EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0641

2014/641/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 1 септември 2014 година относно хармонизирани технически условия за използването на радиочестотния спектър от безжично звукотехническо оборудване за подготовка на програми и специални прояви в Съюза (нотифицирано под номер С(2014) 6011) Текст от значение за ЕИП

OJ L 263, 3.9.2014, p. 29–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/641/oj

3.9.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 263/29


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 1 септември 2014 година

относно хармонизирани технически условия за използването на радиочестотния спектър от безжично звукотехническо оборудване за подготовка на програми и специални прояви в Съюза

(нотифицирано под номер С(2014) 6011)

(текст от значение за ЕИП)

(2014/641/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката на Европейската общност в областта на радиочестотния спектър (Решение за радиочестотния спектър) (1), и по-специално член 4, параграф 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

Оборудването за подготовка на програми и специални прояви (PMSE) обхваща голямо разнообразие от приложения за предаване на изображение и звук, които са от все по-голямо значение за развитието на медиите и развлекателната индустрия в Съюза. Те включват радиоразпръскване, културни, музикални и театрални представления, както и обществени и спортни събития. Оборудването за PMSE се използва за професионални и непрофесионални цели, както за събития с местно значение, така и за такива на равнището на целия Съюз. Безжичните микрофони са най-често срещаният и широкоразпространен вид безжично звукотехническо оборудване за PMSE; съответните системи включват преносими системи за слухов мониторинг и двупосочна връзка, както и линии за предаване на звук.

(2)

В своето съобщение от 26 септември 2012 г. до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите (2) Комисията определи сектора на културата и творчеството като един от най-динамичните икономически сектори в Европа и основен двигател на културното многообразие в Европа. В Решение № 243/2012/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (3), по-специално в член 8, параграф 5 от него, допълнително се подчертава значението на PMSE и се изисква държавите членки в сътрудничество с Комисията да се стремят да гарантират необходимите честотни ленти за такова оборудване в съответствие с целите на Съюза за подобряване на интеграцията на вътрешния пазар и достъпа до култура. Освен това в съответствие с член 6, параграф 6 от посоченото решение държавите членки следва да разглеждат начини и предприемат по целесъобразност технически и регулаторни мерки, за да гарантират, че освобождаването на обхвата 800 MHz не засяга по неблагоприятен начин ползвателите на оборудване за PMSE.

(3)

Настоящата регулаторна рамка не е напълно хармонизирана в държавите — членки на ЕС, по отношение на радиочестотния спектър, използван от оборудването за PMSE, поради хронологични различия в националните планове за честотите и в управлението на променящите се национални потребности и местни нужди. Въпреки че много държави членки прилагат Препоръка 70-03 на Европейския комитет по радиосъобщения (ERC) и приложение 10 към нея (4), както и Препоръка 25-10 на ECR и приложение 2 към нея (5), които предоставят насоки относно радиочестотните ленти и техническите параметри за оборудването за PMSE, тези препоръки не гарантират законово хармонизирането на радиочестотния спектър, използван от оборудването за PMSE в рамките на Съюза.

(4)

Хармонизирането на радиочестотния спектър, използван от оборудването за PMSE, следва да допринесе за постигането на целите на вътрешния пазар чрез подобряване на качеството и ефикасността на използването на радиочестотния спектър, осигуряване на възможност за наблюдение в дългосрочен план и правна сигурност при достъп до съответните радиочестотни ленти от спектъра в целия Съюз, стимулиране на научноизследователската и развойната дейност, като например цифровизацията на оборудването за PMSE и други аспекти на ефективното използване на радиочестотния спектър, насърчаване на инвестициите на производителите в технологии за PMSE, понижаване на цените, осигуряване на икономии от мащаба, насърчаване на трансграничната преносимост на оборудването и оперативната съвместимост, както и избягване на местни зони на неизползване на неразпределен радиочестотен спектър.

(5)

Въпреки че нуждите от радиочестотен спектър за безжично звукотехническо оборудване за PMSE се различават значително в диапазона от 8 MHz до 144 MHz (6) в зависимост от специфичните местни и временни нужди, професионалните ползватели посочват, че имат ежедневни нужди от радиочестотен спектър за безжични звукотехнически приложения за PMSE, възлизащи на 96 MHz в дециметровия обхват.

