This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1062
Commission Delegated Regulation (EU) No 1062/2014 of 4 August 2014 on the work programme for the systematic examination of all existing active substances contained in biocidal products referred to in Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
Делегиран регламент (ЕС) № 1062/2014 на Комисията от 4 август 2014 година относно работната програма за системно проучване на всички съществуващи активни вещества, съдържащи се в биоциди, посочени в Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета Текст от значение за ЕИП
Делегиран регламент (ЕС) № 1062/2014 на Комисията от 4 август 2014 година относно работната програма за системно проучване на всички съществуващи активни вещества, съдържащи се в биоциди, посочени в Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета Текст от значение за ЕИП
OB L 294, 10.10.2014, p. 1–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 19/06/2022
10.10.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 294/1 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1062/2014 НА КОМИСИЯТА
от 4 август 2014 година
относно работната програма за системно проучване на всички съществуващи активни вещества, съдържащи се в биоциди, посочени в Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (1), и по-специално член 89, параграф 1, първа алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1451/2007 на Комисията (2) определя подробните правила за програмата за преглед на съществуващи активни вещества в състава на биоцидите („програмата за преглед“), предприета в съответствие с член 16, параграф 2 от Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3). Тъй като посочената директива е отменена и заменена с Регламент (ЕС) № 528/2012, подробните правила за продължаването на програмата за преглед следва да бъдат адаптирани към разпоредбите на посочения регламент. |
(2) |
Важно е да се определят комбинациите активно вещество/продуктов тип, които могат да се предоставят на пазара и да се употребяват, при условията на националните правила, по силата на преходните разпоредби, определени в член 89 от Регламент (ЕС) № 528/2012. Такъв следва да е случаят с комбинациите активно вещество/продуктов тип, които са в процес на оценка в програмата за преглед. |
(3) |
Когато продукт е обхванат от дерогацията за храни и фуражи, предвидена в член 6 от Регламент (ЕО) № 1451/2007, но е извън обхвата на освобождаването за храни и фуражи, определено в член 2, параграф 5, буква а) от Регламент (ЕС) № 528/2012, активните вещества в състава му следва да се оценяват в програмата за преглед за съответния продуктов тип. При условията на националните правила той следва да може да се предоставя на пазара и да се употребява до края на тази оценка. Система за предварително деклариране следва да определи кои продукти са обхванати от тази разпоредба. Същото следва да се прилага и в случаите, когато непредставянето на уведомление за комбинация активно вещество/продуктов тип се дължи на новото определение на понятието „продуктови типове“ в Регламент (ЕС) № 528/2012 в сравнение с това в Директива 98/8/ЕО, или е добре обосновано въз основа на решение на Комисията, взето в съответствие с член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 528/2012, на съдебната практика, като например дело C-420/10 (4), или на меродавните указания на Комисията или компетентните органи на държавите членки, което е преразгледано впоследствие. |
(4) |
Когато даден биоцид съдържа, се състои от или генерира активно вещество, което вече не се включва в програмата за преглед, но употребата на този биоцид е от съществено значение в държава членка, тази употреба и предоставянето на пазара за тази употреба следва да са разрешени в тази държава членка, под отговорността на държавата членка, при определени условия и за ограничен период от време. |
(5) |
С оглед да се гарантират последователност и опростяване, процедурата за оценяването на активни вещества в програмата за преглед, във всички съответни части, следва да бъде идентична с тази за заявленията, подавани съгласно член 7 от Регламент (ЕС) № 528/2012 или съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 88/2014 на Комисията (5). |
(6) |
За вещества, отговарящи на критериите за изключване или замяна, оценяващият компетентен орган следва да внесе в Агенцията предложение за хармонизирано класифициране и етикетиране съгласно член 37, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (6) за съответните крайни точки, като се запазва правото на държавата членка да внесе предложение за други или за всички крайни точки. Оценяващият компетентен орган следва също така да се консултира с Агенцията относно вещества, които отговарят на критериите, позволяващи им да бъдат считани за устойчиви, биоакумулиращи или токсични, или относно вещества, за които се счита, че притежават свойства, нарушаващи ендокринната система. |
(7) |
С цел да се гарантира, че програмата за преглед ще бъде завършена до целевата дата, посочена в член 89, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, оценките следва да се ограничат до комбинации активно вещество/продуктов тип, за които съответните данни са представени в сроковете, определени в Регламент (ЕО) № 1451/2007 или в настоящия регламент. Освен това следва да бъдат определени подходящи срокове за завършване на оценките, като се вземе предвид възможността заявленията да бъдат валидирани по-малко от една година преди тези срокове. |
(8) |
Все още не са определени изискванията за предоставяне на данни за включване в категория 7 от приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012. Поради това е целесъобразно към настоящия момент да се ограничат заявленията за включване в това приложение до категория 1, 2, 3, 4, 5 или 6. |
(9) |
Независимо от член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 528/2012, от член 91 от същия регламент следва, че критериите, изброени в член 10 от него, следва да бъдат относими към всички случаи на последващи разрешения на биоциди. Поради това е целесъобразно да се идентифицират веществата, които отговарят на тези критерии във всички оценки на активни вещества. |
(10) |
Бъдещ участник в програмата за преглед следва да бъде допуснат да се присъедини или да замени съществуващ участник по взаимно съгласие, при условие че поради това оценката не се забавя от ограничен достъп до данни, тъй като в противен случай бъдещият участник ще трябва отново да генерира данните. |
(11) |
Тъй като участието в програмата за преглед е доброволно, следва да се допуска оттеглянето на участник от тази програма. Когато това се случи, бъдещите участници следва да бъдат допуснати да поемат подкрепата, освен ако тази възможност веднъж вече не е предоставена, като по този начин вече е причинено забавяне на програмата за преглед, и освен ако Агенцията вече не е започнала работа по становището си. |
(12) |
Когато оценката на активно вещество показва, че идентичността, формално включена в програмата за преглед, не съответства изцяло на тази на веществото, което действително се оценява, и оценката не позволява изготвянето на заключения във връзка с формално включената идентичност на веществото, следва да се даде възможност за повторно определяне на веществото в процеса на оценката и да се позволи на други лица да поемат подкрепата на формално включеното вещество. |
(13) |
Някои вещества, включени в програмата за преглед, не се подкрепят от всички участници към момента на приемане на настоящия регламент. Същото важи и за някои наноматериали, въпреки че съгласно член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 528/2012 такива материали не могат да бъдат одобрявани, освен ако това не е изрично упоменато. За лицата следва да се разрешава да поемат участието за тези вещества и тези наноматериали, като в противен случай тези вещества и наноматериали следва да бъдат изключени от програмата за преглед. |
(14) |
С цел да се гарантира, че никое вещество не е неправомерно оставено или включено в програмата за преглед, без да бъде впоследствие оценено, оставянето или включването на вещество, което все още не е в процес на оценка, подлежи на нотификация за най-важните данни за веществото, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА 1
ПРЕДМЕТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Предмет
Настоящият регламент определя правилата за изпълнението на работната програма за системно проучване на всички съществуващи активни вещества, посочени в член 89 от Регламент (ЕС) № 528/2012.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
а) |
„решение за неодобряване“ означава решение за неодобряване на комбинация вещество/продуктов тип съгласно член 9, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 528/2012 или член 89, параграф 1, трета алинея от същия регламент, или за негово невключване в приложение I или IA към Директива 98/8/ЕО; |
б) |
„комбинация вещество/продуктов тип, включена в програмата за преглед“ означава комбинация вещество/продуктов тип, присъстваща в приложение II, която отговаря на следните условия:
|
в) |
„участник“ означава лице, което е подало заявление за комбинация вещество/продуктов тип, включена в програмата за преглед, или е подало нотификация, за която е установено, че е в съответствие с член 17, параграф 5 от настоящия регламент, или от чиято страна такова заявление или нотификация са били подадени; |
г) |
„оценяващ компетентен орган“ означава компетентния орган, определен съгласно член 81 от Регламент (ЕС) № 528/2012 от държавата членка, посочена в приложение II към настоящия регламент. |
ГЛАВА 2
ПРОЦЕС НА ОЦЕНКА НА ДОСИЕТАТА
Член 3
Заявление за одобряване или включване в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012
1. Заявление за одобряване или включване в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012 може да се подава само от участник, за чиято нотификация Агенцията е установила, че е в съответствие с член 17, параграф 5 от настоящия регламент.
Когато заявлението се отнася до включване в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012, то може да се отнася само до категория 1, 2, 3, 4, 5 или 6 от това приложение.
2. Заявленията, посочени в параграф 1, се подават до Агенцията в срок от две години след декларацията за съответствие съгласно член 17, параграф 5.
