, следва да включват мерки за отделяне на вносителите от другите служители на доставчика на входящи данни и мерки във връзка с политиката на доставчика на входящи данни относно възнагражденията на вносителите, за да се сведат до минимум стимулите за вносителите да манипулират предоставянето на входящи данни.

(5)

Системите за съхраняване на данни, чието въвеждане се изисква от поднадзорния доставчик на данни съгласно член 16, параграф 2, буква г) от Регламент (ЕС) 2016/1011, следва да включват изискването за съхраняване на данни за съобщения във връзка с предоставянето на входящи данни, включително имената на вносителите. С това се цели осигуряване на адекватно равнище на прозрачност.

(6)

Упражняването на правото на преценка на доставчиците на входящи данни крие риск от разминаване между преценките на различните експерти или дори между тези на един и същи експерт в течение на времето. Също така, преценката повишава уязвимостта на съответния бенчмарк към манипулации. Ето защо е необходимо политиките, установени с член 16, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/1011, да включват механизми, с които да се гарантира последователност при използването на мнение или упражняването на правото на преценка и намаляване на риска от манипулации. Тези механизми следва да наложат задължение за извършване на регулярен вътрешен преглед на прилагането на експертно мнение. С тях също така следва да се определят видовете информация, които следва да се вземат или да не се вземат предвид, за да се ограничи по подходящ начин свободата на преценка.

(7)

На администраторите следва да се даде достатъчно време, за да обезпечат спазването на изискванията, установени с настоящия регламент. В тази връзка прилагането на настоящия регламент следва да започне два месеца след влизането му в сила.

(8)

Настоящият регламент се основава на проекта на регулаторни технически стандарти, представен на Комисията от Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП).

(9)

ЕОЦКП проведе открити обществени консултации по проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становище от Групата на участниците от сектора на ценните книжа и пазарите, създадена с член 37 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (2),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Обхват

Настоящият регламент не обхваща и не се прилага по отношение на поднадзорните доставчици на входящи данни, които предоставят данни само за бенчмаркове с малка значимост.

Изискванията, които настоящият регламент налага, не засягат изискванията, наложени с членове 11 и 15 от Регламент (ЕС) 2016/1011 и регулаторните технически стандарти, приети с член 11, параграф 5 и член 15, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2016/1011 (3).

Член 2

Механизми за контрол

Механизмите за контрол, които поднадзорният доставчик на входящи данни трябва да въведе съгласно член 16, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1011, включват установяване и поддържане на най-малко следните елементи:

а)

ефективен механизъм за наблюдение на процеса на предоставяне на входящи данни, който да включва система за управление на риска, идентифициране на ръководните служители, които отговарят за процеса по предоставяне на данни, и включването на всички функции по осигуряване на съответствието и вътрешна проверка в рамките на организацията на доставчика на входящи данни;

б)

политика относно подаването на сигнали за нередности, включително подходящи гаранции за хората, които подават сигналите;

в)

процедура за откриване и управление на нарушения на Регламент (ЕС) 2016/1011 и нарушения на приложимия кодекс за поведение, разработен съгласно член 15 от същия регламент, включително процедура за разследване на всяко установено нарушение и регистриране на предприетите в последствие действия;

г)

периодични прегледи на процеса за предоставяне на данни, които да се извършват най-малко веднъж годишно, както и при промяна в приложимия кодекс за поведение.

Член 3

Механизми за контрол на вносителите

1.   Системите и механизмите за контрол, които поднадзорният доставчик на входящи данни трябва да въведе съгласно член 16, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/1011, включват документиран и ефективен процес за предоставяне на данни, в т.ч. най-малко следното:

а)

процес за определяне на вносителите и процедури за предоставяне на данни, когато даден вносител неочаквано не изпълни задълженията си, включително определяне на заместници;

б)

процедури и системи за наблюдение на данните, които се използват за предоставянето, както и самото предоставяне на данни, които процедури и системи да са способни да генерират предупредителни сигнали в съответствие с параметрите, предварително зададени от доставчика на входящи данни.

2.   Без да се засяга никое от изискванията, наложени съгласно член 15 от Регламент (ЕС) 2016/1011, доставчикът на входящи данни взема предвид следните критерии, когато за целите на член 16, параграф 2, буква а) от същия регламент преценява дали е пропорционално да прилага процедура за заверка от физическо лице, което заема по-старша длъжност от тази на вносителя:

а)

свободата на преценка при процеса на предоставяне на данни;

б)

характера, мащаба и сложността на дейностите на поднадзорния доставчик на входящи данни;

в)

дали е вероятно да възникнат конфликти на интереси между предоставянето на входящи данни за бенчмарка и останалите дейности, осъществявани от доставчика на входящи данни с търговска или друга цел.

3.   Когато въведените от даден доставчик на входящи данни механизми за контрол включват процедура за заверка от физическо лице, което заема по-старша длъжност от тази на вносителя, тези механизми за контрол включват ясни правила относно момента на заверка и, ако включват възможност за заверка след предоставянето на входящите данни, се посочват обстоятелствата, при които е позволено заверката да става след предоставянето, както и максималният срок за извършването на такава заверка.