(6)

Необходим е достатъчен хармонизиран радиочестотен спектър за покриване на нуждите на безжичното звукотехническо оборудване за PMSE, най-малкото чрез дефиниране на минимално количество спектър, приложимо в целия Съюз, което би генерирало икономии от мащаба и би гарантирало функционирането на вътрешния пазар. При все това радиочестотният спектър, който понастоящем е хармонизиран с Решение 2006/771/ЕО на Комисията (7), т.е. 2 MHz (863 — 865 MHz) за безжични устройства с малък обсег на действие, включително за безжични звукотехнически приложения за PMSE, е недостатъчен, за да отговори на нуждите на ползвателите, тъй като това решение включва само част от безжичните звукотехнически приложения за PMSE и като се има предвид, че по-голямата част от нуждите по отношение на радиочестотния спектър трябва да са извън лентите, обхванати от посоченото решение.

(7)

Различни обхвати на настройка за звукотехническо оборудване за PMSE са набелязани в препоръки на ECR 70-03 (приложение 10) и 25-10 (приложение 2), като отрасълът на безжичното звукотехническо оборудване за PMSE, включително производителите и ползвателите, също показаха явно предпочитание към обхвата на настройка 470 — 790 MHz. В своя доклад № 32 (8) относно хармонизирането на обхвата 800 MHz Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT) отбеляза значението за ползвателите на оборудване за PMSE на вмъкнатите канали, т.е. на неизползваните радиочестотни интервали в диапазона 470 — 790 MHz, и настоя за запазване на достъпа до този спектър главно за приложения за PMSE, които изискват определено ниво на защита. Държавите членки предоставят информация на CEPT относно използването на спектъра, както и регулаторни и технически условия за ползвателите на безжично звукотехническо оборудване за PMSE на тяхната територия, както и списък с координати за връзка с националните администрации, където заинтересованите от PMSE страни могат да получат информация относно условията за използването на радиочестотния спектър за приложения за PMSE.

(8)

В Доклад № 32 на CEPT е подчертано, че използването на безжични звукотехнически устройства за PMSE ще се сблъска с нарастващи ограничения в предлагането на радиочестотен спектър и се предвижда необходимостта от подходящи изменения. Решение 2010/267/ЕС на Комисията (9) за хармонизиране на техническите условия за използване на радиочестотната лента 790 — 862 MHz за електронни съобщителни услуги на неизключителен принцип ограничава разполагаемостта с тази лента за безжично звукотехническо оборудване за PMSE. Трябва да бъде намерено алтернативно дългосрочно решение, за да се гарантира бъдещето на PMSE или чрез определяне на нов радиочестотен спектър, или чрез въвеждане на споделянето на радиочестотен спектър.

(9)

Поради това в съответствие с член 4, параграф 2 от Решение № 676/2002/ЕО на 15 декември 2011 г. Комисията възложи на Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT) мандат (10) за техническите условия относно вариантите за хармонизиране на радиочестотния спектър за безжични радиомикрофони и видеокамери с безжична връзка.

(10)

В отговор на това на 8 март 2013 г. CEPT прие своя Доклад № 50 (11). Заключението на този доклад е, че радиочестотните диапазони 821 — 832 MHz и 1 785 — 1 805 MHz, които са дуплексни отстояния в радиочестотните ленти, използвани от електронните съобщителни системи, биха били подходящи за хармонизирано използване от безжично звукотехническо оборудване за PMSE при специални условия. Безжичните видеокамери, които имат различни нужди от радиочестотен спектър и работят в различни честотни ленти, следва да бъдат разгледани отделно. В добавка към Доклад № 50 на CEPT (12) допълнително са определени условията за използване на тези дуплексни отстояния за безжични звукотехнически приложения за PMSE, както и процедурата за оценка и ограничаване на риска от радиосмущаване на безжичните микрофони и връзките за слухов мониторинг.

(11)

В Доклад № 50 на CEPT се набеляза също така необходимостта от защита на мобилните клетъчни мрежи в обхватите 800 MHz и 1 800 MHz срещу вредни смущения от безжично звукотехническо оборудване за PMSE, за да се гарантира, че мобилните клетъчни мрежи могат да работят в радиочестотните ленти под 821 MHz и над 832 MHz, както и под 1 785 MHz и над 1 805 MHz. Това би изисквало например 2 MHz защитна лента от 821 до 823 MHz и ограничения в спектрален интервал 0,2 MHz точно над 1 785 MHz и точно под 1 805 MHz.

