This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0612
Commission Implementing Regulation (EU) No 612/2013 of 25 June 2013 on the operation of the register of economic operators and tax warehouses, related statistics and reporting pursuant to Council Regulation (EU) No 389/2012 on administrative cooperation in the field of excise duties
Регламент за изпълнение (ЕС) № 612/2013 на Комисията от 25 юни 2013 година относно работата на регистъра на икономическите оператори и данъчните складове и свързаните с тях статистически данни и докладване в съответствие с Регламент (ЕС) № 389/2012 на Съвета относно административното сътрудничество в областта на акцизите
Регламент за изпълнение (ЕС) № 612/2013 на Комисията от 25 юни 2013 година относно работата на регистъра на икономическите оператори и данъчните складове и свързаните с тях статистически данни и докладване в съответствие с Регламент (ЕС) № 389/2012 на Съвета относно административното сътрудничество в областта на акцизите
OB L 173, 26.6.2013, p. 9–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/02/2023
26.6.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 173/9 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 612/2013 НА КОМИСИЯТА
от 25 юни 2013 година
относно работата на регистъра на икономическите оператори и данъчните складове и свързаните с тях статистически данни и докладване в съответствие с Регламент (ЕС) № 389/2012 на Съвета относно административното сътрудничество в областта на акцизите
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 389/2012 на Съвета от 2 май 2012 г. относно административното сътрудничество в областта на акцизите и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2073/2004 (1), и по-специално член 22 и член 34, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 389/2012 се създава рамка за опростяване и задълбочаване на административното сътрудничество между държавите членки в областта на акцизите. |
(2) |
С член 21 от Директива 2008/118/ЕО на Съвета от 16 декември 2008 г. относно общия режим на облагане с акциз и за отмяна на Директива 92/12/ЕИО (2) се изисква държавата членка на изпращане да осъществи проверка на данните в проект на електронен административен документ, преди съответните акцизни стоки да могат да се движат под режим отложено плащане на акциз. С Регламент (ЕО) № 684/2009 на Комисията от 24 юли 2009 г. за прилагане на Директива 2008/118/ЕО на Съвета (3) по отношение на компютризираните процедури за движението на акцизни стоки под режим отложено плащане на акциз се уточнява съдържанието на проекта на електронен административен документ. Тъй като информацията в посочения административен документ, свързана с акцизни разрешения, подлежи на проверка спрямо данните от съответните национални регистри, данните от всеки национален регистър следва да бъдат редовно предоставяни на всяка държава членка на изпращане и да бъдат поддържани в актуално състояние. |
(3) |
Информацията в националните регистри относно икономическите оператори, участващи в движението на акцизни стоки под режим отложено плащане на акциз, се обменя автоматично чрез централен регистър на икономическите оператори („Централен регистър“), управляван от Комисията, както е предвидено в член 19, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 389/2012. |
(4) |
С цел да се улесни обменът на информация чрез Централния регистър е необходимо да се определят структурата и съдържанието на стандартните формуляри, които ще се използват, включително кодовете, които ще бъдат въвеждани в тези формуляри. |
(5) |
За да се гарантира, че наличните данни в Централния регистър са верни и се актуализират автоматично, централното звено за връзка за акцизите или отделът за връзка следва да уведомява Централния регистър и да му изпраща измененията на националния си регистър. |
(6) |
С цел съхраняваните в националните регистри данни да бъдат точни и актуални, централното звено за връзка за акцизите или отделът за връзка следва да актуализира националния регистър в същия ден, в който е настъпило изменение на разрешение, и незабавно да изпрати измененията на Централния регистър. |
(7) |
С цел да се гарантира, че държавите членки разполагат с точно копие на данните от другите национални регистри, централното звено за връзка за акцизите или определеният отдел за връзка следва да осигури редовно и навременно получаване на новите изменения от Централния регистър. |
(8) |
Необходимо е икономическите оператори да имат възможност да се уверят, че техните данни за разрешението са били правилно обработени и разпространени от Централния регистър, и да проверят данните за търговски партньор, преди да представят проект на електронен административен документ. За да е възможна такава проверка на валидността на акцизните номера, както е предвидено в член 20, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 389/2012, Комисията следва да предостави необходимите основни данни на съответното разрешение, съхранявани в Централния регистър, при представяне на валиден уникален акцизен номер. Освен това следва да бъдат определени правила за поправка на неточна информация във връзка с разрешението на даден икономически оператор. |
(9) |
С цел да се гарантира ефективното функциониране на Централния регистър и спазването на гарантираното максимално време за обработка на уведомление за изменение на национален регистър или искане от общ характер, е необходимо да се определят точно нивата на достъпност на Централния регистър и на националните регистри, както и обстоятелствата, при които е позволено достъпността или работата на Централния регистър или на националните регистри да падне под тези нива. |
(10) |
С цел да се осигури възможност за оценка на работата на Централния регистър, Комисията следва ежемесечно да извлича от регистъра статистическа информация и да я изпраща на държавите членки. |
(11) |
С цел да се даде достатъчно време на Комисията и на държавите членки да направят необходимото, за да са в състояние да изпълнят задълженията си по отношение на сроковете и на достъпността на услугите, изисквани с настоящия регламент, прилагането на членове 8, 9 и 10 следва да бъде отложено до 1 януари 2015 г. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по акцизите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Съобщения, разменяни чрез компютризираната система, свързана с националните регистри и Централния регистър
1. Структурата и съдържанието на съобщенията, свързани с регистрацията на икономически оператори и данъчни складове в националните регистри и в Централния регистър, трябва да са в съответствие с приложение I.