Член 4
Приемане на заявленията
1. Агенцията уведомява участника за дължимите по Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2013 на Комисията (7) такси и в случай че участникът не плати таксите в срок от 30 дни, отхвърля заявлението. Тя уведомява за това участника и оценяващия компетентен орган.
2. След получаване на таксите по Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2013 Агенцията приема заявлението и уведомява за това участника и оценяващия компетентен орган, като посочва датата на приемане на заявлението и неговия уникален идентификационен код.
3. Решенията на Агенцията, взети съгласно параграф 1 от настоящия член, могат да бъдат обжалвани по реда на член 77 от Регламент (ЕС) № 528/2012.
4. В рамките на 30 дни след приемане на заявлението от Агенцията оценяващият компетентен орган информира участника за таксите, дължими съгласно член 80, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 528/2012, и отхвърля заявлението, в случай че таксите не бъдат платени в срок от 30 дни. Той уведомява за това участника и Агенцията.
Член 5
Валидиране на заявленията за одобряване или включване в категория 6 от приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012
1. Когато заявление за одобряване или включване в категория 6 от приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012, съдържащо данните, необходими в съответствие с член 6, параграфи 1 и 2 от него, е прието от Агенцията съгласно член 4, параграф 2 и таксата е платена съгласно член 4, параграф 4, оценяващият компетентен орган валидира заявлението в рамките на 30 дни след плащането на таксите.
2. Когато оценяващият компетентен орган е получил от участника досието съгласно Регламент (ЕО) № 1451/2007, но не е приел досието като пълно съгласно член 13 от него, оценяващият компетентен орган валидира заявлението най-късно на 3 януари 2015 г.
3. В случаите, посочени в параграфи 1 и 2, оценяващият компетентен орган не извършва оценка на качеството, нито на съответствието на подадените данни или обосновка.
4. В случай че оценяващият компетентен орган сметне, че заявлението е непълно, той уведомява участника за това каква допълнителна информация е необходима за валидиране на заявлението и определя разумен срок за подаване на тази информация. Този срок обикновено не надхвърля 90 дни.
В рамките на 30 дни след като получи допълнителната информация, оценяващият компетентен орган валидира заявлението, ако сметне, че подадената допълнителна информация е достатъчна за спазване на изискването, посочено в параграф 2.
Ако участникът не подаде изисканата информация в посочения срок, оценяващият компетентен орган отхвърля заявлението и уведомява участника и Агенцията за това. В такъв случай част от таксите, платени в съответствие с член 80, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) № 528/2012, се възстановяват.
След валидиране на заявление оценяващият компетентен орган незабавно уведомява за това участника, Агенцията и другите компетентни органи и посочва датата на валидирането.
Член 6
Оценка на заявленията
1. Настоящият член се прилага, когато е изпълнено някое от следните условия:
а) |
когато е валидирано заявление съгласно член 5; |
б) |
когато оценяващият компетентен орган е приел досието като пълно съгласно член 13 от Регламент (ЕО) № 1451/2007, но все още не е изпратил на Комисията доклада на компетентния орган съгласно член 14, параграф 4 от посочения регламент; |
в) |
когато съгласно член 4, параграф 2 от Агенцията е прието заявление за включване в категория 1, 2, 3, 4 или 5 от приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012 и таксата е платена съгласно член 4, параграф 4. |
2. Оценяващият компетентен орган оценява заявлението в съответствие с членове 4 и 5 от Регламент (ЕС) № 528/2012, включително, ако е приложимо, всяко предложение за адаптиране на изискванията за предоставяне на данни, подадено в съответствие с член 6, параграф 3 от посочения регламент, и изпраща на Агенцията доклад за оценката и заключенията от нея.
3. В случай че няколко участници подкрепят една и съща комбинация вещество/продуктов тип, оценяващият компетентен орган изготвя само един доклад за оценка. Докладът за оценката и заключенията се изпращат в рамките на някой от следните срокове, в зависимост от това коя дата е по-късна:
а) |
365 дни след последното валидиране, посочено в параграф 1, буква а), приемане на пълно досие, посочено в параграф 1, буква б), или плащане на посочената в параграф 1, буква в) такса за въпросната комбинация вещество/продуктов тип; |
б) |
сроковете, предвидени в приложение III. |
4. Преди да представи заключенията си на Агенцията, оценяващият компетентен орган предоставя на участника възможност да представи, в рамките на 30 дни, писмени бележки по доклада за оценката и по заключенията от нея. При изготвянето на окончателната оценка оценяващият компетентен орган надлежно взема предвид тези бележки.
5. Ако се окаже, че за извършването на оценката е необходима допълнителна информация, оценяващият компетентен орган изисква от участника да подаде тази информация в определен срок и информира за това Агенцията.
Посоченият в параграф 3 срок от 365 дни временно спира да тече от датата на искането до датата на получаване на информацията. Освен ако това не е оправдано от естеството на изисканите данни или от изключителни обстоятелства, временното спиране не надхвърля следните срокове:
а) |
365 дни в случаите, когато допълнителната информация се отнася до опасения, които не са разгледани в рамките на Директива 98/8/ЕО или в рамките на практиката, установена за прилагането на тази директива; |
б) |
180 дни в други случаи. |
6. В случай че оценяващият компетентен орган сметне, че съществуват опасения по отношение на здравето на хората, здравето на животните или по отношение на околната среда вследствие на кумулативни ефекти от употребата на биоциди, съдържащи едно и също активно вещество или различни активни вещества, той документира опасенията си в съответствие с изискванията, посочени в съответните части на раздел II.3 от приложение XV към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (8), и ги включва като част от заключенията си.
7. При завършване на своята оценка на опасността оценяващият компетентен орган без неоправдано забавяне и не по-късно от представянето на доклада за оценката съгласно параграф 3, според това кое е приложимо:
а) |
внася предложение в Агенцията съгласно член 37, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1272/2008, ако счете, че един от критериите, посочени в член 36, параграф 1 от него, е изпълнен, а не е отразен по подходящ начин в част 3 от приложение VI към посочения регламент; |
б) |
се консултира с Агенцията, ако счете, че един от критериите в член 5, параграф 1, буква г) или д) от Регламент (ЕС) № 528/2012, или условието в член 10, параграф 1, буква г) от същия регламент са изпълнени, а не са отразени по подходящ начин в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006, или не са в списъка с кандидат-вещества, посочен в член 59, параграф 1 от същия регламент. |
Член 7
Становище на Агенцията
1. Настоящият член се прилага, когато е изпълнено някое от следните условия:
а) |
в случай че оценяващият компетентен орган е представил доклад за оценката съгласно член 6, параграф 2 и според случая — предложение или консултация съгласно член 6, параграф 7; |
б) |
в случай че доклад на компетентен орган е представен на Комисията съгласно член 14, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1451/2007, но докладът за оценката все още не е разгледан от Постоянния комитет по биоцидите съгласно член 15, параграф 4 от посочения регламент. |
2. При приемането на доклада Агенцията изготвя и представя пред Комисията становище относно одобряването на комбинацията вещество/продуктов тип или включването ѝ в категория 1, 2, 3, 4, 5 или 6 от приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012, или и двете, като взема предвид заключенията на оценяващия компетентен орган.
Агенцията започва изготвянето на становището в рамките на някой от следните срокове, в зависимост от това коя дата е по-късна:
а) |
три месеца след приемането на доклада; |
б) |
сроковете, предвидени в приложение III. |
Агенцията представя становището пред Комисията в рамките на 270 дни след началото на изготвянето.
Член 8
Активни вещества, кандидати за замяна
1. При изготвянето на становището си съгласно член 7, параграф 2 Агенцията проучва дали веществото отговаря на някой от критериите, изброени в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, и разглежда този въпрос в становището си.
2. Преди да представи на Комисията становището си, без да се засягат разпоредбите на членове 66 и 67 от Регламент (ЕС) № 528/2012, Агенцията осигурява за период, не по-дълъг от 60 дни, публичен достъп до информацията относно потенциалните кандидати за замяна, в рамките на който заинтересованите трети страни могат да подават съответната информация, включително относно наличните заместители. Агенцията надлежно взема предвид получената информация при изготвяне на окончателното си становище.
3. Когато активното вещество е одобрено и отговаря на един от критериите, определени в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, то се определя като кандидат за замяна в регламента, приет съгласно член 89, параграф 1, първа алинея от същия регламент.
Член 9
Решение на Комисията
След получаване на становището на Агенцията съгласно член 7, параграф 2 Комисията без неоправдано забавяне изготвя проект на решение за приемане съгласно член 89, параграф 1 или съгласно член 28, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, когато е приложимо.
