EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0358
2012/358/EU: Commission Implementing Decision of 3 July 2012 establishing the financial contribution by the Union to the expenditure incurred in the context of the emergency measures taken to combat avian influenza in Germany in November 2010 (notified under document C(2012) 4359)
2012/358/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 3 юли 2012 година за определяне на финансовото участие на Съюза в разходите, направени в контекста на спешните мерки, предприети за борба с инфлуенцата по птиците в Германия през ноември 2010 г. (нотифицирано под номер C(2012) 4359)
2012/358/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 3 юли 2012 година за определяне на финансовото участие на Съюза в разходите, направени в контекста на спешните мерки, предприети за борба с инфлуенцата по птиците в Германия през ноември 2010 г. (нотифицирано под номер C(2012) 4359)
OJ L 175, 5.7.2012, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.7.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 175/15 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 3 юли 2012 година
за определяне на финансовото участие на Съюза в разходите, направени в контекста на спешните мерки, предприети за борба с инфлуенцата по птиците в Германия през ноември 2010 г.
(нотифицирано под номер C(2012) 4359)
(само текстът на немски език е автентичен)
(2012/358/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 75 от Финансовия регламент и член 90, параграф 1 от Правилата за прилагане поемането на разходи от бюджета на Съюза се предхожда от решение за финансиране, в което се установяват основните елементи на предполагащото разход действие и което е прието от институцията или от органите, на които институцията е делегирала правомощия. |
(2) |
С Решение 2009/470/ЕО се определят процедурите, уреждащи финансовото участие на Съюза при изпълнението на конкретни ветеринарни мерки, включително спешни мерки. С цел да помогне за възможно най-бързото ликвидиране на инфлуенцата по птиците Съюзът следва да осигури финансово участие в допустимите разходи, направени от държавите членки. Правилата относно процента, който трябва да се приложи спрямо направените от държавите членки разходи, са установени в член 4, параграф 3, първо и второ тире от посоченото решение. |
(3) |
В член 3 от Регламент (ЕО) № 349/2005 на Комисията от 28 февруари 2005 година за определяне на правила относно финансирането от Общността на спешни мерки и на кампанията за борба с някои болести по животните съгласно Решение 90/424/ЕИО на Съвета (2) са установени правилата относно разходите, допустими за финансова помощ от Съюза. |
(4) |
С Решение за изпълнение 2011/404/ЕС на Комисията от 7 юли 2011 година относно финансовия принос на Съюза за спешните мерки за борба с инфлуенцата по птиците в Германия през ноември 2010 година (3) на Германия бе предоставено финансово участие на Съюза за спешни мерки за борба с инфлуенцата по птиците през ноември 2010 г. На 5 септември 2011 г. Германия подаде официално искане за възстановяване на разходите, както е предвидено в член 7, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 349/2005. |
(5) |
Изплащането на финансовото участие на Съюза следва да бъде обвързано с действителното изпълнение на планираните дейности и предоставянето от страна на компетентните органи на цялата необходима информация в рамките на установените срокове. |
(6) |
В съответствие с член 3, параграф 4 от Решение 2009/470/ЕО Германия незабавно уведоми Комисията и останалите държави членки за приложените мерки в съответствие със законодателството на Съюза за обявяване и ликвидиране, както и за резултатите от тях. Съгласно изискванията в член 7 от Регламент (ЕО) № 349/2005 искането за възстановяване на разходите бе придружено от финансов отчет, оправдателни документи, епидемиологичен доклад за всяко стопанство, в което са заклани или унищожени животните, както и от резултатите от съответните одити. |
(7) |
Наблюденията, методът на изчисление на допустимите разходи и окончателните заключения на Комисията бяха съобщени на Германия на 16 март 2012 г. |
(8) |
С оглед на изложените по-горе съображения понастоящем може да бъде определен общият размер на финансовата помощ от Съюза за допустимите разходи, направени във връзка с ликвидирането на инфлуенцата по птиците в Германия през ноември 2010 г. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Финансовото участие от страна на Съюза в разходите, свързани с ликвидирането на инфлуенцата по птиците в Германия през 2010 г., се определя на 177 181,83 EUR.
Член 2
Адресат на настоящото решение, което представлява решение за финансиране по смисъла на член 75 от Финансовия регламент, е Федерална република Германия.
Съставено в Брюксел на 3 юли 2012 година.
За Комисията
John DALLI
Член на Комисията
(1) ОВ L 155, 18.6.2009 г., стр. 30.
(2) ОВ L 55, 1.3.2005 г., стр. 12.
(3) ОВ L 180, 8.7.2011 г., стр. 50.