Тези съобщения се обменят чрез компютризираната система.
2. Съобщенията, посочени в параграф 1, се обменят със следните цели:
а) |
уведомление за изменения на националните регистри, изпращано до Централния регистър от централните звена за връзка за акцизите и отделите за връзка; |
б) |
уведомление за изменения на Централния регистър, изпращано до националните регистри; |
в) |
искания, отправяни от централните звена за връзка за акцизите и отделите за връзка, за данни за измененията на Централния регистър; |
г) |
искания, отправяни от централните звена за връзка за акцизите и отделите за връзка, за статистическа информация, извлечена от Централния регистър; |
д) |
изпращане от Комисията на държавите членки, отправили искането, на статистическа информация, извлечена от Централния регистър. |
3. Когато за попълването на определени полета с данни в съобщенията се изискват кодове, се използват кодовете, посочени в приложение II към настоящия регламент или в приложение II към Регламент (ЕО) № 684/2009.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1) |
„запис“ означава вписани данни в национален регистър или Централния регистър, посочен в член 19, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 389/2012; |
2) |
„изменение“ означава създаването, актуализирането или анулирането на запис; |
3) |
„дата на активиране“ означава дата в запис, определена от отговорната държава членка, от която записът е на разположение за извършване на електронна проверка във всички държави членки и от която икономическите оператори могат да правят справки за извлечените от записа данни. |
Член 3
Изпращане на изменения до Централния регистър от централните звена за връзка за акцизите и отделите за връзка
1. Всяко централно звено за връзка за акцизите или всеки отдел за връзка, определен(о) в съответствие с член 4 от Регламент (ЕС) № 389/2012, е отговорен(но) за изпращането на измененията в националния си регистър до Централния регистър и за отразяване на измененията в своя национален регистър, които са били изпратени от Централния регистър или които са били извлечени от него, или и двете.
2. Комисията създава и поддържа списък на отговорните централни звена за връзка за акцизите или отдели за връзка въз основа на информацията, предоставена от държавите членки, и осигурява достъпа на държавите членки до този списък.
3. Всяко централно звено за връзка за акцизите или всеки отдел за връзка изпраща до Централния регистър уведомление за всяко изменение на националния си регистър най-късно на дата на активиране на изменението. Съобщението, което трябва да бъде използвано за измененията на националните регистри, е „Операции по регистъра на икономическите оператори“, определено в таблица 2 от приложение I.
Член 4
Поддръжка на Централния регистър и изпращане на изменения до националните регистри
1. Когато получи съобщение „Операции по регистъра на икономическите оператори“ от централното звено за връзка за акцизите или отдела за връзка, съдържащо уведомление за изменение на национален регистър, Комисията проверява дали структурата и съдържанието на съобщението съответстват на таблица 2 от приложение I.
2. Когато структурата и съдържанието на посоченото в параграф 1 съобщение съответстват на таблица 2 от приложение I, се предприемат следните действия:
а) |
Комисията незабавно регистрира изменението в Централния регистър; |
б) |
изпраща се уведомление до всяка държава членка, за която централното звено за връзка за акцизите или отделът за връзка е регистриран(о) да получава уведомления, като се използва съобщението „Операции по регистъра на икономическите оператори“, определено в таблица 2 от приложение I. |
3. Когато структурата или съдържанието на посоченото в параграф 1 съобщение „Операции по регистъра на икономическите оператори“ не съответства на таблица 2 от приложение I, Комисията връща уведомлението на централното звено за връзка за акцизите или отдела за връзка, което(който) го е изпратил(о), като използва съобщението „Отказ за актуализиране на данни за икономически оператори“, определено в таблица 3 от приложение I, и посочва код, който указва причината за отказа.