(12)

Оборудването за PMSE, по-специално когато се използва в закрити помещения, може да бъде подложено на вредни смущения от мобилните клетъчни мрежи и потребителско оборудване, като интелигентни телефони, използващи съседни радиочестотни ленти близо до радиочестотния спектър, използван от безжичното звукотехническо оборудване за PMSE в дуплексните отстояния в обхватите 800 MHz и 1 800 MHz. В съответствие с целите и принципите на програмата за политиката в областта на радиочестотния спектър за намиране на начини за избягване на вредни смущения и увеличаване на ефективното използване на спектъра, тези вредни смущения могат да бъдат избегнати чрез определени решения за ограничаване на смущенията, като например специалната процедура за работа без смущения на безжичните микрофони и връзките за слухов мониторинг, определени в приложение 2 към добавката към Доклад № 50 на CEPT, или чрез прилагане на други решения за ограничаване на смущенията. Когато е целесъобразно, държавите членки следва да насърчават прилагането на такива решения за ограничаване на смущенията и споразумения, включително като предоставят помощ или насоки за участващите страни.

(13)

Нуждите при обществени и културни събития често ще надхвърлят широчината от 29 MHz, разполагаема в дуплексните отстояния в обхватите 800 MHz и 1 800 MHz. Тъй като нуждите от спектър за използване на безжично звукотехническо оборудване за PMSE варират значително, съществува необходимост да се гарантира на равнището на Съюза разполагането с базов вариант от около 60 MHz устойчив радиочестотен спектър, за да се удовлетворят повтарящите се обичайни нужди на ползвателите на безжично звукотехническо оборудване за PMSE, дори това да не покрие всички нужди, които могат да възникнат.

(14)

Поради това държавите членки следва да предоставят допълнителен спектър от 30 MHz за посрещане на евентуални нужди от безжични звукотехнически приложения за PMSE на обществени и културни събития. Този спектър следва да бъде подбран от обхвати на настройка, за които ще се вземат решения от държавите членки, за предпочитане в честотния диапазон 470 — 790 MHz, чрез използване на неизползвани интервали. Точната широчина на честотния спектър, който ще се разпределя или разрешава, следва да зависи от конкретните заявени нужди и може не винаги да се налага използването на целия спектър от 30 MHz. Държавите членки следва също така да вземат решения на национално равнище за това кой вид разрешения и процедури за заявяване ще прилагат за този допълнителен спектър.

(15)

Освен това нуждите от спектър, които надвишават 59 MHz и които могат да възникнат в специфични географски райони, като например райони на създаване на съдържание или театрални зони, или при големи и извънредни събития, се решават най-добре за всеки отделен случай на национално равнище, като се вземат предвид специфичните географски и времеви ограничения. Поради това държавите членки следва да са свободни да разрешават използването на повече спектър от базовия вариант от 59 MHz.

(16)

Използването на различни блокове от радиочестоти за различни аналогови безжични звукотехнически приложения за PMSE, като безжични микрофони, системи за слухов мониторинг и двупосочна връзка, увеличава възможностите за използване на радиочестотен спектър при избягване на смущенията, причинявани от интермодулация.

(17)

Резултатите от работата, извършена от CEPT (13) в изпълнение на мандата на Комисията от 15 декември 2011 г., следва да станат приложими в Съюза и да бъдат въведени от държавите членки без забавяне предвид необходимостта от предоставяне на подходящ радиочестотен спектър за безжично звукотехническо оборудване за PMSE в дългосрочен план, за да се отговори на растящите нужди от него.

(18)

Необходимо е извършването на редовен преглед на настоящото решение, за да се вземат предвид новите промени, и по-специално за да се оценят нуждите от спектър за безжично звукотехническо оборудване за PMSE и действителното използване на хармонизираните радиочестотни ленти.

(19)

Мерките, включени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по радиочестотния спектър,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

С настоящото решение се цели да се хармонизират техническите условия за предоставяне и ефективно използване на радиочестотен спектър за безжично звукотехническо оборудване, използвано за подготовка на програми и специални прояви (PMSE).