ГЛАВА 3
ПРОМЕНИ НА ЕЛЕМЕНТИТЕ НА ПРОГРАМАТА ЗА ПРЕГЛЕД
Член 10
Присъединяване или замяна на участници по взаимно съгласие
1. Ролята на участника може да бъде поета или споделена по взаимно съгласие между съществуващ участник и бъдещ участник, при условие че бъдещият участник има правото да се позовава на всички данни, предоставени или посочени от съществуващия участник.
2. За целите на настоящия член бъдещият участник и съществуващият участник съвместно подават в Агенцията нотификация чрез Регистъра за биоциди, посочен в член 71 от Регламент (ЕС) № 528/2012 (наричан по-долу „Регистърът“), и включват всички свързани писма за достъп.
3. След получаване на нотификация в съответствие с параграф 2 Агенцията актуализира информацията в Регистъра по отношение на идентичността на участника.
4. Лице, установено в Съюза, което е поело или се е присъединило към ролята на участник съгласно настоящия член, се счита, че е представило досие или писмо за достъп до досие за целите на член 95 от Регламент (ЕС) № 528/2012.
Член 11
Оттегляне на участниците
1. Счита се, че дадено лице е оттеглило подкрепата си за комбинация вещество/продуктов тип в програмата за преглед в следните случаи:
а) |
когато е информирало Агенцията или оценяващия компетентен орган чрез Регистъра за намерението си да се оттегли; |
б) |
когато не е подало заявление в сроковете, определени в член 3, параграф 2; |
в) |
когато заявлението му е отхвърлено съгласно член 4, параграф 1 или 4 или член 5, параграф 4; |
г) |
когато не е предоставило допълнителната информация в сроковете, предвидени в член 6, параграф 5; |
д) |
когато, в други случаи, не е платило таксите, дължими на оценяващия компетентен орган или Агенцията. |
2. Оттеглянето се счита за своевременно, освен ако не настъпи след датата, на която оценяващият компетентен орган предостави доклада си на заявителя съгласно член 6, параграф 4 от настоящия регламент.
Член 12
Последици от своевременно оттегляне
1. В случай че дадено своевременно оттегляне стане известно на оценяващия компетентен орган, но не и на Агенцията, без неоправдано забавяне оценяващият компетентен орган информира за това Агенцията чрез Регистъра.
2. В случай че своевременно оттегляне стане известно на Агенцията, тя актуализира информацията в Регистъра по отношение на идентичността на участника.
3. В случай че всички участници, които подкрепят една и съща комбинация вещество/продуктов тип, са се оттеглили своевременно от програмата за преглед и в случай че ролята на участник за тази комбинация е предварително поета, Агенцията информира за това Комисията чрез Регистъра.
Член 13
Ново определение на активните вещества
1. Когато оценката на съществуващо активно вещество не позволява изготвянето на заключения във връзка с веществото, както е идентифицирано в приложение II, оценяващият компетентен орган, след като се консултира със съответния участник, установява нова идентичност на веществото. Оценяващият компетентен орган информира Агенцията за това.
2. Агенцията актуализира информацията в Регистъра по отношение на идентичността на веществото.
Член 14
Поемане на ролята на участник
1. Агенцията публикува открита покана за поемане на ролята на участник за комбинация вещество/продуктов тип, когато е налице един от следните случаи:
а) |
в случай че всички участници, които подкрепят една и съща комбинация вещество/продуктов тип, са се оттеглили своевременно съгласно член 11 и ролята на участник за тази комбинация не е била поета преди това; |
б) |
вследствие на ново определение съгласно член 13, като в такъв случай поканата се отнася само за всяко вещество, попадащо в обхвата на съществуващата идентичност в приложение II, но не и за новата идентичност на веществото. |
2. В рамките на 12 месеца от датата на публикуването по параграф 1 всяко лице може да представи нотификация за комбинацията съгласно член 17.
3. В рамките на 12 месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент всяко лице може да извърши нотификация за комбинация вещество/продуктов тип, включена в част 2 от приложение II съгласно член 17.
Член 15
Комбинации вещество/продуктов тип, допустими за включване в програмата за преглед
Когато даден биоцид, попадащ в обхвата на Регламент (ЕС) № 528/2012 и пуснат на пазара, се състои от, съдържа или генерира съществуващо активно вещество, което не е нито одобрено, нито включено в програмата за преглед за продуктовия тип, и не е включено в приложение I към същия регламент, това вещество е допустимо да бъде включено в програмата за преглед за съответния продуктов тип по някоя от следните причини:
а) |
лицето, което пуска продукта на пазара, е разчитало на публикувани указания или на писмени консултации, получени от Комисията или от компетентен орган, определен в съответствие с член 26 от Директива 98/8/ЕО или член 81 от Регламент (ЕС) № 528/2012, когато тези указания или консултации са посочили обективно обосновани причини, за да се счита, че продуктът е бил изключен от обхвата на Директива 98/8/ЕО или на Регламент (ЕС) № 528/2012, или че съответният продуктов тип е бил такъв, за който активното вещество е било нотифицирано, и когато впоследствие указанията или консултациите са преразгледани в решение, прието съгласно член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 528/2012 или в нови меродавни указания, публикувани от Комисията; |
б) |
веществото е обхванато от дерогацията за храни и фуражи, предвидена в член 6 от Регламент (ЕО) № 1451/2007; |
в) |
съгласно Регламент (ЕС) № 528/2012 биоцидът спада към продуктов тип, различен от този, към който е спадал съгласно Директива 98/8/ЕО, в резултат на промяна в обхвата на тези продуктови типове, като съдържа вещество, включено в програмата за преглед за оригиналния продуктов тип, но не и за новия такъв. |
Член 16
Декларация за интереси за нотифициране
1. Декларация за интереси за нотифициране на вещество, което е допустимо за включване в програмата за преглед съгласно член 15, се подава чрез Регистъра от всяко лице с интерес за нотифициране на комбинация вещество/продуктов тип до един от следните получатели:
а) |
до Комисията — най-късно 12 месеца след публикуването на решението или указанията, посочени в член 15, буква а); |
б) |
до Агенцията — най-късно на 30 октомври 2015 г. в случаите, посочени в член 15, буква б); |
в) |
до Комисията — най-късно на 30 октомври 2015 г. в случаите, посочени в член 15, буква в). |
2. В декларацията се посочва съответната комбинация вещество/продуктов тип. В случаите, посочени в член 15, буква а), в декларацията се предоставя подкрепена с доказателства обосновка, от която е видно, че всички условия, изброени там, са изпълнени.
3. Когато в случай, посочен в член 15, буква а) или в), е изготвена декларация и Комисията сметне, като се консултира с държавите членки, че параграф 6 не е приложим и, според случая, че условията за нотифициране, изброени в член 15, буква а), са изпълнени, тя информира Агенцията за това.
4. Когато в случай, посочен в член 15, буква б), е изготвена декларация или когато Комисията е информирала Агенцията съгласно параграф 3, Агенцията оповестява публично тази информация по електронен път, като посочва съответната комбинация вещество/продуктов тип. За целите на настоящия регламент публикуване съгласно член 3а, параграф 3, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1451/2007 се счита за публикуване съгласно настоящия параграф.
5. В рамките на 6 месеца от датата на публикуване, посочена в параграф 4, всяко лице с интерес за нотифициране на комбинация вещество/продуктов тип може да направи това съгласно член 17.
6. В случаите, посочени в член 15, букви а) и в), се счита, че комбинация вещество/продуктов тип е нотифицирана от даден участник и не е допустимо да бъде допълнително нотифицирана, когато са налице следните условия:
а) |
съответното активно вещество е вече включено в програмата за преглед; |
б) |
едно от досиетата, предоставени на оценяващата държава членка за съответното активно вещество, вече съдържа всички данни, необходими за оценката на продуктовия тип; |
в) |
участникът, който е предоставил това досие, посочва интерес за подкрепа на комбинацията вещество/продуктов тип. |
Член 17
Процедура по нотифициране
1. Нотификациите съгласно член 14, параграфи 2 и 3 или член 16, параграф 5 се предоставят на Агенцията чрез Регистъра.
2. Нотификацията се изпраща в IUCLID формат. Той съдържа посочените в приложение I данни.
3. В случай че в приложение II не е посочен оценяващ компетентен орган за въпросното активно вещество, нотифициращият информира Агенцията за наименованието на избрания от него компетентен орган, определен в съответствие с член 81 от Регламент (ЕС) № 528/2012, и предоставя писмено потвърждение, че този компетентен орган е дал съгласие за извършване на оценка на досието.