4. Когато получи съобщение „Отказ за актуализиране на данни за икономически оператори“, централното звено за връзка за акцизите или отделът за връзка незабавно предприема необходимото коригиращо действие и отново изпраща уведомлението.
5. Централното звено за връзка за акцизите или отделът за връзка на всяка държава членка, който(което) не е регистриран(о) да получава от Комисията уведомления за изменения, изпраща искане за извлечение на извършените в Централния регистър изменения поне два пъти на ден, като използва съобщението „Искане от общ характер“, определено в таблица 1 от приложение I.
Член 5
Отразяване на измененията в националните регистри
1. Поне два пъти на ден централното звено за връзка за акцизите или отделът за връзка на всяка държава членка отразява в националния си регистър получените от Централния регистър изменения.
2. Веднага след като посочените в параграф 1 изменения бъдат отразени в националния регистър, до тях се осигурява достъп за справка от страна на централното звено за връзка за акцизите или отдела за връзка, а от датата на активиране им те трябва да са на разположение за извършване на електронна проверка.
Член 6
Справка с Централния регистър от страна на икономическите оператори
1. Поне два пъти на ден Комисията изготвя извлечение от Централния регистър на всички активни записи. При изготвянето на това извлечение Комисията отстранява всеки запис, който не е на обществено разположение за справка. От всички останали записи Комисията отстранява също така всички данни за всеки вид икономически оператор или неговите обекти, които не отговарят на описанията от извлечените данни от вписаните данни, определени в параграф 3, букви а), б) и в).
2. Икономическите оператори могат да отправят към Комисията искане за извлечени данни от даден запис, като представят уникалния акцизен номер, посочен в член 19, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 389/2012.
3. Когато представеният уникален акцизен номер съответства на акцизен номер, който се съдържа в извлечението от Централния регистър, извлечените данни от регистъра се връщат на отправилия искането икономическия оператор в следните случаи:
а) |
ако представеният уникален акцизен номер съответства на запис за лицензиран складодържател, регистриран получател или регистриран изпращач, извлечението трябва да съдържа някой от следните видове данни:
|
б) |
ако представеният уникален акцизен номер съответства на запис за данъчен склад, в извлечението трябва да е посочен някой от следните видове данни:
|
в) |
ако представеният уникален акцизен номер съответства на регистриран получател, който попада в обхвата на член 19, параграф 2, буква з) от Регламент (ЕС) № 389/2012, освен предоставените по буква а) данни извлечението трябва да съдържа следната информация:
|
4. Когато между представения уникален акцизен номер и извадката от Централния регистър няма съответствие, отправилият искането икономически оператор бива информиран за това.
5. Ако икономическият оператор твърди, че даден запис, отнасящ се до неговото разрешение, липсва или е неправилен, Комисията при поискване го информира как да отправи искане за корекция на записа и предоставя данните за контакт на централното звено за връзка за акцизите или отдела за връзка на отговорната държава членка.
Член 7
Статистическа информация и доклади
1. Статистическата информация, която Комисията извлича от Централния регистър в съответствие с член 34, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 389/2012, е следната:
а) |
броят на активните и неактивните записи на икономически оператори; |
б) |
броят на разрешенията, чийто срок на валидност предстои да изтече, който представлява общият брой на разрешенията, чийто срок на валидност изтича през следващия месец или през следващото тримесечие; |
в) |
видовете икономически оператори, броят на икономическите оператори по видове и броят на данъчните складове; |
г) |
броят на лицензираните икономически оператори по продукти и по категория на продукта; |
д) |
броят на измененията на акцизни разрешения. |
Въз основа на посочената в първа алинея статистическа информация Комисията изготвя месечен доклад за държавите членки.
2. Всяко централно звено за връзка за акцизите или всеки отдел за връзка може да отправи искане към Комисията да изготви конкретен статистически доклад за Централния регистър. Това искане се прави, като се използва съобщението „Искане от общ характер“, посочено в таблица 1 от приложение I. Комисията отговаря, като използва съобщението „Статистически данни от SEED“, посочено в таблица 4 от приложение I.
Член 8
Срок за обработване на уведомления за изменения на национални регистри и на искания от общ характер
1. В рамките на два часа от получаването на уведомление за изменение на национален регистър Комисията обработва това изменение в съответствие с член 4.
2. В рамките на два часа от получаването на съобщение „Искане от общ характер“, посочено в таблица 1 от приложение I, Комисията предоставя исканата информация на централното звено за връзка за акцизите или отдела за връзка, отправил(о) искането.
Член 9
Достъпност
Централният регистър и националните регистри трябва да бъдат достъпни по всяко време.