Член 2

За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:

1)

„безжично звукотехническо оборудване за PMSE“ означава радиооборудване, използвано за предаване на аналогови или цифрови сигнали със звукова честота между ограничен брой предаватели и приемници, като радиомикрофони, системи за слухов мониторинг или връзки за предаване на звук, използвани главно за създаването на програми за радио- или телевизионно разпръскване или за частни или публични обществени или културни прояви;

2)

„принцип на отсъствието на радиосмущения и защита“ означава, че не могат да бъдат предизвиквани вредни смущения на която и да било радиосъобщителна служба и че не може да има претенции за защита срещу вредни радиосмущения, произхождащи от радиосъобщителни служби.

Член 3

1.   Държавите членки определят и предоставят за ползване на принципа на отсъствието на радиосмущения и защита, в срок от шест месеца след като настоящото решение породи действие, радиочестотните ленти от 823 до 832 MHz и от 1 785 до 1 805 MHz за безжично звукотехническо оборудване за PMSE при спазване на техническите условия, определени в приложението.

2.   Държавите членки определят и предоставят за ползване, в срок от шест месеца след като настоящото решение породи действие, радиочестотен спектър в допълнение към спектъра, обхванат в параграф 1, така че за безжично звукотехническо оборудване за PMSE да може да се използва спектър от поне още 30 MHz, в зависимост от нуждите на ползвателите. Това използване от безжично звукотехническо оборудване за PMSE се извършва на принципа на отсъствието на радиосмущения и защита по отношение на ползвателите, които имат индивидуално право за използване на този спектър.

3.   Без да се засяга принципът на отсъствието на радиосмущения и защита, с цел да се подобри съвместната работа в закрити пространства на безжичното звукотехническо оборудване за PMSE, използвано в честотните ленти от 823 до 832 MHz и от 1 785 до 1 805 MHz, и на мобилните електронни съобщителни мрежи, държавите членки насърчават, когато е възможно и необходимо, прилагането на решения за ограничаване на смущенията.

Член 4

Независимо от разпоредбите на член 3, параграф 1 дадена държава членка може да поддържа в сила разрешителните и правата за ползване на спектъра в радиочестотните ленти от 823 до 832 MHz и от 1 785 до 1 805 MHz, които съществуват към датата, на която настоящото решение поражда действие, само до изтичането им и в необходимата степен. Съответната държава членка уведомява Комисията за това и, с изключение на случаите, в които има съображения относно обществената сигурност и отбраната, прави тази информация обществено достояние.

Член 5

Държавите членки продължават да следят използването на радиочестотните ленти, обхванати в настоящото решение, за да гарантират ефективното им използване, и докладват на Комисията при възникване на необходимост от преразглеждане на приложението.

Член 6

Държавите членки докладват на Комисията относно изпълнението на настоящото решение не по-късно от девет месеца след датата, на която то поражда действие.

Член 7

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 1 септември 2014 година.

За Комисията

Neelie KROES

Заместник-председател


(1)  ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 1.

(2)  Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Утвърждаване на културния и творческия сектор като източник на растеж и работни места в ЕС“, COM(2012) 537 окончателен.

(3)  Решение № 243/2012/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. за създаване на многогодишна програма за политиката в областта на радиочестотния спектър (ОВ L 81, 21.3.2012 г., стр. 7).

(4)  Препоръка, публикувана от Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (СЕРТ): Тромзьо 1997 г., последващи изменения от 7 февруари 2014 г.; Приложение 10 — „Приложения с радиомикрофони, включително слухови апарати“.

(5)  Издание от 11 февруари 2003 г.

(6)  Доклад № 32 на CEPT — Доклад на CEPT до Европейската комисия в отговор на предоставения от Комисията мандат за „Технически съображения относно вариантите за хармонизиране на цифровия дивидент в Европейския съюз“, „Препоръка относно най-добрия подход за гарантиране на продължаването на услугите за подготовка на програми и специални прояви (PMSE), работещи в дециметровия обхват (470 — 862 MHz), включваща оценката на предимството на подхода на равнището на ЕС“, окончателен доклад от 30 октомври 2009 г.

(7)  Решение 2006/771/ЕО на Комисията от 9 ноември 2006 г. за хармонизиране на радиочестотния спектър за използване от устройства с малък обсег на действие (ОВ L 312, 11.11.2012 г., стр. 66).

