EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1145
Commission Implementing Regulation (EU) No 1145/2011 of 10 November 2011 fixing the maximum amount of aid granted for the private storage of olive oil under the tendering procedure opened by Implementing Regulation (EU) No 1023/2011
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1145/2011 на Комисията от 10 ноември 2011 година за определяне на максималния размер на помощта, предоставена за частно складиране на маслиново масло в рамките на тръжната процедура, открита с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1023/2011
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1145/2011 на Комисията от 10 ноември 2011 година за определяне на максималния размер на помощта, предоставена за частно складиране на маслиново масло в рамките на тръжната процедура, открита с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1023/2011
OJ L 293, 11.11.2011, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.11.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 293/33 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1145/2011 НА КОМИСИЯТА
от 10 ноември 2011 година
за определяне на максималния размер на помощта, предоставена за частно складиране на маслиново масло в рамките на тръжната процедура, открита с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1023/2011
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1), и по-специално член 43, буква г) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент за изпълнение (ЕС) № 1023/2011 на Комисията от 14 октомври 2011 г. за откриване на тръжна процедура за помощ за частно складиране на маслиново масло (2) се предвиждат два подпериода на подаване на оферти. |
(2) |
В съответствие с член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 826/2008 на Комисията от 20 август 2008 г. за определяне на общи правила за предоставянето на помощ за частно складиране на някои земеделски продукти (3) въз основа на тръжните оферти, за които е уведомена от държавите-членки, Комисията определя или не определя максимален размер на помощта. |
(3) |
Въз основа на офертите, подадени в отговор на втората частична покана за участие в търг, е целесъобразно да се определи максимален размер на помощта за частно складиране на маслиново масло за подпериода на подаване на оферти, приключващ на 8 ноември 2011 г. |
(4) |
С цел да се подаде бърз сигнал на пазара и да се гарантира ефективното управление на мярката настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(5) |
Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в срока, определен от неговия председател, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Максималният размер на помощта за маслиново масло за подпериода на подаване на оферти, приключващ на 8 ноември 2011 г., в рамките на тръжната процедура, открита с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1023/2011, е определен в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 10 ноември 2011 година.
За Комисията, от името на председателя,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 270, 15.10.2011 г., стр. 22.
(3) ОВ L 223, 21.8.2008 г., стр. 3.
ПРИЛОЖЕНИЕ
(евро/тон/ден) |
|
Продукт |
Максимален размер на помощта |
Необработено (Virgin) маслиново масло |
1,3 |