4. При получаване на нотификация Агенцията уведомява Комисията за това и уведомява нотифициращия за дължимите такси съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2013. Ако нотифициращият не заплати таксата в рамките на 30 дни от получаването на тази информация, Агенцията отхвърля нотификацията и уведомява нотифициращия и Комисията за това.
5. При получаване на плащането на таксите Агенцията, в рамките на 30 дни, проверява дали нотификацията е в съответствие с изискванията на параграф 2. Ако нотификацията не отговаря на тези изисквания, Агенцията предоставя на нотифициращия 30-дневен срок, за да я попълни или поправи. След изтичането на този 30-дневен срок Агенцията, в рамките на 30 дни, или декларира, че нотификацията е в съответствие с изискванията на параграф 2, или отхвърля нотификацията и уведомява нотифициращия и Комисията за това.
6. Решенията на Агенцията съгласно параграф 4 или 5 могат да бъдат обжалвани в съответствие с член 77 от Регламент (ЕС) № 528/2012.
7. В случай на нотификация, за която е установено, че е в съответствие с параграф 5, Агенцията незабавно:
а) |
в случай че нотификацията е предоставена съгласно член 14, параграф 2 или 3, актуализира информацията в Регистъра по отношение на идентичността на участника и според случая — на веществото; |
б) |
в случай че нотификацията е предоставена съгласно член 16, параграф 5, уведомява Комисията за съответствието. |
Член 18
Включване в програмата за преглед
Когато комбинация вещество/продуктов тип се счита за нотифицирана в съответствие с член 16, параграф 6 или когато Агенцията уведоми Комисията за съответствието съгласно член 17, параграф 7, буква б), Комисията включва комбинацията вещество/продуктов тип в програмата за преглед.
Член 19
Информация за веществата, които вече не са подкрепени в рамките на програмата за преглед
Когато в срока, посочен в член 16, параграф 5, не е получена нотификация или когато е получена посочена в същия член нотификация, която впоследствие е отхвърлена от Агенцията съгласно член 17, параграф 4 или 5, Агенцията уведомява за това държавите членки чрез Регистъра и публикува тази информация в електронен вид.
Член 20
Решения на Комисията за веществата, които вече не са подкрепени в рамките на програмата за преглед
Комисията изготвя проект на решение за неодобряване съгласно член 89, параграф 1, трета алинея от Регламент (ЕС) № 528/2012 в следните случаи:
а) |
когато Агенцията уведомява Комисията за своевременното оттегляне на всички участници съгласно член 12, параграф 3 от настоящия регламент; |
б) |
когато никой не е представил нотификация в сроковете, предвидени в член 14, параграф 2 или 3 от настоящия регламент, или когато такава нотификация е представена и отхвърлена съгласно член 17, параграф 4 или 5 от него; |
в) |
когато нотификация е представена в сроковете, предвидени в член 14, параграф 2 или 3 от настоящия регламент, и за която е установено, че е в съответствие с член 17, параграф 5 от него, но идентичността на веществото в нотификацията обхваща само част от съществуващата идентичност в приложение II към настоящия регламент. |
В случая, посочен в първата алинея, буква в), проектът на решение за неодобряване обхваща всяко вещество, което попада в обхвата на съществуващата идентичност в приложение II към настоящия регламент, но не и в обхвата на нотификацията или някое решение за одобряване.
ГЛАВА 4
ПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 21
Преходни мерки за веществата, посочени в член 15
1. Държава членка може да продължи да прилага своята настояща система или практика за пускане на биоциди на пазара и за употреба на биоцид, който се състои от, съдържа или генерира съществуващо активно вещество, посочено в член 15, букви б) и в). В такива случаи:
а) |
считано от изтичането на 24 месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент биоцидът не може повече да бъде предоставян на пазара; |
б) |
употребата на съществуващите запаси от биоцида може да продължи до 30 месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент. |
2. Държава членка може да продължи да прилага своята настояща система или практика за пускане на биоциди на пазара и за употреба на биоцид, който се състои от, съдържа или генерира съществуващо активно вещество, посочено в член 15, буква а). В такива случаи:
а) |
считано от изтичането на 24 месеца след някой от следните срокове, в зависимост от това коя дата е по-късна, биоцидът не може повече да бъде предоставян на пазара:
|
б) |
употребата на съществуващите запаси от биоцида може да продължи до 30 месеца след някой от следните срокове, в зависимост от това коя дата е по-късна:
|
3. Държава членка може да продължи да прилага своята настояща система или практика за пускане на биоциди на пазара или за употреба на биоцид, който се състои от, съдържа или генерира съществуващо активно вещество, за който Агенцията е извършила публикуване съгласно член 16, параграф 4 за съответния продуктов тип. В такива случаи:
а) |
считано от изтичането на 12 месеца след датата, на която Агенцията е извършила публикуване в електронен формат, посочено в член 19, биоцидът не може повече да бъде предоставян на пазара; и |
б) |
употребата на съществуващите запаси от биоцида може да продължи до 18 месеца след датата на това публикуване. |
Член 22
Съществена употреба
1. Без да се засягат разпоредбите на член 55, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, в рамките на 18 месеца от датата на решение да не се одобри съществуващо активно вещество, когато държава членка счита това съществуващо активно вещество за съществено поради една от причините, посочени в член 5, параграф 2, първа алинея, буква б) или в) от Регламент (ЕС) № 528/2012, тази държава членка може да подаде мотивирано заявление до Комисията за дерогация от член 89, параграф 2, втора алинея от същия регламент.
2. Подаващата заявление държава членка подава мотивираното заявление до Агенцията чрез Регистъра. Когато заявлението съдържа поверителна информация, подаващата заявление държава членка подава същевременно неповерителен вариант.
3. Агенцията оповестява публично заявлението или, според случая, неповерителния вариант по електронен път. Държавите членки или всяко лице имат възможност, в рамките на 60 дни от публикуването, да представят забележки.
4. Вземайки предвид получените забележки, Комисията може да предостави дерогация от член 89, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 528/2012, като позволи на подалата заявление държава членка пускането на пазара на биоцидите, състоящи се от, съдържащи или генериращи веществото, и употребата в тази държава членка в съответствие с националните правила и при спазване на условията в параграф 5 и всички допълнителни условия, наложени от Комисията.
5. Държавата членка, на която се предоставя дерогацията:
а) |
гарантира, че продължаването на употребата е ограничено само до случаи, при които са изпълнени условията по параграф 1, и за времето, за което са изпълнени посочените условия; |
б) |
налага подходящи мерки за намаляване на риска, за да се гарантира, че експозицията на хората, животните и околната среда е сведена до минимум; |
в) |
гарантира, че се търсят алтернативи или че се подготвя за подаване заявление за одобряване на активното вещество в съответствие с член 7 от Регламент (ЕС) № 528/2012 в надлежния срок преди изтичането на дерогацията. |
ГЛАВА 5
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 23
Отменяне
Регламент (ЕО) № 1451/2007 се отменя.
Позоваването на посочения регламент се тълкува като позоваване на настоящия регламент.
Член 24
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 4 август 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕО) № 1451/2007 на Комисията от 4 декември 2007 г. относно втората фаза на 10-годишната работна програма, посочена в член 16, параграф 2 от Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на биоциди (ОВ L 325, 11.12.2007 г., стр. 3).
(3) Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (ОВ L 123, 24.4.1998 г., стр. 1).
(4) Дело C-420/10: Решение на Съда (трети състав) от 1 март 2012 г. (преюдициално запитване от Landgericht Hamburg — Германия) — Söll GmbH срещу Tetra GmbH (пускане на пазара на биоциди — Директива 98/8/ЕО — член 2, параграф 1, буква a) — Понятие за биоциди — Продукт, който предизвиква флокулацията на вредителите, без да ги унищожава, отблъсква или обезврежда).
(5) Регламент за изпълнение (ЕС) № 88/2014 на Комисията от 31 януари 2014 г. за определяне на процедура за изменението на приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (ОВ L 32, 1.2.2014 г., стр. 3).
(6) Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).
(7) Регламент за изпълнение (ЕС) № 564/2013 на Комисията от 18 юни 2013 г. относно таксите и плащанията, дължими на Европейската агенция по химикалите по силата на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предлагането на пазара и употребата на биоциди (ОВ L 167, 19.6.2013 г., стр. 17).