Член 10
Ограничаване на задълженията за предоставяне на услуга
Установените в членове 8 и 9 задължения на Комисията и на държавите членки за предоставяне на услуга не се прилагат при следните надлежно обосновани обстоятелства:
а) |
Централният регистър или даден национален регистър е недостъпен поради хардуерни или телекомуникационни повреди; |
б) |
възникнали мрежови проблеми, които не са под прекия контрол на Комисията или на съответната държава членка; |
в) |
непреодолима сила; |
г) |
планирани дейности по поддръжката, за които е изпратено уведомление най-малко четиридесет и осем часа преди планираното начало на периода на извършване на тези дейности. |
Член 11
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Членове 8, 9 и 10 се прилагат от 1 януари 2015 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 25 юни 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 121, 8.5.2012 г., стр. 1.
(2) ОВ L 9, 14.1.2009 г., стр. 12.
(3) ОВ L 197, 29.7.2009 г., стр. 24.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОБЯСНИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ ОТНОСНО ЕЛЕКТРОННИТЕ СЪОБЩЕНИЯ, ИЗПОЛЗВАНИ ЗА ПОДДРЪЖКАТА НА РЕГИСТЪРА НА ИКОНОМИЧЕСКИТЕ ОПЕРАТОРИ
1. |
Елементите на данните от електронните съобщения, използвани за целите на компютризираната система, са структурирани в групи от данни, а където е приложимо — в подгрупи от данни. Подробности относно елементите на данните и тяхната употреба са представени в таблиците от настоящото приложение, в които:
|
2. |
В таблиците от настоящото приложение са използвани следните съкращения: а) e-АД: електронен административен документ; б) АРК: административен референтен код; в) SEED: Система за обмен на акцизни данни (електронната база данни, посочена в член 19, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 389/2012; г) Код по КН: Код по Комбинираната номенклатура. |
3. |
В таблиците от настоящото приложение са използвани следните определения:
Таблица 1 Искане от общ характер (по членове 4, 7 и 8)
Таблица 2 Операции по регистъра на икономическите оператори (по членове 3, 4 и 6)
Таблица 3 Отказ за актуализиране на данни за икономически оператори (по член 4)
Таблица 4 Статистически данни от SEED (по член 7)
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
СПИСЪК НА КОДОВЕТЕ
Списък на кодовете 1: Акцизен номер на търговеца/референтен номер на данъчния склад
Поле |
Съдържание |
Вид на полето |
Примери |
1 |
Идентификатор на ДЧ, в която е регистриран икономическият оператор или данъчният склад |
Буквено — 2 знака |
PL |
2 |
Определен от съответната държава уникален код |
Буквено-цифрово — 11 знака |
2005764CL78 |
Стойността в поле 1 се взема от списъка на <ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ> (точка 3 от списъците на кодовете в приложение II към Регламент (ЕО) № 684/2009).
Поле 2 се попълва с уникален идентификатор за регистрирания за акцизна дейност оператор (лицензиран складодържател, регистриран получател и регистриран изпращач) или за данъчния склад. Органите на държавите членки са отговорни за начина на определяне на тази стойност, но всеки регистриран за акцизна дейност оператор (лицензиран складодържател, регистриран получател и регистриран изпращач) и всеки данъчен склад трябва да има уникален акцизен номер.
Списък на кодовете 2: Референтен номер на временното разрешение
Поле |
Съдържание |
Вид на полето |
Примери |
1 |
Идентификатор на ДЧ, в която е регистриран икономическият оператор или данъчният склад |
Буквено — 2 знака |
PL |
2 |
Определен от съответната държава уникален код |
Буквено-цифрово — 11 знака |
2005764CL78 |
Референтният номер на временното разрешение има същата структура като акцизния номер на търговеца/референтния номер на данъчния склад.
Стойността в поле 1 се взема от списъка на <ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ> (точка 3 от списъците на кодовете в приложение II към Регламент (ЕО) № 684/2009).
Поле 2 се попълва с уникален идентификатор за регистрирания за акцизна дейност оператор (лицензиран складодържател, регистриран получател и регистриран изпращач) или за данъчния склад. Органите на държавите членки са отговорни за начина на определяне на тази стойност, но всеки регистриран за акцизна дейност оператор (лицензиран складодържател, регистриран получател и регистриран изпращач) и всеки данъчен склад трябва да има уникален акцизен номер.
Списък на кодовете 3: Категории на акцизните продукти
Код на категорията на акцизния продукт |
Описание |
T |
Тютюневи изделия |
B |
Бира |
W |
Вино и напитки, получени чрез ферментация, различни от вино и бира |
I |
Междинни продукти |
S |
Етилов алкохол и спиртни напитки |
E |
Енергийни продукти |