(8)  Окончателен доклад на CEPT от 30 октомври 2009 г.

(9)  Решение 2010/267/ЕС на Комисията от 6 май 2010 г. относно хармонизирани технически условия за използването на радиочестотната лента 790 — 862 MHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Европейския съюз (ОВ L 117, 11.5.2010 г., стр. 95).

(10)  Мандат на СЕРТ за хармонизиране на техническите условия относно вариантите за хармонизиране на радиочестотния спектър за безжични радиомикрофони и видеокамери с безжична връзка (оборудване за PMSE), 15 декември 2011 г., окончателен.

(11)  Доклад А на CEPT до Европейската комисия в отговор на предоставения от Европейската комисия мандат за „Технически условия относно вариантите за хармонизиране на радиочестотния спектър за безжични микрофони и видеокамери с безжична връзка (оборудване за PMSE)“, Технически условия за използването на радиочестотните ленти 821 — 832 MHz и 1 785 — 1 805 MHz за безжични радиомикрофони в ЕС, доклад, одобрен на 8 март 2013 г. от Комитета за електронни съобщения (ECC).

(12)  Добавка към Доклад № 50 на CEPT относно „Използваемостта на радиочестотните ленти 821 — 832 MHz и 1 785 — 1 805 MHz за безжични радиомикрофони“, доклад, одобрен на 8 ноември 2013 г. от ЕСС.

(13)  Доклад № 50 на CEPT и добавката към него.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Таблица 1

Условия за обхвата на маските за границите на блоковете, приложими за безжично звукотехническо оборудване за PMSE в отстоянието за дуплексна връзка с честотно разделяне на каналите (FDD) в обхвата 800 MHz (821 — 832 MHz)

Честоти под 821 MHz

821-823 MHz

823-826 MHz

826-832 MHz

Честоти над 832 MHz

Базови гранични стойности извън блока

Защитна лента (за защита срещу внасяне на радиосмущения от PMSE в ефирни системи, които могат да предоставят електронни съобщителни услуги (в права посока — downlink)

Гранични стойности в рамките на блока

Базови гранични стойности извън блока

Средната еквивалентна изотропно излъчена мощност (e.i.r.p.) извън блока е – 43 dBm/(5 MHz)

e.i.r.p. 13 dBm в рамките на блока за държано в ръка звукотехническо оборудване за PMSE

e.i.r.p. 20 dBm в рамките на блока за носено по тялото звукотехническо оборудване за PMSE

e.i.r.p. 20 dBm в рамките на блока

e.i.r.p. извън блока е – 25 dBm/(5 MHz)


Таблица 2

Условия за обхвата на маските за границите на блоковете, приложими за безжично звукотехническо оборудване за PMSE в отстоянието за дуплексна връзка с честотно разделяне на каналите (FDD) в обхвата 1 800 MHz (1 785 — 1 805 MHz) за оборудване, което се носи в ръка (e.i.r.p.)

 

Честотен обхват

Оборудване, което се носи в ръка (e.i.r.p.)

Извън блока

< 1 785 MHz

– 17 dBm/200kHz

Ограничен честотен обхват

1 785 — 1 785,2 MHz

4 dBm/200kHz

 

1 785,2 — 1 803,6 MHz

13 dBm/канал

 

1 803,6 — 1 804,8 MHz

10 dBm/200 kHz, с гранична стойност 13 dBm/канал

Ограничен честотен обхват

1 804,8 — 1 805 MHz

– 14 dBm/200kHz

Извън блока

> 1 805 MHz

– 37 dBm/200kHz


Таблица 3

Условия за обхвата на маските за границите на блоковете, приложими за безжично звукотехническо оборудване за PMSE в отстоянието за дуплексна връзка с честотно разделяне на каналите (FDD) в обхвата 1 800 MHz (1 785 — 1 805 MHz) за оборудване, което се носи по тялото (e.i.r.p.)

 

Честотен обхват

Оборудване, което се носи по тялото (e.i.r.p.)

Извън блока

< 1 785 MHz

– 17 dBm/200kHz

 

1 785 — 1 804,8 MHz

17 dBm/канал

Ограничен честотен обхват

1 804,8 — 1 805 MHz

0 dBm/200kHz

Извън блока

> 1 805 MHz

– 23 dBm/200kHz


Top