(8) Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Изисквания за информацията в нотификации по силата на член 17
Нотификацията по силата на член 17 съдържа следната информация:
(1) |
доказателство за това, че веществото е съществуващо активно вещество по смисъла на член 3, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) № 528/2012; |
(2) |
посочване на продуктовия тип или типове, предмет на нотификацията; |
(3) |
информация за всички изследвания, които са били възложени за целите на заявление за одобряване или включване в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012, както и очакваната дата на завършване; |
(4) |
информацията, посочена в раздели:
|
(5) |
когато нотификацията е била направена в случай, посочен в член 15, буква а), доказателство, че веществото е било на пазара като активно вещество на биоцид, попадащ в съответния продуктов тип на датата на нотификацията или публикуването на решението или указанията, посочени в същата буква. |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
КОМБИНАЦИИ ВЕЩЕСТВО/ПРОДУКТОВ ТИП, ВКЛЮЧЕНИ В ПРОГРАМАТА ЗА ПРЕГЛЕД НА 4 АВГУСТ 2014 Г.
ЧАСТ 1
Комбинации активно вещество/продуктов тип, подкрепени на 4 август 2014 г., с изключение на всякакви други наноматериали, различни от изрично посочените в записи 1017 и 1019.
Номер на вписване |
Наименование на веществото |
Докладваща държава членка |
ЕО номер |
CAS номер |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
17 |
18 |
19 |
21 |
22 |
1 |
Формалдехид |
DE |
200-001-8 |
50-00-0 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
6 |
2-(2-бутоксиетокси)етил-6-пропилпиперонилов етер/пиперонилбутоксид |
EL |
200-076-7 |
51-03-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
9 |
Бронопол |
ES |
200-143-0 |
52-51-7 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
29 |
Хлорокрезол |
FR |
200-431-6 |
59-50-7 |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
36 |
Етанол |
EL |
200-578-6 |
64-17-5 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Мравчена киселина |
BE |
200-579-1 |
64-18-6 |
|
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
40 |
Пропан-2-ол |
DE |
200-661-7 |
67-63-0 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Салицилова киселина |
NL |
200-712-3 |
69-72-7 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Пропан-1-ол |
DE |
200-746-9 |
71-23-8 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Етиленов оксид |
N |
200-849-9 |
75-21-8 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Лимонена киселина |
BE |
201-069-1 |
77-92-9 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Гликолова киселина |
LT |
201-180-5 |
79-14-1 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Пероцетна киселина |
FI |
201-186-8 |
79-21-0 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
71 |
L-(+)-млечна киселина |
DE |
201-196-2 |
79-33-4 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-хексахидро-2-изопропенил-8,9-диметоксихромено[3,4-b]фуро[2,3-h]хромен-6-он (ротенон) |
UK |
201-501-9 |
83-79-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
85 |
Симклозен |
UK |
201-782-8 |
87-90-1 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
92 |
Бифенил-2-ол |
ES |
201-993-5 |
90-43-7 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
113 |
Цинамалдехид/3-фенилпропен-2-ал (канелен алдехид) |
UK |
203-213-9 |
104-55-2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Гераниол |
FR |
203-377-1 |
106-24-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
122 |
Глиоксал |
FR |
203-474-9 |
107-22-2 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Хекса-2,4-диенова киселина (сорбинова киселина) |
DE |
203-768-7 |
110-44-1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Глутарал (глутаралдехид) |
FI |
203-856-5 |
111-30-8 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
154 |
Клорофен (хлорофен) |
N |
204-385-8 |
120-32-1 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
2-феноксиетанол |
UK |
204-589-7 |
122-99-6 |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
172 |
Цетилпиридиниев хлорид |
UK |
204-593-9 |
123-03-5 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Въглероден диоксид |
FR |
204-696-9 |
124-38-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
180 |
Натриев диметиларсинат (натриев какодилат) |
PT |
204-708-2 |
124-65-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
185 |
Натриев тосилхлорамид (натриев тосилхлорамид — хлорамин Т) |
ES |
204-854-7 |
127-65-1 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Калиев диметилдитиокарбамат |
UK |
204-875-1 |
128-03-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
188 |
Натриев диметилдитиокарбамат |
UK |
204-876-7 |
128-04-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
195 |
Натриев 2-бифенилат |
ES |
205-055-6 |
132-27-4 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
198 |
N-(трихлорометилтио)фталимид (Фолпет) |
IT |
205-088-6 |
133-07-3 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Тирам |
BE |
205-286-2 |
137-26-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Метам-натрий |
BE |
205-293-0 |
137-42-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
2-тиазол-4-ил-1H-бензоимидазол (тиабендазол) |
ES |
205-725-8 |
148-79-8 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Диурон |
DK |
206-354-4 |
330-54-1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Цианамид |
DE |
206-992-3 |
420-04-2 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
253 |
3,5-диметилтетрахидро-1,3,5-тиадиазин-2-тион (Дазомет) |
BE |
208-576-7 |
533-74-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
279 |
N-[(диметиламино)сулфонил]-N-(p-толил)флуородихлорометансулфенамид (толилфлуанид) |
FI |
211-986-9 |
731-27-1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
283 |
Тербутрин |
SK |
212-950-5 |
886-50-0 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
N′,N′-диметил-N-(флуородихлорометилтио)-N-фенилсулфамид (дихлофлуанид) |
UK |
214-118-7 |
1085-98-9 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
289 |
Меден тиоцианат |
FR |
214-183-1 |
1111-67-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
292 |
(1,3-диоксо-1,3,4,5,6,7-хексахидро-2Н-изоиндол-2-ил)метилов (1R-транс)-2,2-диметил-3-(2-метилпроп-1-енил)циклопропанкарбоксилат (d-тетраметрин) |
DE |
214-619-0 |
1166-46-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
958 |
Калциев дихидроксид/калциев хидроксид/хидратна вар/гасена вар |
UK |
215-137-3 |
1305-62-0 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
959 |
Калциев оксид/вар/печена вар/негасена вар |
UK |
215-138-9 |
1305-78-8 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Димеден оксид |
FR |
215-270-7 |
1317-39-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
315 |
2-бутанон, пероксид |
HU |
215-661-2 |
1338-23-4 |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Монолинурон |
UK |
217-129-5 |
1746-81-2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
N-(3-аминопропил)-N-додецилпропан-1,3-диамин (диамин) |
PT |
219-145-8 |
2372-82-9 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
336 |
2,2′-дитиобис[N-метилбензамид] (DTBMA) |
PL |
219-768-5 |
2527-58-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
1,2-бензизотиазол-3(2H)-он (BIT) |
ES |
220-120-9 |
2634-33-5 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
341 |
2-метил-2H-изотиазол-3-он (MIT) |
SI |
220-239-6 |
2682-20-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
346 |
Натриев дихлороизоцианурат дихидрат |
UK |
220-767-7 |
51580-86-0 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
345 |
Натриев троклозен |
UK |
220-767-7 |
2893-78-9 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
348 |
Мецетрониев етилсулфат |
PL |
221-106-5 |
3006-10-8 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Триклозан |
DK |
222-182-2 |
3380-34-5 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
(Етилендиокси)диметанол (продукти от реакцията на етиленгликол с параформалдехид (EGForm) |
PL |
222-720-6 |
3586-55-8 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
365 |
Натриева сол на пиридин-2-тиол-1-оксид (натриев пиритион) |
SE |
223-296-5 |
3811-73-2 |
|
x |
x |
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
368 |
Метенаминов 3-хлороалилохлорид (CTAC) |
PL |
223-805-0 |
4080-31-3 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
377 |
2,2′,2′′-(хексахидро-1,3,5-триазин-1,3,5-триил)триетанол (HHT) |
PL |
225-208-0 |
4719-04-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
382 |
Тетрахидро-1,3,4,6-тетракис(хидроксиметил)имидазо[4,5-d]имидазол-2,5(1Н,3Н)-дион (TMAD) |
ES |
226-408-0 |
5395-50-6 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
387 |
N,N′-Метиленбисморфолин (MBM) |
AT |
227-062-3 |
5625-90-1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
392 |
Метиленов дитиоцианат |
FR |
228-652-3 |
6317-18-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
393 |
5,5-диметил-1,3-бис(хидроксиметил)имидазолидин-2,4-дион (DMDMH) |
