EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1102
Council Decision (CFSP) 2017/1102 of 20 June 2017 amending Decision 2014/219/CFSP on the European Union CSDP Mission in Mali (EUCAP Sahel Mali)
Решение (ОВППС) 2017/1102 на Съвета от 20 юни 2017 година за изменение на Решение 2014/219/ОВППС относно мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Мали (EUCAP Sahel Mali)
Решение (ОВППС) 2017/1102 на Съвета от 20 юни 2017 година за изменение на Решение 2014/219/ОВППС относно мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Мали (EUCAP Sahel Mali)
OJ L 158, 21.6.2017, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.6.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 158/44 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2017/1102 НА СЪВЕТА
от 20 юни 2017 година
за изменение на Решение 2014/219/ОВППС относно мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Мали (EUCAP Sahel Mali)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, член 42, параграф 4 и член 43, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като имат предвид, че:
(1) |
В заключенията си от 20 юни 2016 г. Съветът призова възможно най-скоро да продължи разглеждането на възможностите за регионализация на мисиите по линия на Общата политика за сигурност и отбрана (ОПСО) в региона на Сахел. |
(2) |
На 15 май 2017 г. Съветът одобри концепция за операциите за регионализация на действията по линия на ОПСО в Сахел. |
(3) |
В концепцията за операциите за регионализация на действията по линия на ОПСО в Сахел е предвидено, че стратегическите цели за регионализация на действията по линия на ОПСО в региона на Сахел са: подкрепа за трансграничното сътрудничество в Сахел, подкрепа за структурите за регионално сътрудничество, по-специално тези в държавите от Г-5 от Сахел, и във връзка с това да бъде укрепен капацитетът на национално равнище в държавите от Г-5 от Сахел. |
(4) |
През първата фаза следва да бъде създадена мрежа за сигурност по линия ОПСО в региона на Сахел и следва да бъде направена оценка на нуждите с оглед на разработването на регионален план за изпълнение на ОПСО, който да бъде одобрен от държавите членки. |
(5) |
За изпълнението на тези цели в рамките на EUCAP Sahel Mali следва да бъде създадено регионално звено за координация, което да включва експерти по вътрешна сигурност и отбрана (ЕВСО) от държавите от Г-5 от Сахел. |
(6) |
Поради това Решение 2014/219/ОВППС на Съвета (1) следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В Решение 2014/219/ОВППС се вмъква следният член:
„Член 14а
1. В рамките на EUCAP Sahel Mali се създава регионално звено за координация (РЗК).
2. РЗК е базирано в щаба на EUCAP Sahel Mali в Бамако. То включва персонала към EUCAP Sahel Mali и експертите по вътрешна сигурност и отбрана (ЕВСО), намиращи се в делегациите на Съюза в Буркина Фасо, Чад, Мавритания и Нигер.
3. Целите на РЗК са, като работи в тясно сътрудничество с действащите мисии по линия на ОПСО в Сахел:
a) |
да допринася за ситуационната осведоменост на Съюза относно нуждите и пропуските в областта на сигурността и отбраната на държавите от Г-5 от Сахел, имащи отношение към регионалното трансгранично сътрудничество и свързани с предизвикателства пред сигурността, с оглед на разработването на регионален план за изпълнение на ОПСО, в който ще се включат препоръки за евентуалните последващи етапи; |
б) |
да улеснява организирането на курсове за обучение от мисиите на Съюза по линия на ОПСО в Сахел за участници от областта на сигурността и отбраната в държавите от Г-5 от Сахел. |
4. ЕВСО събират информация, свързана с въпросите на сигурността и отбраната в своите приемащи държави. Те предоставят тази информация и когато е целесъобразно, отправят препоръки към ръководителя на РЗК. Те информират надлежно ръководителя на делегацията на Съюза на мястото, в което се намират.
5. Командващият гражданските операции осъществява командване и контрол на РЗК на стратегическо ниво под политическия контрол и стратегическото ръководство на КПС и под общото ръководство на ВП. Чрез дерогация от член 6, параграф 1, ръководителят на РЗК е пряко подчинен на командващия гражданските операции и действа в съответствие с неговите указания. Ръководителят на РЗК дава указания на целия личен състав на РЗК.
6. Ръководителят на мисията има правомощия над личния състав на РЗК в приложение на член 6, параграфи 2, 3 и 4 и член 11. По отношение на ЕВСО това обстоятелство не засяга параграф 7 от настоящия член,
7. EUCAP Sahel Mali постига необходимите административни договорености с делегациите на Съюза в Буркина Фасо, Чад, Мавритания и Нигер.
Тези административни договорености:
а) |
осигуряват на ЕВСО логистичната подкрепа и подкрепата от гледна точка на сигурността, необходими за изпълнението на техните задачи; |
б) |
предвиждат ръководителите на делегациите да имат правомощия над ЕВСО в съответната им делегация на Съюза, по-специално за целите на изпълнението на техните задължения за дължима грижа, за осигуряване на спазването на приложимите изисквания за сигурност и за подпомагането на упражняването на дисциплинарен контрол, както и да бъдат информирани надлежно от ЕВСО за техните дейности; |
в) |
предвиждат задължението ръководителите на делегациите да гарантират същите привилегии и имунитети на ЕВСО, както на останалите служители на делегациите на Съюза на мястото, в което се намират.“ |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 20 юни 2017 година.
За Съвета
Председател
H. DALLI
(1) Решение 2014/219/ОВППС на Съвета от 15 април 2014 г. относно мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Мали (EUCAP Sahel Mali) (ОВ L 113, 16.4.2014 г., стр. 21).