Член 4

Обучения за вносителите

1.   Системите и механизмите за контрол, които поднадзорният доставчик на входящи данни трябва да въведе съгласно член 16, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1011, включват програми за обучение, с които се гарантира, че всеки вносител има:

а)

подходящи знания и опит за начина, по който бенчмарковете измерват базовия пазар или икономическата действителност;

б)

подходящи знания за всички елементи на приложимия кодекс за поведение, ако такъв е разработен съгласно член 15, параграф 1 от посочения регламент.

2.   Посочените в букви а) и б) от параграф 1 знания на вносителите, както и техните познания относно изискванията на Регламент (ЕС) 2016/1011 и на Регламент (ЕС) № 596/2014 на Европейския парламент и на Съвета (4) по отношение на задачите на вносителите се подлагат на нова оценка периодично и най-малко веднъж годишно, за да се провери дали все още е целесъобразно те да действат като вносители.

3.   Параграф 2 няма да се прилага за поднадзорни доставчици на входящи данни за значими бенчмаркове.

Член 5

Конфликти на интереси

1.   Мерките за управление на конфликти на интереси, които поднадзорният доставчик на входящи данни трябва да въведе съгласно член 16, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕС) 2016/1011, включват най-малко следното:

а)

регистър на конфликтите на интереси, който редовно се актуализира и се използва за описване на всички установени конфликти на интереси и на всички мерки, предприети за управлението им. Регистърът е достъпен за вътрешни и външни одитори;

б)

физическо отделяне на вносителите от другите служители на доставчика на входящи данни, когато такова отделяне е целесъобразно предвид свободата на преценка при процеса на предоставяне на данни, характера, мащаба и сложността на дейностите на доставчика на входящи данни и дали е вероятно да възникнат конфликти на интереси между предоставянето на входящи данни за бенчмарка и останалите дейности, осъществявани от доставчика на входящи данни с търговска или друга цел;

в)

подходящи вътрешни процедури за наблюдение, включително, ако не се прилага организационно или физическо отделяне на служителите, правила за управление на взаимодействието между вносителите и служителите от фронт-офиса.

2.   Мерките за управление на конфликти на интереси също така включват политики за възнагражденията на вносителите, които да гарантират, че възнаграждението на вносителите не е обвързано с никой от изброените по-долу фактори:

а)

стойността на бенчмарка;

б)

конкретните стойности на внесените данни; както и

в)

изпълнението на която и да било конкретна дейност на поднадзорния доставчик на входящи данни, която може да породи конфликт на интереси с предоставянето на входящи данни за бенчмарка.

Член 6

Съхраняване на данни

1.   Съхраняваните съгласно член 16, параграф 2, буква г) от Регламент (ЕС) 2016/1011 данни относно съобщенията във връзка с предоставянето на входящи данни включват записи на конкретните подадени данни и имената на вносителите.

2.   Съхраняваните съгласно член 16, параграф 2, буква г) от Регламент (ЕС) 2016/1011 данни относно експозицията на доставчика на входящи данни към финансови инструменти, които използват бенчмарка като референтен показател, включват записи на вида на извършваната от поднадзорния доставчик на входящи данни дейност, която поражда експозицията.

3.   Съхраняваните съгласно член 16, параграф 2, буква д) от Регламент (ЕС) 2016/1011 данни относно вътрешните и външните одити включват записи на резюмето от одита, одиторския доклад и всички действия, предприети в резултат на одита.

4.   Параграф 3 няма да се прилага за поднадзорни доставчици на входящи данни за значими бенчмаркове.

Член 7

Експертно мнение

Политиките, които поднадзорният доставчик на входящи данни трябва да установи съгласно член 16, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/1011, когато входящите данни се основават на експертно мнение, включват най-малко следните елементи:

а)

механизъм, гарантиращ приемственост между различните вносители и приемственост във времето при използването на мнение или упражняването на правото на преценка;

б)

посочване на видовете информация, която може или не може да бъде взета предвид при използването на мнение или упражняването на правото на преценка;

в)

процедури за преглед на случаите на използване на мнение или упражняване на правото на преценка.

Член 8

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 25 януари 2019 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 юли 2018 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 171, 29.6.2016 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение № 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).

(3)  Делегиран регламент (ЕС) 2018/1638 на Комисията от 13 юли 2018 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за допълнително конкретизиране на начина, по който да се гарантира, че входящите данни са подходящи и могат да бъдат проверени, както и на въвеждането на вътрешните процедури за наблюдение и проверка на доставчика на входящи данни, чието прилагане трябва да осигури администраторът на критични или значими бенчмаркове, когато входящите данни са предоставени от функция „фронт-офис“;(вж. страница 6 от настоящия брой на Официален вестник) и Делегиран регламент (ЕС) 2018/1639 на Комисията от 13 юли 2018 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за допълнително конкретизиране на елементите на кодекса за поведение, който се разработва от администраторите на бенчмаркове, които се основават на входящи данни от доставчици на входящи данни (вж. страница 11 от настоящия брой на Официален вестник).

(4)  Регламент (ЕС) № 596/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 година относно пазарната злоупотреба (Регламент относно пазарната злоупотреба) и за отмяна на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и директиви 2003/124/ЕО, 2003/125/ЕО и 2004/72/ЕО на Комисията (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 1).


Top