PL |
229-222-8 |
6440-58-0 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
397 |
Дидецилдиметиламониев хлорид (DDAC) |
IT |
230-525-2 |
7173-51-5 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
401 |
Сребро |
SE |
231-131-3 |
7440-22-4 |
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Мед |
FR |
231-159-6 |
7440-50-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
405 |
Серен диоксид |
DE |
231-195-2 |
7446-09-5 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Натриев бромид |
NL |
231-599-9 |
7647-15-6 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
432 |
Натриев хипохлорит |
IT |
231-668-3 |
7681-52-9 |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
434 |
Тетраметрин |
DE |
231-711-6 |
7696-12-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
439 |
Водороден пероксид |
FI |
231-765-0 |
7722-84-1 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
444 |
7а-етилдихидро-1Н,3Н,5Н-оксазоло[3,4-c]оксазол (EDHO) |
PL |
231-810-4 |
7747-35-5 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
450 |
Сребърен нитрат |
SE |
231-853-9 |
7761-88-8 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Динатриев пероксодисулфат/натриев персулфат |
PT |
231-892-1 |
7775-27-1 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Калциев хипохлорит |
IT |
231-908-7 |
7778-54-3 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Хлор |
IT |
231-959-5 |
7782-50-5 |
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Амониев сулфат |
UK |
231-984-1 |
7783-20-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
473 |
Пиретрини и пиретроиди |
ES |
232-319-8 |
8003-34-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
491 |
Хлорен диоксид |
PT |
233-162-8 |
10049-04-4 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
494 |
2,2-дибромо-2-цианоацетамид (DBNPA) |
DK |
233-539-7 |
10222-01-2 |
|
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
501 |
Карбендазим |
DE |
234-232-0 |
10605-21-7 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
515 |
Амониев бромид |
SE |
235-183-8 |
12124-97-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
522 |
Цинков пиритион |
SE |
236-671-3 |
13463-41-7 |
|
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
524 |
Додецилгуанидинмонохидрохлорид |
ES |
237-030-0 |
13590-97-1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
526 |
Калиев 2-бифенилат |
ES |
237-243-9 |
13707-65-8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
529 |
Бромен хлорид |
NL |
237-601-4 |
13863-41-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
531 |
(Бензилокси)метанол |
UK |
238-588-8 |
14548-60-8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
534 |
Бис(1-хидрокси-1H-пиридин-2-тионато-O,S)мед (меден пиритион) |
SE |
238-984-0 |
14915-37-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
541 |
Натриев p-хлоро-m-крезолат |
FR |
239-825-8 |
15733-22-9 |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
550 |
D-глюконова киселина, свързана с N,N′′-бис(4-хлорофенил)-3,12-диимино-2,4,11,13-тетраазатетрадекандиамидин (2:1) (CHDG) |
PT |
242-354-0 |
18472-51-0 |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
554 |
р-[(дийодометил)сулфонил]толуен |
UK |
243-468-3 |
20018-09-1 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
559 |
(Бензотиазол-2-илтио)метилтиоцианат (TCMTB) |
N |
244-445-0 |
21564-17-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
562 |
2-метил-4-оксо-3-(проп-2-инил)циклопент-2-ен-1-илов 2,2-диметил-3-(2-метилпроп-1-енил)циклопропанкарбоксилат (пралетрин) |
EL |
245-387-9 |
23031-36-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
563 |
Калиев (E,E)-хекса-2,4-диеноат (калиев сорбат) |
DE |
246-376-1 |
24634-61-5 |
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
566 |
алфа,алфа′,алфа′′-триметил-1,3,5-триазин-1,3,5(2Н,4Н,6Н)-триетанол (HPT) |
AT |
246-764-0 |
25254-50-6 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
571 |
2-октил-2H-изотиазол-3-он (OIT) |
UK |
247-761-7 |
26530-20-1 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
577 |
Диметилоктадецил[3-(триметоксисилил)пропил]амониев хлорид |
ES |
248-595-8 |
27668-52-6 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
578 |
N′-трет-бутил-6-(метилтио)-N-циклопропил-1,3,5-триазин-2,4-диамин (цибутрин) |
NL |
248-872-3 |
28159-98-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
588 |
Бромо-5,5-диметилхлороимидазолидин-2,4-дион (BCDMH/бромодиметилхлорохидантоин) |
NL |
251-171-5 |
32718-18-6 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
590 |
3-(4-изопропилфенил)-1,1-диметилуреа/изопротурон |
DE |
251-835-4 |
34123-59-6 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
597 |
1-[2-(алилокси)-2-(2,4-дихлорофенил)етил]-1H-имидазол (имазалил) |
DE |
252-615-0 |
35554-44-0 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
599 |
S-[(2-оксооксазоло-6-хлоро[4,5-b]пиридин-3(2H)-ил)метил]-O,O-диметилтиофосфат (азаметифос) |
UK |
252-626-0 |
35575-96-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
600 |
2-бромо-2-(бромометил)пентандинитрил (DBDCB) |
CZ |
252-681-0 |
35691-65-7 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
961 |
Калциев магнезиев оксид/доломитна вар |
UK |
253-425-0 |
37247-91-9 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
962 |
Калциев магнезиев тетрахидроксид/калциев магнезиев хидроксид/хидратна доломитна вар |
UK |
254-454-1 |
39445-23-3 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
606 |
3-фенокси-алфа-циано-бензилов 2,2-диметил-3-(2-метилпроп-1-енил)циклопропанкарбоксилат (цифенотрин) |
EL |
254-484-5 |
39515-40-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
608 |
Диметилтетрадецил[3-(триметоксисилил)пропил]амониев хлорид |
PL |
255-451-8 |
41591-87-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
609 |
Смес от цис- и транс-p-ментан-3,8-диол (цитриодиол) |
UK |
255-953-7 |
42822-86-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
614 |
(RS)-алфа-циано-3-феноксибензилов (1RS)-cis,trans-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропанкарбоксилат (циперметрин) |
BE |
257-842-9 |
52315-07-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
615 |
3-феноксибензилов (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропанкарбоксилат (перметрин) |
IE |
258-067-9 |
52645-53-1 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
618 |
1-етинил-2-метилпент-2-енилов 2,2-диметил-3-(2-метилпроп-1-енил)циклопропанкарбоксилат (емпентрин) |
BE |
259-154-4 |
54406-48-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
619 |
3-йодо-2-пропинилбутилкарбамат (IPBC) |
DK |
259-627-5 |
55406-53-6 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
620 |
Тетракис(хидроксиметил)фосфониев сулфат(2:1) (THPS) |
MT |
259-709-0 |
55566-30-8 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
628 |
1-[[2-(2,4-дихлорофенил)-4-пропил-1,3-диоксолан-2-ил]метил]-1H-1,2,4-триазол (пропиконазол) |
FI |
262-104-4 |
60207-90-1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
635 |
Кокосов алкилтриметиламониев хлорид (ATMAC/TMAC) |
IT |
263-038-9 |
61789-18-2 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
648 |
2-октил-4,5-дихлороизотиазол-3(2H)-он; 2-октил-4,5-дихлоро-2H-изотиазол-3-он (DCOIT) |
N |
264-843-8 |
64359-81-5 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
649 |
2-хлоро-N-[[[4-(трифлуорометокси)фенил]амино]карбонил]бензамид (трифлумурон) |
IT |
264-980-3 |
64628-44-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
656 |
3,3′-метиленбис[5-метилоксазолидин] (оксазолидин/MBO) |
AT |
266-235-8 |
66204-44-2 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
657 |
N-циклопропил-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин (циромазин) |
EL |
266-257-8 |
66215-27-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
666 |
4-флуоро-алфа-циано-3-феноксибензилов 3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропанкарбоксилат (цифлутрин) |
DE |
269-855-7 |
68359-37-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
667 |
Алкил(C12-18)диметилбензиламониев хлорид (ADBAC (C12-18)) |
IT |
269-919-4 |
68391-01-5 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
671 |
Алкил(C12-16)диметилбензиламониев хлорид (ADBAC/BKC (C12-C16)) |
IT |
270-325-2 |
68424-85-1 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
673 |
Дидецилдиметиламониев хлорид (DDAC (C8-10)) |
IT |
270-331-5 |
68424-95-3 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
690 |
Четвъртични амониеви съединения, бензил- C12-18-алкилдиметил, соли с 1,2-бензизотиазол-3(2H)-он-1,1-диоксид (1:1) (ADBAS) |
MT |
273-545-7 |
68989-01-5 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
691 |
Натриев N-(хидроксиметил)глицинат |
AT |
274-357-8 |
70161-44-3 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
692 |
C10-16-алкилдиметиламини, N-оксиди |
PT |
274-687-2 |
70592-80-2 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
693 |
Пентакалиев бис(пероксимоносулфат) бис(сулфат) |
SI |
274-778-7 |
70693-62-8 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
701 |
Магнезиев монопероксифталат хексахидрат (MMPP) |
PL |
279-013-0 |
84665-66-7 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1015 |
Екстракт от маргоза |
DE |
283-644-7 |
84696-25-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
724 |
Алкил(C12-C14)диметилбензиламониев хлорид (ADBAC (C12-C14)) |
IT |
287-089-1 |
85409-22-9 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
725 |
Алкил(C12-C14)етилбензиламониев хлорид (ADEBAC (C12-C14)) |
IT |
287-090-7 |
85409-23-0 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
731 |
Chrysanthemum cinerariaefolium, екстракт |
ES |
289-699-3 |
89997-63-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
744 |
Лавандула, Lavandula hybrida, екстракт/масло лавандин |
PT |
294-470-6 |
91722-69-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
776 |
3-(2,6-дифлуоробензоил)-1-(3,5-дихлоро-4-(1,1,2,2-тетрафлуороетокси)фенил)уреа (хексафлумурон) |
PT |
401-400-1 |
86479-06-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
779 |
Продукти от реакцията на: глутаминова киселина и N-(C12-14-алкил)пропилендиамин (глукопротамин) |
DE |
403-950-8 |
164907-72-6 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
785 |
6-(фталимидо)пероксихексанова киселина (PAP) |
IT |
410-850-8 |
128275-31-0 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
791 |
2-бутилбензо[d]изотиазол-3-он (BBIT) |
CZ |
420-590-7 |
4299-07-4 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
792 |
Тетрахлородекаоксид комплекс (TCDO) |
DE |
420-970-2 |
92047-76-2 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
811 |
Водороден натриев сребърен циркониев фосфат |
SE |
422-570-3 |
265647-11-8 |
x |
x |
|
x |
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
794 |
Втор-бутилов 2-(2-хидроксиетил)пиперидин-1-карбоксилат (икаридин) |
DK |
423-210-8 |
119515-38-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
797 |
Цис-1-(3-хлороалил)-3,5,7-триаза-1-азониаадамантанов хлорид (cis CTAC) |
PL |
426-020-3 |
51229-78-8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
800 |
[2,4-диоксо-(2-пропин-1-ил)имидазолидин-3-ил]метилов (1R)-цис-хризантемат; [2,4-диоксо-(2-пропин-1-ил)имидазолидин-3-ил]метилов (1R)-транс-хризантемат (имипротрин) |
UK |
428-790-6 |
72963-72-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
790 |
5-хлоро-2-(4-хлорофенокси)фенол (DCPP) |
AT |
429-290-0 |
3380-30-1 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
807 |
(E)-3-метил-2-нитро-1-(2-хлоро-1,3-тиазол-5-илметил)гуанидин (клотианидин) |
DE |
433-460-1 |
210880-92-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
952 |
Bacillus sphaericus 2362, щам ABTS-1743 |
IT |
Микроорганизъм |
143447-72-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
955 |
Bacillus thuringiensis subsp. israelensis, щам SA3A |
IT |
Микроорганизъм |
Не е приложимо |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
957 |
Bacillus subtilis |
DE |
Микроорганизъм |
Не е приложимо |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
928 |
Смес от 2-метил-5-хлоро-2Н-изотиазол-3-он (EINECS 247-500-7) и 2-метил-2Н-изотиазол-3-он (EINECS 220-239-6) (смес от CMIT/MIT) |
FR |
Смес |
55965-84-9 |
|
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
939 |
Активен хлор: произведен чрез реакция на хипохлориста киселина и натриев хипохлорит и получен in situ |
SK |
Смес |
Не е приложимо |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
813 |
Пероксиоктанова киселина |
FR |
Не е приложимо |
33734-57-5 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1014 |
Зеолит със сребро |
SE |
Не е приложимо |
Не е приложимо |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
849 |
3-феноксибензилов (1R)-цис,транс-2,2-диметил-3-(2-метилпроп-1-енил)циклопропанкарбоксилат (d-фенотрин) |
IE |
Не е приложимо |
188023-86-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
931 |
N-C12-14(с четен брой)-алкилтриметилендиамини, продукти от реакцията с хлорооцетна киселина (Ampholyt 20) |
IE |
Не е приложимо |
139734-65-9 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Продукти от реакцията на 5,5-диметилхидантоин, 5-етил- 5-метилхидантоин с бром и хлор (DCDMH) |
NL |
Не е налично |
Не е налично |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Реакционна маса на титанов диоксид и сребърен хлорид |
SE |
Не е налично |
Не е налично |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
777 |
Продукти от реакцията на 5,5-диметилхидантоин, 5-етил- 5-метилхидантоин с хлор (DCEMH) |
NL |
Не е налично |
Не е налично |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
810 |
Стъкло със сребърен фосфат |
SE |
Не е налично |
308069-39-8 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
824 |
Зеолит със сребро и цинк |
SE |
Не е налично |
130328-20-0 |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1013 |
Зеолит със сребро и мед |
SE |
Не е налично |
130328-19-7 |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1017 |
Сребро, адсорбирано върху силициев диоксид (като наноматериал под формата на стабилен агрегат с първични частици в рамките на наномащаба) |
SE |
Не е налично |
Не е налично |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1019 |
Силициев диоксид (като наноматериал, образуван от агрегати и агломерати) |
FR |
Не е налично |
68909-20-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
831 |
Силициев диоксид (силициев диоксид/кизелгур) |
FR |
Продукт за растителна защита |
61790-53-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
854 |
(RS)-3-алил-2-метил-4-оксоциклопент-2-енилов (1R,3R;1R,3S)-2,2-диметил-3-(2-метилпроп-1-енил)-циклопропанкарбоксилат (смес от 4 изомера 1R транс,1R: 1R транс,1S: 1R цис,1R: 1R цис,1S 4:4:1:1) (d-алетрин) |
DE |
Продукт за растителна защита |
231937-89-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
855 |
(RS)-3-алил-2-метил-4-оксоциклопент-2-енилов (1R,3R)-2,2-диметил-3-(2-метилпроп-1-енил)циклопропанкарбоксилат (смес от 2 изомера 1R транс: само 1R/S 1:3) (есбиотрин) |
DE |
Продукт за растителна защита |
260359-57-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
848 |
N-((6-хлоро-3-пиридинил)метил)-N-метил-N′-цианоетанимидамид (ацетамиприд) |
BE |
Продукт за растителна защита |
160430-64-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
835 |
(S)-3-фенокси-алфа-цианобензилов (S)-3-метил-2-(4-хлорофенил)бутират (есфенвалерат) |
PT |
Продукт за растителна защита |
66230-04-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
836 |
[1алфа(S*),3алфа]-(алфа)-циано-(3-феноксифенил)метилов 3-(2,2-дихлороетенил)-2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропанкарбоксилат (алфа-циперметрин) |
BE |
Продукт за растителна защита |
67375-30-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
843 |
4-бромо-2-(4-хлорофенил)-1-етоксиметил-5-трифлуорометилпирол-3-карбонитрил (хлорфенапир) |
PT |
Продукт за растителна защита |
122453-73-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
859 |
Полимер на N-метилметанамин (EINECS 204-697-4) и (хлорометил)оксиран (EINECS 203-439-8)/полимерен четвъртичен амониев хлорид |
HU |
Полимер |
25988-97-0 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
863 |
Монохидрохлорид на полимер на N,N′′′-1,6-хександиилбис[N′-цианогуанидин] (EINECS 240-032-4) и хексаметилендиамин (EINECS 204-679-6)/полихексаметиленбигуанид (мономер: 1,5-бис(триметилен)гуанилгуанидиниев монохидрохлорид) (PHMB) |
FR |
Полимер |
27083-27-8/32289-58-0 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
868 |
Поли(хексаметиленбигуанид) |
FR |
Полимер |
91403-50-8 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
869 |
алфа-[2-(дидецилметиламонио)етил]-омега-хидрокси-поли(окси-1,2-етандиил)пропаноат (сол) (Bardap 26) |
IT |
Полимер |
94667-33-1 |
|
x |
|
x |
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
872 |
N-дидецил-N-диполиетоксиамониев борат/дидецилполиоксетиламониев борат (полимерен бетаин) |
EL |
Полимер |
214710-34-6 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ЧАСТ 2
Комбинации вещество/продуктов тип, които не са подкрепени на 4 август 2014 г.
Тази част на настоящото приложение включва
— |
комбинациите вещество/продуктов тип, изброени в таблицата по-долу, включително наноматериали във всякакви форми, |
— |
наноматериали във всякакви форми на всички комбинации вещество/продуктов тип, изброени в таблицата в част 1, с изключение на включените в посочената таблица, и |
— |
наноматериали във всякакви форми на всички комбинации активно вещество/продуктов тип, одобрени от 4 август 2014 г., с изключение на тези, които са изрично одобрени. |
Комбинациите вещество/продуктов тип и наноматериалите, включени в тази част, ще бъдат предмет на решение за неодобряване по силата на член 20, ако никое лице не е извършило нотификация в рамките на 12 месеца от влизането в сила на настоящия регламент, съгласно член 14, параграф 3, или ако такава нотификация е отхвърлена съгласно член 17, параграф 4 или 5.
Номер на вписване |
Наименование на веществото |
Докладваща държава членка |
ЕО номер |
CAS номер |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
17 |
18 |
19 |
21 |
22 |
1021 |
5,5-диметил-1,3-дихлорохидантоин (предефиниран съгласно вписване 152) |
NL |
204-258-7 |
118-52-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Цеталкониев хлорид (вж. вписване 948) |
|
204-526-3 |
122-18-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Бензилдиметил(октадецил)амониев хлорид (вж. вписване 948) |
|
204-527-9 |
122-19-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Бензододециниев хлорид (вж. вписване 948) |
|
205-351-5 |
139-07-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Миристалкониев хлорид (вж. вписване 948) |
|
205-352-0 |
139-08-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
2-тиазол-4-ил-1H-бензоимидазол (тиабендазол) |
ES |
205-725-8 |
148-79-8 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Дидецилдиметиламониев бромид (вж. вписване 949) |
|
219-234-1 |
2390-68-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Диметилдиоктиламониев хлорид (вж. вписване 949) |
|
226-901-0 |
5538-94-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Бензилдодецилдиметиламониев бромид (вж. вписване 948) |
|
230-698-4 |
7281-04-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Сребро |
SE |
231-131-3 |
7440-22-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Силициев диоксид — аморфен |
FR |
231-545-4 |
7631-86-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
449 |
Меден сулфат |
FR |
231-847-6 |
7758-98-7 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1016 |
Сребърен хлорид |
SE |
232-033-3 |
7783-90-6 |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
554 |
р-[(дийодометил)сулфонил]толуен |
UK |
243-468-3 |
20018-09-1 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
587 |
Децилдиметилоктиламониев хлорид (вж. вписване 949) |
|
251-035-5 |
32426-11-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
601 |
Бензилдиметилолеиламониев хлорид (вж. вписване 948) |
|
253-363-4 |
37139-99-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
615 |
3-феноксибензилов (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропанкарбоксилат (перметрин) |
IE |
258-067-9 |
52645-53-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
637 |
Четвъртични амониеви съединения, бензилкокоалкилдиметил, хлориди (вж. вписване 948) |
|
263-080-8 |
61789-71-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
638 |
Четвъртични амониеви съединения, дикокоалкилдиметил, хлориди (вж. вписване 949) |
|
263-087-6 |
61789-77-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
639 |
Четвъртични амониеви съединения, бис(алкил с произход от хидрогенирани животински мазнини)диметил, хлориди (вж. вписване 949) |
|
263-090-2 |
61789-80-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
647 |
Четвъртични амониеви съединения, бензил-C8-18-алкилдиметил, хлориди (вж. вписване 948) |
|
264-151-6 |
63449-41-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
668 |
Четвъртични амониеви съединения, ди-C6-12-алкилдиметил, хлориди (вж. вписване 949) |
|
269-925-7 |
68391-06-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
Четвъртични амониеви съединения, бензил-C8-16-алкилдиметил, хлориди (вж. вписване 948) |
|
270-324-7 |
68424-84-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
689 |
Четвъртични амониеви съединения, бензил-C10-16-алкилдиметил, хлориди (вж. вписване 948) |
|
273-544-1 |
68989-00-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
692 |
C10-16-алкилдиметиламини, N-оксиди |
PT |
274-687-2 |
70592-80-2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
697 |
Четвъртични амониеви съединения, ди-C8-18-алкилдиметил, хлориди (вж. вписване 949) |
|
277-453-8 |
73398-64-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
Диводороден бис[монопероксифталато(2–)-O1,OO1]магнезат(2–) хексахидрат |
PL |
279-013-0 |
14915-85-4 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
998 |
Екстракт от маргоза, различен от този от ядки на Azadirachta indica, извлечен с вода и след това обработен с органични разтворители |
DE |
283-644-7 |
84696-25-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
741 |
Четвъртични амониеви съединения, бензил-C8-18-алкилдиметил, бромиди (вж. вписване 948) |
|
293-522-5 |
91080-29-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
5-етил-5-метил-1,3-дихлороимидазолидин-2,4-дион (предефиниран съгласно вписване 777) |
NL |
401-570-7 |
89415-87-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
778 |
4,4-диметил-3-(1,2,4-триазол-1-илметил)-1-(4-хлорофенил)пентан-3-ол (тебуконазол) |
DK |
403-640-2 |
107534-96-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
805 |
Продукт от реакцията на диметилов адипат, диметилов глутарат, диметилов сукцинат с водороден пероксид (перестан) |
HU |
432-790-1 |
Не е приложимо |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
923 |
Алкилбензилдиметиламониев хлорид (бензалкониев хлорид) (вж. вписване 948) |
|
Смес |
8001-54-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
949 |
Четвъртични амониеви съединения (диалкилдиметил (алкил от C6-C18, наситен и ненаситен, и алкил с произход от животински мазнини, кокосов алкил и соев алкил) хлориди, бромиди, или метилсулфати) (DDAC) |
IT |
Смес от включени в EINECS вещества |
Не е приложимо |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
950 |
Четвъртични амониеви съединения (алкилтриметил (алкил от C6-C18, наситен и ненаситен, и алкил с произход от животински мазнини, кокосов алкил и соев алкил) хлориди, бромиди или метилсулфати) (TMAC) |
IT |
Смес от включени в EINECS вещества |
Не е приложимо |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
948 |
Четвъртични амониеви съединения (бензилалкилдиметил (алкил от C8-C22, наситен и ненаситен, алкил с произход от животински мазнини, кокосов алкил и соев алкил) хлориди, бромиди или хидроксиди) (BKC) |
IT |
Смес от включени в EINECS вещества |
Не е приложимо |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
849 |
3-феноксибензилов (1R)-цис,транс-2,2-диметил-3-(2-метилпроп-1-енил)циклопропанкарбоксилат (d-фенотрин) |
IE |
Не е приложимо |
188023-86-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
1001 |
Четвъртични амониеви съединения, бензил-C12-16-алкилдиметил, хлориди, различни от веществото, обхванато от вписване 671) |
IT |
Не е приложимо |
Не е приложимо |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1002 |
Четвъртични амониеви съединения, бензил-C12-16-алкилдиметил, хлориди, различни от веществото, обхванато от вписване 667) |
IT |
Не е приложимо |
Не е приложимо |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1003 |
Четвъртични амониеви съединения, бензил-C12-14-алкил[(етилфенил)метил]диметил, хлориди, различни от веществото, обхванато от вписване 725) |
IT |
Не е приложимо |
Не е приложимо |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1005 |
Четвъртични амониеви съединения, бензил-C12-14-алкилдиметил, хлориди, различни от веществото, обхванато от вписване 724) |
IT |
Не е приложимо |
Не е приложимо |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1006 |
Стъкло с алуминиев борен сребърен цинков фосфат/стъкло със съдържание на сребърен и цинков оксид |
SE |
Не е приложимо |
398477-47-9 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1009 |
Четвъртични амониеви съединения, ди-C8-10-алкилдиметил, хлориди (различни от веществото, обхванато от вписване 673) |
IT |
Не е приложимо |
Не е приложимо |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
1011 |
Четвъртични амониеви съединения, кокосов алкилтриметил, хлориди (различни от веществото, обхванато от вписване 635) |
IT |
Не е приложимо |
Не е приложимо |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1012 |
Комплекс на алуминиев натриев силикат, сребро и цинк/зеолит със сребро и цинк |
SE |
Не е приложимо |
130328-20-0 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
598 |
(±)-1-(бета-алилокси-2,4-дихлорофенилетил)имидазол (технически имазалил) |
DE |
Продукт за растителна защита |
73790-28-0 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Срокове
Продуктови типове |
Срокове за представяне на доклада за оценка съгласно член 6, параграф 3, буква б) |
Срокове за започване на изготвянето на становището съгласно член 7, параграф 2, буква б) |
8, 14, 16, 18, 19 и 21 |
31.12.2015 г. |
31.3.2016 г. |
3, 4 и 5 |
31.12.2016 г. |
31.3.2017 г. |
1 и 2 |
31.12.2018 г. |
31.3.2019 г. |
6 и 13 |
31.12.2019 г. |
31.3.2020 г. |
7, 9 и 10 |
31.12.2020 г. |
31.3.2021 г. |
11, 12, 15, 17, 20 и 22 |
31.12.2022 г. |
31.9.2023 г. |